Sony UDA-1 Reference Guide [el]

Reference Guide
GB
USB DAC AMPLIFIER
Referencevejledning
Viiteopas
Guia de referência
Οδηγός αναφοράς
DK
FI
SE
PT
EL
UDA-1
WARNING
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the top board of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance.
The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off.
As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, such as sunshine and fire.
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Indoor use only.
Recommended cables
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connection to host computers and/or peripherals.
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection cable shorter than 3 meters.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
GB
2
Disposal of Old Electrical & Electronic
continued
Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the pr oduct or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than
0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Copyrights
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
All other trademarks and registered trademarks are of their respective holders. In this manual, ™ and ® marks are not specified.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
Made for iPod/iPhone models
The compatible iPod/iPhone models are as follows. Update your iPod/ iPhone with the latest software before using with the unit.
USB works with:
iPhone
iPhone 5/iPhone 4S/iPhone 4/iPhone 3GS/iPhone 3G
iPod touch
iPod touch (5th generation)/iPod touch (4th generation)/ iPod touch (3rd generation)/iPod touch (2nd generation)
GB
3
iPod
iPod classic
iPod nano
iPod nano (7th generation)/iPod nano (6th generation)/iPod nano (5th generation)/iPod nano (4th generation)/iPod nano (3rd generation)
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
GB
4

Precautions

On safety
Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
On power sources
Before operating the unit, check that the operating voltage is identical
with your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate on the back of the unit.
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as
it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
If you are not going to use the unit for a long time, be sure to disconnect
the unit from the wall outlet. To disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord.
The AC power cord (mains lead) must be changed only at a qualified
service shop.
On placement
Place the unit in a location with adequate ventilation to prevent heat
buildup and prolong the life of the unit.
Do not place the unit near heat sources, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, or mechanical shock.
Do not place anything on top of the cabinet that might cause
malfunctions.
Use caution when placing the unit on surfaces that have been specially
treated (with wax, oil, polish, etc.) as staining or discoloration of the surface may result.
On operation
Before connecting other equipment, be sure to turn off and unplug the unit.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or benzine.
If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.
GB
5

Specifications

Amplifier section
Reference Power Output
23 W + 23 W (4 ohms, 1 kHz, THD 10%)
Rated Power Output
20 W + 20 W (4 ohms, 1 kHz, THD 0.9%)
Speaker impedance match
4 ohms - 16 ohms S/N ratio LINE IN: 100 dB (short-circuit input, 20 kHz LPF, A Network) USB IN: 100 dB (20 kHz LPF, A Network) Frequency response
10 Hz - 100 kHz (+0 dB, –3 dB) (4 ohms, LINE IN)
Input section (digital)
USB REAR (USB-B jack)
USB 2.0 compatible
Supported format
PCM (Sampling frequency: 44.1 k/48 k/88.2 k/96 k/176.4 k/ 192 kHz, data bit length: 16/24/32 bits) DSD (2.8 M/5.6 MHz)
USB FRONT (USB-A jack)
USB 2.0 compatible
Supported format
PCM (Sampling frequency: 32 k/44.1 k/48 kHz, data bit length: 16 bits)
COAXIAL jack
Input impedance: 75 ohms
Supported format
PCM (Sampling frequency: 32 k/44.1 k/48 k/88.2 k/96 k/176.4 k/ 192 kHz, data bit length: 16/24 bits)
OPTICAL jack
Supported format
PCM (Sampling frequency: 32 k/44.1 k/48 k/88.2 k/96 kHz, data bit length: 16/24 bits)
Input section (analog)
Input sensitivity: 500 mV Input impedance: 100 kilohms
Output section
LINE OUT
Output voltage: 2 V Output impedance: 2.2 kilohms 2 Hz - 80 kHz (–3 dB)
PHONES
17 mW + 17 mW (8 ohms, THD 1%) 55 mW + 55 mW (32 ohms, THD 1%) 170 mW + 170 mW (300 ohms, THD 1%)
General and others
Power requirements
AC 220-240 V 50/60 Hz
Power consumption
On: 65 W During standby mode: 0.3 W
Dimensions (approx.) (w/h/d)
225 mm × 74 mm × 262 mm including projecting parts and controls
Mass (approx.)
4.0 kg
Supplied accessories
AC power cord (1) Remote control (RM-ANU182) (1) USB cable (1) Quick Start Guide (1) Reference Guide (this manual) (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Standby power consumption: 0.3 W
GB
6
GB
7
ADVARSEL
Placer ikke apparatet på et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Reducer risikoen for brand ved at undlade at dække den øverste del af apparatet til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
Forhindr brand eller elektrisk stød ved at undlade at udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt, og lad være med at anbringe genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble enheden fra elnettet, skal den kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis enheden ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Kun til brug indendørs.
Anbefalede kabler
Der skal bruges korrekt afskærmede og jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til værtscomputere og/eller eksterne enheder.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til de adresser, der leveres i særskilte service- eller garantidokumenter.
Dette produkt er testet ved brug af et forbindelseskabel på under 3 meter og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-direktivet.
FORSIGTIG
Der kan være fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Det må kun udskiftes med samme type eller en type, der svarer til.
DK
2
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske
Kun Europa
fortsættes
produkter (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. Ved at sikre, at produktet
miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative
Bortskaffelse af brugte batterier (gælder i EU og andre europæiske lande med separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet der levers sammen med dette produkt, ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder over 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af batteriet kan forårsage. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal produktet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes.
På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt
For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte det lokale renovationsselskab eller den butik, hvor produktet blev købt.
Ophavsret
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere. I denne vejledning er ™ og ® ikke angivet.
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at blive tilsluttet henholdsvis iPod eller iPhone og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke trådløs funktionalitet.
Fremstillet til iPod/iPhone-modeller
Kompatible iPod/iPhone-modeller er som følger. Opdater din iPod/iPhone med den nyeste software, før du bruger den med enheden.
USB fungerer med:
iPhone
iPhone 5/iPhone 4S/iPhone 4/iPhone 3GS/iPhone 3G
iPod touch
For iPhone (5. generation)/iPod touch (4. generation)/ iPhone touch (3. generation)/iPod touch (2. generation)
DK
3
iPod
iPod classic
iPod nano
iPod nano (7. generation)/iPod nano (6. generation)/iPod nano (5. generation)/iPod nano (4. generation)/iPod nano (3. generation)
Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
DK
4

Forholdsregler

Om sikkerhed
Hvis der kommer væske eller faste genstande ned i kabinettet, skal du afbryde strømmen til enheden og få den kontrolleret af en kvalificeret tekniker, før den bruges igen.
Om strømkilder
Kontroller før betjening af enheden, at driftsspændingen er den samme
som den lokale strømforsyning. Driftsspændingen er angivet på navnepladen på bagsiden af enheden.
Forbindelsen til enheden er ikke afbrudt fra vekselstrømskilden
(lysnettet), når den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Hvis du ikke skal anvende enheden i længere tid, skal du tage enhedens
stik ud af stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen.
Vekselstrømsledningen må kun udskiftes af faguddannet
servicepersonale.
Om placering
Anbring enheden på et sted med rigelig ventilation for at undgå
overophedning og for at forlænge enhedens levetid.
Anbring ikke enheden på et sted i nærheden af varmekilder eller på
et sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.
Læg ikke noget ovenpå kabinettet, som kan forårsage fejl.Vær forsigtig ved placering af enheden på overflader, der er
specialbehandlet (med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen.
Om betjening
Før du tilslutter andet udstyr, skal du sørge for at slukke enheden og tage stikket ud.
Om rengøring
Rengør kabinettet, betjeningspanelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit eller rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med enheden.
DK
5

Specifikationer

Forstærkerafsnit
Referenceudgangseffekt
23 watt + 23 watt (4 ohm, 1 kHz, THD 10 %) Nominel udgangseffekt
20 watt + 20 watt (4 ohm, 1 kHz, THD 0,9 %) Matchende højttalerimpedans
4 ohm - 16 ohm S/N-forhold LINE IN: 100 dB (kortslutningsikret indgang, 20 kHz LPF, et netværk) USB IN: 100 dB (20 kHz LPF, et netværk) Frekvenskurve
10 Hz - 100 kHz (+0 dB, –3 dB) (4 ohm, LINE IN)
Indgangsafsnit (digital)
USB REAR (USB B-stik)
USB 2.0-kompatibel
Understøttet format
PCM (samplingsfrekvens: 44,1 k/48 k/88,2 k/96 k/176,4 k/192 kHz, databitlængde: 16/24/32 bit) DSD (2,8 M/5,6 MHz)
USB FRONT (USB-A-stik)
USB 2.0-kompatibel
Understøttet format
PCM (samplingsfrekvens: 32 k/44,1 k/48 kHz, databitlængde: 16 bit)
COAXIAL-stik
Indgangsimpedans: 75 ohm
Understøttet format
PCM (samplingsfrekvens: 32 k/44,1 k/48 k/88,2 k/96 k/176,4 k/ 192 kHz, databitlængde: 16/24 bit)
OPTICAL-stik
Understøttet format
PCM (samplingsfrekvens: 32 k/44,1 k/48 k/88,2 k/96 kHz, databitlængde: 16/24 bit)
Indgangsafsnit (analog)
Indgangfølsomhed: 500 mV Indgangimpedans: 100 kilohm
Udgangsafsnit
LINE OUT
Udgangsspænding: 2 V Udgangimpedans: 2,2 kilohm 2 Hz - 80 kHz (–3 dB)
PHONES
17 mwatt + 17 mwatt (8 ohm, THD 1 %) 55 mwatt + 55 mwatt (32 ohm, THD 1 %) 170 mwatt + 170 mwatt (300 ohm, THD 1 %)
Generelt og andet
Strømkrav
Vekselstrøm på 220-240 V 50/60 Hz
Strømforbrug
Tændt: 65 watt I standbytilstand: 0,3 watt
Mål (ca.) (b/h/d)
225 mm × 74 mm × 262 mm inklusive fremstikkende dele og kontroller
Vægt (ca.)
4,0 kg
Medfølgende tilbehør
Vekselstrømsledning (1) Fjernbetjening (RM-ANU182) (1) USB-kabel (1) Hurtig installationsvejledning (1) Referencevejledning (denne vejledning) (1)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Strømforbrug ved standby: 0,3 watt
DK
6
Loading...
+ 28 hidden pages