Sony UDA-1 Users guide [et]

USB DAC AMPLIFIER
Viitejuhend
UDA-1
HOIATUS
Ärge paigaldage seadet suletud ruumi, nagu raamaturiiul või integreeritud kapp.
Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme ülemist pinda ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge asetage seadmele lahtise leegiga esemeid (nt süüdatud küünlaid).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega seadmele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Seade on vooluvõrgus seni, kuni see pole vahelduvvoolukontaktist eemaldatud, isegi kui seade ise on välja lülitatud.
Kuna põhipistikut kasutatakse seadme vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage seade hõlpsasti juurdepääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kui märkate seadme töös hälbeid, eemaldage põhipistik kohe vahelduvvoolukontaktist.
Ärge asetage akusid või akuga seadet liigse kuumuse kätte, nagu päikesepaiste ja tuli.
Liigne helirõhk kuularitest või kõrvaklappidest võib kahjustada kuulmist.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega ühendamiseks tuleb kasutada korralikult varjestatud ja maandatud kaableid ja konnektoreid.
Teatis klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation (aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) või selle esindaja. Küsimusi seoses toote vastavusega Euroopa Liidu õigusaktidele võite küsida volitatud esindajalt järgmisel aadressil: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Hooldus- või garantiiprobleemide korral võtke ühendust hooldus- või garantiidokumentides oleval aadressil.
Seadet on testitud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis toodud piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
HOIATUS
Kui aku on valesti paigaldatud, tekib plahvatuse oht. Asendage ainult sama või samaväärse akuga.
EE
2
Vanade elektri- ja elektroonikaseadmete
Ainult
Euroopa
jätkub
utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi olmejäätmena käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Täpsema teabe saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
Kasutatud akude utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab, et tootega kaasas olevat akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos
keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis aku ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
Autoriõigused
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike registreeritud kaubamärgid. Selles juhendis ei näidata märke ™ ja ®.
Kirjed „Made for iPod” ja „Made for iPhone” tähendavad, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks iPodi või iPhone'iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme töö ega selle ühilduvuse eest ohutus- ja regulatiivstandarditega. Pange tähele, et tarviku kasutamine seadmega iPod või iPhone võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
EE
3
Loodud iPodi/iPhone’i mudelitele
Ühilduvad iPodi/iPhone’i mudelid on järgmised. Enne iPodi/iPhone'i kasutamist seadmega värskendage oma iPod/iPhone uusima tarkvaraga.
USB töötab järgmiste seadmetega.
iPhone
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G
iPod touch
iPod touch (5. põlvkond) / iPod touch (4. põlvkond) / iPod touch (3. põlvkond) / iPod touch (2. põlvkond)
iPod
iPod classic
iPod nano
iPod nano (7. põlvkond) / iPod nano (6. põlvkond) / iPod nano (5. põlvkond) / iPod nano (4. põlvkond) / iPod nano (3. põlvkond)
Teised kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
EE
4

Ettevaatusabinõud

Ohutus
Kui korpusesse peaks sattuma mingeid esemeid või vedelikku, tõmmake seade seinakontaktist välja ja laske see enne kasutamist kvalifitseeritud tehnikul üle kontrollida.
Toiteallikad
Enne seadme kasutamist veenduge, et seadme talitluspinge on sama
mis teie kohalikul toiteallikal. Talitluspinge on toodud seadme taga asuval sildil.
Seade on vahelduvvoolu võrgus seni, kuni seda pole seinakontaktist
eemaldatud, isegi kui seade ise on välja lülitatud.
Kui te ei kasuta seadet pikemat aega, eemaldage see kindlasti
seinakontaktist. Vahelduvvoolu toitejuhtme (toiteallikas) eemaldamiseks võtke tõmbamiseks kinni pistikust, mitte juhtmest.
Vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikas) tohib vahetada ainult
kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Seadme asukoht
Seadme ülekuumenemise takistamiseks ja tööea pikendamiseks asetage
see kohta, kus on piisav ventilatsioon.
Ärge asetage seadet soojusallikate lähedale või kohta, kus on otsene
päikesevalgus, palju tolmu või mehaaniliste põrutuste võimalus.
Ärge asetage korpuse peale ühtegi eset, mis võiks põhjustada
talitlushäireid.
Olge ettevaatlik seadme asetamisel spetsiaalselt töödeldud (vahatatud,
õlitatud, poleeritud jne) pindadele, kuna sinna võib tekkida plekke või värv võib pleekida.
Kasutus
Enne teiste seadmete ühendamist lülitage seade välja ja eemaldage seinakontaktist.
Puhastamine
Puhastage korpust, paneeli ja juhtnuppe pehme kergelt niiske lapi ja õrna pesuvahendiga. Ärge kasutage abrasiivset svammi, küürimispulbrit või lahustit (nt alkoholi või bensiini).
Kui teil on seadme kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
EE
5

Tehnilised andmed

Võimendi jaotis
Etalonväljundvõimsus
23 W + 23 W (4 oomi, 1 kHz, THD 10%)
Nominaalne väljundvõimsus
20 W + 20 W (4 oomi, 1 kHz, THD 0,9%)
Kõlari takistus
4 oomi kuni 16 oomi
Signaali ja müra suhe:
LINE IN: 100 dB (lühise sisend, 20 kHz LPF, A-võrk) USB IN: 100 dB (20 kHz LPF, A-võrk)
Sagedusvastus
10 Hz – 100 kHz (+0 dB, –3 dB) (4 oomi, LINE IN)
Sisendi jaotis (digitaalne)
Port USB REAR (pistik USB-B)
USB 2.0 ühilduv Toetatud vorming
PCM (diskreetimissagedus: 44,1 k / 48 k / 88,2 k / 96 k / 176,4 k / 192 kHz, andmete bitipikkus: 16/24/32 bitti) DSD (2,8 M / 5,6 MHz)
Port USB FRONT (pistik USB-A)
USB 2.0 ühilduv Toetatud vorming
PCM (diskreetimissagedus: 32 k / 44,1 k / 48 kHz, andmete bitipikkus: 16 bitti)
pesa COAXIAL
Sisendi näivtakistus: 75 oomi Toetatud vorming
PCM (diskreetimissagedus: 32 k / 44,1 k / 48 k / 88,2 k / 96 k / 176,4 k / 192 kHz, andmete bitipikkus: 16/24 bitti)
Pesa OPTICAL
Toetatud vorming
PCM (diskreetimissagedus: 32 k / 44,1 k / 48 k / 88,2 k / 96 kHz, andmete bitipikkus: 16/24 bitti)
Sisendi jaotis (analoog)
Sisendi tundlikkus: 500 mV Sisendi näivtakistus: 100 kilo-oomi
Väljundi jaotis
LINE OUT
Väljundpinge: 2 V Väljundi näivtakistus: 2,2 kilo-oomi 2 Hz – 80 kHz (–3 dB)
PHONES
17 mW + 17 mW (8 oomi, THD 1%) 55 mW + 55 mW (32 oomi, THD 1%) 170 mW + 170 mW (300 oomi, THD 1%)
Üldist ja muud
Võimsuse nõuded
220–240 V vahelduvvool, 50/60 Hz
Elektritarbimine
Sees: 65 W Ooterežiimis: 0,3 W
Dimensions (ligikaudu) (l/k/s)
225 mm × 74 mm × 262 mm sh eenduvad osad ja juhtelemendid
Kaal (ligik.)
4,0 kg
Vastuvõtjaga komplektis olevad tarvikud
Vahelduvvoolu toitejuhe (1) Kaugjuhtimispult (RM-ANU182) (1) USB-kaabel (1) Kiirkäivitusjuhend (1) Viitejuhend (see juhend) (1)
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Elektritarbimine ooterežiimis: 0,3 W
EE
6
©2013 Sony Corporation 4-469-495-22(1) (EE)
Loading...