Sony UHP-H1 User Manual [ro]

4-588-104-11(1) (RO)
Player Blu-ray Disc™/DVD
Instrucţiuni de utilizare
Software-ul acestui player poate fi actualizat în viitor. Pentru a descărca actualizările disponibile şi Instrucţiunile de utilizare cu caracteristici avansate, vizitaţi următorul site Web:
www.sony.eu/support
2AVERTISMENT
Introducere
6 Telecomandă 8 Pasul 1: Conectarea playerului 10 Pasul 2: Pregătirea unei conexiuni de reţea 10 Pasul 3: Configurare simplă
Redare
12 Redarea unui disc 12 Redarea de pe un dispozitiv USB 12 Redarea prin intermediul unei reţele 14 Ascultarea unui fişier audio de pe un
dispozitiv Bluetooth
Informaţii suplimentare
15 Actualizare software 15 Discuri redabile 16 Tipuri de fişiere redabile 18 Specificaţii
UHP-H1
Doar
în Europa

AVERTISMENT

Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Pentru a evita electrocutarea, nu demontaţi carcasa. Pentru service, apelaţi numai la personal calificat.
Cablul de alimentare trebuie înlocuit doar la un centru de service autorizat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea. Din cauza faptului că raza laser utilizată în acest player Blu-ray Disc/DVD dăunează ochilor, nu încercaţi să demontaţi carcasa. Pentru service, apelaţi numai la personal calificat.
Această etichetă este amplasat pe carcasa de protecţie a laserului, în interiorul incintei.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER din CLASA 1. Marcajul CLASS 1 LASER PRODUCT (PRODUS LASER DIN CLASA 1) este amplasat în exterior, pe partea din spate.
Aviz pentru clienţii din Marea Britanie şi Republica Irlanda
Pentru siguranţă şi confort, acest echipament este prevăzut cu un ştecăr turnat conform cu BS1363. Dacă este necesară înlocuirea siguranţei din ştecărul furnizat, trebuie utilizată o siguranţă cu aceeaşi clasificare precum cea furnizată şi care este aprobată de către ASTA sau BSI ca fiind BS1362, (şi anume, este marcată cu simbolul
sau ). În cazul în care ştecărul furnizat cu acest echipament are o siguranţă cu capac detaşabil, asiguraţi-vă că ataşaţi capacul după ce înlocuiţi siguranţa. Nu utilizaţi niciodată ştecărul în cazul în care capacul sigu ranţei nu este ataşat. Dacă pierdeţi capacul siguranţei, contactaţi cel mai apropiat centru de service Sony.
Casarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
nu trebuie tratat ca deşeu me najer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
ambalaj indică faptul că produsul respectiv
Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată
tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
împreună cu produsul respectiv nu trebuie
2
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele oferite în documentele separate de service sau garanţie.
Măsuri de precauţie
• Această unitate funcţionează cu 220 V - 240 V c.a., 50/60 Hz. Verificaţi ca tensiunea de alimentare a unităţii să fie aceeaşi cu cea a sursei locale de alimentare electrică.
• Instalaţi această unitate astfel încât cablul de la reţea să poată fi deconectat de la priza de perete imediat, în caz de necesitate.
• Banda 5.150 MHz - 5.350 MHz este restricţionată doar la operaţiile de interior.
• Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în Directiva privind compatibilitatea electromagnetică utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
• Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc.
• Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
• Nu instalaţi acest player într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un corp de mobilier similar.
• Dacă playerul este adus direct dintr-un loc cu temperatură scăzută în altul cu temperatură ridicată sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală ridicată, este posibil să se formeze condens pe lentilele din interiorul acestuia. În acest caz, este posibil ca playerul să nu funcţioneze corect. Scoateţi discul şi lăsaţi playerul pornit timp de aproximativ o jumătate de oră, până se evaporă umezeala.
• Unitatea nu este deconectată de la sursa c.a. (reţea) chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza de perete.
Aviz pentru clienţii din Europa
Acest produs este destinat utilizării în următoarele ţări: AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo. Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
Drepturi de autor şi mărci comerciale
• Java este marcă comercială a companiei Oracle şi/sau a afiliaţilor săi.
• Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
• Pentru patentele DTS, consultaţi http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, simbolul şi DTS şi simbolul împreună sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS-HD Master Audio este marcă comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile sunt rezervate.
• Termenii HDMI®, High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-LIVE™, BONUSVIEW şi siglele acestora sunt mărci comerciale ale Asociaţiei Blu-ray Disc.
•Blu-ray 3D™ şi sigla Blu-ray 3D™ sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
• „Sigla DVD” este marcă înregistrată a DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
• Siglele „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO”, „DVD AUDIO”, „Super Audio CD” şi „CD” sunt mărci comerciale.
• „BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
• Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
• Acest produs utilizează tehnologii brevetate sub licenţă de la Verance Corporation şi este protejat prin brevetul S.U.A. 7,369,677 şi prin alte brevete din S.U.A. şi din întreaga lume, publicate sau în curs de publicare, precum şi ca drepturi de autor şi protecţia informaţiilor confidenţiale a anumitor aspecte ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este marcă înregistrată a Verance Corporation. Drepturi de autor 2004-2010 Verance Corporation. Toate drepturile rezervate de Verance. Este interzisă tehnica de inginerie inversă sau dezasamblarea.
• Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală al e Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără a deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unui subsidiar autorizat al Microsoft.
3
Proprietarii conţinutului utilizează tehnologie de acces la conţinut Microsoft PlayReady pentru a-şi proteja proprietatea intelectuală, inclusiv conţinutul protejat prin drepturi de autor. Acest dispozitiv utilizează tehnologia PlayReady pentru a accesa conţinut protejat cu PlayReady şi/sau conţinut protejat cu WMDRM. Dacă dispozitivul nu reuşeşte să aplice restricţiile cu privire la utilizarea conţinutului, proprietarii conţinutului pot cere Microsoft să revoce capacitatea dispozitivului de a reda conţinut protejat cu PlayReady. Această revocare trebuie să nu afecteze conţinutul neprotejat şi nici conţinutul protejat cu alte tehnologii de accesare a conţinutului. Proprietarii de conţinut vă pot solicita să faceţi upgrade la PlayReady pentru a le accesa conţinutul. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi putea accesa conţinut care necesită upgrade-ul respectiv.
• Gracenote, sigla şi modelul siglei Gracenote, sigla „Powered by Gracenote”, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID şi Gracenote Video Explore sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Gracenote, Inc. în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
®
, Wi-Fi Protected Access® şi Wi-Fi Alliance®
•Wi-Fi sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup, Miracast şi Wi-Fi CERTIFIED Miracast sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
• Sigla Wi-Fi CERTIFIED este marcă de certificare aWi-Fi Alliance.
• Marca de identificare Wi-Fi Protected Setup este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance.
•DLNA™, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™ sunt mărci comerciale, mărci de servicii sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance.
• Google Play şi sigla Google Play sunt mărci comerciale ale Google Inc.
• Apple şi sigla Apple logo sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări. App Store este o marcă de serviciu a companiei Apple Inc.
®
Devices SDK de la Opera Software ASA.
•Opera Drepturi de autor 1995-2015 Opera Software ASA. Toate drepturile rezervate.
• Toate celelalte mărci comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
• Alte nume de sisteme şi de produse sunt, în general, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale producătorilor. Mărcile şi ® nu sunt indicate în acest document.
Acord de licenţă de utilizare Gracenote®
Această aplicaţie sau dispozitiv conţine software de la Gracenote, Inc. din Emeryville, California („Gracenote”). Software-ul de la Gracenote („Software Gracenote”) dă posibilitatea acestei aplicaţii sau acestui dispozitiv să efectueze identificarea discurilor şi/sau a fişierelor şi să obţină informaţii legate de muzică şi/sau video, printre care numele, artistul, piesa şi informaţii despre titlu („Date Gracenote”) de la servere online sau din baze de date încorporate (denumite împreună „Servere Gracenote”) şi să efectueze alte funcţii. Puteţi utiliza Datele Gracenote numai prin funcţiile de utilizare ale acestei aplicaţii sau dispozitiv; recepţionarea şi afişarea Datelor Gracenote pe această aplicaţie sau dispozitiv nu sunt oferite de Gracenote şi cad exclusiv în sarcina şi responsabilitatea producătorului.
• Marca cuvântului Bluetooth comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor astfel de mărci de către Sony Corporation se face în baza unei licenţe. Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
•LDAC™ şi sigla LDAC sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
• „ ”, „PlayStation” şi „DUALSHOCK” sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Computer Entertainment Inc.
• „DSEE HX” este marcă comercială a Sony Corporation.
• SongPal Link şi sigla SongPal Link sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
®
şi siglele sunt mărci
4
Această aplicaţie sau dispozitiv poate include conţinut ce aparţine furnizorilor Gracenote. În acest caz, toate restricţiile stabilite în acest document cu privire la Datele Gracenote se vor aplica, de asemenea, conţinutului respectiv, iar furnizorii acestuia vor avea dreptul la toate beneficiile şi protecţiile care sunt disponibile pentru Gracenote, menţionate mai jos. Sunteţi de acord că veţi utiliza Datele Gracenote, Software-ul Gracenote şi Serverele Gracenote doar în scop personal, necomercial. Sunteţi de acord să nu atribuiţi, copiaţi, transferaţi sau transmiteţi Software-ul Gracenote sau orice alte Date Gracenote către o terţă parte. SUNTEŢI DE ACORD SĂ NU UTILIZAŢI SAU EXPLOATAŢI DATELE GRACENOTE, SOFTWARE­UL GRACENOTE SAU SERVERELE GRACENOTE ALTFEL DECÂT VĂ ESTE PERMIS EXPLICIT ÎN ACEST DOCUMENT.
Sunteţi de acord că licenţa dvs. neexclusivă pentru a utiliza Datele Gracenote, Software-ul Gracenote şi Serverele Gracenote se va încheia în cazul în care încălcaţi aceste restricţii. Dacă licenţa dvs. se încheie, sunteţi de acord să încetaţi orice utilizare a Datelor Gracenote, a Software-ului Gracenote şi a Serverelor Gracenote. Gracenote îşi păstrează toate drepturile asupra Datelor Gracenote, a Software-ului Gracenote şi a Serverelor Gracenote, inclusiv toate drepturile de proprietate. În niciun caz, compania Gracenote nu va trebui să vă plătească niciun fel de daune pentru informaţiile pe care le furnizaţi. Sunteţi de acord că Gracenote îşi poate exercita drepturile garantate de acest Acord împotriva dvs. în nume personal. Gracenote poate schimba sau elimina Datele Gracenote cu sau fără notificare prealabilă şi poate bloca sau modifica accesul la Datele Gracenote; nu aveţi nicio pretenţie faţă de Gracenote ca urmare a unei astfel de schimbări, eliminări, blocări sau modificări.
REŢINEŢI că, pentru a utiliza Datele Gracenote, este, de obicei, nevoie de cerinţe tehnice specifice, cum ar fi această aplicaţie sau dispozitiv, programe software, metode de transfer, servicii de telecomunicaţii şi alte servicii oferite de terţi, care pot presupune costuri suplimentare, în special taxe de conectare, pe care va trebui să le plătiţi separat. Gracenote nu furnizează astfel de aplicaţii sau dispozitive, programe software, metode de transfer, servicii de telecomunicaţii sau alt fel de servicii şi nici nu îşi asumă răspunderea pentru serviciile furnizate de terţi. Gracenote nu răspunde de configurarea, conexiunea sau (dacă este cazul) echipamentele corespunzătoare ale acestei aplicaţii sau dispozitiv, necesare pentru recepţionarea Datelor Gracenote; acestea cad exclusiv în sarcina dvs.
Serviciul Gracenote utilizează un identificator unic pentru a urmări interogările în scopuri statistice. Scopul unui identificator numeric atribuit aleator este de a permite serviciului Gracenote calculul interogărilor fără a cunoaşte datele dvs. personale. Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina Web pentru Politica de confidenţialitate Gracenote pentru serviciul Gracenote. Software-ul Gracenote şi fiecare element din Datele Gracenote vă sunt acordate sub licenţă „CA ATARE”. Gracenote nu pretinde sau garantează, explicit sau implicit, acurateţea Datelor Gracenote de pe Serverele Gracenote; descărcarea sau orice altă recepţionare a conţinutului, în special descărcarea Datelor Gracenote, se face pe propriul dvs. risc şi sunteţi singurul responsabil pentru orice deteriorare a acestei aplicaţii sau a acestui dispozitiv sau pentru orice alt fel de deteriorare, inclusiv pierderea datelor, ca urmare a unor astfel de acţiuni. Gracenote îşi rezervă dreptul de a şterge datele de pe Serverele Gracenote sau de a schimba categoriile de date din orice motiv pe care îl consideră întemeiat.
Nu există vreo garanţie asupra corectitudinii Software­ului Gracenote, a Serverelor Gracenote sau asupra faptului că acestea vor funcţiona fără întrerupere. Compania Gracenote nu este obligată să vă ofere tipuri sau categorii noi de date, îmbunătăţite sau suplimentare pe viitor şi poate decide să întrerupă serviciile în orice moment.
GRACENOTE NU RECUNOAŞTE NICIO GARANŢIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, CARE INCLUDE, DAR NU SE LIMITEAZĂ LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE COMERCIALIZARE, FIABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, TITLU ŞI NEREALIZAREA DE INFRACŢIUNI. GRACENOTE NU GARANTEAZĂ REZULTATELE OBŢINUTE PRIN UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI GRACENOTE, A DATELOR GRACENOTE SAU A SERVERELOR GRACENOTE. ÎN NICIO CIRCUMSTANŢĂ, GRACENOTE NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU VREO DAUNĂ PRIN CONSECINŢĂ SAU INCIDENŢĂ PENTRU PROFITURI SAU CÂŞTIGURI NEREALIZATE.
© 2000 până în prezent. Gracenote, Inc. Toate drepturile rezervate.
Informaţii despre licenţa software
Pentru detalii privind acordul EULA (Acord de licenţă cu utilizatorul final), consultaţi [License agreement] (Acord de licenţă) în meniul de opţiuni de pe fiecare pictogramă a serviciilor de reţea.
Pentru detalii privind alte licenţe de software, selectaţi [Setup] (Configurare) şi consultaţi [Software License Information] (Informaţii licenţă software) în [System Settings] (Setări sistem).
Acest produs conţine software care se supune Licenţei publice generale GNU („GPL”) sau Licenţei publice secundare GNU („LGPL”). Aceste licenţe stipulează faptul că toţi clienţii au dreptul de a obţine, modifica şi redistribui codul sursă al software-ului amintit, în conformitate cu termenii impuşi de GPL sau de LGPL. Codul sursă al software-ului utilizat în acest produs se supune termenilor impuşi de GPL şi de LGPL şi este disponibil pe web. Pentru descărcare, vizitaţi următorul site Web: http://oss.sony.net/Products/Linux Reţineţi că Sony nu poate răspunde niciuneia dintre întrebările referitoare la conţinutul acestui cod sursă.
Declinarea răspunderii privind serviciile oferite de terţi
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate, suspendate sau terminate fără notificare prealabilă. Sony nu are nicio răspundere în astfel de situaţii.
5

Introducere

Telecomandă

Funcţiile disponibile ale telecomenzii sunt diferite în funcţie de disc sau de situaţie.
z
Butoanele N, TV 2 + şi AUDIO au un punct tactil. Folosiţi acest punct drept referinţă, atunci când utilizaţi playerul.
A Z (deschidere/închidere)
Deschide sau închide tava discului.
TV 1 (televizor pornit/standby)
Porneşte televizorul sau trece în modul standby.
1 (pornit/standby)
Porneşte playerul sau îl trece în modul standby.
AUDIO DIRECT
• Permite scoaterea unui conţinut audio de înaltă calitate.
• Dezactivează ieşirea video şi afişajul de pe panoul frontal.
TV t (selectare intrare televizor)
Comută între televizor şi alte surse de intrare.
BLUETOOTH (pagina 14)
• Lista de dispozitive scanate va apărea, dacă acest player nu are un dispozitiv Bluetooth împerecheat.
• Conectaţi la ultimul dispozitiv conectat, dacă acest player are un dispozitiv Bluetooth împerecheat. În cazul în care conexiunea eşuează, va apărea lista de dispozitive scanate.
• Deconectaţi dispozitivul Bluetooth conectat.
B Butoane colorate (roşu/verde/galben/
albastru)
Taste cu comenzi rapide pentru funcţii interactive.
C (favorite)
Accesează aplicaţia înregistrată ca favorită.
NETFLIX
Accesează serviciul online „NETFLIX”. Pentru mai multe detalii despre serviciul online NETFLIX, vizitaţi următorul site Web şi consultaţi secţiunea de întrebări frecvente: www.sony.eu/support
TOP MENU
Deschide sau închide meniul principal al suportului BD sau al DVD-ului.
POP UP/MENU
Deschide sau închide meniul pop-up al suportului BD-ROM sau meniul DVD-ului.
OPTIONS
Afişează opţiunile disponibile pe ecran.
RETURN
Revine la afişajul anterior.
6
Loading...
+ 14 hidden pages