Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à
l’avenir. Pour télécharger toutes mises à jour disponibles et le
mode d’emploi avec fonctions avancées, veuillez vous rendre
sur le site Web :
Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert
werden. Zum Herunterladen etwaiger verfügbarer Updates
und der Bedienungsanleitung mit erweiterten Funktionen
besuchen Sie bitte die folgende Website:
Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in
futuro. Per scaricare qualsiasi aggiornamento disponibile e le
ultime Istruzioni per l’uso con funzioni avanzate, consultare il
seguente sito Web:
De software van deze speler kan in de toekomst worden
bijgewerkt. Voor het downloaden van beschikbare updates en
de gebruiksaanwijzing met geavanceerde functies, gaat u
naar de volgende website:
www.sony.eu/support
Mode d’emploiFR
BedienungsanleitungDE
Istruzioni per l’usoIT
GebruiksaanwijzingNL
UHP-H1
Table des matières
2 AVERTISSEMENT
Préparatifs
7 Télécommande
10 Etape 1 : Raccordement du lecteur
12 Etape 2 : Préparation pour la connexion au
réseau
12 Etape 3 : Régl. facile
Lecture
14 Lecture d’un disque
14 Lecture depuis un périphérique USB
15 Lecture via un réseau
16 Écoute de l’audio à partir du périphérique
Bluetooth
Informations complémentaires
18 Mise à jour du logiciel
18 Disques pouvant être lus
19 Types de fichiers pouvant être lus
21 Spécifications
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
évitez d’exposer cet appareil à des éclaboussures ou des
infiltrations de liquide, et ne posez pas dessus de récipients
remplis de liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le
boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien
qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un
magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles
à une chaleur excessive, par exemple comme au soleil et au
feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques de lésions oculaires. Le faisceau laser
utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/DVD étant dangereux
pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier.
Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié
uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser
à l’intérieur du boîtier de l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de
CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est
située au dos à l’extérieur.
FR
2
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être trai té avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour
toute information complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté
le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples
déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces
piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour
le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des
produits basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgique. Pour toute question relative au Service AprèsVente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Précautions
• Cet appareil fonctionne sur 220 V – 240 V CA,
50/60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement
de l’appareil est identique au courant secteur local.
• Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher
immédiatement le cordon secteur de la prise murale
en cas de problème.
• La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux
opérations en intérieur uniquement.
• Cet appareil a été testé et déterminé comme étant
conforme aux limites définies dans la Directive EMC
en utilisant un câble de raccordement de moins de
3 mètres.
• Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération avec des journaux, des nappes ou
des rideaux, etc.
• N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue
(par exemple, des bougies allumées).
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé,
comme une bibliothèque, etc.
• Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit
chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide,
l’humidité peut se condenser sur les lentilles à
l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de
ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le
disque et laissez le lecteur sous tension pendant
environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation
de l’humidité.
• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation
secteur tant qu’il reste branché à la prise murale,
même s’il a été mis hors tension.
Avis aux clients en Europe
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays
suivants :
AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES,
FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV,
MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI,
SK, Kosovo.
FR
FR
3
Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme
aux prescriptions essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour plus de
détails, veuillez vous rendre sur l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Droits d’auteur et marques commerciales
• Java est une marque commerciale d’Oracle et/ou de
ses filiales.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les
terms Dolby ainsi que le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
• Les termes High-Definition Multimedia Interface
HDMI™ et HDMI et le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ et les logos sont des marques
commerciales de Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
• Windows Media est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/
ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété
intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation
ou la distribution de cette technologie en dehors du
cadre de ce produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de
Microsoft.
Les titulaires de contenu utilisent la technologie
d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour
protéger leur propriété intellectuelle, y compris le
contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil
utilise la technologie PlayReady pour accéder à un
contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé
WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas correctement
l’application des restrictions sur l’utilisation de
contenu, les titulaires du contenu peuvent demander à
Microsoft de révoquer la capacité de l’appareil à
consommer un contenu protégé PlayReady. Cette
révocation ne devrait pas affecter un contenu non
protégé ou un contenu protégé par d’autres
technologies d’accès au contenu. Les titulaires de
contenu peuvent vous demander de mettre à jour
PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous
refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder
à un contenu qui nécessite cette mise à jour.
• Gracenote, le logo et logotype Gracenote,
« Powered by Gracenote », Gracenote MusicID,
Gracenote VideoID et Gracenote Video Explore sont
des marques commerciales ou des marques déposées
de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
• Le « DVD Logo » est une marque commerciale de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R »,
« DVD-R », « DVD VIDEO », « DVD AUDIO »,
« Super Audio CD » et « CD » sont des marques
commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony
Corporation.
• Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3
audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
• Ce produit comprend une technologie exclusive sous
licence de Verance Corporation et est protégé par le
brevet d’invention américain 7 369 677 et d’autres
brevets d’invention américains et internationaux
attribués et en attente d’attribution. Il est également
protégé par les droits d’auteur et le secret commercial
pour certains aspects de cette technologie. Cinavia est
une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur
2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le
désossage de cette technologie sont interdits.
FR
4
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® et
Miracast® sont des marques déposées de Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ et Wi-Fi CERTIFIED Miracast™
sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est une marque
de certification de Wi-Fi Alliance.
• DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™
sont des marques commerciales, des marques de
service ou des marques de certification de Digital
Living Network Alliance.
• La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des
marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony
Corporation est soumise à une licence. Les autres
marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• LDAC™ et le logo LDAC sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
• « », « PlayStation » et « DUALSHOCK » sont
des marques commerciales de Sony Computer
Entertainment Inc.
• « DSEE HX » est une marque commerciale de Sony
Corporation.
• SongPal Link et le logo SongPal Link sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
• Google Play™ et le logo Google Play sont des
marques commerciales de Google Inc.
• Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple Inc. d éposées aux États-Unis et
dans d'autres pays. App Store est une marque de
service d'Apple Inc.
•Opera® Devices SDK d’Opera Software ASA.
Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. Tous
droits réservés.
• Toutes les autres marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
• Les autres noms de système et de produit sont
généralement des marques commerciales ou marques
déposées des fabricants. Les marques ™ et ® ne sont
pas indiquées dans ce document.
Contrat de licence Gracenote (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un logiciel
développé par Gracenote, société sise à Emeryville,
Californie, USA (ci-après,
« Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote
(ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet
appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs
en ligne ou à des bases de données en ligne (ci-après et
collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue
d’identifier le contenu de certains supports musicaux
ou/et de certains fichiers audio, de copier des
informations relatives à des données audio et/ou vidéo
(titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste
des pistes, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et
d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes
autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement
par exécution des fonctions grand public de cet appareil
ou de cette application ; la réception et l’affichage des
Données Gracenote sur cette application ou cet appareil
ne sont pas des fonctions fournies par Gracenote et elles
relèvent exclusivement de la responsabilité du
fabriquant.
Cette application ou cet appareil peuvent contenir des
contenus appartenant aux fournisseurs de Gracenote.
Dans ce cas-là, toutes les restrictions stipulées dans le
présent document concernant les Donnes de Gracenote
s’appliqueront à ces contenus et les fournisseurs de ces
contenus pourront jouir d e tous les bénéfices et de toutes
les protections indiqués ci-dessous en faveur de
Gracenote. Vous convenez d’utiliser les Données
Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs
Gracenote uniquement pour un usage personnel et non
commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier,
transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou
aucune partie des Données Gracenote à une société
tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI
EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE
LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS
GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES
QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS
LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA).
Vous convenez que la licence non exclusive dont vous
jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du
Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera
résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées
dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre
licence est résiliée, vous convenez de mettre fin
immédiatement à tout type d’utilisation des Données
Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs
Gracenote. Gracenote se rés erve tous les droits vis-à-vis
des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des
Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété.
Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un
paiement en votre faveur pour des informations que
vous auriez communiquées à Gracenote. Vous
convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous
ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de
licence, directement et en son nom propre. Gracenote
peut modifier ou éliminer les Données de Gracenote
avec ou sans préavis et bloquer ou modifier l’accès aux
Données de Gracenote ; vous ne pourrez pas exiger
d’indemnisation à Gracenote si de tels changements,
éliminations, blocages ou modifications se
produisaient.
VEUILLEZ REMARQUER que pour pouvoir utiliser
les Données de Gracenote, des prérequis techniques
spécifiques, tels que cette application ou cet appareil,
des programmes logiciels, des méthodes de transfert,
des services de télécommunication et d’autres services
de tiers sont généralement nécessaires ; les coûts
additionnels de ces prérequis, en particulier pour ce qui
est des redevances de raccordement, peuvent être
FR
5
engagés et il faudra les payer séparément. Gracenote ne
fournit pas ces applications ou appareils, programmes
logiciels, méthodes de transfert, services de
télécommunication ou d’autres services et ne se porte
pas responsable des services fournis par des tiers.
Gracenote n’est pas responsable de la configuration ou
du raccordement correct ou (s’il y a lieu) de
l’équipement de cette application ou de cet appareil
pour recevoir les Données de Gracenote ; cela relève de
votre exclusive responsabilité.
Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et
attribué en mode aléatoire) pour suivre les
interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce
mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il
permet au Service Gracenote de déterminer le nombre
d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque
information que ce soit vous concernant. Pour plus de
détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page
Web qui présente la Charte de confidentialité du Service
Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données
Gracenote vous sont cédés sous licence « EN
L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou
garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la
précision des Données Gracenote disponibles à partir
des Serveurs Gracenote ; le téléchargement ou toute
autre réception de contenus, en particulier en ce qui
concerne le téléchargement des Données de Gracenote,
sont à vos risques et vous êtes exclusivement
responsable de tout dommage subi par cette application
ou cet appareil ou de tout autre dommage, y compris les
pertes de données, résultant de ces actions. Gracenote se
réserve le droit de supprimer certaines données des
Serveurs Gracenote ou de changer des données de
catégorie pour toute raison que Gracenote estimera
nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est
apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs
Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le
fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs
Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote
n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les
types ou catégories de données nouveaux,
complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait
proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin
à ses services à tout moment.
DONNÉES GRACENOTE OU D’UN
QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE.
GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS
ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES
ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU
INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE
BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE
D’AFFAIRES.
Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez vous
reporter au [Contrat de licence] dans le menu option sur
chaque icône de service de réseau.
Pour plus de détails concernant les autres licences de
logiciels, sélectionnez [Config.] et consultez
[Informations sur les licences de logiciel] dans
[Réglages Système].
Ce produit contient un logiciel qui est régi par la GNU
General Public License (« GPL ») ou GNU Lesser
General Public License (« LGPL »). Ces licences
stipulent que les clients ont le droit d’acquérir, de
modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel,
conformément aux conditions de la GPL ou de la LGPL.
Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi
par les GPL et LGPL et il est disponible sur le Web. Pour
le télécharger, veuillez vous rendre sur le site Web :
http://oss.sony.net/Products/Linux
Veuillez remarquer que Sony n’est pas en mesure de
répondre à d’éventuelles demandes concernant ce code
source.
Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux
services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être
modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable.
Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de
situation.
GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS
PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES
DE POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION
À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE
NON-INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT
AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI
POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE
UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE, DES
FR
6
-
Préparatifs
Télécommande
Les fonctions disponibles de la télécommande
diffèrent selon le disque ou la situation.
z
Les touches N, TV 2 + et AUDIO comportent un
point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence
lors de l’utilisation du lecteur.
A Z (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de
disque.
TV 1 (marche/veille téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous tension
ou en mode de veille.
1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension ou
en mode de veille.
AUDIO DIRECT
• Permet d’activer la sortie audio haute
qualité.
• Permet de désactiver la sortie vidéo et
l’affichage du panneau avant.
TV t (selection d’entrée téléviseur)
Permet de basculer entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
BLUETOOTH (page 16)
• La liste des périphériques balayés
apparaîtra si ce lecteur n’est couplé à aucun
périphérique Bluetooth.
• Connectez-vous au dernier périphérique
connecté si le lecteur est couplé à un
périphérique Bluetooth. En cas d’échec du
couplage, la liste des périphériques balayés
apparaîtra.
• Déconnectez le périphérique Bluetooth
connecté.
B Touches de couleur (rouge/verte/
jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des fonctions
interactives.
C (favori)
Permet d’accéder à l’application enregistrée
comme favorite.
NETFLIX
Accède au service en ligne
« NETFLIX ». Pour plus d’informations sur
le service en ligne NETFLIX, rendez-vous
sur le site suivant et vérifiez la FAQ :
www.sony.eu/support
TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
principal d’un BD ou DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
contextuel d’un BD-ROM ou le menu d’un
DVD.
Préparatifs
FR
7
OPTIONS
Permet d’afficher les options disponibles sur
l’écran.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage précédent.
</M/m/,
Permet de déplacer la surbrillance afin de
sélectionner un élément affiché.
z
est une touche de raccourci pour l’affichage
• M/m
de la fenêtre de recherche de plage et la saisie du
numéro de plage pendant la lecture d’un CD
musical.
• M/m
est une touche de raccourci pour faire
pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre/sens inverse des aiguilles
d’une montre.
• </,est une touche de raccourci pour
effectuer les fonctions de recherche pendant la
lecture de vidéos DLNA.
• </, est une touche de rac courci permettant de
modifier l’image fixe lorsque la modification est
permise.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
HOME
Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du lecteur.
D m/M (recul rapide/avance rapide)
• Permet un recul rapide/avance rapide sur le
disque lorsque vous appuyez sur la touche
pendant la lecture. La vitesse de recherche
change à chaque pression sur la touche
pendant la lecture de vidéos.
• Permet une lecture au ralenti lors d’une
pression pendant plus d’une seconde en
mode de pause.
• Permet une lecture image par image lors
d’une pression brève en mode de pause.
N (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la lecture.
./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou fichier
précédent/suivant.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou de la
redémarrer.
SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue des soustitres lorsque des sous-titres multilingues
sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD
VIDÉO/DVD AUDIO.
FR
8
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de mémoriser le
point d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise pour un titre/plage est le
dernier point que vous avez lu ou la dernière
photo pour un dossier photo.
AUDIO
Permet de sélectionner la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDÉO/
DVD AUDIO.
Permet de sélectionner la piste sonore sur un
CD.
(coupure du son)
Désactive le son du téléviseur
temporairement.
TV2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
DISPLAY
Affiche les informations de lecture à l’écran.
Pour verrouiller le plateau de disque
(verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin
d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement.
Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez
sur x (arrêt), HOME, puis sur la touche TOP
MENU de la télécommande afin de verrouiller ou
déverrouiller le plateau.
Numéros de code des téléviseurs
pouvant être commandés
Maintenez TV 1 et le code du fabricant du
téléviseur enfoncés à l’aide des touches de la
télécommande pendant 2 secondes.
Si plus d’une touche de la télécommande est
indiquée, essayez de les saisir une après l’autre
jusqu’à ce que vous trouviez celle qui fonctionne
avec votre téléviseur.
FabricantTouche de la
Sony (Défaut) AUDIO DIRECT
Philips TVt /
PanasonicTouche de couleur
HitachiTouche de couleur
SharpTouche de couleur
ToshibaTouche de couleur
Loewe (favori)
SamsungTOP MENU
LG/GoldstarRETURN
télécommande
BLUETOOTH /
POP UP/MENU
(rouge) / NETFLIX
(verte)
(jaune)
(bleue)
Préparatifs
FR
9
Etape 1 : Raccordement du lecteur
Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements.
Raccordement à votre téléviseur
Connectez le lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse.
Câble HDMI haute vitesse (non fourni)
Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV
Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre
amplificateur (récepteur) AV.
FR
10
A
B
* Non fourni.
Câble HDMI haute vitesse
Câble HDMI
haute vitesse
*
*
t Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio].
Câble HDMI haute vitesse
Câble numérique coaxial
ou
Câble numérique optique
ou
Câble audio/vidéo
*
*
*
*
À propos du mode de séparation AV
Ce mode vous permet d’émettre séparément les signaux vidéo via la prise HDMI OUT 1 et les signaux
audio via la prise HDMI OUT 2.
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Préparatifs
FR
11
Etape 2 : Préparation pour la
connexion au réseau
Configuration à fil
Utilisez un câble LAN pour la connexion à la
borne LAN (100) du lecteur.
Câble LAN
(non fourni)
Routeur
large bande
z
L’utilisation d’un câble d’inte rface blindé et droit (câble
LAN) est recommandée.
Configuration sans fil
Utilisez un LAN sans fil qui est incorporé dans le
lecteur.
Modem ADSL/
Modem câble
Internet
Etape 3 : Régl. facile
A la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se mette
sous tension et lance [Réglage initial facile].
1 Insérez deux piles R03 (format AAA)
en faisant correspondre les polarités
3 et # des piles avec les marques à
l’intérieur du compartiment des piles
de la télécommande.
2 Branchez le lecteur sur le secteur.
vers prise secteur
FR
12
Câble LAN (non fourni)
Routeur LAN
sans fil
Modem ADSL/
Modem câble
Internet
3 Appuyez sur 1 pour mettre le lecteur
sous tension.
* Permet de mettre le lecteur sous tension ou en
mode de veille.
.
*
4 Allumez le téléviseur et réglez le
sélecteur d'entrée sur votre
téléviseur en appuyant sur la touche
t de la télécommande. Le signal
émis par le lecteur apparaîtra alors
sur l’écran de votre téléviseur.
5 Exécutez [Réglage initial facile].
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer les réglages de base à l’aide de
</M/m/, et ENTER de la télécommande.
</M/m/,
ENTER
b
• Lorsque les réglages [Réglage initial facile] sont
renseignés, sélectionnez [Réglages réseau faciles]
pour utiliser les fonctions réseau du lecteur.
• Pour activer la connexion sans fil, réglez [Paramètres
Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration
sans fil].
• Pour désactiver la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur
[Configuration à fil].
Affichage de l’écran d’accueil
L’écran d’accueil apparaît lorsque vous appuyez
sur HOME. Sélectionnez une application à l’aide
des touches </M/m/, et appuyez sur ENTER.
Application
Mes applis
Applis proposées
Vous pouvez utiliser de
nombreuses applis sur le
lecteur BD. Veuillez
Pas de disque
sélectionner et appuyer sur
sur votre télécommande.
Vous pouvez ajouter vos applis favorites ici. Déplacez
ou supprimez vos applis en utilisant le menu des options.
[Mes applis] : Permet de gérer votre
application favorite. Vous pouvez ajouter des
raccourcis pour l’application depuis [Toutes les
applis].
[Applis proposées] : Permet d’afficher
l’application recommandée.
[Toutes les applis] : Affiche toutes les
applications disponibles. Vous pouvez ajouter
des applications à [Mes applis] en appuyant sur
OPTIONS et en sélectionnant ensuite [Ajouter à
Mes applis].
[Config.] : Permet d’ajuster les réglages du
lecteur.
Outils
Toutes les applis
Cong.
Préparatifs
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture sont
disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les
éléments disponibles sont différents selon la
situation.
[Déplacer appl.] : Permet d’organiser les
applications dans [Mes applis].
[Retirer appl.] : Permet de supprimer les
applications dans [Mes applis].
[Enr. comme fav.]: Permet d’enregistrer 1
application dans la touche de télécommande
(favori).
[Contenu de données] : Permet l’affichage
de contenus d'un disque mixte.
FR
13
Lecture
Lecture d’un disque
Pour « Disques pouvant être lus », voir page 18.
1 Appuyez sur Z et placez un disque sur le
plateau de disque.
Face de lecture vers le bas
2 Appuyez sur Z pour fermer le plateau de
disque.
La lecture démarre.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, sélectionnez la catégorie
[Vidéo], [Musique], ou [Photo] dans
(Disque) et appuyez sur ENTER.
Profiter de Blu-ray 3D
1 Effectuez les préparatifs pour la lecture
Blu-ray 3D Disc.
• Connectez le lecteur à vos dispositifs
compatibles 3D-à l’aide d’un câble HDMI
grande vitesse.
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage
taille d'écran TV pour 3D] dans [Réglages
Ecran].
2 Insérez un Blu-ray 3D Disc.
La méthode d’utilisation est différente selon
le disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le disque.
z
Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec votre
téléviseur et le dispositif connecté.
Lecture depuis un
périphérique USB
Pour « Types de fichiers pouvant être lus », voir
page 19.
1 Connectez le périphérique USB à la prise
USB du lecteur.
z
(Disque mixte) contient des données. Appuyez sur
OPTIONS se trouvant sur la télécommande et
sélectionnez [Contenu de données] pour afficher tout
contenu disponible.
FR
14
Z
1
2 Sélectionnez [Périphérique USB] à
l’aide de </M/m/, et appuyez sur
ENTER.
3 Sélectionnez la catégorie [Vidéo],
[Musique], ou [Photo] à l’aide des
touches M/m, et appuyez sur ENTER.
Lecture via un réseau
Utilisation de « Video & TV
SideView »
« Video & TV SideView » est une application
mobile gratuite pour périphériques distants
(p. ex. smartphones, etc.). En utilisant « Video &
TV SideView » avec ce lecteur, vous pouvez
facilement commander le lecteur à partir de votre
périphérique distant. Vous pouvez lancer un
service ou une application directement à partir du
périphérique distant et afficher les informations
sur le disque pendant la lecture de ce dernier.
« Video & TV SideView » peut aussi être utilisé
comme une télécommande et un clavier logiciel.
Avant la toute première utilisation du
périphérique « Video & TV SideView » avec ce
lecteur, veillez à enregistrer le périphérique
« Video & TV SideView ». Suivez les
instructions à l’écran sur le périphérique
« Video & TV SideView » pour l’enregistrement.
b
L’enregistrement ne peut s’effectuer que dans l’écran
d’accueil.
Utilisation de SongPal Link/SongPal
SongPal est une application dédiée qui permet
d’utiliser des appareils audio compatibles
SongPal (par ex., un haut-parleur sans fil)
fabriqués par Sony. Grâce à ce lecteur, vous
pouvez écouter de la musique enregistrée sur un
CD audio (CD-DA) ou un périphérique USB
depuis plusieurs endroits et en utilisant le même
réseau. Pour plus de détails, visitez
http://sony.net/nasite/. Pour utiliser cette
application, vous devez utiliser un dispositif
mobile (smartphone ou tablette) et un routeur
sans fil. Recherchez l’application SongPal dans
Google Play™ ou dans l’App Store, puis
téléchargez-la à l’aide de votre dispositif mobile.
b
Pour pouvoir utiliser la fonction SongPal, le lecteur doit
être équipé de la version M33.R.0300 du logiciel ou
supérieure. La sortie de cette version est prévue pour
mai 2016 (date susceptible d’être modifiée). Pour les
instructions concernant la [Mise à jour du logiciel] voir
page 18.
Connexion à un dispositif mobile
1 Connectez le lecteur à un réseau (page 12).
2 Réglez [Permission d’accès auto au réseau
domestique.] dans [Réglages Réseau] sur
[Oui].
3 Connectez votre dispositif mobile par Wi-Fi
au même SSID (réseau).
4 Lancez et suivez les instructions sur
l’application SongPal.
z
• Pour plus d’informations sur les applications SongPal,
rendez-vous sur le site http://songpal.sony.net/
• Pour obtenir de l’aide concernant SongPal Link/
SongPal, rendez-vous sur le site
http://info.songpal.sony.net/help/
Lecture
FR
15
Utilisation de la mise en miroir
d’écran
La « Effet-miroir d'écran » est une fonction qui
permet d’afficher l’écran d’un dispositif mobile
sur le téléviseur au moyen de la technologie
Miracast.
Le lecteur peut être raccordé directement à un
dispositif compatible avec la Mise en miroir de
l’écran (p. ex. smartphone, tablette). Vous
pouvez voir l’écran d’affichage du dispositif sur
le grand écran de votre téléviseur. Aucun routeur
sans fil (ou point d’accès) n’est requis pour
utiliser cette fonction.
b
• Lors de l’utilisation de la Mise en miroir de l’écran, la
qualité de l’image et du son peut parfois se détériorer
en raison des interférences résultant d’un autre réseau.
Il est possible de faire des améliorations en réglant
[Régl. RF effet-miroir écr.]
• Il est possible que certaines fonctions réseau ne soient
pas disponibles en mode de Mise en miroir de l’écran.
• Assurez-vous que le périphérique est compatible avec
Miracast. La connectivité avec tous les périphériques
compatibles avec Miracast n’est pas garantie.
1 Sélectionnez [Effet-miroir d'écran]
depuis l’écran d’accueil à l’aide des
touches </M/m/, et appuyez sur
ENTER.
2 Suivez les instructions apparaissant à
l’écran.
Écoute de l’audio à partir du
périphérique Bluetooth
Pour écouter une source audio à partir d'un
périphérique Bluetooth via ce lecteur (p. ex.
casque audio), vous devez coupler le
périphérique Bluetooth avec ce lecteur.
Couplage avec un périphérique
Bluetooth
Le couplage est une opération qui permet
d’enregistrer les périphériques Bluetooth les uns
dans les autres avant la connexion. Réglez [Mode
Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] sur
[Oui] avant de coupler un périphérique Bluetooth
avec ce lecteur.
1 Placez le périphérique Bluetooth à 1
mètre du lecteur.
2 Suivez l’une des étapes suivantes :
– Lors de la première connexion à un
périphérique, appuyez sur la touche
BLUETOOTH de la télécommande.
– Sélectionnez l’option [Dispositif
Bluetooth] à l’écran de lecture.
– Sélectionnez [Liste des dispositifs] dans
[Réglages de Bluetooth].
3 Réglez le périphérique Bluetooth en
mode de couplage.
Pour plus d’informations sur le réglage du
périphérique Bluetooth en mode de
couplage, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le périphérique.
16
4 Appuyez sur M/m à plusieurs reprises
pour sélectionner le périphérique
souhaité et appuyez sur ENTER.
Lorsque la connexion Bluetooth est établie,
le nom du périphérique apparaîtra à l’écran
du téléviseur.
5 Commencez à lire le contenu.
FR
6 Réglez le volume.
Réglez d’abord le volume du périphérique
Bluetooth. Si le niveau du volume est
toujours bas, réglez-le en appuyant sur la
touche OPTIONS de la télécommande
pendant l’écran de lecture et sélectionnez
[Volume Bluetooth]. Appuyez ensuite sur
M/m pour régler le volume.
b
Certains périphériques Bluetooth ne prennent pas en
charge le contrôle du volume.
Pour déconnecter le périphérique Bluetooth
Suivez l’une des étapes suivantes :
– Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la
télécommande (page 7).
– Désactivez la fonction Bluetooth du
périphérique Bluetooth.
– Mettez le lecteur ou le périphérique Bluetooth
hors tension.
b
Avant de mettre votre périphérique Bluetooth hors
tension, baissez le niveau du volume de votre téléviseur
pour éviter les sursauts soudains de volume.
Lecture
FR
17
Informations complémentaires
Mise à jour du logiciel
1 Sélectionnez [Config.] sur l’écran
d’accueil à l’aide de </M/m/,.
2 Sélectionnez [Mise à jour du logiciel]
à l’aide de M/m et appuyez sur ENTER.
x [Mise à jour par internet]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur
via le réseau disponible. Assurez-vous que le
réseau est connecté à Internet. Pour plus
d’informations, voir « Etape 2 : Préparation
pour la connexion au réseau » (page 12).
x [Mise à jour par mémoire USB]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur
via la clé USB. Assurez-vous que le dossier de
mise à jour du logiciel est correctement
nommé « UPDATE » et que tous les fichiers
de mise à jour y sont stockés. Le lecteur peut
reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur
une couche unique, y compris les fichiers/
dossiers de mise à jour.
z
• Il est recommandé d’effectuer la mise à jour du
logiciel environ tous les 2 mois.
• Si votre état de réseau est mauvais, rendez-vous sur
www.sony.eu/support pour télécharger la version la
plus récente du logiciel et réaliser la mise à jour via la
clé USB.
Vous pouvez aussi obtenir des informations sur les
fonctions de mise à jour depuis le site Web.
Disques pouvant être lus
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
*1
Les spécifications des Blu-ray Disc étant nouvelles et
évoluant, il se peut que la lecture de certains disques
ne soit pas possible selon le type de disque et la
version. La sortie audio est différente selon la source,
la prise de sortie raccordée et les réglages audio
sélectionnés.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y compris
les BD-R type à pigment organique (type LTH). Des
BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas
être lus si des post-scriptum sont enregistrables.
*3
Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été
correctement finalisé. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le
dispositif d’enregistrement.
*4
Certains DVD AUDIO ont un groupe caché et
nécessitent de saisir un mot de passe. Voir le disque
pour le mot de passe.
Code régional (BD-ROM/DVD VIDEO
seulement)
Votre lecteur comporte un code régional imprimé
sur l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que des
BD-ROM/DVD VIDEO portant une étiquette
avec des codes régionaux identiques ou .
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/
DVD+RW
DVD AUDIO
CD-DA (CD de musique),
CD-ROM, CD-R/CD-RW
Super Audio CD
Il est possible que le lecteur ne lise pas ce format de
fichier sur un serveur DLNA.
*2
Le lecteur ne peut lire que la vidéo à définition
standard sur un serveur DLNA.
*3
Le lecteur ne peut pas lire les fichie rs au format DTS
sur un serveur DLNA.
*4
Le lecteur ne peut lire que les fichiers au format
Dolby Digital sur un serveur DLNA.
*5
Le lecteur prend en charge le format AVC jusqu’au
niveau 4.1.
*6
Le lecteur ne peut pas lire ce format de fichier sur un
serveur DLNA.
*7
Le lecteur prend en charge le format WMV9
jusqu’au niveau avancé.
*8
Le lecteur prend en charge les cadences d’image
allant jusqu’à 60 images/s.
*9
Le lecteur peut lire des fichiers de format AVCHD
qui sont enregistrés sur un caméscope vidéo, etc. La
lecture d’un disque de format AVCHD n’est pas
possible s’il n’a pas été correctement finalisé.
*10
Le lecteur peut prendre en ch arge le format AVCHD
3D.
*11
Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ».
Ce fichier ne peut pas être lu sur un serveur DLNA.
*12
Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé tel que
Lossless.
*13
Le lecteur ne lit pas les fichiers codés en DST.
*14
Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou GIF animés.
*15
Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image clé ou
la première image s’affiche.
*16
Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers BMP
16 bits.
b
• Il se peut que la lecture de certains fichiers ne soit pas
possible selon le format de fichier, le codage de
fichier, les conditions d’enregistrement ou les
conditions du serveur DLNA.
• Il se peut que la lecture de certains fichiers édités sur
un ordinateur ne soit pas possible.
• Il se peut que la fonction d’avance ou de recul rapide
ne puisse pas être appliquée à certains fichiers.
• Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés tels que
DRM.
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers
suivants sur des BD, DVD, CD et périphériques USB :
– jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y
compris le dossier racine
– jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers
suivants stockés sur le serveur DLNA :
– jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième couche
– jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une couche unique
• Le lecteur prend en charge les cadences d’image
suivantes :
– jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/AVC)
uniquement.
– jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs vidéo.
• Le lecteur prend en charge les débits binaires vidéo
allant jusqu’à 40 Mbit/s.
• Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec ce lecteur.
• Le lecteur peut reconnaître des périphériques Mass
Storage Class (MSC) (classe stockage de masse) (tels
qu’une mémoire flash ou un disque dur), des
périphériques de classe Still Image Capture Device
(SICD) (dispositif de capture d’image fixe) et un
clavier 101.
• Afin d’éviter une altération des données ou
d’endommager la mémoire ou des périphériques
USB, mettez le lecteur hors tension avant de
connecter ou de retirer la mémoire ou des
périphériques USB.
• Il se peut que la lecture de fichiers vidéo à haut débit
binaire sur des CD de données ne soit pas régulière. Il
est recommandé de lire de tels fichiers en utilisant des
DVD ou des BD de données.
20
FR
Spécifications
Les spécifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis.
Système
LaserLaser à semi-conducteur
Entrées et sorties
Nom des prisesType de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge
LINE OUT R-AUDIO-LPrise phono/2 Vrms/10 kilohms
DIGITAL OUT (OPTICAL)Prise de sortie optique/–18 dBm (longueur d’onde 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL) Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms
HDMI OUT 1*/2
LAN (100)Borne 100BASE-TX
USB
Sans fil
Norme LAN sans filProtocole IEEE802.11 a/b/g/n
Gamme de fréquencesGamme 2,4 GHz, 5 GHz
ModulationDSSS et OFDM
Version de BluetoothBluetooth Version 4.1
Connecteur standard à 19 broches HDMI
* Seule la prise HDMI OUT 1 prend en charge la sortie 4K.
Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un lecteur de
carte mémoire, un appareil photo numérique ou un caméscope
numérique)*
* Ne pas utiliser à des fins de charge électrique.
Informations complémentaires
Bluetooth
Système de communicationBluetooth Specification v4.1
SortieSpécifications Bluetooth, Classe 1
Portée maximale de
communication
Bande de fréquence2,4 GHz
Méthode de modulationFHSS
Profils Bluetooth compatiblesA2DP v1.2, AVRCP v1.3
Codecs pris en chargeSBC, AAC, LDAC
Plage de transmission (A2DP)
Ligne de mire, environ 30 m
• 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC lors de l’échantillonnage de 96 kHz et
transmet par 990 kbps)
• 20 Hz - 20 000 Hz (lors de l’échantillonnage de 44,1 kHz)
FR
21
Généralités
AlimentationTension nominale : Entrée 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique14 W
Mise en veille du réseau
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)2,8 kg
Température de
fonctionnement
Humidité de fonctionnement25 % à 80 %
*1
Réglez [Démarrage à distance] dans [Réglages Réseau] sur [Oui] et mettez le lecteur hors tension pour activer la
mise en veille du réseau.
*2
Réglez [Mode Bluetooth] et [Mise en veille Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] sur [Oui] et mettez le lecteur
hors tension pour activer la mise en veille du réseau.
Accessoires fournis
• Télécommande (1)
• Piles R03 (format AAA) (2)
*1*2
Moins de 3 W (tous les ports réseau filaires/sans fil sous tension)
360 mm × 250 mm × 50 mm
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten
Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit
eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze,
wie z. B. Sonnenlicht und Feuer.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit
diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen
dar. Da der in diesem Blu-ray Disc/DVD-Player verwendete
Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Sie nicht,
das Gehäuse zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser-Schutzgehäuse
innerhalb des Player-Gehäuses.
Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1 (LASER
KLASSE 1) klassifiziert. Das entsprechende Etikett
(LASER KLASSE 1) befindet sich außen an der Rückseite.
DE
2
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter
der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die
Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für
das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie
bitte den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgien. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Sicherheitsmaßnahmen
• Dieses Gerät arbeitet mit 220 V – 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, dass die
Betriebsspannung des Gerätes mit Ihrer örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel im
Störungsfall sofort von der Netzsteckdose abgezogen
werden kann.
• Das 5.150-5.350 MHz-Band ist nur auf Aktivitäten in
Innenräumen beschränkt.
• Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen
der EMV-Direktive für den Gebrauch von
Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
• Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
• Setzen Sie das Gerät keinem offenen Feuer (z. B.
angezündeten Kerzen) aus.
• Installieren Sie diesen Player nicht in einem beengten
Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder dergleichen.
• Wird der Player direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum
mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf
den Linsen im Player Feuchtigkeit niederschlagen.
Der Player funktioniert dann möglicherweise nicht
mehr richtig. Nehmen Sie in diesem Fall die Disc
heraus und lassen Sie den Player dann etwa eine halbe
Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel
mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Hinweis für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde zur Verwendung in folgenden
Ländern konzipiert:
AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES,
FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV,
MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI,
SK, Kosovo.
Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass dieses Gerät
die grundlegenden Anforderungen un d andere relevante
DE
DE
3
Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Für
Einzelheiten besuchen Sie bitte die folgende Website:
http://www.compliance.sony.de/
Urheberrechte und Markenzeichen
• Java ist ein Markenzeichen der Firma Or acle und/oder
ihren Zweigfirmen.
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.
• Die Begriffe HDMI™ und HDMI High-Definition
Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
von HDMI Licensing LLC in den USA sowie in
anderen Ländern.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ und die jeweiligen Logos sind
Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ und das Blu-ray 3D™-Logo sind
Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen
oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige
Eigentumsrechte der Microsoft Corporation
geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser
Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz
von Microsoft oder eines bevollmächtigten
Microsoft-Tochterunternehmens ist untersagt.
Content-Eigentümer verwenden Microsoft
PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um ihr
geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich
geschützter Inhalte, zu schützen. Dieses Gerät benutzt
PlayReady-Technologie, um auf PlayReadygeschützte Inhalte und/oder WMDRM-geschützte
Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät
Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht ordnungsgemäß
durchsetzt, können Content-Eigentümer von
Microsoft verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum
Verbrauch von PlayReady-geschützten Inhalten
aufzuheben. Die Aufhebung sollte keine
ungeschützten Inhalte oder von anderen ContentZugriffstechnologien geschützten Inhalte
beeinträchtigen. Content-Eigentümer können von
Ihnen verlangen, PlayReady für den Zugriff auf ihre
Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen Upgrade
ablehnen, sind Sie nicht in der Lage, auf Inhalte
zuzugreifen, die den Upgrade erfordern.
• Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug
„Powered by Gracenote“, Gracenote-MusicID,
Gracenote-VideoID sowie Gracenote Video Explore
sind eingetragene Markenzeichen oder
Markenzeichen von Gracenote, Inc. in den USA und/
oder anderen Ländern.
• Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Die „DVD+RW,“ „DVD-RW,“ „DVD+R,“
„DVD-R,“ „DVD VIDEO,“ „DVD AUDIO,“
„Super Audio CD,“ und „CD“-Logos sind
Markenzeichen.
• „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
• MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente
lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
• Dieses Produkt umfasst geschützte Technologie unter
der Lizenz von Verance Corporation und ist sowohl
durch das amerikanische Patent 7.369.677 sowie
andere amerikanische und weltweit erteilte und
beantragte Patente als auch durch Copyright und den
Schutz des Betriebsgeheimnisses für bestimmte
Aspekte solcher Technologien geschützt. Cinavia ist
eine Handelsmarke der Verance Corporation.
Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Verance
behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder
Disassemblierung sind untersagt.
DE
4
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance®
und Miracast® sind eingetragene Markenzeichen von
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ und Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ sind Zeichen der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein
Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark ist ein
Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
• DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA
CERTIFIED™ sind Markenzeichen, Servicezeichen
oder Zertifizierungszeichen der Digital Living
Network Alliance.
• Die Bluetooth®-Wortmarke und die zugehörigen
Logos sind eingetragene Markenzeichen, die im
Besitz von Bluetooth SIG, Inc. sind. Jegliche
Verwendung dieser Marken durch die Sony
Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen
Markenzeichen und Handelsnamen gehören ihren
jeweiligen Eigentümern.
• LDAC™ und das LDAC-Logo sind Markenzeichen
der Sony Corporation.
• „“, „PlayStation“ und „DUALSHOCK“ sind
Markenzeichen von Sony Computer Entertainment
Inc.
• „DSEE HX“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
• SongPal Link und das SongPal Link-Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
• Google Play™ und das Google Play-Logo sind
Markenzeichen von Google Inc.
• Apple und das Apple-Logo sind Markenzeichen von
Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen
Ländern. App Store ist ein Servicezeichen von Apple
Inc.
•Opera® Devices SDK von Opera Software ASA.
Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. Alle
rechte vorbehalten.
• Alle anderen Marken sind Marken ihrer jeweiligen
Eigentümer.
• Sonstige System- und Produktnamen sind im
Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die
Zeichen ™ und ® werden in diesem Dokument nicht
angegeben.
Gracenote®-Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört
Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in Emeryville,
Kalifornien, USA (im Folgenden bezeichnet als
„Gracenote“). Mit Hilfe der von Gracenote
bereitgestellten Software („Gracenote-Software“) kann
diese Anwendung oder dieses Gerät Musikalben und/
oder Dateien online identifizieren und musik- und/oder
videobezogene Daten von Online-Servern oder
eingebundenen Datenbanken (zusammengefasst unter
der Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen,
darunter Informationen zu Name, Künstler, Stück und
Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere Funktionen
ausführen. Sie dürfen die Gracenote-Daten nur so
nutzen, wie bei den Endbenutzerfunktionen dieser
Anwendung oder dieses Geräts vorgesehen; der
Empfang und die Darstellung der Gracenote-Daten in
dieser Anwendung oder auf diesem Gerät sind nicht
Vertragsgegenstand von Gracenote und fallen
ausschließlich in die Verantwortung und Haftung des
jeweiligen Herstellers.
In dieser Anwendung oder diesem Gerät können Inhalte
sein, die Anbietern von Gracenote gehören. Wenn dies
der Fall ist, gelten alle Einschränkungen, die hier in
Bezug auf Gracenote-Daten dargelegt wurden, auch für
solche Inhalte, und besagte Inhaltsanbieter haben
Anspruch auf alle Leistungen und Schutzmechanismen,
die unter diesen Bedingunge n Gracenote zur Verfügung
stehen. Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die
Gracenote-Software und die Gracenote-Server nur für
Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch
nutzen. Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder
beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten zukommen zu
lassen, für Dritte zu kopieren oder an Dritte zu
übertragen bzw. zu übersenden. SIE SICHERN ZU,
GRACENOTE-DATEN, DIE GRACENOTESOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER NUR SO
ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT
AUSDRÜCKLICH GESTATTET.
Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz zur
Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software
und der Gracenote-Server erlischt, wenn Sie die
genannten Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu,
dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören, die
Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und
Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu nutzen.
Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten,
der Gracenote-Software und den Gracenote-Servern
vor, insbesondere alle Eigentumsrechte. Unter keinen
Umständen ist Gracenote zu Zahlungen an Sie
verpflichtet für Informationen, die Sie Gracenote
bereitstellen. Sie stimmen zu, dass Gracenote seine aus
dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt und in
eigenem Namen Ihnen gegenüber geltend machen darf.
Gracenote ändert oder entfernt möglicherweise
Gracenote-Daten mit oder ohne Vorankündigung und
blockiert oder ändert möglicherweise den Zugriff auf
diese Daten; Sie können keine Forderungen gegenüber
Gracenote erheben, die sich aus einer Änderung,
Entfernung, Blockierung oder Modifizierung ergeben.
BITTE BEACHTEN SIE, dass im Hinblick auf die
Verwendung der Gracenote-Daten in der Regel
bestimmte technische Voraussetzungen, wie diese
Anwendung oder dieses Gerät, Softwareprogramme,
Übertragungsverfahren,
Telekommunikationsdienstleistungen und andere
Dienstleistungen Dritter in Anspruch genommen
werden müssen, für die zusätzliche Kosten,
insbesondere Verbindungsgebühren, anfallen können,
die Sie separat bezahlen müssen. Gracenote bietet keine
solchen Anwendungen oder Geräte, SoftwareProgramme, Übertragungsverfahren,
DE
5
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.