Sony UHP-H1 User Manual [lt]

4-588-104-11(1) (LT)
„Blu-ray Disc™“ / DVD diskų leistuvas
Naudojimo instrukcijos
Ateityje gali būti atnaujinta šio leistuvo programinė įranga. Jei norite atsisiųsti galimus naujinius ir naudojimo instrukcijas su papildomomis funkcijomis, apsilankykite šioje svetainėje:
www.sony.eu/support
SPĖJIMAS
Darbo pradžia
6 Nuotolinio valdymo pultas 8 1 žingsnis. Leistuvo prijungimas 10 2 žingsnis. Pasiruošimas jungtis prie tinklo 10 3 žingsnis. Nesudėtinga sąranka
Atkūrimas
12 Kaip paleisti diską 12 Kaip paleisti iš USB įrenginio 12 Kaip paleisti turinį per tinklą 14 Kaip klausytis garso įrašo iš „Bluetooth“
įrenginio
Papildoma informacija
15 Programinės įrangos naujinimas 15 Leistini diskai 16 Leistini failų tipai 18 Specifikacijos
UHP-H1

ĮSPĖJIMAS

Skirta tik
Europai
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir ant jo nedėkite daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Kad išvengtumėte elektros smūgio, neatidarykite korpuso. Dėl remonto darbų kreipkitės tik į kvalifikuotus specialistus.
Maitinimo tinklo laidą galima pakeisti tik kvalifikuotoje taisykloje.
Saugokite maitinimo elementus arba įrenginį, į kurį įdėti maitinimo elementai, nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius prietaisus padidėja pavojus akims. Neardykite korpuso, nes šiame „Blu-ray Disc“ / DVD leistuve naudojamas lazeris kenkia akims. Dėl remonto darbų kreipkitės tik į kvalifikuotus specialistus.
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis
negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
simbolis reiškia, kad gaminio
Panaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės
pateikto akumuliatoriaus negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio eleme nto simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai.
esantis simbolis reiškia, kad su gaminio
Ši etiketė pateikiama nuo lazerio apsaugančio dangčio viduje.
Šis prietaisas klasifikuojamas kaip 1 KLASĖS LAZERINIS gaminys. 1 KLASĖS LAZERINIO GAMINIO ŽENKLINIMO etiketė yra užpakalinės dalies išorėje.
Pastaba Jungtinės Karalystės ir Airijos Respublikos klientams
Jūs ų sa ugum ui ir pato gum ui ši įran ga tu ri BS 136 3 sta ndar tą atitinkantį kištuką. Jei reikia pakeisti kištuko saugiklį, būtina jį pakeisti saugikliu, atitinkančiu pridėto kištuko saugiklį bei patvirtintą ASTA arba BSI–BS1362 standartu (t. y., pažymėtą arba žyme). Jei pridėtas kištukas turi nuimamą saugiklio dangtelį, pakeitę saugiklį būtinai jį vėl uždenkite. Nenaudokite kištuko be saugiklio dangtelio. Jei pamestumėte saugiklio dangtelį, kreipkitės į artimiausią „Sony“ techninės priežiūros centrą.
2
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, šį maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas.
Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas.
Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip tinkamai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Japonija), arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas dėl gaminio suderinamumo su Europos Sąjungos teisės aktų nuostatomis siųskite įgaliotajam atstovui: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Jei kiltų bet kokių klausimų dėl techninės priežiūros ar garantijos, kreipkitės adresais, nurodytais atskiruose techninės priežiūros ar garantijos dokumentuose.
Atsargumo priemonės
• Įrenginys naudoja 220–240 V kintamąją srovę, 50/60 Hz. Patikrinkite, ar darbinė įrenginio įtampa atitinka vietinio maitinimo tiekimo šaltinio įtampą.
• Montuokite įrenginį taip, kad maitinimo tinklo laidas nutikus nelaimei galėtų būti nedelsiant ištrauktas iš sieninio elektros lizdo.
• 5 150–5 350 MHz dažnis galimas tik naudojant patalpose.
• Išbandžius šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka EMS direktyvoje nustatytas ribas, taikomas naudojant trumpesnį nei 3 metrų jungiamąjį kabelį.
• Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.
• Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos šaltinių (pvz., uždegtų žvakių).
• Leistuvo negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., ant knygų lentynos arba panašaus baldo viduje.
• Jei leistuvas atnešamas tiesiai iš šaltos vietos į šiltą arba padedamas labai drėgnoje patalpoje, drėgmė gali kauptis ant leistuvo vidinių objektyvų. Dėl to leistuvas gali veikti netinkamai. Tokiu atveju išimkite diską ir palikite leistuvą įjungtą apie pusvalandį, kol drėgmė išgaruos.
• Net ir išjungtas leistuvas nėra atjungtas nuo kintamosios srovės maitinimo šaltinio (elektros tinklo), jei jis prijungtas prie sieninio elektros lizdo.
Pastaba Europos klientams
Šis gaminys skirtas naudoti toliau išvardytose šalyse: AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosove. Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Išsamią informaciją žr. šiuo adresu: http://www.compliance.sony.de/
Autorių teisės ir prekių ženklai
• „Java“ yra „Oracle“ ir (arba) jos filialų prekės ženklas.
• Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
• Jei reikia informacijos apie DTS patentus, apsilankykite adresu http://patents.dts.com. Pagaminta pagal „DTS Licensing Limited“ suteiktą licenciją. DTS, DTS-HD, simbolis ir DTS kartu su simboliu yra registruotieji „DTS, Inc.“ prekių ženklai. „DTS-HD Master Audio“ yra „DTS, Inc.“ prekės ženklas. © „DTS, Inc.“ Visos teisės saugomos.
• Terminai HDMI
®
ir HDMI didelės raiškos multimedijos sąsaja bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, BD-LIVE™, BONUSVIEW ir logotipai yra „Blu-ray Disc Association“ prekių ženklai.
• „Blu-ray 3D“ ir „Blu-ray 3D“ logotipas yra „Blu-ray Disc Association“ prekių ženklai.
• DVD logotipas yra „DVD Format/Logo Licensing Corporation“ prekės ženklas.
• DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO, DVD AUDIO, „Super Audio CD“ ir CD logotipai yra prekių ženklai.
• BRAVIA yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai ir patentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
• Šiame gaminyje naudojama patentuota technologija pagal „Verance Corporation“ suteiktą licenciją. Ji yra saugoma pagal JAV patentą nr. 7369677 ir kitus JAV ir pasaulyje išduotus ir dar svarstomus patentus. Dėl tam tikrų šios technologijos aspektų ji taip pat saugoma autorių teisių ir komercinių paslapčių apsaugos. „Cinavia“ yra „Verance Corporation“ prekės ženklas. Autorių teisės priklauso „Verance Corporation“, 2004–2010 m. Visos teisės saugomos „Verance“. Apgrąžos inžinerija ar išrinkimas draudžiami.
• „Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“ registruotasis prekės ženklas arba prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse. Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Tokią technologiją naudoti ne šiame gaminyje ar platinti neturint „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos draudžiama. Siekdami apsaugoti savo intelektinę nuosavybę, įskaitant autorių teisių saugomą turinį, turinio savininkai naudoja turinio prieigos technologiją „Microsoft PlayReady“. Šiame įrenginyje naudojama technologija „PlayReady“, skirta „PlayReady“ apsaugotam turiniui ir (arba) WMDRM apsaugotam
3
turiniui pasiekti. Jei įrenginyje netinkamai taikomi apribojimai dėl turinio naudojimo, turinio savininkai gali reikalauti, kad „Microsoft“ atšauktų įrenginio prieigą prie „PlayReady“ apsaugoto turinio. Atšaukimas nebūtų taikomas neapsaugotam turiniui arba turiniui, kuris apsaugotas kitomis turinio prieigos technologijomis. Turinio savininkai gali reikalauti, kad jūs, norėdami pasiekti jų turinį, atnaujintumėte „PlayReady“. Jei nenaujovinsite, negalėsite pasiekti turinio, kuriam šis naujovinimas reikalingas.
• „Gracenote“, „Gracenote“ logotipas ir ženklai, „Powered by Gracenote“, „Gracenote MusicID“, „Gracenote VideoID“ bei „Gracenote Video Explore“ yra „Gracenote, Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai Jungtinėse Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
®
•„Wi-Fi
• „Wi-Fi CERTIFIED“, WPA, WPA2™,
• „Wi-Fi CERTIFIED“ logotipas yra sertifikavimo
• „WiFi Protected Setup“ identifikavimo žyma yra
•DLNA™, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED™
“, „Wi-Fi Protected Access®“ ir „Wi-Fi Alliance®“ yra registruotieji „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.
„Wi-Fi Protected Setup“, „Miracast“ ir „Wi-Fi CERTIFIED Miracast“ yra „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.
ženklas, priklausantis „Wi-Fi Alliance“.
„Wi-Fi Alliance“ sertifikavimo ženklas.
yra „Digital Living Network Alliance“ prekių ženklai, paslaugų ženklai arba sertifikavimo ženklai.
• „Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse. „App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas.
®
•„Opera
• Visi kiti prekių ženklai priklauso atitinkamiems
• Kiti sistemų ir gaminių pavadinimai paprastai yra
Devices SDK“ sukurta „Opera Software ASA“. Autorių teisės priklauso „Opera Software ASA“, 1995–2015 m. Visos teisės saugomos.
savininkams.
gamintojų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Ženklai ir ® šiame dokumente nėra nurodyti.
„Gracenote®“ galutinio vartotojo licencijos sutartis
Šioje taikomojoje programoje arba įrenginyje naudojama „Gracenote, Inc.“, įsikūrusios Emerivilyje, Kalifornijoje, programinė įranga („Gracenote“). „Gracenote“ sukurta programinė įranga (toliau vadinama „Gracenote“ programine įranga) įgalina šią taikomąją programą ar įrenginį identifikuoti diską ir (arba) failą bei gauti muzikos ir (arba) vaizdo įrašo informaciją, įskaitant pavadinimo, atlikėjo ir garso takelio informaciją (toliau vadinamą „Gracenote“ duomenimis), iš interneto serverių arba integruotųjų duomenų bazių (toliau kartu vadinamų „Gracenote“ serveriais) ir atlikti kitas funkcijas. „Gracenote“ duomenis galite naudoti tik galutiniam naudotojui skirtoms taikomosios programos arba įrenginio funkcijoms atlikti. „Gracenote“ neteikia „Gracenote“ duomenų priėmimo ir rodymo šioje programoje arba įrenginyje paslaugos, tai atliekama vien gamintojo atsakomybe ir įsipareigojimu.
• „Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems savininkams.
•LDAC™ ir LDAC logotipas yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• „ “, „PlayStation“ ir DUALSHOCK yra „Sony Computer Entertainment Inc.“ prekių ženklai.
• DSEE HX yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
• „SongPal Link“ ir „SongPal Link“ logotipas yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• „Google Play“ ir „Google Play“ logotipas yra „Google Inc.“ prekių ženklai.
4
Šioje programoje arba įrenginyje gali būti „Gracenote“ teikėjams priklausančio turinio. Tokiu atveju visi čia nurodyti apribojimai, taikomi „Gracenote“ duomenims, bus taikomi ir tokiam turiniui, o minėti turinio teikėjai turės teisę į visą naudą ir apsaugą, kurios čia teikiamos „Gracenote“. Sutinkate, kad „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius naudosite tik asmeniniais ir nekomerciniais tikslais. Sutinkate neperleisti, nekopijuoti, neperduoti ir nesiųsti „Gracenote“ programinės įrangos ir jokių „Gracenote“ duomenų trečiosioms šalims. SUTINKATE NENAUDOTI IR NEEKSPLOATUOTI „GRACENOTE“ DUOMENŲ, „GRACENOTE“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS IR „GRACENOTE“ SERVERIŲ KITAIP NEI NURODYTA ČIA.
Sutinkate, kad jūsų neišimtinė licencija naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius nustos galioti, jei pažeisite šiuos
apribojimus. Licencijai nustojus galioti sutinkate liautis naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius. „Gracenote“ pasilieka visas teises į „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius, įskaitant visas nuosavybės teises. Jokiomis sąlygomis „Gracenote“ neprivalo mokėti už jokią jūsų pateiktą informaciją. Sutinkate, kad „Gracenote“ gali tiesiogiai savo vardu įgyvendinti savo teises prieš jus pagal šią sutartį. „Gracenote“ gali pakeisti ar pašalinti „Gracenote“ duomenis iš anksto įspėjusi arba neįspėjusi, taip pat gali užblokuoti arba pakeisti prieigą prie „Gracenote“ duomenų. Dėl tokių pakeitimų, pašalinimo, užblokavimo ar modifikacijų negalite reikšti „Gracenote“ jokių pretenzijų.
TURĖKITE OMENYJE, kad norint naudotis „Gracenote“ duomenimis, paprastai būtinos tam tikros išankstinės techninės sąlygos, pavyzdžiui, ši taikomoji programa ar įrenginys, programinė įranga, perdavimo būdai, telekomunikacijų paslaugos ir kitos trečiųjų šalių paslaugos, už kurias gali būti taikomas papildomas mokestis, ypač už duomenų perdavimo ryšį. Šį mokestį turėsite mokėti atskirai. „Gracenote“ neteikia tokių taikomųjų programų ar įrenginių, programinės įrangos, perdavimo būdų, telekomunikacijų paslaugų ir kitų paslaugų, taip pat neprisiima jokios atsakomybės dėl trečiųjų šalių paslaugų. „Gracenote“ nėra atsakinga už šios taikomosios programos ar įrenginio tinkamą sąranką, ryšį arba (jei taikoma) įrangą, kad būtų galima gauti „Gracenote“ duomenis. Tuo turite pasirūpinti vien savo atsakomybe.
„Gracenote“ paslauga naudoja unikalų identifikatorių sekti užklausoms statistiniais tikslais. Atsitiktinai priskirto skaitinio identifikatoriaus paskirtis – įgalinti „Gracenote“ paslaugą skaičiuoti užklausas nenustatant jūsų tapatybės. Daugiau informacijos rasite „Gracenote“ paslaugos „Gracenote“ privatumo politikos tinklalapyje. „Gracenote“ programinė įranga ir visi „Gracenote“ duomenų elementai pagal licenciją jums suteikiami „TOKIE, KOKIE YRA“. „Gracenote“ nesuteikia jokių išreikštų ar numanomų garantijų dėl jokių „Gracenote“ duomenų iš „Gracenote“ serverių tikslumo. Atsisiųsdami ar kitaip gaudami turinį, ypač atsisiųsdami „Gracenote“ duomenis, tai darote taip pat savo atsakomybe ir tik jūs pats atsakingas už bet kokią žalą šiai programai ar įrangai, arba kitokius nuostolius, įskaitant duomenų praradimą, kilusius dėl tokių veiksmų. „Gracenote“ pasilieka teisę ištrinti visus duomenis iš „Gracenote“ serverių arba pakeisti duomenų kategorijas dėl bet kokios priežasties, kurią „Gracenote“ laiko pakankama. Nesuteikiama jokia garantija, kad „Gracenote“ programinėje įrangoje arba „Gracenote“ serveriuose nėra klaidų ir kad „Gracenote“ programinė įranga arba „Gracenote“ serveriai veiks
nenutrūkstamai. „Gracenote“ neprivalo jums pateikti naujų, patobulintų ar papildomų duomenų tipų arba kategorijų, kurias „Gracenote“ galėtų pateikti ateityje, ir gali bet kada nutraukti paslaugų teikimą.
„GRACENOTE“ NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ ARBA NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT (BET TUO NEAPSIRIBOJANT) NUMANOMAS PERKAMUMO, TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI, NUOSAVYBĖS TEISĖS IR NEPAŽEIDIMO GARANTIJAS. „GRACENOTE“ NESUTEIKIA GARANTIJOS DĖL PADARINIŲ, KILUSIŲ NAUDOJANT „GRACENOTE“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ, „GRACENOTE“ DUOMENIS ARBA BET KURĮ „GRACENOTE“ SERVERĮ. JOKIU ATVEJU „GRACENOTE“ NĖRA ATSAKINGA UŽ JOKIUS PASEKMĖJE KILUSIUS ARBA ATSITIKTINIUS NUOSTOLIUS AR BET KOKĮ PRARASTĄ PELNĄ ARBA PAJAMAS.
© Nuo 2000 m. iki dabar. „Gracenote, Inc.“. Visos teisės saugomos.
Programinės įrangos licencijos informacija
Jei reikia išsamios informacijos apie galutinio naudotojo licencijos sutartį, kiekvienos tinklo paslaugos piktogramos parinkčių meniu pasirinkite [License agreement] (licencijos sutartis).
Jei reikia išsamios informacijos apie kitas programinės įrangos licencijas, dalyje [System Settings] (sistemos nustatymai) pasirinkite [Setup] (sąranka) ir žr. [Software License Information] (programinės įrangos licencijos informacija).
Šiame gaminyje yra programinės įrangos, kuriai taikoma GNU bendroji viešoji licencija (GPL) arba GNU laisvoji bendroji viešoji licencija (LGPL). Šiose licencijose nurodoma, kad klientai turi teisę gauti, keisti ir platinti minėtos programinės įrangos pirminį programos tekstą laikydamiesi GPL arba LGPL sąlygų. Šiame gaminyje įdiegtos programinės įrangos pirminiam tekstui taikoma bendroji viešoji licencija arba laisvoji bendroji viešoji licencija. Pirminis programinės įrangos tekstas pateikiamas žiniatinklyje. Norėdami jį atsisiųsti, apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje: http://oss.sony.net/Products/Linux Atkreipkite dėmesį, kad „Sony“ negali atsakyti į užklaus as dėl šio pirminio programinės įrangos teksto turinio.
Pareiškimas dėl trečiųjų šalių siūlomų paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“ neprisiima jokios atsakomybės.
5

Darbo pradžia

Nuotolinio valdymo pultas

Galimos nuotolinio valdymo pulto funkcijos skiriasi atsižvelgiant į diską arba situaciją.
z
Ant mygtukų N, TV 2 + ir AUDIO yra iškilus taškas. Naudokite iškilų tašką kaip nuorodą valdydami leistuvą.
A Z (atidaryti / uždaryti)
Atidaromas arba uždaromas diskų dėklas.
TV 1 (TV įjungtas / budėjimo režimas)
Įjungiamas TV arba perjungiama veikti budėjimo režimu.
1 (įjungta / budėjimo režimas)
Įjungiamas leistuvas arba perjungiama veikti budėjimo režimu.
AUDIO DIRECT
• Įjungiama aukštos kokybės garso išvestis.
• Išjungiama vaizdo išvestis ir priekinio skydelio ekranas.
TV t (TV įvesties pasirinkimas)
Perjungia iš TV į kitus įvesties šaltinius.
BLUETOOTH (14 psl.)
• Pasirodys nuskaitymo įrenginių sąrašas, jei leistuvas nėra susietas su jokiu „Bluetooth“ įrenginiu.
• Jei leistuvas suporuotas su „Bluetooth“ įrenginiu, prijunkite prie vėliausiai prijungto įrenginio. Jei prisijungti nepavyks, pasirodys nuskaitymo įrenginių sąrašas.
• Atjunkite prijungtą „Bluetooth“ įrenginį.
B Spalvoti mygtukai (raudonas / žalias /
geltonas / mėlynas)
Spartieji klavišai, skirti interaktyviosioms funkcijoms.
C (mėgstamas)
Pasiekiama programa, užregistruota kaip mėgstama.
NETFLIX
Pasiekiama internetinė paslauga NETFLIX. Jei reikia daugiau informacijos apie internetinę paslaugą NETFLIX, apsilankykite šioje svetainėje ir žr. DUK: www.sony.eu/support
TOP MENU
Atidaromas arba uždaromas BD arba DVD pagrindinis meniu.
POP UP/MENU
Atidaromas arba uždaromas BD-ROM iškylantysis meniu arba DVD meniu.
OPTIONS
Ekrane rodomos galimos parinktys.
RETURN
Grįžtama prie ankstesnio ekrano.
6
Loading...
+ 14 hidden pages