Selle mängija tarkvara võidakse tulevikus
värskendada. Saadaolevate värskenduste ja
täpsemate funktsioonidega kasutusjuhendite
allalaadimiseks külastage järgmist veebisaiti:
www.sony.eu/support
2HOIATUS
Alustamine
6Pult
81. samm: mängija ühendamine
10 2. samm: võrguühenduse ettevalmistamine
10 3. samm: Lihtne seadistamine
Taasesitus
12 Plaadi esitus
12 Esitamine USB-seadmest
12 Esitamine võrgu kaudu
14 Heli kuulamine Bluetooth-seadmest
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme
lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega seadmele
vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Teenindustööd
laske teha vaid vastava väljaõppega personalil.
Toitejuhet tohib vahetada ainult vastava väljaõppega
hoolduspersonal.
Ärge asetage akusid või akuga seadet liigse kuumuse kätte,
nagu päikesepaiste ja tuli.
ETTEVAATUST!
Optiliste seadmete kasutamine selle tootega suurendab ohtu
silmadele. Kuna Blu-ray Disci / DVD-mängijas kasutatav
laserkiir on silmadele kahjulik, ärge üritage korpust lahti
võtta.
Teenindustööd laske teha vaid vastava väljaõppega
personalil.
ano to jsem udelala hne
See silt asub laseri kaitsekorpusel seadme sisemuses.
Seade on klassi CLASS 1 LASER toode. Märgistus
CLASS 1 LASER PRODUCT asub tagaküljel.
Teade Ühendkuningriigi ja Iiri Vabariigi klientidele
Seadmele on teie ohutuse ja mugavuse huvides paigaldatud
valatud pistik, mis vastab standardile BS1363.
Kui kaasasoleva juhtme kaitse on vaja välja vahetada, tuleb
kasutada kaasasolevaga sama võimsusega kaitset, mis vastab
standardile ASTA või BSI kuni BS1362 (nt märgistusega
või ). Kui seadmega kaasasoleval pistikul on eemaldatav
kaitsmekate, siis veenduge, et kinnitate kaitsmekatte pärast
kaitsme vahetamist. Ärge kunagi kasutage pistikut ilma
kaitsmekatteta. Kui peaksite kaitsmekatte kaotama,
võtke ühendust lähima Sony teenindusega.
Vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on eraldi
toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab,
käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele
kohaselt. Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise,
aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote
ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide
taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Täpsema teabe
saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku linnavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse
teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
et seda toodet ei tohi olmejäätmetena
Kasutatud akude käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on eraldi
toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab,
et tootega kaasasolevat akut ei tohi
võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse,
kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% tina. Tagades akude reeglitepärase utiliseerimise,
aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervis t mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis aku ebakorrektse käitlemi se tõttu
võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutus e, jõudluse või andmete
terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, tohib
akut vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal.
Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode
kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus
räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest.
Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta
võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva
jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust
selle toote ostsite.
olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel
2
Selle toote on tootnud Sony Corporation (aadressiga
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan) või selle
esindaja. Küsimusi toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu
õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt järgmisel
aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Hooldus- või garantiiprobleemide korral võtke
ühendust aadressil, mille leiate eraldi hooldus- või
garantiidokumentidest.
Ettevaatusabinõud
• Seadme töötingimused on 220–240 V vahelduvvool,
50/60 Hz. Veenduge, et seadme tööpinge on identne
kohaliku toiteallikaga.
• Paigaldage seade nii, et hädaolukorras saab
toitejuhtme viivitamatult seinapistikust eemaldada.
• Sagedusriba 5150–5350 MHz on mõeldud
vaid siseruumides kasutamiseks.
• Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise
ühilduvuse direktiivis välja toodud piirangutele juhul,
kui kasutatakse vähem kui 3 meetri pikkust
ühenduskaablit.
• Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme õhuava
ajalehe, laudlina, kardina ega muu sarnasega.
• Ärge asetage seadmele lahtise leegiga esemeid
(nt süüdatud küünlaid).
• Ärge paigaldage mängijat suletud ruumi, näiteks
raamaturiiulisse või sarnasesse kohta.
• Kui mängija tuuakse külmast sooja või paigaldatakse
väga niiskesse ruumi, võib niiskus kondenseeruda
mängija sisse läätsedele. Sellisel juhul ei pruugi
mängija korralikult töötada. Eemaldage plaat ja jätke
mängija sisse umbes pooleks tunniks kuni tunniks,
et niiskus aurustuks.
• Mängija on vahelduvvooluvõrgus seni, kuni seda pole
seinakontaktist eemaldatud, isegi kui mängija ise
on välja lülitatud.
Teatis Euroopa klientidele
See toode on mõeldud kasutamiseks järgmistes riikides.
AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD,
ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK,
Kosovo.
Käesolevaga kinnitab Sony Corporation, et see seade
vastab direktiivi 1999/5/EC põhinõuetele ja muudele
kehtivatele sätetele. Üksikasjad leiate järgmiselt
veebisaidilt: http://www.compliance.sony.de/
Autoriõigused ja kaubamärgid
• Java on ettevõtte Oracle ja/või selle sidusettevõtete
kaubamärk.
• Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi
alusel. Dolby ja topelt-D sümbolid on ettevõtte
Dolby Laboratories kaubamärgid.
• Mõisted HDMI® ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte
HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja muudes
riikides.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ ja nende logod on ettevõtte
Blu-ray Disc Association kaubamärgid.
•Blu-ray 3D™ ja Blu-ray 3D™ logod on ettevõtte
Blu-ray Disc Association kaubamärgid.
• DVD logo on ettevõtte DVD Format/
Logo Licensing Corporation kaubamärk.
• DVD+RW, DVD-RW, DVD+R-i, DVD-R-i,
DVD VIDEO, „DVD AUDIO”, Super Audio CD
ja CD logod on kaubamärgid.
• BRAVIA on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja
patent on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS
ja Thomson.
• See toode sisaldab ettevõtte Verance Corporation
litsentsi alusel kasutatavat omandiõigustega kaitstud
tehnoloogiat ja seda kaitseb USA patent 7 369 677
ja teised USA-s ja terves maailmas kehtivad ja
ootelolevad patendid, ning ka sellise tehnoloogia
teatud aspektidele kehtivad autoriõigused
ja ärisaladuste kaitse. Cinavia on ettevõtte
Verance Corporation kaubamärk. Autoriõigused
2004–2010 — Verance Corporation. Kõik õigused
kuuluvad Verance'ile. Pöördprojekteerimine
ja demonteerimine on keelatud.
• Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/
või teistes riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation
teatud intellektuaalse omandi õigustega. Selle
tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool
seda toodet on ilma Microsofti või selliste õigustega
Microsofti sidusettevõtte sobiva litsentsita keelatud.
Sisuomanikud kasutavad Microsoft PlayReady™-i
sisu juurdepääsu tehnoloogiat intellektuaalomandi,
sh autoriõigustega ka itstud sisu kaitsmiseks. See seade
kasutab PlayReady-tehnoloogiat, et juurde pääseda
PlayReadyga kaitstud sisule ja/või WMDRM-iga
kaitstud sisule. Kui seade ei suuda sisu kasutamisel
3
piiranguid korralikult jõustada, võivad sisu omanikud
taotleda Microsoftilt seadme võime tarbida
PlayReadyga kaitstud sisu tühistamist. Tühistamine
ei tohiks mõjutada kaitsmata sisu või sisu, mida
kaitsevad muud sisu juurdepääsu tehnoloogiad.
Sisu omanikud võivad teilt nende sisule
juurdepääsemiseks nõuda PlayReady täiustamist.
Kui sellest keeldute, ei pääse te täiustamist
nõudvale sisule juurde.
• Gracenote, Gracenote’i logo ja logo tüüp, Powered by
Gracenote, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID
ning Gracenote Video Explore on registreeritud
kaubamärgid või ettevõtte Gracenote, Inc.
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või
muudes riikides.
®
, Wi-Fi Protected Access® ja Wi-Fi Alliance®
•Wi-Fi
on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud
kaubamärgid.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ ja
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ on ettevõtte
Wi-Fi Alliance kaubamärgid.
• Wi-Fi CERTIFIEDI logo on ettevõtte Wi-Fi Alliance
sertimismärk.
• Wi-Fi Protected Setupi identifitseerimismärk
on ettevõtte Wi-Fi Alliance sertimismärk.
•DLNA™, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED™
on ettevõtte Digital Living Network Alliance
kaubamärgid, teenusemärgid või sertifikaadid.
• Apple ja Apple’i logo on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid, mis on registreeritud USA-s ja teistes
riikides. App Store on ettevõtte Apple Inc.
teenindusmärk.
®
•Opera
Devices SDK kuulub ettevõttele
Opera Software ASA. Autoriõigused 1995–2015,
Opera Software ASA. Kõik õigused on kaitstud.
• Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate
omanike kaubamärgid.
• Muud süsteemid ja tootenimed on üldiselt nende
tootjate registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
Märkidest ™ ja ® selles dokumendis ei räägita.
Gracenote®-i lõppkasutaja litsentsileping
See rakendus või seade sisaldab tarkvara Emeryville'is,
Californias asuvalt ettevõttelt Gracenote, Inc.
(Gracenote). Gracenote’i pakutav tarkvara (Gracenote’i
tarkvara) võimaldab sellel rakendusel või seadmel
tuvastada plaate ja/või faile ning hankida võrgus
olevatest serveritest või manustatud andmebaasidest
(ühise nimega Gracenote’i serverid) muusikaga ja/või
videoga seotud teavet (sh nimi, esitaja, lugu ning
pealkiri – Gracenote’i andmed) ja kasutada teisi
funktsioone. Võite kasutada Gracenote’i andmeid
ainult selle rakenduse või seadme ettenähtud
lõppkasutaja funktsioonide abil; Gracenote’i andmete
vastuvõttu ja kuva rakenduse või seadme puhul ei paku
Gracenote ning see on täielikult asjassepuutuva tootja
vastutus ja kohustus.
• Sõna Bluetooth® märk ja logod on ettevõttele
Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud
kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid
märke litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja
ärinimed kuuluvad nende omanikele.
•LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärgid.
•, PlayStation ja DUALSHOCK on ettevõtte
Sony Computer Entertainment lnc kaubamärgid.
• DSEE HX on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
• Songpal Link ja Songpal Linki logo on ettevõtte
Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
•Google Play™ ja Google Play logo on ettevõtte
Google Inc. kaubamärgid.
4
See rakendus või seade võib sisaldada Gracenote’i
teenusepakkujatele kuuluvat sisu. Sellisel juhul peavad
kõik siin määratud Gracenote’i andmetesse puutuvad
piirangud ka sellisele sisule vastama ja mainitud sisu
pakkujatele tuleb tagada kõik eelised ning kaitse, mis
on käesolevaga saadaval Gracenote’ile. Nõustute, et
kasutate Gracenote’i andmeid, Gracenote’i tarkvara ja
Gracenote’i servereid vaid isiklikuks ning mitteäriliseks
otstarbeks. Nõustute, et ei määra, kopeeri, kanna üle ega
edasta Gracenote’i tarkvara ega mis tahes Gracenote’i
andmeid mis tahes kolmandale osapoolele.
NÕUSTUTE, ET EI KASUTA GRACENOTE’I
ANDMEID, GRACENOTE’I TARKVARA EGA
GRACENOTE’I SERVEREID ÜHELGI VIISIL, MIDA
POLE SELLES DOKUMENDIS SÕNASELGELT
LUBATUD.
Nõustute, et teile Gracenote’i andmete, Gracenote’i
tarkvara ja Gracenote’i serverite kasutamiseks antud
lihtlitsents lõpetatakse, kui neid piiranguid rikute.
Kui teie litsents lõpetatakse, nõustute lõpetama kõigi ja
mis tahes Gracenote'i andmete, Gracenote'i tarkvara ja
Gracenote'i serverite kasutamise. Gracenote säilitab
kõik Gracenote'i andmete, Gracenote'i tarkvara ja
Gracenote'i serverite õigused, sh kõik omandiõigused.
Gracenote ei pea teile mitte ühelgi tingimusel
maksma teie esitatud mis tahes teabe eest. Nõustute,
et Gracenote võib selle lepingu alusel jõustada enda
nimel teie vastu oma õigused. Gracenote võib
Gracenote’i andmeid eelnevalt ette teatades või ette
hoiatamata muuta või eemaldada ja blokeerida või
muuta juurdepääsu Gracenote’i andmetele; teil ei
ole sellistesse muudatustesse, eemaldamistesse ega
blokeerimistesse puutuvalt Gracenote’i suhtes nõudeid.
ARVESTAGE SELLEGA, et Gracenote’i andmete
kasutamiseks tuleb tavaliselt kasutada konkreetseid
tehnilisi eeltingimusi, nagu see rakendus või seade,
tarkvaraprogrammid, edastusviisid,
telekommunikatsiooniteenused ja muud kolmanda
osapoole teenused, mille puhul võivad ilmneda
lisakulud (eriti ühendustasud), mille peate eraldi
tasuma. Gracenote ei paku selliseid rakendusi ega
seadmeid, tarkvaraprogramme, edastusviise,
telekommunikatsiooniteenuseid ega muid teenuseid
ega vastuta kolmandate osapoolte teenuste eest.
Gracenote ei vastuta selle rakenduse ega seadme õige
seadistamise, ühenduse ega (kui on kasutatav) varustuse
eest nii, et Gracenote’i andmeid saaks vastu võtta; see
on ainuisikuliselt teie kohustus.
Gracenote’i teenus kasutab statistilistel eesmärkidel
päringute jälitamiseks ainulaadset ID-d. Juhuslikult
määratud numbrilise ID eesmärk on võimaldada
Gracenote'i teenusel loendada päringuid teadmata,
kes te olete. Lisateavet vaadake veebilehelt, kust leiate
Gracenote’i teenuse privaatsuseeskirja.
Gracenote Software ja kõik Gracenote’i andmete
üksused on teile litsentsitud olemasoleval kujul.
Gracenote ei anna mingeid otseseid ega kaudseid
soovitusi ega garantiisid Gracenote’i serveritest
pärinevate Gracenote’i andmete täpsuse kohta;
allalaadimine või muu sisu vastuvõtmine, eriti
Gracenote’i andmete allalaadimine, toimub samuti
teie enda vastutusel ja vastutate ainuisikuliselt selle
rakenduse või seadme mis tahes kahjustuse eest
või ükskõik millise muu kahjustuse eest, sh sellistest
tegevustest tuleneva andmekao eest. Gracenote jätab
endale õiguse Gracenote’i serveritest andmeid
kustutada või muuta andmete kategooriaid mis tahes
põhjusel, mida Gracenote piisavaks peab. Puudub
garantii, et Gracenote’i tarkvaras või Gracenote’i
serverites ei esine vigu või et Gracenote’i tarkvara või
Gracenote’i serverite töös ei esine katkestusi. Gracenote
ei ole kohustatud teile pakkuma uusi täiustatud või
täiendavaid andmetüüpe ega kategooriaid, mida
Gracenote võib tulevikus pakkuda, ja võib vabalt
teenuste pakkumise mis tahes ajal peatada.
GRACENOTE ÜTLEB LAHTI KÕIKIDEST
OTSESTEST VÕI KAUDSETEST GARANTIIDEST,
SH (KUID MITTE AINULT) KAUDSED GARANTIID
KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE JA EESMÄRGILE
VASTAVUSE, NIME JA RIKKUMATUSE KOHTA.
GRACENOTE EI ANNA GARANTIID TULEMUSTE
KOHTA, MIS TULENEVAD GRACENOTE’I
TARKVARA, GRACENOTE’I ANDMETE VÕI MIS
TAHES GRACENOTE’I SERVERI TEIEPOOLSEST
KASUTUSEST. MITTE ÜHELGI TINGIMUSEL EI
OLE GRACENOTE KOHUSTATUD TEILE TASUMA
MIS TAHES PÕHJUSEL VÕI JUHUSLIKULT
TEKKINUD KAHJUDE VÕI MIS TAHES
KAOTATUD VÕI SAAMATA JÄÄNUD
TULUDE EEST.
Teavet EULA (lõppkasutaja litsentsilepingu) kohta
vaadake iga võrguteenuse ikooni valikumenüü
jaotisest [License agreement] (Litsentsileping).
Täpsema teabe saamiseks muude tarkvaralitsentside
kohta tehke valik [Setup] (Seadistus) ja vaadake jaotist
[Software License Information] (Tarkvaralitsentsi
teave) menüüs [System Settings] (Süsteemi seaded).
Toode sisaldab tarkvara, millele kehtib GNU üldine
avalik litsents (GPL) või GNU vähem üldine avalik
litsents (LGPL). Nende litsentside järgi on kliendil õigus
GPL-i või LGPL-i tingimuste kohaselt selle tarkvara
lähtekood endale saada, seda muuta ja jagada.
Tootes kasutatud tarkvara lähtekoodi suhtes kehtivad
GPL ja LGPL ning lähtekood on veebis kättesaadav.
Allalaadimiseks minge järgmisele veebisaidile:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Pange tähele, et Sony ei saa vastata ühelegi
küsimusele selle lähtekoodi sisu kohta.
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid saab
muuta, eemaldada või lõpetada ilma ette teatamata.
Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
5
Alustamine
Pult
Kaugjuhtimispuldil saadaolevad funktsioonid
on olenevalt plaadist või olukorrast erinevad.
A Z (avamine/sulgemine)
Avab või sulgeb plaadisahtli.
TV 1 (teler sees/ooterežiimis)
Lülitab teleri sisse või ooterežiimile.
1 (sees/ooterežiimil)
Lülitab mängija sisse või ooterežiimile.
AUDIO DIRECT
• Võimaldab kuulata kvaliteetset
heliväljundit.
• Keelab videoväljundi ja esipaneeli ekraani.
TV t (teleri sisendi valimine)
Vahetab teleri sisendallika ja teiste
sisendallikate vahel.
BLUETOOTH (lk 14)
• Kui mängijaga ei ole seotud ühtki
Bluetooth-seadet, ilmub seadete
skannimise loend.
• Kui olete Bluetooth-seadme mängijaga
ühendanud, looge ühendus viimati
ühendatud seadmega. Kui ühenduse
loomine nurjub, ilmub seadmete
skannimise loend.
• Katkestage ühendus Bluetooth-seadmega.
B Värvilised nupud (punane/roheline/
kollane/sinine)
Interaktiivsete funktsioonide kiirnupud.
C (lemmik)
Avab lemmikuna registreeritud rakenduse.
NETFLIX
Avab võrguteenuse NETFLIX. Lisateabe
saamiseks NETFLIXI võrguteenuse kohta
vaadake järgmist veebisaiti ja lugege KKKde jaotist: www.sony.eu/support
TOP MENU
Avab või sulgeb BD või DVD ülamenüü.
POP UP/MENU
Avab või sulgeb BD-ROM-i hüpikmenüü
või DVD menüü.
OPTIONS
Kuvab saadaolevad suvandid ekraanil.
RETURN
Naaseb eelmisele kuvale.
z
Nuppudel N, TV 2 + ja AUDIO on reljeefne punkt.
Lähtuge mängija käitamisel reljeefsest punktist.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.