Sony UHP-H1 User Manual [bg]

4-588-104-11(1) (BG)
Blu-ray Disc™/ DVD плейър
Инструкции за експлоатация
Софтуерът на този плейър може да бъде актуализиран в бъдеще. За да изтеглите налични актуализации и инструкции за експлоатация с допълнителни функции, моля, посетете следния уебсайт:
www.sony.eu/support
РЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Първи стъпки
7 Дистанционно управление 10 Стъпка 1: Свързване на плейъра 12 Стъпка 2: Подготовка за мрежова връзка 12 Стъпка 3: Лесна настройка
Възпроизвеждане
14 Възпроизвеждане на диск 14 Възпроизвеждане от USB устройство 15 Възпроизвеждане през мрежа 16 Слушане на аудио от Bluetooth устройство
Допълнителна информация
18 Актуализация на софтуера 18 Дискове, които могат да
се възпроизвеждат
19 Типове файлове, които могат да бъдат
възпроизвеждани
21 Спецификации
UHP-H1
Само за
Европа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.
За да избегнете токов удар, не отваряйте корпуса. За всякакво сервизно обслужване се обръщайте само към квалифициран персонал.
Захранващият кабел трябва да се подменя само в квалифициран сервизен магазин.
Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като слънце и огън.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти с този продукт ще увеличи риска от увреждане на очите. Тъй като лазерният лъч, използван в този Blu-ray диск/DVD плейър, е вреден за очите, не се опитвайте да разглобите корпуса. За всякакво сервизно обслужване се обръщайте само към квалифициран персонал.
Този етикет се намира на предпазния капак на лазера вътре в корпуса.
Това устройство е класифицирано като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1. Маркировката за ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1 се намира върху задната външна страна.
Забележка за потребителите във Великобритания и Република Ирландия
За вашата сигурност и удобство с това оборудване е предоставен отлят щепсел, съответстващ на BS1363. Ако се налага замяна на предпазител в предоставения щепсел, трябва да се използва предпазител със същите номинални стойности като доставения и той трябва да е одобрен от ASTA или BSI за BS1362, (т.е. да е обозначен с маркировка или ). Ако предоставеният с това оборудване щепсел има подвижен капак за предпазителя, не забравяйте да го поставите, след като
смените предпазителя. Никога не използвайте щепсела без капак за предпазителя. Ако трябв а да свалите капака за предпазителя, се свържете с най-близкия сервиз на Sony.
Изхвърляне на старо електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта или опаковката му показва, че той не трябва да се третира като битови отпадъци. Вместо това трябва да бъде предаден в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като осигурите правилното изхвърляне на този продукт, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата му обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте го закупили.
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или опаковката показва, че предоставената с този продукт батерия не трябва да се третира като битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химичен символ. Химичните символи за живак (Hg) или олово (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вг радена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал.
За да гарантирате правилното третиране на батерията, в края на живота на продукта го предайте в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
2
За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии.
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитванията относно съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз, трябва да бъдат отправяни към упълномощения представител, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия. За въпроси, свързани с обслужването или гаранцията, прегледайте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване или гаранция.
Предпазни мерки
• Този уред работи на 220 V – 240 V променлив ток, 50/60 Hz. Проверете дали работното напрежение на уреда съвпада с това на местното електрозахранване.
• Поставете този уред така, че захранващият кабел да може да бъде изключен от електрическия контакт незабавно при възникване на проблем.
• Честотната лента 5150 – 5350 MHz е ограничена само за работа на закрито.
• Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията, изложени в директивата за EMC, при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от 3 метра.
• За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др.
• Не излагайте устройството на въздействието на открити източници на пламък (например запалени свещи).
• Не инсталирайте този плейър в затворено пространство, като например полица за книги или подобна мебел.
• Ако плейърът е внесен директно от студено на топло място или е поставен в много влажно помещение, възможно е върху лещите във вътрешността му да кондензира влага. Ако това се случи, плейърът може да не функционира правилно. В такъв случай извадете диска и оставете плейъра включен за около половин час, докато влагата се изпари.
• Плейърът не е изключен от захранването, докато е свързан към електрически контакт, дори и самият плейър да е изключен.
Съобщение за клиентите в Европа
Този продукт е предназначен за използване в следните държави: AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Косово. С настоящото Sony Corporation декларира, че това оборудване съответства на основните изисквания и другите съответни разпоредби на Директива 1999/ 5/EО. За подробности, моля, посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/
Авторски права и търговски марки
• Java е търговска марка на Oracle и/или нейните свързани фирми.
• Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby и символът „двойно D“ са търговски марки на Dolby Laboratories.
• За патентите на DTS вижте http://patents.dts.com. Произведено по лиценз на DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, символът, & DTS и символът заедно са регистрирани търговски марки и DTS­HD Master Audio е търговска марка на DTS, Inc. © DTS, Inc. Всички права запазени.
• Термините HDMI® и HDMI High-Definition Multimedia Interface, както и логотипът на HDMI, са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC в САЩ и други държави.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-LIVE™, BONUSVIEW и логотиповете са търговски марки на Blu-ray Disc Association.
•Blu-ray 3D™ и логото Blu-ray 3D™ са търговски марки на Blu-ray Disc Association.
• „DVD Logo“ е търговска марка на DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
• Логотиповете „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“, „DVD AUDIO“, „Super Audio CD“ и „CD“ са търговски марки.
• „BRAVIA“ е търговска марка на Sony Corporation.
• Технологията за аудио кодиране и патентите за MPEG Layer-3 са лицензирани от Fraunhofer IIS и Thomson.
3
• Този продукт включва собствена технология под лиценз от Verance Corporation и е защитен с патент на САЩ 7,369,677 и други издадени и предстоящи патенти в САЩ и по света, както и с авторско право и защита на търговска тайна за определени аспекти на тази технология. Cinavia е търговска марка на Verance Corporation. Авторско право 2004-2010 Verance Corporation. Всички права запазени от Verance. Забранено е подлагането на обратно конструиране и разглобяването.
• Windows Media е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или други държави. Този продукт е защитен от определени права на интелектуална собственост на Microsoft Corporation. Забранява се употребата или разпространението на такава технология извън този продукт без лиценз от Microsoft или от подразделение, упълномощено от Microsoft. Собствениците на съдържание използват технологията на Microsoft за достъп до съдържание PlayReady за защита на интелектуалната им собственост, включително защитено с авторски права съдържание. Това устройство използва технологията PlayReady за достъп до съдържание, защитено с PlayReady и/или с WMDRM. Ако устройството не успее да приложи правилно ограниченията върху използването на съдържанието, собствениците му могат да изискат от Microsoft да отмени възможността на устройството да използва защитено с PlayReady съдържание. Отмяната не трябва да оказва влияние върху незащитено съдържание или върху такова, защитено от други технологии за достъп до съдържание. Собствениците на съдържание могат да изискат от вас да надстроите PlayReady, за да имате достъп до тяхното съдържание. Ако откажете да извършите надстройка, няма да имате достъп до съдържание, което я изисква.
• Gracenote, логотипът на Gracenote, „Powered by Gracenote“, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID и Gracenote Video Explore са или търговски марки, или регистрирани търговски марки на Gracenote, Inc. в САЩ и/или други държави.
®
, Wi-Fi Protected Access® и Wi-Fi Alliance®
•Wi-Fi са регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup, Miracast и Wi-Fi CERTIFIED Miracast са търговски марки на Wi-Fi Alliance.
• Логотипът на Wi-Fi CERTIFIED е знак за съответствие на Wi-Fi Alliance.
• Разпознавателната марка Wi-Fi Protected Setup е сертификационна марка на Wi-Fi Alliance.
•DLNA™, логотипът на DLNA и DLNA CERTIFIED са търговски марки, търговски марки за услуги или знаци за съответствие на Digital Living Network Alliance.
• Словната марка Bluetooth регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на подобни марки от Sony Corporation е по лиценз. Другите търговски марки и имена са на съответните им притежатели.
•LDAC™ и логотипът LDAC са търговски марки на Sony Corporation.
• „ “, „PlayStation“ и „DUALSHOCK“ са търговски марки на Sony Computer Entertainment Inc.
• „DSEE HX“ е търговска марка на Sony Corporation.
• SongPal Link и логотипът на SongPal Link са търговски марки на Sony Corporation.
• Google Play и логотипът на Google Play са търговски марки на Google Inc.
• Apple и логотипът на Apple са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и други държави. App Store е марка за услуга на Apple Inc.
®
Devices SDK от Opera Software ASA.
•Opera Авторско право 1995-2015 Opera Software ASA. Всички права запазени.
• Всички други търговски марки са търговски марки на съответните им притежатели.
• Другите имена на системи и продукти са основно търговски марки или регистрирани търговски марки на производителите. Символите и ® не са включени в този документ.
®
и логотиповете са
Gracenote® Лицензно споразумение с крайния потребител
Това приложение или устройство съдържа софтуер от Gracenote, Inc. of Emeryville, California („Gracenote“). Софтуерът от Gracenote („Софтуер от Gracenote“) позволява на това приложение или устройство да извършва идентификация на диск и/или файл и да получава информация, свързана
4
с музика или видео, включително име, изпълнител, запис и заглавие („Данни от Gracenote“) от онлайн сървъри или вградени бази от данни (наричани общо „Сървъри на Gracenote“), и да извършва други функции. Можете да използвате данните от Gracenote само чрез предвидените за крайния потребител функции на това приложение или устройство. Получаването и показването на данни на Gracenote на това приложение или устройство не се предоставят от Gracenote и поради това попадат в зоната на отговорност и задължения единствено на производителя.
Това приложение или устройство може да съдържа съдържание, което принадлежи на доставчиците на Gracenote. Ако е така, всички ограничения, изложени тук, по отношение на данните на Gracenote трябва да се прилагат и за такова съдържание, а споменатите доставчици трябва да имат правото на всички посочени по-долу облаги и защити, налични за Gracenote. Съгласявате се, че ще използвате данните от Gracenote, софтуера на Gracenote и сървърите на Gracenote само за своя собствена употреба и с нетърговска цел. Съгласявате се да не назначавате, копирате, прехвърляте или предавате софтуера на Gracenote или данните от Gracenote на трети лица. СЪГЛАСЯВАТЕ СЕ ДА НЕ ИЗПОЛЗВАТЕ ДАННИТЕ ОТ GRACENOTE, СОФТУЕРА НА GRACENOTE ИЛИ СЪРВЪРИТЕ НА GRACENOTE С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ИЗРИЧНО РАЗРЕШЕНОТО В НАСТОЯЩИЯ ДОКУМЕНТ.
Съгласявате се, че неизключителният ви лиценз да използвате данните от Gracenote, софтуера на Gracenote и сървърите на Gracenote ще бъде прекратен, ако нарушите тези ограничения. Ако лицензът ви бъде прекратен, се съгласявате да преустановите всяко използване на данните от Gracenote, софтуера на Gracenote и сървърите на Gracenote. Gracenote запазва всички права над данните от Gracenote, софтуера на Gracenote и сървърите на Gracenote, включително всички права за собственост. При никакви обстоятелства Gracenote няма да носи отговорност за плащания до вас за информация, която сте предоставили. Съгласявате се, че Gracenote може да наложи правата си по силата на настоящото споразумение спрямо вас директно от свое име. Gracenote може да изменя или премахва данни на Gracenote със или без предварително уведомление и да блокира или променя достъпа до такива данни. Нямате право на искове срещу Gracenote, възникващи от такива промени, премахване или блокиране.
МОЛЯ, ОБЪРНЕТЕ ВНИМАНИЕ, че за да използвате данни на Gracenote, обикновено са нужни определени технически предпоставки, например това приложение или устройство, софтуерни програми, методи или прехвърляне, телекомуникационни услуги и други услуги от трети страни, за които могат да бъдат наложени допълнителни такси, по-конкретно такси за връзка, които трябва да заплатите отделно. Gracenote не предоставя такива приложения или устройства, софтуерни програми, методи или прехвърляне, телекомуникационни или други услуги и не приема каквато и да било отговорност за услуги на трети страни. Gracenote не носи отговорност за правилната настройка, връзка или (ако е приложимо) оборудване за това приложение или устройство, целящи получаване на данни на Gracenote. Това е ваша собствена отговорност.
Услугата на Gracenote използва уникален идентификатор за проследяване на заявки за статистически цели. Целта на зададения на произволен принцип цифров идентификатор е да позволи на услугата на Gracenote да брои заявките, без да добива информация за вас. За повече информация вижте уеб страницата с декларацията за поверителност на Gracenote за услугата на Gracenote. Получавате лиценз за софтуера на Gracenote и всеки елемент от данните от Gracenote „ВЪВ ВИДА, В КОЙТО СА“. Gracenote не дава гаранции и не изказва твърдения, преки или косвени, относно точността на данните от Gracenote от сървърите на Gracenote. Изтеглянето или друг вид получаване на съдържание, особено изтеглянето на данни на Gracenote, също е на ваш собствен риск и само вие носите отговорност за каквито и да било повреди на това приложение или устройство или за каквито и да било други щети, включително загуба на данни, възникващи от такива действия. Gracenote си запазва правото да изтрие данни от сървърите на Gracenote или да променя категории данни поради всяка причина, която Gracenote сметне за задоволителна. Не се дава гаранция, че софтуерът или сървърите на Gracenote са без грешки или че функционирането на софтуера или сървърите на Gracenote ще бъде без прекъсвания. Gracenote няма задължението да ви предоставя нови, подобрени или допълнителни типове данни или категории, които Gracenote може да предоставя в бъдеще, и има правото да прекрати услугите си по всяко време.
5
GRACENOTE СЕ ОТКАЗВА ОТ ВСЯКАКВИ ГАРАНЦИИ, ПРЕКИ ИЛИ КОСВЕНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, ПРАВО НА СОБСТВЕНОСТ И НЕНАРУШЕНИЕ. GRACENOTE НЕ ГАРАНТИРА РЕЗУЛТАТИТЕ, КОИТО ЩЕ СЕ ПОСТИГНАТ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА СОФТУЕРА НА GRACENOTE, ДАННИ НА GRACENOTE ИЛИ КОЙТО И ДА Е ОТ СЪРВЪРИТЕ НА GRACENOTE ОТ ВАША СТРАНА. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ GRACENOTE НЯМА ДА НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕНИ ИЛИ СЛУЧАЙНИ ЩЕТИ ИЛИ ЗА КАКВИТО И ДА Е ЗАГУБИ НА ПЕЧАЛБИ ИЛИ НЕРЕАЛИЗИРАНИ ПРИХОДИ.
© 2000 – до днес. Gracenote, Inc. Всички права запазени.
Информация за лиценза на софтуера
За ЛСКП (Лицензно споразумение с крайния потребител), моля, вижте [License agreement] (Лицензно споразумение) в менюто с опции на всяка икона за мрежова услуга.
За подробности относно други софтуерни лицензи, моля, изберете [Setup] (Настройки) и вижте [Software License Information] (Информация за лиценза на софтуера) в [System Settings] (Настройки на системата).
Този продукт съдържа софтуер, който е обект на лицензите GNU General Public License („GPL“) или GNU Lesser General Public License („LGPL“). Тези лицензи постановяват, че потребителите имат право да придобиват, променят и разпространяват отново изходния код на посочения софтуер в съответствие с общите условия на GPL или LGPL. Изходният код на софтуера, използван в този продукт, е обект на GPL и LGPL и е достъпен в Интернет. За да го изтеглите, моля, посетете следния уебсайт: http://oss.sony.net/Products/Linux Моля, обърнете внимание, че Sony не може да отговаря на никакви запитвания относно съдържанието на този изходен код.
Отказ от отговорност по отношение на услугите, предлагани от трети страни
Услугите, предлагани от трети страни, могат да бъдат променяни, временно или окончателно прекратявани без предварително уведомление. Sony не носи никаква отговорност за такива видове ситуации.
6

Първи стъпки

Дистанционно управление

Наличните функции на дистанционното управление се различават в зависимост от диска или ситуацията.
z
Бутоните N, TV2 + и AUDIO имат осезаема точка. Използвайте осезаемата точка за отправна точка при работа с плейъра.
A Z (отваряне/затваряне)
Отваряне или затваряне на тавата на диска.
TV 1 (Телевизор вкл./в готовност)
Включване или поставяне на телевизора в режим на готовност.
1 (включено/в готовност)
Включване или поставяне на плейъра в режим на готовност.
AUDIO DIRECT
• Активира извеждане на аудио с високо качество.
• Дезактивира извеждането на видео и дисплея на предния панел.
TV t (избиране на входен сигнал на телевизора)
Превключване между телевизора и други източници на входен сигнал.
BLUETOOTH (стр. 16)
• Ще се покаже списък със сканирани устройства, ако този плейър няма сдвоено Bluetooth устройство.
• Свържете към последното сдвоено устройство, ако този плейър има сдвоено Bluetooth устройство. Ако свързването е неуспешно, ще се покаже списък със сканираните устройства.
• Изключете свързаното Bluetooth устройство.
B Цветни бутони (червен/зелен/жълт/
син)
Бързи клавиши за интерактивни функции.
C (предпочитани)
Дава достъп до приложението, регистрирано като предпочитано.
NETFLIX
Достъп до онлайн услугата „NETFLIX“. За повече подробности относно онлайн услугата NETFLIX посетете следния уебсайт и прегледайте раздела за често задавани въпроси: www.sony.eu/support
TOP MENU
Отваряне или затваряне на главното меню на BD или DVD дискове.
Първи стъпки
7
POP UP/MENU
Отваряне или затваряне на изскачащото меню на BD-ROM или DVD диск.
OPTIONS
Показване на наличните опции на екрана.
RETURN
Връщане към предишния екран.
</M/m/,
Преместване на маркировката за избор на показан елемент.
z
M/m като бутон за пряк път за стартиране
на прозорец за търсене на писта и номер на входяща писта по време на възпроизвеждане на CD.
M/m като бутон за пряк път за завъртане
на снимката по часовниковата/обратно на часовниковата стрелка на 90 градуса.
</, като бутон за пряк път за изпълнение
на функции за търсене по време на видеовъзпроизвеждане на DLNA.
</, като бутон за пряк път, за да
промените снимка, когато това е разрешено.
Централен бутон (ENTER)
Въвежда избрания елемент.
HOME
Отваря началния екран на плейъра.
D m/M (бързо превъртане назад/
бързо превъртане напред)
• Бързо превъртане назад/бързо превъртане напред на диска, когато натиснете бутона по време на възпроизвеждане. Скоростта на търс ене се променя при всяко натискане на бутона по време на възпроизвеждане на видео.
• Възпроизвеждане на забавен каданс, когато се натисне за повече от една секунда в режим на пауза.
• Възпроизвежда по един кадър, когато натиснете за кратко в режим на пауза.
N (възпроизвеждане)
Стартиране или повторно стартиране на възпроизвеждането.
./> (предишен/следващ)
Преминаване към предишната/ следващата глава, писта или файл.
X (пауза)
Поставяне в пауза или повторно стартиране на възпроизвеждането.
SUBTITLE
Избиране на езика на субтитрите, когато са записани на няколко езика на BD-ROM/DVD VIDEO/DVD AUDIO диска.
x (стоп)
Спиране на възпроизвеждането и запомняне на точката на спиране (точка за възобновяване). Точката за възобновяване за заглавие/ запис е последната точка, която сте възпроизвели, или последната снимка от папка със снимки.
AUDIO
Избиране на записа за езика, когато на BD-ROM/DVD VIDEO/DVD AUDIO диска има многоезични записи. избира режима на аудиозаписа на компактдиск.
(изключване на звука)
Временно изключва звука на телевизора.
TV2 (сила на звука) +/–
Регулиране на силата на звука на телевизора.
DISPLAY
Извеждане на информацията за възпроизвеждането на екрана.
За заключване на тавата на диска (заключване за деца)
Можете да заключите тавата на диска, за да не допуснете случайното й отваряне. Докато плейърът е включен, натиснете x (стоп), HOME, след това бутон TOP MENU на дистанционното управление, за да заключите или отключите тавата.
8
Loading...
+ 16 hidden pages