The model and serial numbers are located at
the rear or on the bottom of the unit. Record
the model and serial numbers in the space
provided below.
Refer to these numbers whenever you call
upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. UTX-B1
Serial No. _____________________
Notice for customers in the
U.S.A.
Use of Sony wireless devices is regulated
by the Federal Communications
Commission as described in Part 74 subpart
H of the FCC regulations and users
authorized thereby are required to obtain an
appropriate license.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
IMPORTANT NOTE: To comply with
the FCC RF exposure compliance
requirements, no change to the antenna or
the device is permitted.
Any change to the antenna or the device
could result in the device exceeding the RF
exposure requirements and void user’s
authority to operate this device.
This device complies with FCC radiation
exposure limits set forth for uncontrolled
equipment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines in
Supplement C to OET65. This device has
very low levels of RF energy that it is
deemed to comply without testing of
specific absorption ratio (SAR).
Notice for customers in Canada:
Use of Sony wireless devices is regulated
by the Industry Canada as described in their
Radio Standard Specification RSS-123.
A licence is normally required. The local
district office of Industry Canada should
therefore be contacted. When the operation
of the device is within the broadcast band,
the licence is issued on no-interference,
noprotection basis with respect to broadcast
signals.
Operation of this device is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
The term “IC:” before the radio certification
number only signifies that Industry Canada
technical specifications were met.
Remarque à l’intention des
utilisateurs au Canada:
L’usage des appareils sans fil Sony est
réglementé par l’Industrie Canada comme
décrit dans leur Cahier des Normes
Radioélectriques CNR-123.
Une licence est normalement requise.
Le bureau de l’Industrie Canada doit être
contacté. Lorsque le fonctionnement de
l’appareil respecte les limites de la bande de
radiodiffusion, la licence est accordée sur la
base d’une non-interférence, nonprotection pour les signaux de
radiodiffusion.
L’utilisation de cet appareil est soumise aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne peut causer d’interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris les interférences
capables de provoquer un fonctionnement
non souhaité de l’appareil.
L’expression <<IC:>> avant le numéro
d’homologation/enregistrement signifie
seulement que les spécifications techniques
de l’Industrie Canada ont été respectées.
2
Für Kunden in Deutshland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen
beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann,
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert
“Batterie leer” oder nach längerer
Gebrauchsdauer der Batterien “nicht mehr
einwandfrei funktioniert”. Um
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole
z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben
Sie die Batterien einzeln in einen
Plastikbeutel.
Hereby, Sony Corporation declares that this
UTX-B1 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Note:
In some countries additional frequency
bands may be used with the agreement of
the national authority.
Sony Corporation déclare par ces présentes
que le UTX-B1 est conforme aux exigences
essentielles et aux dispositions applicables
de la Directive 1999/5/CE.
Pour les détails, accédez à l’URL suivante:
http://www.compliance.sony.de/
Remarque:
Dans certains pays, des bandes de
fréquences additionnelles pourront être
utilisées avec l’accord des autorités
nationales.
GB
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die
vorliegende Einheit UTX-B1 den
wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC entspricht. Für Einzelheiten
siehe folgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
3
Hinweis:
In manchen Ländern ist mit Genehmigung
der zuständigen Behörden u.U. die Nutzung
weiterer Frequenzbänder möglich.
In bepaalde landen kan er gebruik gemaakt
worden van aanvullende frequentiebanden,
mits toegestaan door de nationale
instanties.
Con questo Sony Corporation dichiara che
questo UTX-B1 è in conformità con i
requisiti essenziali e altri provvedimenti in
materia della Direttiva 1999/5/CE. Per
dettagli, si prega di accedere alla seguente
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Nota:
In alcuni paesi possono essere usate bande
di frequenza supplementari con il permesso
delle autorità nazionali.
Sony Corporation declara aquí que este
modelo, UTX-B1, cumple los requisitos
esenciales y demás provisiones pertinentes
de la Directiva 1999/5/EC. Con respecto a
los detalles, realice el acceso a la URL:
http://www.compliance.sony.de/
Nota:
En algunos países pueden utilizarse bandas
de frecuencia adicionales de acuerdo con la
autoridad nacional.
A Sony Corporation declara que o modelo
UTX-B1 está em conformidade com as
exigências essenciais e outras provisões
pertinentes da Directiva 1999/5/EC. Mais
informações neste endereço da Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Obs.:
Em alguns países uma faixa adicional de
frequências pode ser utilizada com
autorização do governo nacional.
Sony Corporation verklaart hierbij dat de
UTX-B1 voldoet aan de primaire vereisten
en andere relevante voorschriften van de
Europese Bepaling 1999/5/EC. Nadere
bijzonderheden vindt u op de volgende
website:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation förkunnar härmed att
denna UTX-B1 uppfyller de huvudsakliga
kraven och andra relevanta villkor i
direktivet 1999/5/EC. Se följande URL för
närmare detaljer:
http://www.compliance.sony.de/
Observera:
I vissa länder kan det hända att ytterligare
frekvensband används efter
överenskommelse med det landets
myndigheter.
Sony Corporation erklærer herved, at denne
UTX-B1 er i overensstemmelse med de
essentielle krav og andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Åbn
venligst den følgende URL angående
detaljer:
http://www.compliance.sony.de/
Bemærk:
I nogle land kan yderligere frekvensbånd
blive anvendt med de nationale autoriteters
samtykke.
Sony Corporation julistaa täten, että tämä
UTX-B1 vastaa direktiivin 1999/5/EC
olennaisia vaatimuksia ja muita
asiaankuuluvia määräyksiä. Katso
tarkemmat tiedot osoitteesta:
http://www.compliance.sony.de/
Huom!
Joissakin maissa lisätaajuuskaistoja
voidaan käyttää viranomaisten
suostumuksella.
Opmerking:
4
Note for customers in
Switzerland:
Before use, a request of concession for a
wireless microphone (Frequency Class 3)
has to be submitted to Bakom.
Note concernant les utilisateurs
en Suisse:
Une demande de concession de microphone
sans fil (fréquence classe 3) doit être
présentée au Bakom avant d’utiliser
l’appareil.
Hinweis für Kunden in der
Schweiz:
Vor Inbetriebnahme ist eine
Konzessionsanforderung für ein drahtloses
Mikrofon (Frequenzklasse 3) bei Bakom
einzureichen.
Note for customers in Finland:
To own and use, it is necessary to obtain an
individual licence of the
Telecommunications Administration
Center.
Huomautus Suomessa asuville
asiakkaillemme
Omitusta ja käyttöä varten on tarpeen
hankkia henkilökohtainen lupa
tietoliikennehallintokeskuksesta.
Note for customers in
Luxembourg:
Before any use of an equipment, the
frequencies required have to be, if
necessary according to the regulations in
force, assigned prior to usage by the “ILT”.
Remarque pour les clients au
Luxembourg:
Avant tout emploi de cet appareil, si
nécessaire conformément à la
réglementation en vigueur, les fréquences
requises doivent être assignées, avant
l’usage par le “ILT”.
Hinweis für Kunden in
Luxemburg:
Vor Inbetriebnahme eines Geräts müssen
die Frequenzen gegebenenfalls nach den
geltenden Vorschriften vor dem Gebrauch
von der „ILT“ zugewiesen werden.
Note for customers in Italy:
The use of this product within Italy is
subject to article 334 of the Postal and
Telecommunications regulations.
Nota per i clienti in Italia:
L’uso del prodotto sul territorio italiano è
soggetto alle regolamentazioni del Codice
Postale e delle Telecomunicazioni art. 334.
Note for customers in Belgium:
Using the UTX-B1 with 30 mW RF output
power is not allowed.
Be sure to set the RF output power to 5 mW.
Remarque concernant les
utilisateurs en Belgique:
L’emploi du UTX-B1 avec une puissance
de sortie RF 30 mW n’est pas autorisé. Bien
régler la puissance de sortie RF à 5 mW.
Hinweis für Kunden in Belgien:
Verwendung des UTX-B1 mit 30 mW HFAusgangsleistung ist nicht zulässig. Immer
die HFAusgangsleistung auf 5 mW
einstellen.
Mededeling voor de klanten in
België:
Het is niet toegestaan de UTX-B1 te
gebruiken met een RF uitgangsvermogen
5
van 30 mW. Zorg dat het RF
uitgangsvermogen is ingesteld op 5 mW.
Note for customers in Norway:
Using this transmitter requires the
Individual License.
Hinweis für Kunden in
Deutschland:
Vor Inbetriebnahme muss bei der
zuständigen Außenstelle der
Regulierungsbehörde (Reg TP) eine
Kanalzuweisung beantragt werden.
Note for customers in Iceland:
Using this transmitter requires the
Individual License.
Note for customers in Sweden:
Using this transmitter requires the
Individual License.
Att observera för kunder i
Sverige:
För att använda denna sändare krävs
Individuell Licens.
For the URX-M1 Tuner
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at
the rear or on the bottom of the unit. Record
the model and serial numbers in the space
provided below.
Refer to these numbers whenever you call
upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. URX-M1
Serial No. _____________________
If you have any questions about this
product, you may call:
Sony Customer Information Service
Center 1-800-222-7669 or http://
www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.:URX-M1
Responsible Party:
Sony Electronics Inc.
Address:16530 Via Esprillo, San
Diego, CA. 92127 U.S.A.
Telephone No.:858-942-2230
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Notice for customers in Canada:
Use of Sony wireless devices is regulated
by the Industry Canada as described in their
Radio Standard Specification RSS-123.
A licence is normally required. The local
district office of Industry Canada should
therefore be contacted. When the operation
of the device is within the broadcast band,
the licence is issued on no-interference,
noprotection basis with respect to broadcast
signals.
Operation of this device is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
Notice for customers in the
U.S.A.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
6
The term “IC:” before the radio certification
number only signifies that Industry Canada
technical specifications were met.
Remarque à l’intention des
utilisateurs au Canada:
L’usage des appareils sans fil Sony est
réglementé par l’Industrie Canada comme
décrit dans leur Cahier des Normes
Radioélectriques CNR-123.
Une licence est normalement requise.
Le bureau de l’Industrie Canada doit être
contacté. Lorsque le fonctionnement de
l’appareil respecte les limites de la bande de
radiodiffusion, la licence est accordée sur la
base d’une non-interférence, nonprotection pour les signaux de
radiodiffusion.
L’utilisation de cet appareil est soumise aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne peut causer d’interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris les interférences
capables de provoquer un fonctionnement
non souhaité de l’appareil.
L’expression <<IC:>> avant le numéro
d’homologation/ enregistrement signifie
seulement que les spécifications techniques
de l’Industrie Canada ont été respectées.
Hereby, Sony Corporation declares that this
URX-M1 is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation déclare par ces présentes
que le URX-M1 est conforme aux
exigences essentielles et aux dispositions
applicables de la Directive 1999/5/CE.
Pour les détails, accédez à l’URL suivante:
http://www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die
vorliegende Einheit URX-M1 den
wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC entspricht. Für Einzelheiten
siehe folgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Con questo Sony Corporation dichiara che
questo URX-M1 è in conformità con i
requisiti essenziali e altri provvedimenti in
materia della Direttiva 1999/5/CE. Per
dettagli, si prega di accedere alla seguente
URL:
http://www.compliance.sony.de/
7
Sony Corporation declara aquí que este
modelo, URX-M1, cumple los requisitos
esenciales y demás provisiones pertinentes
de la Directiva 1999/5/EC. Con respecto a
los detalles, realice el acceso a la URL:
http://www.compliance.sony.de/
A Sony Corporation declara pela presente
que o modelo URX-M1 está em
conformidade com as exigências essenciais
e outras provisões pertinentes da Directiva
1999/5/EC. Mais informações neste
endereço da Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation verklaart hierbij dat de
URX-M1 voldoet aan de primaire vereisten
en andere relevante voorschriften van de
Europese Bepaling 1999/5/EC. Nadere
bijzonderheden vindt u op de volgende
website:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation förkunnar härmed att
denna URX-M1 uppfyller de huvudsakliga
kraven och andra relevanta villkor i
direktivet 1999/5/EC. Se följande URL för
närmare detaljer:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation erklærer herved, at denne
URX-M1 er i overensstemmelse med de
essentielle krav og andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Åbn
venligst den følgende URL angående
detaljer:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation julistaa täten, että tämä
URX-M1 vastaa direktiivin 1999/5/EC
olennaisia vaatimuksia ja muita
asiaankuuluvia määräyksiä. Katso
tarkemmat tiedot osoitteesta:
http://www.compliance.sony.de/
8
Para os clientes no Brasil
O uso do modulo UWP-X5 atende às normas e resoluções da Anatel, conforme homologação
a seguir:
9
Table of Contents
Configuration of the Package .............................................. 11
Features .................................................................................12
The UWP-X5 consists of a body-pack transmitter (UTX-B1), a diversity tuner module (URXM1) and their accessories. By installing the tuner module into the tuner base unit or the
powered mixer, the system construction to meet the desired purpose of use and required
system scale becomes possible.
Body-pack transmitter (UTX-B1) (1)
Supplied accessories
Head-set type microphone (1)
Diversity tuner module (URX-M1) (1)
Headband (1)
Clip (1)
Belt clip (1)
Operating Instructions (1)
Sony Wireless Microphone System Frequency List (1) ((2) for CE67 model only)
Warranty card (1) (for U62 and U66 models)
Configuration of the Package
11
Features
Precautions
The UWP-X5 Wireless Microphone
Package consists of a transmitter (bodypack transmitter (UTX-B1)), a receiver
(diversity tuner module (URX-M1)), and
the accessories. The UWP-X5 can be used
with the tuner base unit or the powered
mixer for AV presentations.
Note
The UWP-X5 is not compatible with
conventional WRT series transmitters,
WRR series tuners, or WRU series tuner
units.
The featured components of the package are
described below.
Body-pack transmitter (UTXB1)
This is a small and lightweight transmitter
with a crystal-controlled PLL (phase lock
loop) synthesized system and a BMP-type
microphone input connector. The RF power
output can be set at 30 mW or at 5 mW.
Diversity tuner module (URXM1)
This tuner module can be incorporated into
the MB-X6 Tuner Base Unit or SRP-X500P
Powered Mixer.
Head-set type microphone
(supplied)
This electret condenser microphone is
equipped with the omni-directional capsule
to obtain sound with clarity and quality, ear
clip to easily wear on either ear, and flexible
boom allowing you to finely adjust the
position and angle of the microphone.
• The UWP-X5 units must be used within
a temperature range of 0°C to 40°C (32°F
to 104°F).
• Operating the UWP-X5 units near
electrical equipment (motors,
transformers, or dimmers) may cause it to
be affected by electromagnetic induction.
Keep the UWP-X5 units as far from such
equipment as possible.
• The presence of the lighting equipment
may produce electrical interference over
the entire frequency range. Position the
UWP-X5 units so that interference is
minimized.
• To avoid degradation of the signal tonoise ratio, do not use the UWP-X5 units
in noisy places or in locations subject to
vibration, such as the following:
- near electrical equipment, such as
motors, transformers or dimmers
- near air conditioning equipment or
places subject to direct air flow from
an air conditioner
- near public address loudspeakers
- where adjacent equipment might
knock against the tuner
Keep the UWP-X5 units as far from such
equipment as possible or use buffering
material.
• Clean the surface and the connectors of
the UWP-X5 units with a dry, soft cloth.
Never use thinner, benzene, alcohol or
any other chemicals, since these may mar
the finish.
Features / Precautions
12
To prevent electromagnetic
interference from portable
communication devices
The use of portable telephones and
other communication devices near
the UWP-X5 products may result in
malfunction and interference with
audio signals. It is recommended that
portable communication devices near
the UWP-X5 products be turned off.
Parts
Identification
Body-pack transmitter
(UTX-B1)
a Antenna
b Audio input connector
Connect the supplied head-set type
microphone here.
c Power indicator
Lights up red when the transmitter is tuned
on.
Parts Identification
13
d Display section
E
C
D
B
A
AF RFCHBATT
The channel indication (E) for U66
model is shown.
H
L
A AF (audio frequency) indication
Appears whenever the input audio signal is
stronger than the reference level.
Transmission
channel
Transmission
frequency
Attenuation
level of the
input signal
Accumulated
battery use
time
The channel/frequency indications for
U66 model are shown.
Press
the
SET
button.
B RF (radio frequency) indication
Appears during signal transmission from
the antenna.
C RF (radio frequency) level
indication
Shows the RF output level setting.
For details, see “Setting the RF output power level
(UTX-B1 only)” on page 26.
D BATT (battery) indication
Shows the battery condition.
For details, see “Battery indication” on page 17.
E CH (channel) indication
Shows the transmission channel. Each time
you press the SET button in transmission
mode, the channel indication changes as
follows.
For details, see “Settings” on page 22.
e + (+ selection) / – (– selection/reset)
buttons
Press these buttons to set the transmission
channel, frequency, or attenuation level of
the input signal.
The “–” button resets the accumulated
battery use time to “00:00”.
f Battery compartment
Accommodates two LR6 (size AA) alkaline
batteries.
For details on how to insert the batteries, see
“Power Supply” on page 16.
g SET button
Press to change and enter display
parameters.
For details, see “Settings” on page 22.
h POWER switch
Turns the power of the transmitter ON or
OFF.
Parts Identification
14
Diversity tuner module
C
(URX-M1)
a SET button
Press to change display parameters.
For details, see “Settings” on page 22.
C GP (group)/CH (channel) indication
Shows the reception channel group and
channel number. Each time you press the
SET button, the channel indication changes
as follows.
For details, see“Settings” on page 22.
Reception
channel group
and number
Reception
frequency
The channel/frequency indications for
U66 model are shown.
Press
the
SET
button.
b RF (radio frequency) indicator
The color indicates the strength of the
RF input signal.
On in green: RF input is 25 dBµ
or more.
Off: RF input is less than 25 dBµ
* 0 dBµ = 1 µV
EMF
*
*
.
c Display section
A
B
RF
AF
CH
The channel indication (C) for U66
model is shown.
A RF (radio frequency) indications
The number of dots indicates the RF input
level.
B AF (audio frequency) indication
Appears whenever the output audio signal
is stronger than the reference level.
d + (+ selection) / – (– selection/reset)
buttons
Press these buttons to set the reception
channel and frequency.
Head-set type microphone
(supplied)
Parts Identification
15
a Ear clip
b Case
c Microphone cable
d Headband (supplied)
e Connector (mini phono plug with a
lock mechanism)
f Clip (supplied)
g Boom
h Capsule case
Power Supply
This section explains the power supply for
each component.
Diversity tuner module (URXM1)
When incorporated into another component
(e.g., MB-X6, SRP-X500P, etc.), the tuner
module draws its power from that
component.
For details on the power s upply to the diversity tuner
module, refer to the operating instructions of the
component in which the diversity tuner module is
installed.
Body-pack transmitter (UTXB1)
The body-pack transmitter can be powered
by two LR6 (size AA) alkaline batteries for
about six hours of continuous operation (at
25 ºC (77ºF)). Details on inserting the
batteries and the battery condition
indication are given below:
16
Inserting the batteries
1 Slide the latches on both sides of the
transmitter at the same time and open
the battery compartment.
Latch
Power Supply
2 Align two new LR6 (size AA) alkaline
batteries with the polarity markings
and insert them into the battery
compartment, and then close the cover.
Battery indication
When you turn the power on, the battery
condition is shown by the BATT indication
in the display section.
When the indication in column 4 starts to
flash, replace the batteries with new ones.
Be sure to check the expiration date printed
on the new batteries before using them.
installed. If you plan to use the component
for a long period, it is recommended that
you replace the batteries with brand new
ones.
Notes on battery
Batteries may leak or explode if mistreated.
Be sure to follow these instructions.
• Be sure to install the batteries with the
correct polarity.
• Always replace the two batteries
together.
• Do not use different types of batteries or
old and new one together.
• The batteries are not rechargeable.
• When not using the component for a long
period of time, remove the batteries to
avoid leakage. If the batteries do leak,
clean all leakage from the battery
compartment and the component.
Leakage left in the compartment and the
component may cause poor battery
contact. If there seems to be poor battery
contact, consult your Sony dealer.
BATT
indication
1Lights
2Lights
3Lights
4Flashes Almost drained
Battery status
Good
Less than 50%
charged
Less than 20%
charged
Note
The indicated battery condition may not be
correct if the batteries were not new when
Power Supply
17
Attachment and
To wear the head-set type
microphone
Installation
Procedures
This section describes the procedures for
attaching the supplied accessories to the
body-pack transmitter (UTX-B1) and the
installation of the diversity tuner module
(URX-M1) into the MB-X6 Tuner Base
Unit or SRP-X500P Powered Mixer.
Attaching the supplied
accessories to the bodypack transmitter (UTX-B1)
To attach the head-set type
microphone
Head-set type microphone
(supplied)
The head-set type microphone
can be worn on either ear.
Hook the upper part of the ear clip on an
ear, then press the ear clip gently onto the
ear to settle it in place.
To obtain proper sound quality, twist the
boom so that the threads on the capsule
case face toward the mouth (1), then
pull the capsule case on the extensive
line from the mouth (2).
Insert the plug (1), then turn and
lock the connector cover (2).
Attachment and Installation Procedures
18
To attach the headband and
clip
The headband can be
attached on either side.
To wear the microphone more securely,
attach the supplied headband (1) before
wearing the microphone.
To prevent the microphone from falling off,
attach the supplied clip (2) to the
microphone cable, then clip the
microphone cable to the clothing.
To attach the belt clip
Insert one end of the belt clip into one of
two holes on either side of the transmitter,
and then insert the other end into the hole
on the other side.
To remove the belt clip
Insert a pointed object such as a ballpoint
pen between the belt clip and the
transmitter to make some space between
them, and then remove the end of the belt
clip from the hole on the side of the
transmitter.
Attachment and Installation Procedures
19
Installing a diversity tuner
module (URX-M1)
Notes
• Before installing the diversity tuner
module (URX-M1), make sure the unit
into which the tuner module will be
installed is turned off. Do not install or
uninstall the tuner module while the unit
into which the tuner module will be
installed is turned on, as this may damage
the connector or cause noise.
• The buttons and display on the front
panel of the tuner module may be
damaged if they are gripped too strongly.
Always hold the tuner module by the
side.
• Do not put your fingers on the connectors
on the rear panel of the tuner module or
into the slot on the unit into which the
tuner module will be installed.
• Keep the tuner module away from static
electricity.
To install a diversity tuner
module (URX-M1) into an MBX6 Tuner Base Unit
The MB-X6 Tuner Base Unit can
accommodate up to 6 diversity tuner
modules (URX-M1).
3 When installing the tuner unit into the
tuner slot other than slot 1, push the
corresponding blank panel from the
front side of the front cover to remove
it.
4 Insert the tuner unit into the slot until
you hear a click.
1 Loosen the screws at both sides of the
front cover, then slide the front cover
downward.
2 Hold the screws by the head and pull
forward to remove the front cover.
Attachment and Installation Procedures
20
5 Match the six latches with the six holes
on the front panel, then replace the
front cover.
6 Tighten the screws on the front cover
to secure it to the front panel of the
MB-X6.
To remove a diversity tuner
module
After removing the front cover, hold the
tuner unit by the top and bottom, then pull it
out of the slot.
To install a diversity tuner
module (URX-M1) into an
SRP-X500P Powered Mixer
The SRP-X500P Powered Mixer can
accommodate up to two diversity tuner
modules (URX-M1).
Tuner module
To remove the diversity tuner
module
Pull the latch securing the tuner module to
the side and pull out the tuner module.
Tuner module
Remove the tuner slot cover from the SRPX500P and inspect the top and bottom sides
of the diversity tuner module. Then, insert it
into the slot.
Latch
Attachment and Installation Procedures
21
Settings
The right four digits start to flash to
allow the selection of the channel
number.
3) Select the channel number by
pressing the + or – button.
Setting the transmission
channel (UTX-B1 only)
Refer to the supplied leaflet “Sony Wireless
Microphone System Frequency List” for details on
the selectable channel groups and channels.
1 Turn on the transmitter while pressing
down the SET button.
Keep pressing the SET button until the
display section parameters that were
displayed when the unit was last turned
off start to flash.
2 Press the SET button repeatedly until
the channel number (or frequency)
indication appears.
3 Press the + or – button to select the
channel number (or frequency).
Pressing the + button cycles the
indication in the order shown in the
tables in the supplied leaflet “Sony
Wireless Microphone System
Frequency List.”
Pressing the – button cycles the
indications in the opposite direction.
Hold down the + or – button to change
the channel number (or frequency)
faster.
Notes on the European model
Select the group number before
selecting the channel number as
follows.
1) While the left two digits are
flashing, select the group number
by pressing the + or – button.
2) While the desired group number
appears, press the SET button.
Group
selection
V: + button
Group, channel, and frequency
selection examples for CE62 model
are shown.
Channel
selection
Frequency
selection
v: – button
4 When the desired channel number (or
frequency) appears, set the POWER
switch to OFF to complete the setting,
or press the SET button to set other
items.
The results are stored in memory. The
stored channel number (or frequency)
will appear in the display section the
next time you turn on the transmitter
by setting the POWER switch to ON.
Notes
• When you are setting the transmission
channel, the transmitter cannot be used to
transmit signals.
• Do not remove the batteries while setting
the transmission channel. If they are
inadvertently removed, re-insert them
immediately and redo the procedure
“Setting the transmission channel (UTXB1 only)” from step 1.
• Make sure that the selected channel is the
same on the transmitter and tuner being
used in the same system.
• If you turn off the transmitter and then
immediately turn it on right after setting
22
Settings
the transmission channel, the unit may
not operate normally. Wait a few seconds
before turning it on again.
Setting the reception
channel (URX-M1 only)
Refer to the supplied leaflet “Sony Wireless
Microphone System Frequency List” for details on
the selectable channel groups and channels.
1 Press down the SET button for more
than one second.
Keep pressing the SET button until the
display section parameters start to
flash.
2 Press the SET button repeatedly until
the channel group and the channel
number indications appear.
The channel group indication starts to
flash.
The right four digits start to flash to
allow the selection of the channel
number.
5 Press the + or – button to select the
channel number.
The channel indication changes in the
order shown in the tables in the
supplied leaflet “Sony Wireless
Microphone System Frequency List.”
Example: When the channel group 00 is
selected
3 Press the + or – button to select the
channel group.
Pressing the + button cycles the
indication in the order shown in the
tables in the supplied leaflet “Sony
Wireless Microphone System
Frequency List.”
Pressing the – button cycles the
indications in the opposite direction.
Hold down the + or – button to change
the channel group faster.
4 When the desired channel group
number appears, press the SET button.
The selected group is entered.
6 When the desired channel number
appears, leave the tuner for about 10
seconds until the selected channel
number stops flashing and the
selection is stored in memory.
To select the channel by
frequency indication
1 Press the SET button for more than one
second.
Keep pressing the SET button until the
display section parameters start to
flash.
Settings
23
2 Press the SET button repeatedly until
the frequency indication appears and
starts flashing.
3 Press the + or – button to select the
frequency.
4 When the desired frequency appears,
leave the tuner for about 10 seconds
until the selected channel frequency
stops flashing and the selection is
stored in memory.
Notes
• When you are setting the reception
channel, the tuner can be used to receive
signals.
• Do not remove the batteries while setting
the reception channel. If they are
inadvertently removed, re-insert them
immediately and redo the procedure
“Setting the reception channel (URX-M1
only)” from step 1.
• Make sure that the selected channel is the
same on the transmitter and tuner being
used in the same system.
• If you turn off the tuner and then
immediately turn it on right after setting
the reception channel, the unit may not
operate normally. Wait a few seconds
before turning it on again.
Detecting and selecting the
available channels
automatically (URX-M1
only)
operation, select the channel group on the
tuner module installed into the slot 1 of
the MB-X6, then all the tuner modules
installed into the MB-X6 can be set to
different channels within the selected
channel group.
1 Turn off all the microphones and
transmitters.
2 Select the channel group on the tuner
module installed into the slot 1 of the
MB-X6.
3 After confirming that the channel
group indication has stopped flashing
(about 10 seconds after you have
selected the channel group), keep
pressing the + button on the tuner
module installed into the slot 1 of the
MB-X6.
All the tuner modules installed into the
MB-X6 are set to the available
channels within the selected channel
group.
After the automatic detection and
selection of available channels finish,
you can change the group and channel
on each tuner module manually.
Notes
• Do the automatic detection and selection
of available channels with the channel
group other than channel group 00.
• When there are unavailable channels due
to extraneous radio wave and the channel
could not be selected on some tuner
modules, “NO CH” appears on the
display of those tuner modules. If this
happens, select the channel group with no
interference from extraneous radio wave,
and repeat the procedure above.
When multiple diversity tuner modules
(URX-M1) are installed into the MB-X6 to
perform simultaneous multiple-channel
Settings
24
Setting the attenuation
level of the audio input
(UTX-B1 only)
Resetting the accumulated
battery use time indication
(UTX-B1 only)
The attenuation level can be set during
signal transmission.
1 Do the following while there is
no signal transmission.
Turn on the transmitter while pressing
down the SET button, and press the
SET button repeatedly until the
attenuation level indication appears in
the display section.
Do the following while there is
signal transmission.
Press the SET button repeatedly until
the attenuation level indication appears
in the display section.
2 Press the + or – button to select the
attenuation level.
The selectable range is from 0 dB to 21
dB in steps of 3 dB (the factory setting
is 0 dB).
3 Do the following while there
is no signal transmission.
Set the POWER switch to OFF to
complete the setting, or press the SET
button to set other items.
The results are stored in memory.
The change becomes effective the next
time you turn on the transmitter by
setting the POWER switch to ON.
The accumulated battery use time is the
total time (in hours and minutes) that the
batteries have been used. It is recorded
whenever the transmitter is on.
Reset the indication to “00:00” whenever
you replace the batteries.
1 Turn on the unit while pressing down
the SET button.
Keep pressing the SET button until the
display section parameters start to
flash.
2 Press the SET button repeatedly until
the accumulated time indication
appears in the display section.
3 Press the – button.
The time indication resets to “00:00.”
While “00:00” is still displayed, you
can return to previous value by
pressing the + button.
4 Set the POWER switch to OFF to
complete the setting, or press the SET
button to set other items.
The results are stored in memory.
The change becomes effective the next
time you turn on the unit by setting the
POWER switch to ON.
Settings
25
Setting the RF output
power level (UTX-B1 only)
You can select the RF output power level
from “H” (30 mW) or “L” (5 mW) in setting
Set the RF output level to L (5
mode
mW) for simultaneous operation of
multiple channels, and set it to H (30
mW) for long-distance operation.
Operation
The procedure below is the same for the
UTX-B1 and URX-M1.
1 Make all necessary connections on the
tuner.
1 Turn on the transmitter while pressing
down the SET button.
2 Press the SET button repeatedly until
the RF output level indication appears
in the display section.
3 Press the + button to select “H” (30
mW), or press the – button to select
“L” (5 mW).
4 Set the POWER switch to OFF to
complete the setting, or press the SET
button to set other items.
The results are stored in memory.
The change becomes effective the next
time you turn on the transmitter by
setting the POWER switch to ON.
For examples of UWP-X5 component
connections, see “System Configuration” on
page 28.
2 Set the transmission channel on the
transmitter, and then turn off the unit.
For details on setting the transmission
channel, see “Sett ing the transmission channel
(UTX-B1 only)” on page 22.
3 Turn on the tuner.
The parameters that were in the display
section when the tuner was last turned
off appear again.
Note
Before turning on the tuner, turn down
the volume of the equipment
connected to the tuner.
Otherwise, noise will be produced
when the tuner is turned on.
4 Set the reception channel on the tuner.
For details on setting the reception channel,
see “Setting the reception channel (URX-M1
only)” on page 23.
26
5 Turn on the transmitter.
If noise is heard
Depending on the environment where the
UWP-X5 components are installed,
external noise or radio waves may disrupt
transmission on certain channels.
Operation
When selecting a channel under these
circumstances, turn off the transmitter.
Then, on the tuner, select a channel for
which the RF indications do not appear in
the display section or for which the RF
indicator does not light up (i.e., a channel
free from noise or radio wave interference).
Set the same channel on the transmitter.
Note
To prevent interference or noise, please
take the following precautions.
• Do not use two or more transmitters with
the same wireless channels.
• When operating two or more UWP-X5’s
simultaneously, set each package to a
different channel within the same
channel group.
• Keep the reception antenna and the
transmitter separated more than 3 meters
(9 feet 11 inches).
• When operating two or more UWP-X5’s
simultaneously with the same channel
group, make sure that they are at least
100 meters (330 feet) apart, but within
clear sight of each other. (The actual
distance may differ depending on the
circumstances.)
Operation
27
System Configuration
Note
Production of the peripheral and relating devices may have been discontinued. Upon selecting
the devices to be used with this product, consult your nearest Sony representative or the dealer
from whom you purchased the product.
Sample configurations for AV presentations
SRP-X500P Powered Mixer
To DVD player, PC, or
VTR, etc.
Diversity tuner
AN-820 UHF
antenna
module (URX-M1)
System Configuration
28
Body-pack
transmitter
(UTX-B1)
1 BNC cable
2 XLR cable or pin cable
Error Messages
When a problem occurs, one of the following error messages may appear on the display.
MessagesMeaningsRemedy
Err 01An error has occurred in the backup
memory data.
Err 02The PLL synthesized circuit is
abnormal.
Err 03*The battery voltage exceeds the
allowable limit.
* Body-pack transmitter (UTX-B1) only
Contact your Sony dealer.
Restart the unit. If the message
appears again, contact your Sony
dealer.
Use the specified battery.
Error Messages
29
Troubleshooting
If you have any problem using the UWP-X5, use the following checklist.
Should any problem persist, consult your Sony dealer.
SymptomMeaningsRemedy
The unit does
not turn on.*
The batteries
become
drained
quickly*.
The channel
cannot be
changed.
There is no
sound.
The sound is
weak.
The polarity orientation of the
batteries in the battery
compartment is incorrect.
The batteries are exhausted.Replace the batteries with new
The battery terminals in the
transmitter are dirty.
The batteries are exhausted.Replace the batteries with new
Manganese batteries are being
used.
The UWP-X5 is being used under
cold conditions.
An attempt was made to change
the channel by pressing the SET
button only.
The channel setting on the
transmitter is different from that
on the tuner.
The RF indications (RF indicator)
on the tuner do not appear at all
(or does not turn on).
The attenuation level on the
transmitter is too high.
The volume on the amplifier or
mixer is low.
Insert the batteries with the correct
polarity orientation.
ones.
Clean the + and – terminals with a
cotton swab.
ones.
Use alkaline batteries. The battery
life of a manganese battery is less
than half that of an alkaline battery.
The batteries drain quickly under
cold conditions.
Restart the unit while holding down
the SET button. Then change the
channel with the + and – buttons.
Use the same channel setting on
both the transmitter and tuner.
Confirm that the transmitter is
turned on.
The output level of the transmitter is
low. Press the + button on the
transmitter in attenuation level
setting mode to decrease the
attenuation level.
Adjust the volume.
30
Troubleshooting
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.