Software-ul acestui player poate fi actualizat în viitor.
Pentru a descărca actualizările disponibile şi
Instrucţiunile de utilizare cu caracteristici avansate,
vizitaţi următorul site Web:
www.sony.eu/support
2AVERTISMENT
Introducere
6Telecomandă
8Pasul 1: Conectarea playerului
10 Pasul 2: Pregătirea unei conexiuni de reţea
10 Pasul 3: Configurare simplă
Redare
12 Redarea unui disc
12 Redarea de pe un dispozitiv USB
12 Redarea prin intermediul unei reţele
14 Ascultarea unui fişier audio de pe un
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi
stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă
lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Pentru a evita electrocutarea, nu demontaţi carcasa.
Pentru service, apelaţi numai la personal calificat.
Cablul de alimentare trebuie înlocuit doar la un centru
de service autorizat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la
căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest produs măreşte
riscul de a vă fi afectată vederea. Din cauza faptului că
raza laser utilizată în acest player Blu-ray Disc/DVD
dăunează ochilor, nu încercaţi să demontaţi carcasa.
Pentru service, apelaţi numai la personal calificat.
Această etichetă este amplasat pe carcasa de protecţie
a laserului, în interiorul incintei.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER din
CLASA 1. Marcajul CLASS 1 LASER PRODUCT (PRODUS
LASER DIN CLASA 1) este amplasat în exterior, pe partea
din spate.
Aviz pentru clienţii din Marea Britanie şi Republica
Irlanda
Pentru siguranţă şi confort, acest echipament este prevăzut
cu un ştecăr turnat conform cu BS1363.
Dacă este necesară înlocuirea siguranţei din ştecărul
furnizat, trebuie utilizată o siguranţă cu aceeaşi clasificare
precum cea furnizată şi care este aprobată de către ASTA
sau BSI ca fiind BS1362, (şi anume, este marcată cu simbolul
sau ). În cazul în care ştecărul furnizat cu acest
echipament are o siguranţă cu capac detaşabil, asiguraţi-vă
că ataşaţi capacul după ce înlocuiţi siguranţa. Nu utilizaţi
niciodată ştecărul în cazul în care capacul sigu ranţei nu este
ataşat. Dacă pierdeţi capacul siguranţei, contactaţi cel mai
apropiat centru de service Sony.
Casarea echipamentelor electrice
şi electronice uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
nu trebuie tratat ca deşeu me najer. În schimb, acesta trebuie
predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că
acest produs este casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local
de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care
aţi achiziţionat produsul.
ambalaj indică faptul că produsul respectiv
Eliminarea bateriilor uzate (valabil
în ţările Uniunii Europene şi în alte
ţări din Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că bateria furnizată
tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii,
acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg)
sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005%
mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii
sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de
performanţă sau de integritate a datelor, necesită o
conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta
trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod
corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de
exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare
la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs.
Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale,
serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
împreună cu produsul respectiv nu trebuie
2
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care
acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie
să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia. Comunicaţi orice probleme legate
de service sau garanţie la adresele oferite în documentele
separate de service sau garanţie.
Măsuri de precauţie
• Această unitate funcţionează cu 220 V - 240 V c.a.,
50/60 Hz. Verificaţi ca tensiunea de alimentare
a unităţii să fie aceeaşi cu cea a sursei locale
de alimentare electrică.
• Instalaţi această unitate astfel încât cablul de la reţea
să poată fi deconectat de la priza de perete imediat,
în caz de necesitate.
• Banda 5.150 MHz - 5.350 MHz este restricţionată
doar la operaţiile de interior.
• Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele specificate în Directiva privind
compatibilitatea electromagnetică utilizând un cablu
de conectare mai scurt de 3 metri.
• Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de
masă, draperii etc.
• Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă
(de exemplu lumânări aprinse).
• Nu instalaţi acest player într-un spaţiu închis, cum
ar fi o bibliotecă sau un corp de mobilier similar.
• Dacă playerul este adus direct dintr-un loc cu
temperatură scăzută în altul cu temperatură ridicată
sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală
ridicată, este posibil să se formeze condens pe lentilele
din interiorul acestuia. În acest caz, este posibil ca
playerul să nu funcţioneze corect. Scoateţi discul
şi lăsaţi playerul pornit timp de aproximativ
o jumătate de oră, până se evaporă umezeala.
• Unitatea nu este deconectată de la sursa c.a. (reţea)
chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este
conectată la priza de perete.
Aviz pentru clienţii din Europa
Acest produs este destinat utilizării în următoarele ţări:
AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD,
ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK,
Kosovo.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest
echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi
cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Drepturi de autor şi mărci comerciale
• Java este marcă comercială a companiei Oracle şi/sau
a afiliaţilor săi.
• Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi
simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby
Laboratories.
• Termenii HDMI®, High-Definition Multimedia
Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing
LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ şi siglele acestora sunt mărci
comerciale ale Asociaţiei Blu-ray Disc.
•Blu-ray 3D™ şi sigla Blu-ray 3D™ sunt mărci
comerciale ale Blu-ray Disc Association.
• „Sigla DVD” este marcă înregistrată a DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
• Siglele „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD-R”, „DVD VIDEO”, „DVD AUDIO”,
„Super Audio CD” şi „CD” sunt mărci comerciale.
• „BRAVIA” este marcă comercială
a Sony Corporation.
• Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi
brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS
şi Thomson.
• Acest produs utilizează tehnologii brevetate sub
licenţă de la Verance Corporation şi este protejat prin
brevetul S.U.A. 7,369,677 şi prin alte brevete din
S.U.A. şi din întreaga lume, publicate sau în curs
de publicare, precum şi ca drepturi de autor şi
protecţia informaţiilor confidenţiale a anumitor
aspecte ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este
marcă înregistrată a Verance Corporation. Drepturi
de autor 2004-2010 Verance Corporation. Toate
drepturile rezervate de Verance. Este interzisă tehnica
de inginerie inversă sau dezasamblarea.
• Windows Media este marcă comercială înregistrată
sau marcă comercială a Microsoft Corporation în
Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite drepturi
de proprietate intelectuală al e Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii
în afara acestui produs este interzisă fără a deţine
o licenţă din partea Microsoft sau a unui subsidiar
autorizat al Microsoft.
3
Proprietarii conţinutului utilizează tehnologie de
acces la conţinut Microsoft PlayReady™ pentru a-şi
proteja proprietatea intelectuală, inclusiv conţinutul
protejat prin drepturi de autor. Acest dispozitiv
utilizează tehnologia PlayReady pentru a accesa
conţinut protejat cu PlayReady şi/sau conţinut
protejat cu WMDRM. Dacă dispozitivul nu reuşeşte
să aplice restricţiile cu privire la utilizarea
conţinutului, proprietarii conţinutului pot cere
Microsoft să revoce capacitatea dispozitivului de a
reda conţinut protejat cu PlayReady. Această revocare
trebuie să nu afecteze conţinutul neprotejat şi nici
conţinutul protejat cu alte tehnologii de accesare a
conţinutului. Proprietarii de conţinut vă pot solicita
să faceţi upgrade la PlayReady pentru a le accesa
conţinutul. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi putea
accesa conţinut care necesită upgrade-ul respectiv.
• Gracenote, sigla şi modelul siglei Gracenote, sigla
„Powered by Gracenote”, Gracenote MusicID,
Gracenote VideoID şi Gracenote Video Explore sunt
fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale
ale Gracenote, Inc. în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
®
, Wi-Fi Protected Access® şi Wi-Fi Alliance®
•Wi-Fi
sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ şi
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sunt mărci comerciale
ale Wi-Fi Alliance.
• Sigla Wi-Fi CERTIFIED este marcă de certificare
aWi-Fi Alliance.
• Marca de identificare Wi-Fi Protected Setup este
o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance.
•DLNA™, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™ sunt
mărci comerciale, mărci de servicii sau mărci de
certificare ale Digital Living Network Alliance.
• Google Play™ şi sigla Google Play sunt mărci
comerciale ale Google Inc.
• Apple şi sigla Apple logo sunt mărci comerciale
ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite ale
Americii şi în alte ţări. App Store este o marcă
de serviciu a companiei Apple Inc.
®
Devices SDK de la Opera Software ASA.
•Opera
Drepturi de autor 1995-2015 Opera Software ASA.
Toate drepturile rezervate.
• Toate celelalte mărci comerciale aparţin deţinătorilor
de drept ai acestora.
• Alte nume de sisteme şi de produse sunt, în general,
mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale producătorilor. Mărcile ™ şi ® nu sunt indicate
în acest document.
Acord de licenţă de utilizare Gracenote®
Această aplicaţie sau dispozitiv conţine software
de la Gracenote, Inc. din Emeryville, California
(„Gracenote”). Software-ul de la Gracenote („Software
Gracenote”) dă posibilitatea acestei aplicaţii sau acestui
dispozitiv să efectueze identificarea discurilor şi/sau
a fişierelor şi să obţină informaţii legate de muzică
şi/sau video, printre care numele, artistul, piesa şi informaţii
despre titlu („Date Gracenote”) de la servere online sau din
baze de date încorporate (denumite împreună „Servere
Gracenote”) şi să efectueze alte funcţii. Puteţi utiliza Datele
Gracenote numai prin funcţiile de utilizare ale acestei
aplicaţii sau dispozitiv; recepţionarea şi afişarea Datelor
Gracenote pe această aplicaţie sau dispozitiv nu sunt oferite
de Gracenote şi cad exclusiv în sarcina şi responsabilitatea
producătorului.
• Marca cuvântului Bluetooth
comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG,
Inc. şi orice utilizare a unor astfel de mărci de către
Sony Corporation se face în baza unei licenţe. Alte
mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin
deţinătorilor de drept ai acestora.
•LDAC™ şi sigla LDAC sunt mărci comerciale
înregistrate ale Sony Corporation.
• „”, „PlayStation” şi „DUALSHOCK” sunt mărci
comerciale înregistrate ale Sony Computer
Entertainment Inc.
• „DSEE HX” este marcă comercială
a Sony Corporation.
• SongPal Link şi sigla SongPal Link sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
®
şi siglele sunt mărci
4
Această aplicaţie sau dispozitiv poate include conţinut
ce aparţine furnizorilor Gracenote. În acest caz, toate
restricţiile stabilite în acest document cu privire la
Datele Gracenote se vor aplica, de asemenea,
conţinutului respectiv, iar furnizorii acestuia vor avea
dreptul la toate beneficiile şi protecţiile care sunt
disponibile pentru Gracenote, menţionate mai jos.
Sunteţi de acord că veţi utiliza Datele Gracenote,
Software-ul Gracenote şi Serverele Gracenote doar în
scop personal, necomercial. Sunteţi de acord să nu
atribuiţi, copiaţi, transferaţi sau transmiteţi Software-ul
Gracenote sau orice alte Date Gracenote către o terţă
parte. SUNTEŢI DE ACORD SĂ NU UTILIZAŢI SAU
EXPLOATAŢI DATELE GRACENOTE, SOFTWAREUL GRACENOTE SAU SERVERELE GRACENOTE
ALTFEL DECÂT VĂ ESTE PERMIS EXPLICIT ÎN
ACEST DOCUMENT.
Sunteţi de acord că licenţa dvs. neexclusivă pentru
a utiliza Datele Gracenote, Software-ul Gracenote
şi Serverele Gracenote se va încheia în cazul în care
încălcaţi aceste restricţii. Dacă licenţa dvs. se încheie,
sunteţi de acord să încetaţi orice utilizare a Datelor
Gracenote, a Software-ului Gracenote şi a Serverelor
Gracenote. Gracenote îşi păstrează toate drepturile
asupra Datelor Gracenote, a Software-ului Gracenote
şi a Serverelor Gracenote, inclusiv toate drepturile de
proprietate. În niciun caz, compania Gracenote nu
va trebui să vă plătească niciun fel de daune pentru
informaţiile pe care le furnizaţi. Sunteţi de acord că
Gracenote îşi poate exercita drepturile garantate
de acest Acord împotriva dvs. în nume personal.
Gracenote poate schimba sau elimina Datele Gracenote
cu sau fără notificare prealabilă şi poate bloca sau
modifica accesul la Datele Gracenote; nu aveţi nicio
pretenţie faţă de Gracenote ca urmare a unei astfel de
schimbări, eliminări, blocări sau modificări.
REŢINEŢI că, pentru a utiliza Datele Gracenote, este,
de obicei, nevoie de cerinţe tehnice specifice, cum ar
fi această aplicaţie sau dispozitiv, programe software,
metode de transfer, servicii de telecomunicaţii şi alte
servicii oferite de terţi, care pot presupune costuri
suplimentare, în special taxe de conectare, pe care va
trebui să le plătiţi separat. Gracenote nu furnizează
astfel de aplicaţii sau dispozitive, programe software,
metode de transfer, servicii de telecomunicaţii sau alt
fel de servicii şi nici nu îşi asumă răspunderea pentru
serviciile furnizate de terţi. Gracenote nu răspunde
de configurarea, conexiunea sau (dacă este cazul)
echipamentele corespunzătoare ale acestei aplicaţii
sau dispozitiv, necesare pentru recepţionarea Datelor
Gracenote; acestea cad exclusiv în sarcina dvs.
Serviciul Gracenote utilizează un identificator unic
pentru a urmări interogările în scopuri statistice. Scopul
unui identificator numeric atribuit aleator este de a
permite serviciului Gracenote calculul interogărilor fără
a cunoaşte datele dvs. personale. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi pagina Web pentru Politica de
confidenţialitate Gracenote pentru serviciul Gracenote.
Software-ul Gracenote şi fiecare element din Datele
Gracenote vă sunt acordate sub licenţă „CA ATARE”.
Gracenote nu pretinde sau garantează, explicit sau
implicit, acurateţea Datelor Gracenote de pe Serverele
Gracenote; descărcarea sau orice altă recepţionare a
conţinutului, în special descărcarea Datelor Gracenote,
se face pe propriul dvs. risc şi sunteţi singurul responsabil
pentru orice deteriorare a acestei aplicaţii sau a acestui
dispozitiv sau pentru orice alt fel de deteriorare, inclusiv
pierderea datelor, ca urmare a unor astfel de acţiuni.
Gracenote îşi rezervă dreptul de a şterge datele de pe
Serverele Gracenote sau de a schimba categoriile de
date din orice motiv pe care îl consideră întemeiat.
Nu există vreo garanţie asupra corectitudinii Softwareului Gracenote, a Serverelor Gracenote sau asupra
faptului că acestea vor funcţiona fără întrerupere.
Compania Gracenote nu este obligată să vă ofere tipuri
sau categorii noi de date, îmbunătăţite sau suplimentare
pe viitor şi poate decide să întrerupă serviciile în orice
moment.
GRACENOTE NU RECUNOAŞTE NICIO
GARANŢIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, CARE
INCLUDE, DAR NU SE LIMITEAZĂ LA,
GARANŢIILE IMPLICITE DE COMERCIALIZARE,
FIABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, TITLU
ŞI NEREALIZAREA DE INFRACŢIUNI.
GRACENOTE NU GARANTEAZĂ REZULTATELE
OBŢINUTE PRIN UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI
GRACENOTE, A DATELOR GRACENOTE SAU
A SERVERELOR GRACENOTE. ÎN NICIO
CIRCUMSTANŢĂ, GRACENOTE NU VA FI
RĂSPUNZĂTOARE PENTRU VREO DAUNĂ
PRIN CONSECINŢĂ SAU INCIDENŢĂ PENTRU
PROFITURI SAU CÂŞTIGURI NEREALIZATE.
Pentru detalii privind acordul EULA (Acord de licenţă
cu utilizatorul final), consultaţi [License agreement]
(Acord de licenţă) în meniul de opţiuni de pe fiecare
pictogramă a serviciilor de reţea.
Pentru detalii privind alte licenţe de software, selectaţi
[Setup] (Configurare) şi consultaţi [Software License
Information] (Informaţii licenţă software) în [System
Settings] (Setări sistem).
Acest produs conţine software care se supune Licenţei
publice generale GNU („GPL”) sau Licenţei publice
secundare GNU („LGPL”). Aceste licenţe stipulează
faptul că toţi clienţii au dreptul de a obţine, modifica
şi redistribui codul sursă al software-ului amintit, în
conformitate cu termenii impuşi de GPL sau de LGPL.
Codul sursă al software-ului utilizat în acest produs
se supune termenilor impuşi de GPL şi de LGPL şi este
disponibil pe web. Pentru descărcare, vizitaţi următorul
site Web: http://oss.sony.net/Products/Linux
Reţineţi că Sony nu poate răspunde niciuneia dintre
întrebările referitoare la conţinutul acestui cod sursă.
Declinarea răspunderii privind serviciile oferite
de terţi
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate, suspendate
sau terminate fără notificare prealabilă. Sony nu are
nicio răspundere în astfel de situaţii.
5
Introducere
Telecomandă
Funcţiile disponibile ale telecomenzii sunt
diferite în funcţie de disc sau de situaţie.
z
Butoanele N, TV 2 + şi AUDIO au un punct tactil.
Folosiţi acest punct drept referinţă, atunci când utilizaţi
playerul.
A Z (deschidere/închidere)
Deschide sau închide tava discului.
TV 1 (televizor pornit/standby)
Porneşte televizorul sau trece în modul
standby.
1 (pornit/standby)
Porneşte playerul sau îl trece în modul
standby.
AUDIO DIRECT
• Permite scoaterea unui conţinut audio
de înaltă calitate.
• Dezactivează ieşirea video şi afişajul
de pe panoul frontal.
TV t (selectare intrare televizor)
Comută între televizor şi alte surse de intrare.
BLUETOOTH (pagina 14)
• Lista de dispozitive scanate va apărea,
dacă acest player nu are un dispozitiv
Bluetooth împerecheat.
• Conectaţi la ultimul dispozitiv conectat,
dacă acest player are un dispozitiv
Bluetooth împerecheat. În cazul în care
conexiunea eşuează, va apărea lista de
dispozitive scanate.
• Deconectaţi dispozitivul Bluetooth
conectat.
B Butoane colorate (roşu/verde/galben/
albastru)
Taste cu comenzi rapide pentru funcţii
interactive.
C (favorite)
Accesează aplicaţia înregistrată ca favorită.
NETFLIX
Accesează serviciul online „NETFLIX”.
Pentru mai multe detalii despre serviciul
online NETFLIX, vizitaţi următorul site Web
şi consultaţi secţiunea de întrebări frecvente:
www.sony.eu/support
TOP MENU
Deschide sau închide meniul principal
al suportului BD sau al DVD-ului.
POP UP/MENU
Deschide sau închide meniul pop-up al
suportului BD-ROM sau meniul DVD-ului.
OPTIONS
Afişează opţiunile disponibile pe ecran.
RETURN
Revine la afişajul anterior.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.