Sony UBP-X800M2 User Manual

Page 1
4-740-823-11(1)
Přehrávač disků Ultra HD Blu-ray™ / DVD
Prehrávač diskov Blu-ray™/DVD
Děkujeme vám za nákup. Před použitím tohoto přehrávače si prosím pozorně přečtěte tento návod k použití. Software tohoto přehrávače může být v budoucnu aktualizován. Navštivte následující webové stránky:
www.sony.eu/support
Ďakujeme vám za váš nákup. Pred použitím tohto prehrávača si pozorne prečítajte tento návod na používanie. Softvér tohto prehrávača sa v budúcnosti môže aktualizovať. Navštívte nasledujúcu webovú lokalitu:
www.sony.eu/support
Návod k použití
Návod na používanie
CS
SK
UBP-X800M2
Page 2
Obsah
3 UPOZORNĚNÍ 4 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 7 Popis součástí a ovládacích prvků
Začínáme
10 1: Kontrola dodávaného příslušenství 10 2: Připojení k televizoru nebo zvukovému projektoru / zesilovači AV 12 3: Síťové připojení 13 4: Easy Setup 14 Zobrazení domovské obrazovky
Přehrávání
15 Přehrávání disku 15 Jak si vychutnat Blu-ray 3D 15 Jak si vychutnat 4K Ultra HD Blu-ray 15 Přehrávání obsahu ze zařízení USB 16 Přehrávání souborů v domácí síti 16 Poslech zvuku prostřednictvím zařízení BLUETOOTH® 18 Dostupné možnosti
Nastavení a seřízení
20 Používání obrazovek nastavení
Doplňující informace
27 Odstraňování problémů 32 Technické údaje 34 Disky, které lze přehrát 35 Typy souborů, které lze přehrávat
Připojení k internetu a IP adresa
Technické údaje, jako je IP adresa [nebo podrobnosti o zařízení], se používají, když je produkt připojený k internetu za účelem aktualizace softwaru nebo zprostředkování služeb třetích stran. Při aktualizacích softwaru mohou být tato technická data předána našim aktualizačním serverům, aby bylo možné poskytnout aktualizaci softwaru daného zařízení. Pokud chcete, aby se takového technické údaje vůbec nepoužívaly, nenastavujte funkci bezdrátového připojení a nepřipojujte internetový kabel.
CS
2
Page 3
UPOZORNĚNÍ
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte zařízení kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neotevírejte kryt zařízení. Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Napájecí kabel může vyměnit pouze kvalifikovaný servis.
Nevystavujte baterie ani přístroje s vloženými bateriemi nadměrnému horku, například slunečnímu světlu nebo ohni.
POZOR
Pokud baterii nahradíte nesprávný typem, vzniká riziko výbuchu.
Tato jednotka využívá optická zařízení, která zvyšují riziko poškození zraku. Laserový paprsek používaný v tomto produktu může poškodit zrak. Nepokoušejte se proto sejmout kryt přístroje. Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Upozornění pro zákazníky ve Velké Británii a Irské republice
Pro vaše bezpečí a pohodlí je toto zařízení opatřeno tvarovaným konektorem vyhovujícím standardu BS1363. Pokud by bylo někdy třeba v dodaném konektoru vyměnit pojistku, je nutné použít pojistku se stejným jmenovitým výkonem, jaký měla dodaná pojistka, a schválenou ASTA nebo BSI pro standard BS1362, (tj. s označením nebo ). Pokud má konektor dodaný se zařízením odnímatelný kryt pojistky, nezapomeňte po výměně pojistky vrátit kryt na místo. Konektor nikdy nepoužívejte bez krytu pojistky. Pokud kryt pojistky ztratíte, obraťte se na nejbližší servisní stanici Sony.
Likvidace baterií a elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu značí, že s výrobkem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Na určitých bateriích může být tento symbol použitý spolu s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto výrobků a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje.
Tento štítek se nachází v ochranném protilaserovém krytu uvnitř ozvučnice.
Toto zařízení je klasifikováno jako laserový produkt třídy 1. OZNAČENÍ LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 je uvedeno na zadní vnější straně.
V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním personálem. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto výrobky po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V případě všech dalších typů baterií si přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
CS
3
Page 4
Tento produkt byl vyroben společností Sony Corporation, případně na její objednávku. Dovozce do EU: Sony Europe Limited. S dotazy souvisejícími se shodou produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce dovozce do EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje podmínky Směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na adrese: http://www.compliance.sony.de/
U tohoto rádiového zařízení platí v zemích BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR následující omezení při uvádění do provozu nebo požadavky na povolení k používání: Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je vyhrazeno pouze pro provoz uvnitř budov.
CS
4
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Tato jednotka funguje při napětí 220–240 V AC a frekvenci 50/60 Hz. Zkontrolujte, že provozní napětí jednotky je identické s vaším místním zdrojem napájení.
• Umístěte jednotku tak, aby bylo v případě problému možné napájecí kabel okamžitě odpojit ze zásuvky ve zdi.
• Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno, že splňuje požadavky směrnice EMC, které se týkají používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
• Umístěte přehrávač na dobře větrané místo. Tím předejdete jeho přehřátí.
• V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací otvor zařízení novinami, ubrusy, závěsy atd.
• Větrací otvory nepřikrývejte. Toto zařízení není určeno k používání na měkkém povrchu (jako jsou lůžkoviny, přikrývky atd.).
• Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům ohně (například zapáleným svíčkám).
• Neumísťujte přehrávač do uzavřených prostor, jako je například knihovna a další podobná místa.
• Neumísťujte přehrávač ven, do vozidel, na lodě ani na jiná plavidla.
• Pokud přehrávač přinesete z chladného do teplého prostředí nebo jej umístíte do místnosti s vysokou úrovní vlhkosti, může na čočkách uvnitř přehrávače zkondenzovat vlhkost. Dojde-li k tomu, nemusí přehrávač správně fungovat. V takovém případě vyjměte disk a nechte přehrávač zapnutý po dobu přibližně půl hodiny, dokud se vlhkost neodpaří.
• Neumísťujte přehrávač do nakloněné polohy. Je navržen pouze pro provoz v horizontální poloze.
• Neumisťujte před přední panel kovové předměty. Mohlo by dojít k omezení příjmu rádiových vln.
• Neumísťujte přehrávač na místo, kde se používá zdravotnické vybavení. Mohlo by dojít k poruše zdravotnických nástrojů.
• Pokud používáte kardiostimulátor nebo jiné zdravotní zařízení, před použitím funkce bezdrátové sítě LAN konzultujte svého lékaře nebo výrobce vašeho zdravotního zařízení.
• Tento přehrávač by měl být umístěn a provozován na místě, kde je vzdálenost přehrávače alespoň 20 cm od lidského těla (vyjma těchto částí končetin: ruce, zápěstí, nohy a kotníky).
Page 5
• Na přehrávač nepokládejte těžké nebo nestabilní předměty.
• Do zásuvky na disk nevkládejte jiné předměty než disky. Jinak by mohlo dojít k poškození přehrávače nebo daného předmětu.
• Při přesouvání přehrávače vyjměte ze zásuvky veškeré disky. Pokud tak neučiníte, disk by se mohl poškodit.
• Když s přehrávačem pohybujete, odpojte od přehrávače napájecí kabel a veškeré ostatní kabely.
• Přehrávač není odpojen od elektrické sítě, dokud je zapojen do zásuvky střídavého proudu, i když je přehrávač jako takový vypnutý.
• Pokud přehrávač nebudete delší dobu používat, odpojte jej ze zásuvky ve zdi. Při odpojování napájecího kabelu vždy uchopte zástrčku, nikdy netahejte za samotný kabel.
• Abyste zabránili poškození napájecího kabelu, dodržujte následující body. Napájecí kabel nepoužívejte, pokud je poškozený, protože by to mohlo mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár. – Dbejte na to, aby se napájecí kabel
nepřiskřípl mezi přehrávačem a stěnou, policí apod.
– Na napájecí kabel nepokládejte nic
těžkého a netahejte za samotný napájecí kabel.
• Nezvyšujte hlasitost při poslechu pasáže s velmi nízkou úrovní vstupů nebo bez audio signálů. Když úroveň hlasitosti dosáhne vrcholu, můžete si poškodit sluch i reproduktory.
• Pro čištění krytu, panelu a ovládacích prvků používejte měkký hadřík. Nepoužívejte drsné houbičky, čisticí písek ani rozpouštědla, jako jsou například alkohol či benzín.
• Na disky/čočky nepoužívejte čisticí disky ani čističe (včetně čističů mokrého typu a postřikovačů). Mohlo by dojít k poruše přístroje.
• V případě opravy přehrávače je možné opravené součástky odložit do sběru pro opětovné použití nebo recyklaci.
• Dbejte na následující pokyny, protože nesprávnou manipulací se může poškodit jack HDMI OUT a konektor. – Podle tvaru pečlivě zarovnejte konektor
HDMI OUT na zadní straně přehrávače a konektor HDMI. Ujistěte se, že konektor není vzhůru nohama ani nakloněný.
– Když s přehrávačem pohybujete,
nezapomeňte kabel HDMI odpojit.
– Při připojování nebo odpojování kabelu
HDMI držte konektor HDMI rovně. Konektor HDMI nepřekrucujte a do zásuvky HDMI OUT jej nezapojujte silou.
Sledování videí ve 3D
Při sledování snímků videa ve 3D mohou někteří lidé zažívat nepohodlí (jako například tlak v očích, únavu nebo nevolnost). Společnost Sony doporučuje všem divákům dělat si během sledování videí ve 3D pravidelné přestávky. Délka a frekvence nezbytných přestávek se bude u různých osob lišit. Musíte rozhodnout, co je pro vás ideální. Pokud zaznamenáte jakékoli nepohodlí, měli byste video ve 3D přestat sledovat, dokud tyto pocity neodezní; pokud to pokládáte za nezbytné, obraťte se na lékaře. Měli byste si také přečíst (i) návod k použití a/nebo zprávu upozornění na jakémkoli další současně používaném zařízení, nebo obsah disku Blu-ray Disc přehrávaného v tomto produktu a (ii) naši webovou stránku (www.sony.eu/ myproducts/), kde najdete nejnovější informace. Zrak malých dětí (zejména dětí ve věku do šesti let) se stále vyvíjí. Než necháte malé děti sledovat videa ve 3D, obraťte se na lékaře (např. na pediatra nebo očního lékaře). Dospělí by na děti měli dohlížet a zajistit, aby dodržovaly výše uvedená doporučení.
CS
5
Page 6
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Pozor: Přehrávač je schopen na obrazovce televizoru neomezeně dlouho zobrazovat nehybný snímek videa nebo systémové zobrazení. Pokud snímek videa nebo systémové zobrazení necháte na obrazovce televizoru po delší dobu, může dojít k jejímu trvalému poškození. Toto platí u televizorů s plazmovým zobrazovacím panelem a projekčních televizorů.
V případě jakýchkoliv dotazů nebo potíží týkajících se systému se prosím obraťte na nejbližšího obchodního zástupce společnosti Sony.
Zabezpečení bezdrátové sítě LAN
Protože komunikaci prostřednictvím bezdrátové sítě LAN zajišťují rádiové vlny, může dojít k narušení bezdrátového signálu. Tento přehrávač podporuje nejrůznější funkce zabezpečení na ochranu bezdrátové komunikace. Nezapomeňte správně nakonfigurovat bezpečnostní nastavení v souladu s daným síťovým prostředím.
Žádné zabezpečení
Ačkoli nastavení můžete provádět snadno, bezdrátovou komunikaci může kdokoli zachytit nebo vniknout do vaší bezdrátové sítě, aniž by potřeboval složité nástroje. Mějte na paměti, že existuje nebezpečí neoprávněného přístupu nebo zachycení dat.
WEP
Technologie WEP zajišťuje zabezpečení komunikace, aby se osobám zvenčí zabránilo v zachycení komunikace nebo v proniknutí do vaší bezdrátové sítě. WEP je zavedená technologie zabezpečení umožňující připojit starší přístroje, které nepodporují TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je technologie zabezpečení vytvořená s cílem opravit nedostatky technologie WEP. Technologie TKIP zajišťuje vyšší úroveň zabezpečení než technologie WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je technologie zabezpečení, která využívá pokročilou metodu zabezpečení, která se liší od technologií WEP a TKIP. Technologie AES zajišťuje vyšší úroveň zabezpečení než technologie WEP nebo TKIP.
Poznámky k diskům
• Aby disk zůstal čistý, při
manipulaci jej držte za okraje. Nedotýkejte se povrchu. Prach, otisky prstů nebo škrábance na disku mohou způsobit, že nebude fungovat.
• Nevystavujte disk přímému slunečnímu
záření nebo zdrojům tepla, jako například potrubí s horkým vzduchem, ani jej nenechávejte v autě zaparkovaném na přímém slunci, protože teplota uvnitř auta se může výrazně zvýšit.
• Jakmile ukončíte přehrávání, uložte disk do
obalu.
• Disk čistěte hadříkem
určeným k čištění. Disk otírejte od středu směrem k okraji.
• Nepoužívejte rozpouštědla,
jako například benzín nebo ředidlo, běžně dostupné čističe na disky/objektivy ani antistatický sprej určený pro vinylové desky.
• Pokud jste potiskli štítek disku, před
přehráváním jej osušte.
• Nepoužívejte následující disky.
– Disk na čištění objektivu. – Disky nestandardních tvarů (např.
čtverec, srdce). – Disk opatřený štítkem nebo nálepkou. – Disk, na kterém je celofánová páska nebo
lepicí plocha na štítek.
• Neupravujte povrch přehrávané strany ve snaze odstranit škrábance.
CS
6
Page 7
Popis součástí a ovládacích prvků
Přední panel
Dvířka zásuvkySnímač dálkového ovládání  (otevřít/zavřít)  (zapnout / pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
Zadní panel
Konektor napájení LAN (10/100)Konektor HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Výstup digitálního video a audio signálu.
Kontrolka napájení
Rozsvítí se při zapnutí přehrávače.
Kryt konektoru (USB)
Otevřete kryt a připojte zařízení USB k tomuto konektoru. Viz strana 15.
Konektor HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Pouze výstup digitálního audio signálu. Chcete-li konektor použít, sundejte z něj nálepku.
Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)
CS
7
Page 8
Dálkový ovladač
Dostupné funkce dálkového ovladače se liší v závislosti na disku nebo situaci.
Tlačítka , TV + a AUDIO jsou opatřena výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci při práci s přehrávačem.
 (otevřít/zavřít)
Otevírá a zavírá zásuvku na disk.
TV (zapnout televizor / pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí televizoru nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
(zapnout / pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
NET SERVICE
Návrat na předchozí portál internetové služby.
TV (výběr vstupu TV)
Přepíná mezi televizí a jinými zdroji vstupu.
BLUETOOTH (strana 16)
• Není-li s přehrávačem spárováno žádné zařízení Bluetooth®, zobrazí se seznam vyhledávání zařízení.
• Je-li s přehrávačem spárováno zařízení Bluetooth®, dojde k připojení naposled připojeného zařízení. Pokud se připojení nezdaří, zobrazí se seznam vyhledávání zařízení.
• Odpojí připojené zařízení Bluetooth®.
Barevná tlačítka (červená/zelená/
žlutá/modrá)
Tlačítka zkratek pro interaktivní funkce.
(oblíbené) (strana 14)
Zajistí přístup k aplikaci nastavené jako oblíbená.
NETFLIX
Zajišťuje přístup k online službě Netflix. Další podrobnosti o online službě Netflix najdete na následující webové stránce, kde si můžete přečíst časté dotazy: www.sony.eu/support
TOP MENU
Otevírá nebo zavírá nabídku Top Menu disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Otevírá nebo zavírá nabídku disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (strana 18)
Zobrazí dostupné možnosti na obrazovce.
RETURN
Slouží k návratu na předchozí displej.
///
Přesune zvýraznění na výběr zobrazené položky.
CS
8
Page 9
• Šipky / slouží jako zkratkové klávesy ke
spuštění okna vyhledávání stopy a zadávání čísla stopy během přehrávání hudebního CD.
• Šipky / slouží jako zkratkové klávesy k
otáčení fotografie ve směru / proti směru hodinových ručiček o 90 stupňů.
• Šipky / slouží jako zkratkové klávesy
k použití funkcí vyhledávání během přehrávání videa v domácí síti.
• Šipky / slouží jako zkratkové klávesy
ke změně statického snímku, když je jeho změna povolena.
(ENTER)
Vloží vybranou položku.
HOME
Otevře domovskou obrazovku přehrávače.
/ (rychle posunout dozadu /
rychle posunout dopředu)
• Rychlý posun disku vzad nebo vpřed, když tlačítka stisknete během přehrávání. Při každém stisknutí tlačítka se mění rychlost vyhledávání.
• Po stisknutí na déle než jednu sekundu v režimu pozastavení přehrává zpomaleně.
• Po krátkém stisknutí v režimu pozastavení přehrává po jednom snímku.
(přehrát)
Spustí nebo znovu spustí přehrávání.
/ (předchozí/další)
Přeskočí na předchozí/následující kapitolu, stopu nebo soubor.
(pozastavit)
Pozastaví nebo znovu spustí přehrávání.
SUBTITLE (strana 24)
Vybírá jazyk titulků, pokud jsou na disku Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zaznamenány vícejazyčné titulky.
(zastavit)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si místo zastavení (místo obnovení přehrávání). Místo obnovení přehrávání titulu/stopy je poslední místo, které jste přehrávali, nebo v případě složky fotografií poslední fotografie.
AUDIO (strana 24)
Vybírá jazykovou stopu, pokud jsou na disku Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zaznamenány vícejazyčné stopy. Vybírá zvukovou stopu na discích CD.
(ztišení)
Dočasně vypne zvuk televizoru.
TV (hlasitost) +/–
Změní hlasitost TV.
DISPLAY
Na obrazovce zobrazí informace o přehrávání.
Uzamknutí zásuvky na disk (rodičovský zámek)
Zásuvku na disk můžete uzamknout a zabránit tak jejímu náhodnému otevření. Když je přehrávač zapnutý, na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko (zastavit), HOME a poté TOP MENU, abyste zásuvku uzamkli nebo odemkli.
Čísla kódů ovládaných televizorů
Stiskněte a podržte tlačítko TV a poté pomocí tlačítka dálkového ovladače stiskněte a na déle než 2 sekundy podržte kód výrobce televizoru. Pokud je uvedeno více než jedno tlačítko dálkového ovladače, zkuste je zadávat po jednom, dokud nezjistíte, které funguje na váš televizor.
Příklad: Máte-li televizor Hitachi, stiskněte a podržte tlačítko TV a poté stiskněte a podržte barevné tlačítko (zelené) na více než 2 sekundy.
Výrobce Tlačítko dálkového
ovladače
Sony (Default) NET SERVICE Philips TV / BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic Barevné tlačítko
(červené) / NETFLIX
Hitachi Barevné tlačítko
(zelené) Sharp Barevné tlačítko (žluté) Toshiba Barevné tlačítko
(modré) Loewe (oblíbené) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN
Váš televizor nemusí podporovat dálkový ovladač tohoto přehrávače, záleží na modelu nebo modelovém roku televizoru. V takovém případě použijte dálkový ovladač dodaný s vaším televizorem.
CS
9
Page 10
Začínáme
Kabel HDMI®*
(není součástí dodávky)
Do konektoru HDMI OUT 1
1: Kontrola dodávaného příslušenství
• Dálkový ovladač (dálkové ovládání) (1)
• Baterie R03 (velikost AAA) (2)
2: Připojení k televizoru nebo zvukovému projektoru / zesilovači AV
Nepřipojujte napájecí kabel, dokud neprovedete všechna připojení.
Přehrávač můžete používat prostřednictvím různých metod připojení. Vyberte si metodu připojení podle funkcí a konektorů na svém zvukovém projektoru / zesilovači AV (přijímač).
Připojení k televizoru
* Vysokorychlostní kabel Premium HDMI nebo vysokorychlostní kabel HDMI s podporou šířky pásma 18 Gb/s.
• Abyste si užili snímky ve formátech HDMI s vyšším rozlišením (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision atd.), připojte k přehrávači televizor podporující daný formát videa.
• Chcete-li zobrazit snímky ve formátech HDMI s vyšším rozlišením, je třeba připojit přehrávač k televizoru pomocí vysokorychlostního kabelu HDMI, který podporuje šířku pásma 18 Gb/s (není součástí balení).
• Používáte-li televizor BRAVIA®, upravte nastavení televizoru „HDMI signal format“ (Formát signálu HDMI). Více se dočtete v návodu k obsluze televizoru.
• Chcete-li si vychutnat obsah Dolby Vision, nastavte na přehrávači v nabídce [Screen Settings] možnost [Dolby Vision Output] (strana 20).
• Je-li zvukový projektor / zesilovač AV (přijímač) připojený přímo k televizoru, viz metody připojení na straně 11.
• Narazíte-li na problémy nebo potřebujete další informace, viz část „Odstraňování problémů
(strana 27).
CS
10
Page 11
Připojení k televizoru prostřednictvím zvukového projektoru / zesilovače AV
Při volbě této metody připojení nastavte položku [HDMI Audio Output] v nabídce [System
Settings] na možnost [HDMI1] nebo [Auto] (strana 25).
Abyste si mohli vychutnat Bitstream (Dolby/DTS), nastavte [BD Secondary Audio] v nabídce
[Audio Settings] (strana 22).
Abyste si užili zobrazení snímků ve formátech HDMI s vyšším rozlišením (4K 60p/Ultra HD, 4K
HDR, Dolby Vision atd.), musí veškerá připojená zařízení podporovat daný formát videa.
Kabel HDMI®*
(není součástí dodávky)
Kabel HDMI®*
(není součástí dodávky)
Audiosignály/ videosignály
Audiosignály/
videosignály
Do konektoru HDMI OUT 1
Vysokorychlostní kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Kabel HDMI* (není součástí dodávky)
Videosignály
Audiosignály
Do konektoru HDMI OUT 2Do konektoru HDMI OUT 1
Při volbě této metody připojení nastavte položku [HDMI Audio Output] v nabídce [System
Settings] na možnost [HDMI2] nebo [Auto] (strana 25).
(přijímače)
Vyberte si metodu připojení podle funkcí a konektorů na svém zvukovém projektoru / zesilovači AV (přijímač). Následují příklady hlavních metod připojení. Podrobnosti o svém zvukovém projektoru / zesilovači AV (přijímači) najdete v návodu k obsluze dodaném se zvukovým projektorem / zesilovačem AV (přijímačem).
Zvukový projektor / zesilovač AV (přijímač) s rozlišením 4K s konektorem HDMI IN
Zvukový projektor / zesilovač AV (přijímač) bez rozlišení 4K, s konektorem HDMI IN
Začínáme
Spojíte-li televizor a zvukový projektor / zesilovač AV (přijímač) kabelem HDMI (nedodává se), nemusí se ozvat žádný zvuk nebo nemusí být možné přepnout vstup na přehrávač. Přečtěte si kapitolu „Odstraňování problémů“ (strana 27).
CS
11
Page 12
Koaxiální digitální kabel
(není součástí
dodávky)
Kabel HDMI* (není součástí dodávky)
Audiosignály
Do konektoru
HDMI OUT 1
Při volbě této metody připojení nastavte položku [HDMI Audio Output] v nabídce [System
Settings] na možnost [HDMI1] nebo [Auto] (strana 25).
Videosignály
ModemRouter Internet
Kabel LAN
(není součástí dodávky)
Kabel LAN
(není součástí dodávky)
Zvukový projektor / zesilovač AV (přijímač) bez rozlišení 4K a bez konektoru HDMI IN
* Vysokorychlostní kabel Premium HDMI nebo vysokorychlostní kabel HDMI s podporou šířky pásma
18 Gb/s.
• Chcete-li zobrazit snímky ve formátech HDMI s vyšším rozlišením, je třeba připojit přehrávač k televizoru pomocí vysokorychlostního kabelu HDMI, který podporuje šířku pásma 18 Gb/s (není součástí dodávky).
• Chcete-li si vychutnat obsah Dolby Vision, nastavte na přehrávači v nabídce [Screen Settings] možnost [Dolby Vision Output] (strana 20).
• Narazíte-li na problémy nebo potřebujete další informace, viz část „Odstraňování problémů“ (strana 27).
3: Síťové připojení
Pokud přehrávač nebudete připojovat k síti, pokračujte na část „4: Easy Setup“ (strana 13).
• Podrobné informace k síťovému připojení viz [Network Settings] (strana 25).
• Je-li přehrávač připojen k internetu a probíhá aktualizace softwaru, oznámení o aktualizaci se automaticky zobrazí na obrazovce.
Kabelové připojení
Doporučuje se používat stíněný přímý kabel (kabel LAN).
CS
12
Page 13
Bezdrátové připojení
Router bezdrátové sítě LAN
Modem Internet
Kabel LAN
(není součástí dodávky)
do zásuvky
ENTER
///
Mezi přehrávačem a routerem bezdrátové sítě LAN není nutná montáž žádného kabelu.
4: Easy Setup
První zapnutí
Malou chvíli počkejte, až se přehrávač zapne a spustí [Easy Setup].
1 Vložte dvě baterie R03 (velikost AAA) tak,
aby znaménka pólů + a - na bateriích souhlasila se znázorněním v prostoru pro baterie na dálkovém ovládání.
2 Zapojte přehrávač k napájení.
3 Stisknutím tlačítka přehrávač zapnete.
Rozsvítí se kontrolka napájení.
4 Zapněte televizor a na dálkovém ovládání
stiskněte tlačítko , abyste mohli nastavit zdroj vstupu. Tím se zobrazí signál z přehrávače na obrazovce televizoru.
5 Proveďte [Easy Setup].
Podle pokynů na obrazovce proveďte pomocí tlačítek /// základní nastavení a potvrďte jej tlačítkem ENTER na dálkovém ovladači.
• Když je nastavení [Easy Setup] dokončeno, vyberte možnost [Easy Network Settings], abyste mohli používat síťové funkce přehrávače.
• Bezdrátové připojení povolíte nastavením položky [Internet Settings] v nabídce [Network Settings] na hodnotu [Wireless Setup].
• Bezdrátové připojení zakážete nastavením položky [Internet Settings] v nabídce [Network Settings] na hodnotu [Wired Setup].
• Pokud chybí výstup nebo se objeví černá obrazovka, viz část „Odstraňování problémů“ (strana 27).
Začínáme
CS
13
Page 14
Zobrazení domovské
Aplikace
obrazovky
Domovská obrazovka se objeví po stisknutí tlačítka HOME. Vyberte aplikaci pomocí tlačítek /// a stiskněte tlačítko ENTER.
Na domovské obrazovce se zobrazí následující aplikace. Po připojení k Internetu se v dolní části obrazovky zobrazí ikony aplikace síťové služby.
(Disk):
Přehrávání disku.
[USB device]:
Přehrávání obsahu ze zařízení USB (strana 15).
[Media Server]:
Přehrávání souboru ze serveru domácí sítě prostřednictvím přehrávače (strana 16).
[Setup]:
Upravuje nastavení přehrávače (strana 20).
Disk / Zařízení USB / Server médií / Síťové služby lze zaregistrovat jako oblíbené k tlačítku dálkového ovládání (oblíbené). Při výběru ikony aplikace můžete vybrat z nabídky možností položku [Register as Favourite] a zaregistrovat ji. Zaregistrujete-li si jako oblíbenou jinou položku, předchozí položka bude novou položkou nahrazena.
CS
14
Page 15
Přehrávání
Nahlédněte rovněž do návodů dodaných s televizorem a připojeným zařízením.
Přehrávání disku
Můžete přehrávat disky Ultra HD Blu-ray, BD, DVD a CD. Pro seznam „Disky, které lze přehrát“ viz stránku 34.
1 Stiskněte tlačítko  (otevřít/zavřít) a do
zásuvky na disk vložte disk. Disk vložte tak, aby strana s popisem nebo obrázkem směřovala nahoru. U oboustranných disků směřujte dolů tu stranu, kterou chcete přehrávat.
2 Stisknutím tlačítka  (otevřít/zavřít)
zavřete zásuvku na disk. Zahájí se přehrávání. Pokud přehrávání nezačne automaticky, v nabídce (Disk) vyberte kategorii [Video], [Music] nebo [Photo] a stiskněte tlačítko ENTER nebo (přehrát).
(Smíšený disk) uvádí obsah dat. Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko OPTIONS a vyberte možnost [Data Contents], čímž zobrazíte veškerý dostupný obsah.
Funkce Přehrávání 3D není k dispozici, pokud je u položky [Dolby Vision Output] v nastavení [Screen Settings] hodnota [On].
Jak si vychutnat 4K Ultra HD Blu-ray
1 Příprava na přehrávání disku 4K Ultra HD
Blu-ray.
• Připojte přehrávač k televizoru podporujícímu rozlišení 4K 60p pomocí vysokorychlostního kabelu Premium HDMI, který podporuje šířku pásma 18 Gb/s (není součástí dodávky).
• Používáte-li televizor BRAVIA®, upravte nastavení televizoru „HDMI signal format“ (Formát signálu HDMI). Více se dočtete v návodu k obsluze televizoru.
2 Vložte disk 4K Ultra HD Blu-ray.
Způsob ovládání se liší v závislosti na disku. Nahlédněte do uživatelské příručky dodané s diskem.
Při přehrávání disku 4K Ultra HD Blu-ray bez klíče disku může být vyžadováno připojení k síti v závislosti na síťovém prostředí a oficiálním klíčovém serveru (Studio).
Přehrávání
Jak si vychutnat Blu-ray 3D
1
Připravte se na přehrávání disku Blu-ray 3D.
• Připojte přehrávač k zařízením kompatibilním s technologií 3D prostřednictvím vysokorychlostního kabelu HDMI.
• V nastavení [Screen Settings] nastavte [3D Output Setting] a [TV Screen Size Setting for 3D] (strana 21).
2 Vložte disk Blu-ray 3D.
Způsob ovládání se liší v závislosti na disku. Nahlédněte do uživatelské příručky dodané s diskem.
Přehrávání obsahu ze zařízení USB
Informace o „Typy souborů, které lze přehrávat“ naleznete na straně 35.
1 Otevřete kryt konektoru USB.
CS
15
Page 16
2 Připojte zařízení USB do konektoru USB na
Server
přehrávač
Server
ovládací zařízení
renderer
přehrávači.
3 Na domovské obrazovce zvolte pomocí
tlačítek / možnost [USB device] a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Pomocí tlačítek / vyberte kategorii
[Video], [Music] nebo [Photo] a stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání souboru ze serveru domácí sítě prostřednictvím jiného produktu (renderer)
Při přehrávání souborů ze serveru domácí sítě na tomto přehrávači můžete ovládat přehrávání pomocí produktu kompatibilního s ovladačem domácí sítě (například pomocí telefonu apod.).
Abyste předešli poškození dat nebo zařízení USB, přehrávač při připojení nebo odebrání zařízení USB vypněte.
Přehrávání souborů v domácí síti
Produkt kompatibilní s domácí sítí může prostřednictvím sítě přehrávat soubory videa/hudby/fotografií uložené na jiném produktu kompatibilním s domácí sítí.
Příprava na použití domácí sítě.
1 Připojte přehrávač k síti (strana 12).
2 Připravte ostatní nezbytné produkty
kompatibilní s domácí sítí. Viz rovněž návod k obsluze dodaný s produktem.
Přehrávání souboru ze serveru domácí sítě prostřednictvím tohoto přehrávače (přehrávač v domácí síti)
Z nabídky [Media Server] na domovské obrazovce vyberte kategorii [Video], [Music] nebo [Photo] a poté zvolte soubor, který chcete přehrávat.
CS
16
Ovládejte tento přehrávač pomocí ovladače domácí sítě. Viz návod k obsluze dodaný s ovladačem domácí sítě.
Poslech zvuku prostřednictvím zařízení BLUETOOTH®
Prostřednictvím připojení Bluetooth® můžete bezdrátově přenášet hudbu z přehrávače na zařízení s Bluetooth® a na tomto zařízení ji poslouchat. Při prvním připojování zařízení k přehrávači přes připojení Bluetooth® je nutné provést párování* (registrace zařízení). Nejprve spárujte zařízení s Bluetooth® s přehrávačem. Jakmile jsou zařízení s Bluetooth® spárována, párování už není nutné opakovat. S přehrávačem můžete spárovat až devět zařízení s Bluetooth®. Pokud spárujet e desáté zařízení, bude nejstarší spárované či připojené zařízení smazáno.
* Párování je operace, při níž se ještě před
spojením zařízení s Bluetooth® vzájemně registrují.
Tuto funkci podporují pouze reproduktory nebo sluchátka s technologií Bluetooth®. Můžete přenášet hudbu atd. ze smartphonu či počítače a pomocí přehrávače ji poslouchat.
Page 17
Příklad:
Chytrý
telefon
přehrávač
Reproduktor
Sluchátka
nebo
Připojení k zařízení Bluetooth®
Než s přehrávačem spárujete zařízení Bluetooth®, položku [Bluetooth Mode] v nabídce [Bluetooth Settings] nastavte na hodnotu [On] (strana 23).
1
Umístěte zařízení Bluetooth® do vzdálenosti maximálně 1 metr od přehrávače.
2 Zapněte zařízení s Bluetooth® a jeho
funkci Bluetooth®. – Spojujete-li zařízení s přehrávačem poprvé,
nastavte zařízení na režim párování.
– Podrobnosti o nastavení režimu
párování naleznete v návodu k obsluze svého zařízení s Bluetooth®. Jakmile jsou zařízení s Bluetooth® spárována, párování už není nutné opakovat.
3 Na domovské obrazovce zvolte pomocí
tlačítek / možnost [Setup] a stiskněte tlačítko ENTER.
4
Pomocí tlačítka / a ENTER vyberte možnost [Bluetooth Settings] – [Device List]. Zobrazí se dostupná zařízení s připojením Bluetooth®.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek /
vyberte požadované zařízení a poté stiskněte tlačítko ENTER. Po navázání připojení Bluetooth® se na obrazovce televizoru zobrazí název zařízení.
• Když je zobrazena obrazovka přehrávání, můžete si také zobrazit seznam zařízení, a to stisknutím tlačítka OPTIONS na dálkovém ovladači a výběrem možnosti [Bluetooth Device] (strana 18).
• Spojení s posledním připojeným zařízením s
Bluetooth® můžete obnovit tlačítkem
BLUETOOTH na dálkovém ovladači.
Poslech zvuku prostřednictvím zařízení Bluetooth®
Po provedení „Připojení k zařízení Bluetooth®“ (strana 17),
1 Spusťte přehrávání.
2 Nejprve upravte hlasitost zařízení
Bluetooth®. Pokud je úroveň hlasitosti stále nízká/vysoká, stiskněte při obrazovce přehrávání tlačítko OPTIONS na dálkovém ovladači, vyberte možnost [Bluetooth Volume] a pomocí tlačítek / hlasitost upravte.
• Přehrávač neumožňuje zvukový výstup u zařízení s Bluetooth®, která nepodporují ochranu obsahu SCMS-T.
• Určitý obsah nelze na zařízeních s Bluetooth® přehrát z důvodu ochrany autorských práv.
• Některá zařízení Bluetooth® nepodporují ovládání hlasitosti.
• Nepoužívejte vysokou hlasitost hned od začátku nebo po delší dobu. Mohlo by dojít k poškození sluchu nebo zvukového zařízení.
• V závislosti na připojeném zařízení s Bluetooth® a podmínkách se může objevit šum nebo přeskakování zvuku.
Odpojení zařízení Bluetooth®
Proveďte některý z následujících kroků: – Stiskněte tlačítko BLUETOOTH na
dálkovém ovladači (strana 8).
– Vypněte funkci Bluetooth® na zařízení
Bluetooth®.
– Vypněte přehrávač nebo zařízení
Bluetooth®.
Před vypnutím zařízení Bluetooth® snižte hlasitost televizoru, aby nedošlo ke skokovému zvýšení hlasitosti.
Přehrávání
CS
17
Page 18
Poslech zvuku prostřednictvím zařízení Bluetooth® a výstupu HDMI
Můžete poslouchat zvuk z tohoto přehrávače prostřednictvím zařízení Bluetooth® i z výstupu HDMI současně.
Tuto funkci nastavíte některým z následujících kroků: – V nabídce [Bluetooth Settings] nastavte
položku [Bluetooth Output] na [Bluetooth + HDMI].
– Během přehrávání stiskněte na dálkovém
ovladači tlačítko OPTIONS, vyberte možnost [Bluetooth Output] a poté vyberte položku [Bluetooth + HDMI].
• Stejný zvukový obsah bude reprodukován prostřednictvím zařízení Bluetooth® i výstupu HDMI.
• Pomocí této funkce nelze vytvořit prostorový systém.
• Zvukový formát HDMI může být změněn.
• Zvukový výstup prostřednictvím HDMI a Bluetooth® nemusí být synchronizován.
• Je-li reproduktor Bluetooth® daleko od přehrávače, v jiné místnosti nebo za zdí, připojení Bluetooth® nemusí být stabilní.
CS
18
Dostupné možnosti
Stisknutím tlačítka OPTIONS získáte přístup k různým nastavením a úkonům přehrávání. Dostupné položky se liší v závislosti na situaci.
Běžné možnosti
[Repeat Setting]*1:
[Play]/[Stop]: Spustí nebo zastaví
přehrávání.
[Play from start]: Přehraje položku od
začátku.
[Bluetooth Output]
Bluetooth® přepíná zvukový výstup mezi samotným zařízením Bluetooth® nebo zařízením Bluetooth® v kombinaci s výstupem HDMI.
[Bluetooth Device]
zařízení Bluetooth®.
[Bluetooth Volume]
hlasitosti zařízení Bluetooth®. Tato možnost je k dispozici pouze během připojení zařízení Bluetooth®.
Pouze Video
[3D Output Setting]
automaticky vytvářet či nevytvářet výstup 3D videa.
[A/V SYNC]: Upravuje prodlevu mezi
obrazem a zvukem pozdržením zvukového výstupu vzhledem k obrazovému výstupu (0 až 120 milisekund).
[Display Info Position]: Přesune polohu
zobrazení informací o přehrávání do středu obrazovky.
[Subtitle Shift]: Přesune polohu zobrazení
titulků disků Ultra HD Blu-ray/BD/DVD nahoru nebo dolů.
[HDR Conversion]
vysokým dynamickým rozsahem (HDR) na signál se standardním dynamickým rozsahem (SDR) v případě, kdy je přehrávač připojen k televizoru nebo projektoru, který nepodporuje vstup HDR. Když je vybrána vyšší hodnota, je obraz podobnější HDR, ale snižuje se celkový jas.
[Video Settings]
– [Picture Quality Mode]: Vybírá nastavení
obrazu pro prostředí s různým osvětlením.
[Direct][Brighter Room][Theatre Room]
Nastaví režim opakování.
*2
: Při připojení
*2
: Zobrazí seznam
*2
: Zobrazí ovládání
*3
: Nastaví, zda
*4
: Převádí signál s
*3*5
:
*6
*6
Page 19
[Auto]: Ovládání režimu redukce šumu
(NR) závisí na přehrávaném médiu a obsahu.
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: Snižuje náhodný šum, který se
objevuje v obraze.
[BNR]: Snižuje šum v obraze
připomínající částečky mozaiky.
[MNR]: Snižuje drobný šum okolo
obrysů obrazu (mosquito noise).
[Contrast][Brightness][Colour][Hue]
[Pause]: Pozastaví přehrávání.[Title Search]: Vyhledá název filmu na
disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO a spustí přehrávání od začátku.
[Chapter Search]: Vyhledá určitou kapitolu
a spustí přehrávání od jejího začátku.
Pouze Video a Music
[Top Menu]: Zobrazí nabídku Top Menu
disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Menu]/[Popup Menu]: Zobrazí
kontextovou nabídku disku Ultra HD Blu-ray/BD nebo DVD.
[Audio]: Přepíná jazykovou stopu, pokud
jsou na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD zaznamenány vícejazyčné stopy. Vybírá zvukovou stopu na discích CD.
[Subtitle]: Přepíná jazyk titulků, pokud jsou
na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD zaznamenány vícejazyčné titulky.
[Angle]: Přepíná na jiné pozorovací úhly,
pokud je na disku Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD zaznamenáno více pozorovacích úhlů.
[Number Entry]: Vybere číslo pomocí
tlačítek /// na dálkovém ovladači.
Pouze Music
[Track Search]: Vyhledá číslo stopy během
přehrávání hudebního disku CD.
[Add Slideshow BGM]: Registruje hudební
soubory v paměti USB jako podkladovou hudbu pro prezentaci (BGM)
[Shuffle Setting]: Nastavením na [On] se
budou hudební soubory přehrávat v náhodném pořadí.
[Group Search]: Při přehrávání disku DVD
AUDIO vyhledá číslo skupiny.
Pouze Photo
[Slideshow Speed]: Změní rychlost
prezentace.
[Slideshow Effect]: Nastavuje efekt pro
prezentace.
[Slideshow BGM]
– [Off]: Vypne tuto funkci. – [My Music from USB]: Nastaví hudební
soubory registrované v [Add Slideshow BGM].
– [Play from Music CD]: Nastaví skladby na
discích CD-DA.
[2D Playback]
obraz 2D.
[Change Display]: Přepíná mezi
zobrazeními [Grid View] a [List View].
[View Image]: Zobrazí vybranou fotografii.[Slideshow]: Přehraje prezentaci.[Rotate Left]: Otočí fotografii o 90 stupňů
proti směru hodinových ručiček.
[Rotate Right]: Otočí fotografii o 90
stupňů po směru hodinových ručiček.
*1
[Repeat Setting] není k dispozici během přehrávání titulů BDJ nebo interaktivního titulu HDMV.
*2
[Bluetooth Output], [Bluetooth Device] a [Bluetooth Volume] nejsou k dispozici během přehrávání fotografií v domácí síti.
*3
Ne v případě, kdy je položka [Dolby Vision Output] v nabídce [Screen Settings] nastavena na hodnotu [On].
*4
[HDR Conversion] je k dispozici pouze během přehrávání videa HDR, když vaše zobrazovací zařízení není kompatibilní se zobrazením HDR, nebo když je položka [HDR Output] v nabídce [Screen Settings] nastavena na hodnotu [Off].
*5
Výstup [Video Settings] nemusí být při běžném sledování výrazně viditelný.
*6
[Brighter Room] a [Theatre Room] nejsou během přehrávání videa HDR k dispozici.
*7
[Slideshow BGM] není k dispozici během přehrávání fotografií v domácí síti.
*8
[2D Playback] je k dispozici pouze během přehrávání fotografií 3D.
*7
:
*8
: Nastavuje přehrávání na
Přehrávání
CS
19
Page 20
Nastavení a seřízení
[Screen Settings]
Používání obrazovek nastavení
Jestliže chcete změnit nastavení přehrávače, vyberte možnost [Setup] na domovské obrazovce. Výchozí nastavení jsou zvýrazněna podtržením.
1 Na domovské obrazovce zvolte pomocí
tlačítek / možnost [Setup] a stiskněte tlačítko ENTER.
2
Pomocí šipek / vyberte ikonu kategorie nastavení a stiskněte tlačítko ENTER.
[Software Update]
[Update via Internet]
Aktualizuje software přehrávače pomocí dostupné sítě. Ujistěte se, že je síť připojena k internetu. Viz část „3: Síťové připojení“ (strana 12).
• Pokud se po zapnutí napájení na obrazovce zobrazí oznámení o aktualizaci a přehrávač je připojen k internetu, proveďte aktualizaci podle pokynů na obrazovce.
[Update via USB Memory]
Aktualizuje software přehrávače pomocí paměťového zařízení USB. Vytvořte složku s názvem „UPDATE“; všechny soubory aktualizace musí být uloženy v této složce. Přehrávač dokáže rozpoznat až 500 souborů/ složek v jedné vrstvě, včetně souborů/složek aktualizace.
• Aktualizaci softwaru doporučujeme provádět přibližně každé 2 měsíce.
• Pokud je vaše síť ve špatném stavu, navštivte adresu www.sony.eu/support, stáhněte si nejnovější verzi softwaru a aktualizaci proveďte pomocí paměťového zařízení USB. Z webové stránky můžete rovněž získat informace o funkcích aktualizace.
• Při aktualizaci použijte k ovládání přehrávače dodávaný dálkový ovladač.
CS
20
[BRAVIA Mode]
[On]: Nastaví položku [Dolby Vision Output], [4K Upscale Setting] a [Video Settings] do režimu optimalizovaného pro zařízení BRAVIA. [Off]: Vypne tuto funkci.
[HDR Output]
[Auto]
: Vytváří výstup signálu HDR v závislosti na obsahu a možnosti HDMI-SINK. Funkce převodu se uplatňuje, když je obsah ve formátu HDR, a HDMI-SINK formát HDR nepodporuje. [Off]: Vždy vytvářet výstup SDR.
[Dolby Vision Output]
[On]: Vytváření výstupu signálů 4K/Dolby Vision prostřednictvím zařízení kompatibilních s rozlišením 4K/Dolby Vision. [Off]
: Automaticky nastaví výstupní signály HDR, když připojíte jakékoli zařízení kompatibilní s rozlišením 4K/HDR nebo 4K/ Dolby Vision.
Pokud je zvolena možnost [On], přehrávání 3D není k dispozici.
[Display Type]
[TV]
: Vyberte, když je tento přehrávač připojen k televizoru. [Projector]: Vyberte, když je tento přehrávač připojen k projektoru.
[HDR Conversion] se upraví podle typu zobrazení, který zvolíte. I když je vybrána stejná hodnota nastavení položky [HDR Conversion], dynamický rozsah obrazu je odlišný.
[Output Video Resolution]
Normálně vyberte [Auto].
[24p Output]
Umožňuje výstup 24p video signálů, pouze když pomocí HDMI připojení připojíte televizor kompatibilní s rozlišením 24p a možnost [Output Video Resolution] nastavíte na hodnotu [Auto], [1080p] nebo [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: Vysílá 24Hz signály videa pouze při připojení k televizoru kompatibilnímu s rozlišením 24p pomocí konektoru HDMI OUT. [On]: Zapne funkci. [Off]: Vyberte tuto možnost, pokud váš televizor není kompatibilní s video signály 24p.
Page 21
[DVD-ROM]
[Auto]: Vysílá 24Hz signály videa pouze při připojení k televizoru kompatibilnímu s rozlišením 24p pomocí konektoru HDMI OUT. [Off]: Vyberte tuto možnost, pokud váš televizor není kompatibilní s video signály 24p.
[Data content]
Tato funkce je k dispozici pro přehrávání obsahu uloženého na paměťovém zařízení USB nebo datovém disku. [Auto]
: Vysílá 24Hz signály videa pouze při připojení k televizoru kompatibilnímu s rozlišením 24p pomocí konektoru HDMI OUT. [Off]: Vyberte tuto možnost, pokud váš televizor není kompatibilní s video signály 24p.
[Network content]
Tato funkce je dostupná pro přehrávání obsahu z jiné sítě, jako je domácí síť apod. [Auto]: Vysílá 24Hz signály videa pouze při připojení k televizoru kompatibilnímu s rozlišením 24p pomocí konektoru HDMI OUT. [Off]: Vyberte tuto možnost, pokud váš televizor není kompatibilní s video signály 24p.
[4K Upscale Setting]
[Auto1
]: Při přehrávání videa s jiným rozlišením než 4K bude v případě připojení k zařízení Sony kompatibilnímu s rozlišením 4K výstup video signálů 2K (1920 × 1080) a v případě připojení k zařízení od jiného výrobce než Sony, které je kompatibilní s rozlišením 4K, bude výstup video signálů 4K. Rozlišení signálů je zařízením zvýšeno na videosignály 4K. [Auto2]: Automaticky nastaví výstupní video signály 4K, když připojíte zařízení kompatibilní s rozlišením 4K. [Off]: Vypne tuto funkci.
• Pokud vaše zařízení Sony není detekováno,
když vyberete [Auto1], toto nastavení bude mít stejný účinek jako nastavení [Auto2].
• Při přehrávání fotografií a videa
prostřednictvím síťových služeb bude účinek stejný jako u nastavení [Auto2], bez ohledu na toto nastavení.
• Při přehrávání 3D videa ve formátu 3D bude
účinek stejný jako u nastavení [Off], bez ohledu na toto nastavení.
• V závislosti na připojeném vybavení a
kombinaci s jinými nastaveními nemusí zobrazení tomuto nastavení odpovídat.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: Automaticky detekuje typ připojeného televizoru a přepne na odpovídající nastavení barev. [YCbCr (4:2:2)]: Umožňuje výstup video signálů YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Vysílá výstupní video signály YCbCr 4:4:4. [RGB]: Umožňuje výstup video signálů RGB.
Není k dispozici, když je položka [Dolby Vision Output] nastavena na hodnotu [On].
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]
: Umožňuje výstup video signálů 12bit/ 10bit, když je připojený televizor kompatibilní s funkcí Deep Colour. [Off]: Vyberte tuto možnost, když je obraz nestabilní nebo barvy vypadají nepřirozeně.
Není k dispozici, když je položka [Dolby Vision Output] nastavena na hodnotu [On].
[IP Content NR]
[Auto]
/ [Strong] / [Medium] / [Mild]: Upraví kvalitu obrazu u internetového obsahu. [Off]: Vypne tuto funkci.
[3D Output Setting]
[Auto]
: Běžně zvolte toto nastavení. [Off]: Tuto možnost vyberte, aby se veškerý obsah zobrazoval ve 2D, nebo pokud si chcete vychutnat výstup 4K pomocí obsahu 3D.
Není k dispozici, když je položka [Dolby Vision Output] nastavena na hodnotu [On].
[TV Screen Size Setting for 3D]
Nastavuje velikost obrazovky pro váš televizor kompatibilní s technologií 3D.
Není k dispozici, když je položka [Dolby Vision Output] nastavena na hodnotu [On].
[TV Type]
[16:9]
: Tuto možnost vyberte, pokud připojujete širokoúhlý televizor nebo televizor s funkcí širokoúhlého režimu. [4:3]: Tuto možnost vyberte, pokud připojujete televizor s poměrem stran 4:3 nebo televizor bez funkce širokoúhlého režimu.
Nastavení a seřízení
CS
21
Page 22
[Screen Format]
[Full]: Tuto možnost vyberte, pokud připojujete televizor s funkcí širokoúhlého režimu. Zobrazuje obsah s poměrem stran 4:3 v poměru 16:9 i na širokoúhlém televizoru. [Normal]
: Mění velikost obrazu tak, aby odpovídal velikosti obrazovky s poměrem stran originálního obrazu.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box]
: Zobrazí širokoúhlý obraz s černými pruhy v horní a dolní části. [Pan & Scan]: Zobrazí obraz plné výšky na celé obrazovce a s ořezanými okraji.
[Cinema Conversion Mode]
[Auto]
: Běžně zvolte toto nastavení. Přehrávač automaticky rozpozná, zda je materiál na bázi videa nebo filmu, a přepne na odpovídající způsob převodu. [Video]: Způsob převodu vhodný pro materiál na bázi videa bude vždy vybrán bez ohledu na materiál.
[Pause Mode]
[Auto]
: Běžně zvolte toto nastavení. Snímky zachycující dynamický pohyb se zobrazují bez rozmazání. [Frame]: Zobrazuje statické snímky při vysokém rozlišení.
[Audio Settings]
[Digital Audio Output]
[Auto]
: Běžně zvolte toto nastavení. Zajišťuje výstup audio signálů podle stavu připojených zařízení. [PCM]: Zajišťuje výstup signálů PCM z konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT. Zvolte, zda je nebo není výstup z připojeného zařízení.
Během připojení k zařízení Bluetooth® je tato funkce vypnuta. Během připojení k zařízení Bluetooth® může dojít ke změně formátu zvuku.
[DSD Output Mode]
[Auto]: Zajišťuje výstup signálu DSD z konektoru HDMI OUT při přehrávání souborů ve formátu Super Audio CD a DSD (pokud připojené zařízení rovněž podporuje DSD). Zajišťuje výstup signálu LPCM z konektoru HDMI OUT při přehrávání souborů ve formátu
CS
22
Super Audio CD a DSD (pokud připojené zařízení nepodporuje DSD). [Off]
: Zajišťuje výstup signálů PCM z konektoru HDMI OUT při přehrávání souborů ve formátu Super Audio CD a DSD.
Během připojení k zařízení Bluetooth® je tato funkce vypnuta. Během připojení k zařízení Bluetooth® může dojít ke změně formátu zvuku.
[BD Secondary Audio]
[On]: Zajišťuje výstup získaný mícháním interaktivního a sekundárního zvuku s primárním zvukem. [Off]
: Zajišťuje výstup pouze primárního zvuku. Zvolením této možnosti zajistíte výstup signálů Bitstream (Dolby/DTS) do zvukového projektoru / zesilovače AV (přijímače).
Pokud si chcete vychutnat signály Bitstream (Dolby/DTS), nastavte možnost [BD Secondary Audio] na hodnotu [Off] a možnost [Digital Audio Output] na hodnotu [Auto].
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: Provádí výstup simulovaného vícekanálového zvuku ze 2kanálových zdrojů prostřednictvím konektoru HDMI OUT podle možností připojeného zařízení pomocí režimu [Cinema]/[Music]. [Off]
: Provádí výstup zvuku s originálním počtem kanálů prostřednictvím konektoru HDMI OUT.
Když je položka [DTS Neo:6] nastavena na hodnotu [Cinema] nebo [Music], nelze položku [DSEE HX] nastavit na hodnotu [On].
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz]: Nastavuje vzorkovací frekvenci pro výstup signálů PCM z konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL).
Některá zařízení vzorkovací frekvenci [96kHz] a [192kHz] nepodporují.
[DSEE HX]
[On]: Zvýší kvalitu audiosouboru na audiosoubor s vysokým rozlišením a jasně reprodukuje zvuk vysokého rozsahu, který se často ztrácí. [Off]
: Vypne tuto funkci.
Page 23
Zdroj musí mít dva kanály s frekvencí 44,1/48 kHz.
[Audio DRC]
[Auto]
: Provádí přehrávání v dynamickém rozsahu specifikovaném diskem (pouze disky BD-ROM). Ostatní disky se přehrávají na úrovni [On]. [On]: Provádí přehrávání při standardní úrovni komprese. [Off]: Nefunguje žádná komprese. Vytváří se dynamičtější zvuk.
[Downmix]
[Surround]: Vytváří výstup zvukových signálů s prostorovými efekty. Tuto možnost vyberte při připojování zvukového zařízení, které podporuje technologii Dolby Surround (Pro Logic) nebo DTS Neo:6. [Stereo]
: Vytváří výstup zvukových signálů bez prostorových efektů. Tuto možnost vyberte při připojování zvukového zařízení, které nepodporuje technologii Dolby Surround (Pro Logic) nebo DTS Neo:6.
[Bluetooth Settings]
Informace o „Poslech zvuku prostřednictvím zařízení BLUETOOTH®“ naleznete na straně 16.
[Bluetooth Mode]
[On]
: Aktivuje nastavení a funkce Bluetooth®.
[Off]: Vypíná nastavení a funkce Bluetooth®.
[Device List]
Když je možnost [Bluetooth Mode] nastavena na [On], zobrazí seznam spárovaných a nalezených přijímačů Bluetooth®.
[Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Tato funkce je povolena pouze v případě, když je funkce [Bluetooth Mode] nastavena na hodnotu [On]. [On]
: Aktivuje kodek AAC/LDAC.
[Off]: Vypne kodek AAC/LDAC.
LDAC je technologie kódování zvuku vyvinutá společností Sony, která umožňuje přenos audio obsahu ve vysokém rozlišení (Hi-Res), a to i prostřednictvím připojení Bluetooth. Na rozdíl od jiných technologií kódování kompatibilních s rozhraním BLUETOOTH, jako např. SBC, pracuje bez snižování kvality audio obsahu v rozlišení Hi-Res*. Díky efektivnímu kódování a optimalizované tvorbě paketů umožňuje přes bezdrátovou síť BLUETOOTH přenášet zhruba třikrát větší objem dat** než ostatní technologie, navíc s bezkonkurenční kvalitou zvuku. * Kromě obsahu ve formátu DSD. ** V porovnání s SBC (kodek dílčího pásma),
když je zvolena přenosová rychlost 990 kb/s (96/48 kHz) nebo 909 kb/s (88,2/44,1 kHz).
[Wireless Playback Quality]
Tato funkce je povolena pouze v případě, když jsou funkce [Bluetooth Mode] a [Bluetooth Codec - LDAC] nastaveny na hodnotu [On]. Pokud je přenos videa přes Wi-Fi® nestabilní, vyberte v nastavení níže možnost [Connection]. Připojení Wi-Fi® se stabilizuje. [Auto]: Nastaví rychlost přenosu dat pro LDAC automaticky. [Sound Quality]: Použije nejvyšší rychlost dat. Toto nastavení se doporučuje pro poslech hudby, ale přehrávání zvuku může být nestabilní, pokud není spojení dostatešně kvalitní. [Standard]
: Použije střední rychlost dat. Tato možnost představuje kompromis mezi kvalitou zvuku a stabilitou přehrávání. [Connection]: Prioritou je stabilita. Kvalita zvuku může být přijatelná a stav připojení bude pravděpodobně stabilní.
[Bluetooth Output] (strana 18)
[Bluetooth]
: Reprodukuje zvuk ze zařízení Bluetooth®. [Bluetooth + HDMI]: Reprodukuje zvuk ze zařízení Bluetooth® a z výstupu HDMI.
[BD/DVD Viewing Settings]
Nastavení a seřízení
Během připojení k zařízení Bluetooth® je tato funkce vypnuta.
[BD/DVD Menu Language]
Vybírá výchozí jazyk nabídky pro disk Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Vyberte možnost [Select Language Code] a zadejte kód pro svůj jazyk, jak je uveden v seznamu „Seznam kódů jazyků“ (strana 39).
23
CS
Page 24
[Audio Language]
Vybírá výchozí jazyk zvuku pro disk Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Když vyberete položku [Original], nastaví se jazyk, který má na disku prioritu. Vyberte možnost [Select Language Code] a zadejte kód pro svůj jazyk, jak je uveden v seznamu „Seznam kódů jazyků“ (strana 39).
[Subtitle Language]
Vybírá výchozí jazyk titulků pro disk Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Vyberte možnost [Select Language Code] a zadejte kód pro svůj jazyk, jak je uveden v seznamu „Seznam kódů jazyků“ (strana 39).
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]
: Přehrává vrstvu BD.
[DVD/CD]: Přehrává vrstvu DVD nebo CD.
[BD Internet Connection]
[Allow]: Umožňuje připojení k internetu z obsahu BD. [Do not allow] z obsahu BD.
[Delete BD Data]
Maže data z paměti USB. Všechna data uložená ve složce buda se vymažou.
[DVD-Audio Playback]
[DVD-Audio] AUDIO. [DVD-Video]: Přehraje pouze obsah disku DVD VIDEO.
: Zakazuje připojení k internetu
: Přehraje obsah disku DVD
[Parental Control Settings]
[Password]
Nastavuje nebo mění heslo funkce rodičovské kontroly. Heslo vám umožňuje nastavit omezení na přehrávání disků Ultra HD Blu-ray/BD/DVD Video a videa na internetu. V případě potřeby můžete rozlišit úrovně omezení pro disky Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD VIDEO a videa na internetu.
[Parental Control Area Code]
Přehrávání některých disků Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD VIDEO nebo videa n a internetu může být omezeno podle zeměpisné oblasti. Některé scény mohou být blokovány nebo nahrazeny jinými scénami. Podle pokynů na obrazovce zadejte své čtyřmístné heslo.
[BD Parental Control] /
[DVD Parental Control]/ [Internet Video Parental Control]
Nastavením rodičovské kontroly lze různé scény zablokovat nebo nahradit jinými scénami. Podle pokynů na obrazovce zadejte své čtyřmístné heslo.
[Internet Video Unrated]
[Allow]
: Povolí přehrávání nehodnocených videí z Internetu. [Block]: Zablokuje přehrávání nehodnocených videí z Internetu.
[Music Settings]
[Super Audio CD Playback Layer]
[Super Audio CD] Audio CD. [CD]: Přehrává vrstvu CD.
[Super Audio CD Playback Channels]
[DSD 2ch]: Přehrává oblast 2k. [DSD Multi]
: Přehrává vrstvu Super
: Přehrává vícekanálovou oblast.
[System Settings]
[OSD Language]
Vybírá jazyk zobrazení na obrazovce pro váš přehrávač.
[System Sound]
[On]: Aktivuje pípnutí při činnosti domovské obrazovky. [Off]
: Vypne tuto funkci.
[HDMI Settings]
Po připojení komponent Sony, které jsou kompatibilní s funkcemi HDMI s vysokorychlostním kabelem HDMI, se provoz zjednodušuje.
[Control for HDMI]
[On]
: K dispozici jsou následující funkce BRAVIA Sync. –One-Touch Play – Vypnutí celého systému
– Sledování jazyka [Off]: Vypne tuto funkci.
24
CS
Page 25
Podrobnosti najdete v příručce dodané s televizorem nebo komponentami. Chcete-li povolit funkce BRAVIA Sync, připojte televizor konektorem HDMI OUT 1.
[Linked to TV-off]
[Valid]
: Automaticky vypíná přehrávač, když připojený televizor přejde do pohotovostního režimu (BRAVIA Sync). [Invalid]: Vypne tuto funkci.
[HDMI Audio Output]
[Auto]: Provádí výstup zvukového signálu prostřednictvím konektoru HDMI OUT 2, pokud je připojen k zařízení a toto zařízení je zapnuté. Jinak provádí výstup zvukového signálu prostřednictvím konektoru HDMI OUT 1. [HDMI1]: Provádí výstup zvukového signálu prostřednictvím konektoru HDMI OUT 1. [HDMI2]: Provádí výstup zvukového signálu prostřednictvím konektoru HDMI OUT 2.
[Auto Standby]
[On]
: Automaticky se vrátí do pohotovostního režimu, pokud déle než 20 minut nedojde ke stisknutí žádného tlačítka. [Off]: Vypne tuto funkci.
[Auto Display]
[On]
: Automaticky na obrazovce zobrazí informace při změně sledovaných titulů, režimů obrazu, audio signálů atd. [Off]: Zobrazí informace, jen když stisknete tlačítko DISPLAY.
[Software Update Notification]
[On]: Nastaví přehrávač tak, že vás bude informovat o novější verzi softwaru (strana 20). [Off]: Vypne tuto funkci.
[Device Name]
Zobrazuje název přehrávače. Název přehrávače je možné změnit.
[System Information]
Zobrazuje informace o verzi softwaru a adresu MAC.
[Software License Information]
Zobrazuje informace o licenci softwaru.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Nejprve připojte přehrávač k síti. Podrobnosti naleznete v části „3: Síťové připojení“ (strana 12). [Wired Setup]: Vyberte tuto možnost, pokud se připojujete k routeru pomocí kabelu LAN. [Wireless Setup] bezdrátovému připojení k síti používáte bezdrátovou síť LAN, která je zabudovaná do přehrávače.
Další podrobnosti naleznete na následujících webových stránkách a v obsahu častých dotazů: www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Zobrazí aktuální stav sítě.
[Network Connection Diagnostics]
Zkontrolujte řádné fungování sítě spuštěním diagnostiky sítě.
[Connection Server Settings]
Nastaví, zda má nebo nemá být zobrazen připojený server.
[Auto Home Network Access Permission]
[On]
: Povolí automatický přístup k nově detekovanému produktu kompatibilnímu s ovladačem domácí sítě. [Off]: Vypne tuto funkci.
[Home Network Access Control]
Zobrazí seznam produktů kompatibilních s ovládacím zařízením sítě Home Network a nastaví, zda mají být přijímány příkazy z ovládacích zařízení v seznamu.
[Remote Start]
[On]: Umožňuje zapnout přehrávač pomocí zařízení připojeného prostřednictvím sítě. [Off]
: Vypne tuto funkci.
Nastavte možnost [Remote Start] na hodnotu [On] a vypnutím přehrávače aktivujte pohotovostní režim sítě (strana 33).
: Tuto možnost zvolte, když k
Nastavení a seřízení
[Easy Setup]
Viz část „4: Easy Setup“ (strana 13).
25
CS
Page 26
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Resetuje nastavení přehrávače na tovární hodnoty výběrem skupiny nastavení. Všechna nastavení v dané skupině se obnoví.
[Initialise Personal Information]
Smaže vaše osobní informace uložené v přehrávači.
Pokud se přehrávače zbavíte, předáte jej dále nebo prodáte, smažte z bezpečnostních důvodů všechny osobní informace. Provádějte prosím příslušná opatření, jako je například odhlášení po použití síťové služby.
26
CS
Page 27
Doplňující informace
Odstraňování problémů
Pokud se při používání přehrávače setkáte s problémem, pokuste se jej před podáním žádosti o opravu vyřešit pomocí tohoto průvodce řešením problémů. Pokud problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Napájení
Přehrávač se nezapne, ani když stisknete tlačítko na dálkovém ovladači nebo na přehrávači.
• Vypněte přehrávač a odpojte napájecí kabel AC (síťový kabel). Počkejte více než 2 minuty a poté znovu připojte napájecí kabel AC (síťový kabel) a zapněte přehrávač.
Obraz
Žádný obraz nebo se nezobrazuje správně.
• Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely bezpečně připojeny (strana 10).
• Na televizoru přepněte vstup zdroje tak, aby se zobrazoval signál z přehrávače.
• Stisknutí m tlačítka  (zastavit), HOME a POP UP/MENU na dálkovém ovladači resetujte [Output Video Resolution] na nejnižší možné rozlišení.
•Zkuste následující: Přehrávač vypněte a zase zapněte. Vypněte připojené zařízení a opět jej zapněte. Odpojte a poté znovu připojte kabel HDMI.
• Konektor HDMI OUT je připojen k zařízení DVI, které nepodporuje technologii ochrany autorských práv.
• Zkontrolujte nastavení [Output Video Resolution] v nabídce [Screen Settings] (strana 20).
• U obsahu disků Ultra HD Blu-ray / BD-ROM / DVD-ROM / datového obsahu / obsahu sítě zkontrolujte nastavení [24p Output] v nabídce [Screen Settings] (strana 20).
• U výstupu v rozlišení 4K se ujistěte, že je přehrávač připojen k displeji s technologií 4K, který podporuje vstup HDMI s technologií HDCP2.2 pomocí vysokorychlostního kabelu Premium HDMI nebo vysokorychlostního kabelu HDMI,
který podporuje šířku pásma 18 Gb/s (strana 10).
Video s rozlišením 4K Ultra HD se nepřehrává.
• Zkontrolujte následující položky. – Připojte přehrávač k televizoru
podporujícímu rozlišení 4K 60p pomocí vysokorychlostního kabelu Premium HDMI, který podporuje šířku pásma 18 Gb/ s (není součástí dodávky).
– Používáte-li televizor BRAVIA®, upravte
nastavení televizoru „HDMI signal format“ (Formát signálu HDMI). Více se dočtete v návodu k obsluze televizoru.
– Zkontrolujte, že je přehrávaný obsah
video s rozlišením 4K Ultra HD.
Při připojení ke konektoru HDMI OUT se jazyk na obrazovce automaticky přepne.
• Když je možnost [Control for HDMI] v nabídce
[HDMI Settings] nastavena na hodnotu [On] (strana 24), jazyk na obrazovce se automaticky přepne podle nastavení jazyka připojeného televizoru (pokud změníte nastavení na televizoru apod.).
Zvuk
Žádný zvuk nebo zvuk nemá správný výstup.
• Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely
bezpečně připojeny (strana 10).
• Přepněte zdrojový vstup na zvukovém
projektoru / zesilovači AV (přijímači) tak, aby měly zvukové signály přehrávače výstup ze zvukového projektoru / zesilovače AV (přijímače).
• Pokud z konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL)/
HDMI OUT nevychází zvukový signál, zkontrolujte nastavení [Digital Audio Output] v nabídce [Audio Settings] (strana 22).
• U připojení HDMI vyzkoušejte následující
postup: Přehrávač vypněte a zase zapněte. Vypněte připojené zařízení a opět jej zapněte. Odpojte a poté znovu připojte kabel HDMI.
• U připojení HDMI: pokud je přehrávač
připojen k televizoru prostřednictvím zvukového projektoru / zesilovače AV (přijímače), zkuste kabel HDMI připojit přímo k televizoru. Nahlédněte do návodu dodaného se zvukovým projektorem / zesilovačem AV (přijímačem).
Doplňující informace
CS
27
Page 28
• K zařízení DVI je připojen konektor HDMI OUT (konektory DVI nepřijímají zvukové signály).
• Zařízení připojené ke konektoru HDMI OUT nepodporuje zvukový formát přehrávače. Zkontrolujte položku [Audio Settings] (strana 22).
• Zkontrolujte nastavení [HDMI Audio Output] v nabídce [System Settings] (strana 25).
Ze zvukového projektoru / zesilovače AV připojeného ke konektoru HDMI OUT 2 nevychází žádný signál.
• I když připojíte přehrávač k televizoru prostřednictvím zvukového projektoru / zesilovače AV (přijímač), v závislosti na nastavení se nemusí vstupní zdroj přepnout na přehrávač. Zkontrolujte následující položky.
– Kabel HDMI je připojen ke konektoru
HDMI OUT 2 na přehrávači a ke konektoru vstupu HDMI zvukového projektoru / zesilovače AV. Kabel nepřipojujte do konektoru výstupu HDMI na zvukovém projektoru / zesilovači AV.
– Jako vstupní zdroj na zvukovém
projektoru / zesilovači AV bude zvolen přehrávač.
• Pokud tento problém přetrvává i po výše uvedené kontrole, zkuste provést následující kroky.
– V nabídce [System Settings] nastavte
položku [Control for HDMI] na [Off]. Když ji nastavíte na hodnotu [Off], dojde k vypnutí funkcí BRAVIA Sync
*1
– Je-li zvukový projektor / zesilovač AV
připojen na televizi ke konektoru vstupu HDMI kompatibilnímu s funkcí ARC, odpojte z konektoru kabel HDMI. Po odpojení kabelu již nebude zvukový projektor / zesilovač AV provádět zvukový výstup z televizoru
*1
.
• Připojíte-li přehrávač ke zvukovému projektoru / zesilovači AV prostřednictvím konektoru HDMI OUT 2, zkontrolujte, že je položka [HDMI Audio Output] v nabídce [System Settings] nastavena na hodnotu [HDMI2] nebo [Auto] (strana 25).
Formáty HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby
*2
Atmos
a DTS:X*3) nejsou pro signál
bitstream výstupní.
• Možnost [BD Secondary Audio] v nabídce [Audio Settings] nastavte na hodnotu [Off] (strana 22).
• Zkontrolujte, zda je zvukový projektor / zesilovač AV (přijímač) kompatibilní s jednotlivými zvukovými formáty HD.
Není výstup interaktivního zvuku.
• Možnost [BD Secondary Audio] v nabídce [Audio Settings] nastavte na hodnotu [On] (strana 22).
Při přehrávání disku se na obrazovce zobrazí kód zprávy 3 [Audio outputs temporarily muted. Do not adjust the playback volume. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 3].
• Zvuková stopa videa, které přehráváte, obsahuje kód Cinavia, který znamená, že se jedná o neautorizovanou kopii profesionálně vytvořeného obsahu (strana 38).
*1
Pro výstup zvuku připojte televizor a zvukový projektor / zesilovač AV pomocí optického digitálního kabelu.
*2
Dolby Atmos je ochranná známka společnosti Dolby Laboratories.
*3
DTS:X je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti DTS, Inc. v USA
.
nebo dalších zemích.
Disk
Disk se nepřehrává.
• Disk je znečištěný nebo zkosený.
• Disk je vzhůru nohama. Vložte disk tak, aby přehrávaná strana směřovala dolů.
• Disk je ve formátu, který tento přehrávač nedokáže přehrát (strana 34).
• Přehrávač nedokáže přehrát nahraný disk, který není správně ukončen nebo není ve formátu Mastered.
• Kód regionu na disku BD/DVD neodpovídá vašemu přehrávači.
28
CS
Page 29
Zařízení USB
Přehrávač nerozpozná zařízení USB připojené k přehrávači.
• Ujistěte se, že je zařízení USB bezpečně připojeno ke konektoru USB.
• Zkontrolujte, zda nejsou zařízení USB nebo kabel USB poškozeny.
• Zkontrolujte, zda je zařízení USB zapnuto.
• Pokud je zařízení USB připojeno pomocí rozbočovače USB, připojte zařízení USB přímo k přehrávači.
Streamování z internetu
Obraz nebo zvuk jsou špatné / některé programy jsou zobrazeny s nízkými detaily, zejména při přehrávání rychlých nebo tmavých scén.
• Kvalitu obrazu/zvuku lze zlepšit změnou rychlosti připojení. Doporučená rychlost připojení je alespoň 2,5 Mb/s pro video ve standardním rozlišení, 10 Mb/s pro video ve vysokém rozlišení a nejméně 25 Mb/s pro video v rozlišení Ultra HD (v závislosti na poskytovateli služeb).
Při připojení k zařízení Bluetooth® prostřednictvím kodeku LDAC může být připojení k internetu prostřednictvím Wi-Fi® nestabilní.
• V nabídce [Bluetooth Settings] nastavte položku [Wireless Playback Quality] na [Connection] (strana 23).
Během streamování z internetu není k dispozici nabídka možností.
• Během streamování z internetu není nabídka možností dostupná.
Síťové připojení
Přehrávač se nemůže připojit k síti.
• Zkontrolujte síťové připojení (strana 12) a nastavení sítě (strana 25).
Počítač nelze po provedení [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] připojit k internetu.
• Bezdrátové nastavení routeru se může automaticky změnit, pokud použijete funkci Wi-Fi Protected Setup před úpravou nastavení routeru. V takovém případě příslušným způsobem změňte bezdrátové nastavení vašeho PC.
Nemůžete přehrávač připojit k routeru bezdrátové sítě LAN.
• Zkontrolujte, zda je router bezdrátové sítě LAN zapnutý.
• Přesuňte přehrávač a router bezdrátové sítě LAN blíže k sobě.
• Odstraňte přehrávač z blízkosti zařízení, která využívají frekvenční pásmo 2,4 GHz, jako například mikrovlnné trouby, zařízení Bluetooth® nebo digitální bezdrátová zařízení, nebo tato zařízení vypněte.
Požadovaný bezdrátový router se nezobrazuje v seznamu bezdrátových sítí.
• Stisknutím tlačítka RETURN se vraťte na předchozí obrazovku a vyzkoušejte nastavení bezdrátové sítě znovu. Pokud požadovaný bezdrátový router stále není rozpoznán, zvolením možnosti [New connection registration] proveďte [Manual registration].
Při zapnutí přehrávače se na obrazovce zobrazí zpráva [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.].
• Informace o aktualizaci softwaru přehrávače na novější verzi najdete v části [Software Update] (strana 20).
Připojení Bluetooth®
Spojení Bluetooth® nelze navázat.
• Nastavte možnost [Bluetooth Mode] na [On] (strana 23).
• Zkontrolujte, zda je připojované zařízení Bluetooth® zapnuté a funkce Bluetooth® aktivní.
• Přesuňte zařízení Bluetooth® blíže k přehrávači.
• Zopakujte párování přehrávače a zařízení Bluetooth®. Může být nutné nejdříve zrušit v zařízení Bluetooth® spojení s přehrávačem.
• Než se znovu pokusíte o spojení, vymažte informace o párování ze seznamu spárovaných zařízení a z připojeného zařízení.
• Párování nemusí být možné, pokud se kolem přehrávače vyskytují i jiná zařízení Bluetooth®. V takovém případě vypněte ostatní zařízení Bluetooth.
• Registrační informace o spojení byly smazány. Proveďte operaci připojení znovu.
29
Doplňující informace
CS
Page 30
Zvuk chybí, přeskakuje či kolísá, případně dochází ke ztrátě spojení.
• Disk DVD AUDIO nelze prostřednictvím zařízení Bluetooth® přehrát kvůli ochraně DRM.
• Přesuňte zařízení Bluetooth® blíže k přehrávači.
• Zkontrolujte, zda systém není ovlivněn rušením ze sítě Wi-Fi®, jiného zařízení Bluetooth®, jiného 2,4GHz bezdrátového zařízení či mikrovlnné trouby.
• Zkontrolujte, zda je mezi přehrávačem a zařízením Bluetooth® správně provedeno připojení Bluetooth®.
• Zopakujte párování přehrávače a zařízení Bluetooth®.
• Nepřibližujte přehrávač ke kovovým předmětům a povrchům.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Funkce [Control for HDMI] nepracuje (BRAVIA Sync).
• Zkontrolujte, zda je váš televizor připojen prostřednictvím konektoru HDMI OUT 1.
• Ověřte, že je možnost [Control for HDMI] v nabídce [HDMI Settings] nastavena na [On] (strana 24).
• Pokud změníte připojení HDMI, vypněte a znovu zapněte přehrávač.
• Pokud dojde k přerušení napájení, nastavte možnost [Control for HDMI] v nabídce [HDMI Settings] na hodnotu [Off] a poté nastavte možnost [Control for HDMI] v nabídce [HDMI Settings] na hodnotu [On] (strana 24).
• Zkontrolujte následující a přečtěte si návod k obsluze dodaný s komponentou.
– připojený komponent je kompatibilní s
funkcí [Control for HDMI].
– nastavení připojeného komponentu
pro funkci [Control for HDMI] je správné.
• Když připojíte přehrávač k televizoru prostřednictvím zvukového projektoru / zesilovače AV (přijímače),
– pokud není zvukový projektor /
zesilovač AV (přijímač) kompatibilní s funkcí [Control for HDMI], možná nebudete moci televizor z přehrávače ovládat.
– pokud změníte připojení HDMI, odpojíte
a znovu připojíte napájecí kabel AC, nebo dojde k chybě napájení, vyzkoušejte následující postup:
Přepněte vstup zdroje na zvukovém projektoru / zesilovači AV (přijímači) tak, aby se na obrazovce televizoru objevil obraz z přehrávače. for HDMI] v nabídce [HDMI Settings] nastavte na [Off], poté nastavte možnost [Control for HDMI] v nabídce [HDMI Settings] na [On] (strana 24). Nahlédněte do návodu dodaného se zvukovým projektorem / zesilovačem AV (přijímačem).
Funkce vypnutí systému nefunguje (BRAVIA Sync).
• Zkontrolujte, že jsou možnosti [Control for HDMI] a [Linked to TV-off] v nabídce [HDMI Settings] nastaveny na [On] a [Valid] (strana 24).
Možnost [Control
Další
Přehrávání nezačíná na začátku obsahu.
• Stiskněte tlačítko OPTIONS a vyberte možnost [Play from start].
Přehrávání se nespouští z bodu, na kterém jste ho naposledy zastavili.
• V závislosti na disku může dojít ke smazání bodu pokračování z paměti, když
– otevřete zásuvku na disk, –odpojíte zařízení USB, – přehrajete jiný obsah, – vypnete přehrávač.
Při přehrávání disku se na obrazovce zobrazí kód zprávy 1 [Playback stopped. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 1].
• Zvuková stopa videa, které přehráváte, obsahuje kód Cinavia, který znamená, že je určeno pouze k prezentaci za použití profesionálního vybavení a není autorizováno pro uživatelské přehrávání (strana 38).
30
CS
Page 31
Zásuvka na disk se neotevírá a disk nemůžete vyjmout ani po stisknutí tlačítka
(otevřít/zavřít).
• Když je přehrávač zapnutý, stiskněte
tlačítko (zastavit), HOME a poté tlačítko TOP MENU na dálkovém ovladači, abyste zásuvku odemkli a deaktivovali rodičovský zámek (strana 9).
•Zkuste následující: Vypněte přehrávač a
odpojte napájecí kabel AC (síťový kabel). Napájecí kabel AC (síťový kabel) znovu připojte a současně stiskněte tlačítko (otevřít/zavřít) na přehrávači. Na přehrávači držte tlačítko  (otevřít/zavřít) stisknuté tak dlouho, dokud se zásuvka neotevře. Vyjměte disk.
• Zásuvka na disk nebude reagovat během streamování z internetu (např. Netflix) i po stisknutí tlačítka (otevřít/zavřít).
Na obrazovce se po stisknutí tlačítka (otevřít/zavřít) objeví hlášení [[EJECT] Key is currently unavailable.].
• Obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony nebo místní autorizovaný servis společnosti Sony.
Přehrávač nereaguje na žádné tlačítko.
• Uvnitř přehrávače došlo ke kondenzaci vlhkosti (strana 4).
Informace o aktualizaci softwaru
• Pokud je stav vaší sítě nedostačující, můžete nejnovější verzi softwaru stáhnout z webových stránek www.sony.eu/support a aktualizaci provést pomocí paměťového zařízení USB. Z webové stránky můžete rovněž získat informace o funkcích aktualizace.
Doplňující informace
CS
31
Page 32
Technické údaje
Specifikace a design se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Systém
Laser Polovodičový laser
Vstupy a výstupy
Název konektoru Typ konektoru / úroveň výstupu / zatěžovací impedance DIGITAL OUT (COAXIAL) Zvukový konektor / 0,5 Vp-p / 75 ohmů
HDMI OUT 1*/2
LAN (10/100) Konektor 10BASE-T/100BASE-TX
USB
Bezdrátová síť
Standard bezdrátové sítě LAN Protokol IEEE802.11a/b/g/n Frekvenční pásmo Pásma 2,4 GHz, 5 GHz
Frekvenční rozsah / Výstupní výkon
Modulace DSSS a OFDM Verze technologie Bluetooth® Specifikace Bluetooth® v4.1
19kolíkový standardní konektor HDMI
* Výstup videa podporuje pouze konektor HDMI OUT 1.
Konektor USB typu A (pro připojení paměťového zařízení USB, čtečky paměťových karet, digitálního fotoaparátu a digitální videokamery)*
* Nepoužívejte pro účely napájení.
• 2400–2483,5 MHz / 19,9 dBm
• 5150–5250 MHz / 22,9 dBm
• 5250–5350 MHz / 22,9 dBm
• 5470–5725 MHz / 22,9 dBm
Bluetooth
Komunikační systém Specifikace Bluetooth® v4.1 Výstup Specifikace Bluetooth® Power Class 1 Maximální komunikační
vzdálenost Frekvenční pásmo 2,4 GHz Frekvenční rozsah /
Výstupní výkon Způsob modulace FHSS Kompatibilní profily Bluetooth® Podporované kodeky SBC, AAC, LDAC
Rozsah přenosu (A2DP)
CS
32
Přímá viditelnost přibližně 30 m
2400–2483,5 MHz / 9,0 dBm
A2DP v1.2, AVRCP v1.3
• 20 Hz – 40 000 Hz (LDAC se vzorkovací frekvencí 96 kHz a přenosovou rychlostí 990 Kb/s)
• 20 Hz – 20 000 Hz (vzorkovací frekvence 44,1 kHz)
Page 33
Obecné
Požadavky na napájení Jmenovitý výkon: Vstup 220–240 V AC, 50/60 Hz Spotřeba energie 15 W Síťový pohotovostní režim
Rozměry (přibližně)
Hmotnost (přibližně) 3,8 kg Provozní teplota 5–35 ºC Provozní vlhkost 25–80 %
Verze softwaru
Méně než 2 W (všechny kabelové/bezdrátové síťové porty ZAP) 430 mm x 265 mm x 50 mm
(šířka x hloubka x výška) vč. vyčnívajících částí
Toto rádiové zařízení je určeno k použití spolu se schválenými verzemi softwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě pro EU. U softwaru nahraného v tomto rádiovém zařízení byla ověřena shoda se základními požadavky Směrnice 2014/53/EU. Chcete-li zjistit verzi softwaru, na domovské obrazovce zvolte [Setup] a vyhledejte možnost [System Information] v části [System Settings].
Doplňující informace
33
CS
Page 34
Disky, které lze přehrát
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
*1
Protože technické parametry disků Blu-ray Disc jsou nové a vyvíjejí se, některé disky nemusí být možné přehrát v závislosti na typu a verzi. Zvukový výstup se liší podle zdroje, připojeného konektoru výstupu a zvolených zvukových nastavení.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 včetně typu s organickým pigmentem BD-R (typ LTH). Disky BD-R nahrané v počítači nelze přehrávat, pokud je možný záznam postscriptů.
*3
Disk CD nebo DVD se nebude přehrávat, pokud nebude správně ukončen nebo pokud disk nebude ve formátu Mastered. Další informace naleznete v návodu k obsluze dodaném se záznamovým zařízením.
*4
Některé disky DVD AUDIO mají skrytou skupinu a vyžadují zadání hesla. Heslo je uvedeno u disku.
Disk, který nelze přehrát
• disky BD s kazetou
•disky BDXL
• disky DVD-RAM
•disky HD DVD
•disky PHOTO CD
• datové části disků CD-Extra
• disky Super VCD
• strana se zvukovým materiálem na discích DualDisc
Poznámka ohledně disků
Tento produkt slouží k přehrávání disků, které odpovídají standardu kompaktních disků (CD). Disky DualDisc a některé hudební disky zakódované pomocí technologií s ochranou autorských práv neodpovídají standardu kompaktních disků (CD), a proto je možné, že tyto disky nebude možné v tomto produktu přehrát.
*1
*3
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW DVD AUDIO
*4
CD-DA (hudební CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD
Poznámka k postupům přehrávání v rozlišení Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Některé operace přehrávání disků Ultra HD Blu-ray/BD/DVD mohou být úmyslně nastaveny výrobci softwaru. Vzhledem k tomu, že tento přehrávač přehrává disky Blu-ray/BD/DVD v rozlišení Ultra HD podle toho, jaký obsah disku výrobci softwaru vytvořili, některé funkce přehrávání nemusí být dostupné.
Poznámka ohledně disků Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD s dvojitou vrstvou a Ultra HD Blu-ray s trojitou vrstvou
Přehrávané obrazy a zvuk mohou být náhle přerušeny při přepnutí vrstev.
Kód regionu (pouze disky BD/DVD VIDEO)
Váš přehrávač má na zadní straně jednotky vytištěn kód regionu a bude přehrávat pouze disky BD/DVD VIDEO označené stejnými kódy regionů nebo .
34
CS
Page 35
Typy souborů, které lze přehrávat
Video
Kodek Zásobník Přípona Se zvukem
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*5
*1*7
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
PS
*2
*4
TS
*1
MKV
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS Quick Time
*6
FLV 3gpp/
*6
3gpp2
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*6
Formát Quicktime
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC/ H.264
1
VC1*
WMV9
Motion JPEG
HEVC/H.265
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
Doplňující informace
Formát
AVCHD (verze 2.0)
*1*8*9*10
35
CS
Page 36
Hudba
Kodek Přípona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) AAC/HE-AAC
*11
*11
WMA9Standard .wma WMA 10 Pro LPCM FLAC
*12
*11
*1
Dolby Digital*6*11 .ac3
*1
DSF
*1*13
DSDIFF
*1
AIFF
*1
ALAC Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Fotografie
Formát Přípona
JPEG
PNG .png GIF .gif MPO .mpo BMP .bmp WEBP .webp
*1
Přehrávač nemusí přehrát tento formát souborů na serveru domácí sítě.
*2
Přehrávač na serveru domácí sítě přehrává pouze video soubory, které mají standardní definici obsahu.
*3
Přehrávač na serveru domácí sítě nepřehraje formát souborů DTS.
*4
Přehrávač dokáže na serveru domácí sítě přehrát pouze formát souborů Dolby Digital.
*5
Přehrávač může podporovat AVC až do úrovně 5.2.
*6
Přehrávač nepřehraje tento formát souborů na serveru domácí sítě.
*7
Přehrávač může podporovat WMV9 až do úrovně Advanced Profile.
*8
Přehrávač může podporovat snímkovou frekvenci až do 60 sn./s
*9
Přehrávač přehrává soubory formátu AVCHD, které jsou zaznamenány pomocí digitální videokamery a podobných zařízení. Disk se soubory ve formátu AVCHD lze přehrát pouze v případě, že záznam na disk byl řádně ukončen.
*10
Přehrávač dokáže přehrávat formát AVCHD 3D.
CS
36
.mp3 .m4a, .aac
.wma .wav .flac, .fla
.dsf .dff .aiff, .aif .m4a
.jpeg, .jpg, .jpe
*14
*14
*6*15
*6*15
*6
*11
Přehrávač dokáže přehrát soubory ve formátu „.mka“. Tento soubor nelze přehrát na serveru Home Network.
*12
*6
Přehrávač nepřehrává soubory kódované v bezeztrátovém formátu.
*13
Přehrávač nepřehrává soubory kódované pomocí DST.
*14
Přehrávač nepřehrává animované soubory PNG nebo GIF.
*15
Pro soubory MPO jiné než 3D se zobrazuje klíčový snímek nebo první snímek.
*16
Přehrávač nepodporuje 16bitové soubory BMP.
Tento přehrávač podporuje formáty videa HDR, jako jsou HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) a Dolby Vision.
• V závislosti na formátu souborů, kódování, způsobu záznamu nebo stavu serveru domácí sítě nemusí být možné přehrát některé soubory.
• Přehrávatelné formáty se liší podle připojeného zařízení či síťové služby. Podrobnosti najdete v informacích o formátech vztahujících se na připojené zařízení nebo obsah.
• Některé soubory upravované pomocí počítače se nemusí přehrát.
• U některých souborů nemusí být možné použít funkci pro rychlý posun vpřed/vzad.
• Přehrávač nepřehrává kódované soubory, například s technologií DRM.
• Přehrávač dokáže na discích BD, DVD, CD a na zařízeních USB rozpoznat následující soubory či složky: – složky až do 9. úrovně, včetně kořenové složky. – až 500 souborů/složek v jedné úrovni.
• Přehrávač dokáže rozpoznat následující soubory nebo složky uložené na serveru domácí sítě: – složky až do 19. úrovně. – až 999 souborů/složek v jedné úrovni.
• Přehrávač může podporovat snímkovou frekvenci: – do 60 sn./s pouze pro formát AVCHD
(MPEG4/AVC).
– do 30 sn./s pro ostatní video kodeky.
• Přehrávač může podporovat rychlost přenosu videa až do 40 Mb/s.
• Některá zařízení USB nemusí s tímto přehrávačem fungovat.
• Přehrávač dokáže rozpoznat zařízení třídy MSC (Mass Storage Class), například flash paměť nebo pevný disk, dále zařízení třídy SICD (Still Image Capture Devices) a klávesnici se 101 klávesami.
• Přehrávač nemusí plynule přehrávat soubory videa a zvukové soubory s vysokou vzorkovací frekvencí na discích DATA CD. Takové soubory se doporučuje přehrávat pomocí disků DATA DVD nebo DATA BD.
Page 37
Autorská práva a ochranné známky
• Oracle a Java jsou registrované ochranné známky společnosti Oracle a/nebo jejích přidružených společností. Ostatní názvy mohou být ochranné známky příslušných vlastníků.
• Vyrobeno na základě licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
• Informace o patentech DTS naleznete na adrese http://patents.dts.com. Vyrobeno v licenci společnosti DTS, Inc. DTS, symbol, DTS v kombinaci se symbolem, DTS-HD a logo DTS-HD jsou registrované ochranné známky a/ nebo ochranné známky společnosti DTS, Inc. v USA a/nebo dalších zemích. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
• Termíny HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, vysokorychlostní kabel Premium HDMI a logo HDMI jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Slovní značky a loga Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ a Ultra HD Blu-ray™ jsou ochranné známky společnosti Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ a logo Blu-ray 3D™ jsou ochranné známky společnosti Blu-ray Disc Association.
• „Logo DVD“ je ochranná známka společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“, „DVD AUDIO“, „Super Audio CD“ a „CD“ jsou ochrannými známkami.
• „BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou licencovány od společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• Součástí tohoto produktu je patentovaná technologie licencovaná společností Verance Corporation a chráněná americkým patentem 7 369 677 a dalšími americkými a celosvětovými patenty vydanými i čekajícími i autorským právem a ochranou obchodního tajemství pro určité aspekty takové technologie. Cinavia je obchodní známka společnosti Verance Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Všechna práva vyhrazena společností Verance. Zpětný rozbor nebo demontáž jsou zakázány.
• Windows Media® je registrovanou ochrannou známkou nebo ochrannou známkou sp olečnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/ nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Je zakázáno používat nebo distribuovat tuto technologii mimo tento produkt bez příslušné licence společnosti Microsoft® nebo jejích oprávněných dceřiných společností. Vlastníci obsahu chrání své duševní vlastnictví, včetně obsahu chráněného autorskými právy, pomocí technologie ochrany přístupu k obsahu Microsoft PlayReady™. Toto zařízení umožňuje pomocí technologie PlayReady přistupovat k obsahu chráněnému technologií PlayReady anebo WMDRM. Pokud nebude zařízení fungovat v souladu s omezeními platnými pro používání obsahu, mohou vlastníci obsahu vyžadovat po společnosti Microsoft zrušení funkce přehrávání obsahu chráněného pomocí technologie PlayReady. Toto zrušení nebude mít vliv na nechráněný obsah ani na obsah chráněný jinými technologiemi pro přístup k obsahu. Aby bylo možné přistupovat k jejich obsahu, mohou vlastníci obsahu vyžadovat provedení upgradu technologie PlayReady. Pokud tento upgrade odmítnete, nebudete moci přistupovat k obsahu, který vyžaduje provedení tohoto upgradu.
® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
•Vewd Software AS. Všechna práva vyhrazena. A vyjádření k právům: Tento software je poskytován <<tak, jak je>>. Společnost Vewd a její dodavatelé odmítají veškeré záruky týkající se softwaru, ať už výslovné nebo předpokládané, vyplývající ze zákona nebo jiné, zejména záruky funkčnosti, vhodnosti pro určitý účel nebo neporušení práv.
• WPA™, WPA2™ a Wi-Fi Protected Setup™ jsou ochranné známky organizace Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační značkou organizace Wi-Fi Alliance.
Logo a logotyp Bluetooth® jsou
registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek ze strany společnosti Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní
názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
• LDAC™ a logo LDAC jsou ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
• „DSEE HX“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
• Ostatní názvy systémů a produktů jsou většinou ochranné známky nebo registrované ochranné známky výrobců. Značky ™ a ® nejsou v tomto dokumentu uváděny.
37
Doplňující informace
CS
Page 38
Ochrana proti kopírování
Upozorňujeme na systémy pokročilé ochrany obsahu, které využívají média Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ a DVD. Tyto systémy, zvané AACS (Advanced Access Content System) a CSS (Content Scramble System), mohou obsahovat některá omezení týkající se přehrávání, analogového výstupu a dalších podobných funkcí. Fungování tohoto produktu a uplatněná omezení se mohou lišit podle data zakoupení, protože řídicí panel AACS může v okamžiku nákupu převzít nebo změnit určitá pravidla omezení.
Upozornění ohledně technologie Cinavia
Tento produkt využívá technologii Cinavia za účelem omezení použití neautorizovaných kopií určitých filmů a videí z komerční produkce a jejich soundtracků. Když je zaznamenáno použití neautorizované kopie, zobrazí se zpráva a přehrávání nebo kopírování bude přerušeno.
Podrobnější informace o technologii Cinavia poskytuje Spotřebitelské informační centrum Cinavia online na adrese http://www.cinavia.com. Pokud si chcete vyžádat další informace o technologii Cinavia poštou, zašlete pohlednici se svou poštovní adresou na adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Software License Information
Licenční smlouva s koncovým uživatelem (EULA) viz list LICENČNÍ SMLOUVA S KONCOVÝM UŽIVATELEM dodaný s tímto přehrávačem.
POUŽÍVÁNÍM PRODUKTU VYJADŘUJETE PŘIJETÍ TÉTO SMLOUVY.
Pokud chcete získat podrobné informace o dalších softwarových licencích, vyberte možnost
[Setup] a nahlédněte do části [Software License Information] v nabídce [System Settings]. Tento výrobek obsahuje software, který podléhá licenci GNU General Public License („GPL“) nebo GNU Lesser General Public License („ LGPL“). Tyto licence stanovují, že mají zákazníci právo získávat, upravovat a dále distribuovat zdrojový kód příslušného softwaru v souladu s podmínkami licence GPL nebo LGPL. Zdrojový kód softwaru použitého v tomto produktu podléhá licencím GPL a LGPL a je dostupný na Internetu. Za účelem stahování navštivte následující webové stránky: http://oss.sony.net/Products/Linux Upozorňujeme, že společnost Sony nemůže reagovat na žádné dotazy týkající se obsahu tohoto zdrojového kódu.
38
CS
Page 39
Zásady ochrany osobních údajů
Zásady ochrany osobních údajů naleznete v části [Privacy Policy] v nabídce možností u jednotlivých ikon síťových služeb.
Služby sítě, obsah a software tohoto produktu mohou podléhat samostatným podmínkám, které mohou být kdykoli změněny, přerušeny nebo ukončeny a mohou být zpoplatněny, vyžadovat registraci nebo informace o kreditní kartě.
Seznam kódů jazyků
Podrobnosti naleznete v části [BD/DVD Viewing Settings] (strana 23). Zápis názvů jazyků odpovídá standardu ISO 639: 1988 (E/F).
Kód Language
1027 afarština 1028 abchazština 1032 afrikaanština 1039 amharština 1044 arabština 1045 assamština 1051 ajmarština 1052 ázerbájdžán-
1053 baškirština 1057 běloruština 1059 bulharština 1060 biharijština 1061 bislamština 1066 bengálština 1067 tibetština 1070 bretonština 1079 katalánština 1093 korsičtina 1097 čeština 1103 velština 1105 dánština 1109 němčina 1130 bhútánština;
dzongkä 1144 Čeština 1145 esperanto 1149 španělština 1150 estonština 1151 baskičtina 1157 perština 1165 finština 1166 fidžiština 1171 faerština 1174 francouzština 1181 fríština 1183 irština 1186 skotská
gaelština 1196 guaranijština 1203 gujaratština 1209 hauština 1217 hindština 1226 chorvatština 1229 maďarština 1233 arménština 1235 interlingua 1239 interlingue 1245 inupiačtina 1248 indonéština 1253 islandština 1254 italština 1257 hebrejština 1261 japonština 1269 jidiš 1283 javánština 1287 gruzínština 1297 kazaština 1298 grónština;
1299
kambodžština;
khmérština
ština
1142 řečtina
1194 galicijština
kalaallisut
1300 kannadština
Kód Language
1301 korejština 1305 kašmírština 1307 kurdština 1311 kirgizština 1313 latina 1326 lingalština 1327 laoština; lao 1332 litevština 1334 Lotyština 1345 malgaština 1347 maorština 1349 makedonština 1350
malayalamština
1352 mongolština 1353 moldavština 1356 marathština 1357 malajština 1358 malijština;
maltština 1363 barmština 1365 naurština 1369 nepálština 1376 holandština 1379 norština 1393 okcitánština 1403 oromo 1408 orijština 1417 paňdžábština;
1428 polština
pandžabí
1435 paštština;
1436 portugalština
paštunština
1463 kečuánština 1481
rétorománština 1482 kirundi; rundi 1483 rumunština 1489 ruština 1491 kinyarwandšti-
na 1495 sanskrt 1498 sindhština 1501 sangho;
sango
1503 singhálština;
1502 srbochorvat-
ština
1505 slovenština
sinhálština 1506 slovinština 1507 samojština 1508 šonština 1509 somálština 1511 albánština 1512 srbština 1513 swazijština;
swati
1514 sesothština;
sesothština 1515 súdánština 1516 švédština 1517 swahilština 1521 tamilština 1525 telugština 1527 tádžičtina 1528 thajština 1529 tigrinština 1531 turkmenština 1532 tagalština 1534 setswanština;
tswanština
1535 tongština;
ostrovy Tonga 1538 turečtina 1539 tsongština 1540 tatarština 1543 twiština 1557 ukrajinština 1564 urdština 1572 uzbečtina 1581 vietnamština 1587 volapük 1613 wolofština 1632 xhoština 1665 yorubština 1684 čínština 1697 zuluština 1703 Nespecifiková-
no
Doplňující informace
39
CS
Page 40
Kód oblasti rodičovské kontroly
Podrobnosti naleznete v části [Parental Control Area Code] (strana 24).
Kód Oblast
2044 Argentina 2047 Austrálie 2046 Rakousko 2057 Belgie 2070 Brazílie 2090 Chile 2092 Čína 2093 Kolumbie 2115 Dánsko 2165 Finsko 2174 Francie 2109 Německo 2200 Řecko 2219 Hongkong 2248 Indie 2238 Indonésie 2239 Irsko 2254 Itálie 2276 Japonsko 2304 Korea 2333
Lucembursko 2362 Mexiko 2376 Nizozemsko 2390 Nový Zéland 2379 Norsko 2427 Pákistán 2424 Filipíny 2428 Polsko 2436 Portugalsko 2489 Rusko 2501 Singapur 2149 Španělsko 2499 Švédsko 2086 Švýcarsko 2543 Tchaj-wan 2528 Thajsko 2184 Velká Británie 2586 Vietnam
2363 Malajsie
40
CS
Page 41
Page 42
Obsah
3VAROVANIE 4 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 7 Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Úvodné informácie
10 1: Kontrola dodaného príslušenstva 10 2: Pripojenie k televízoru alebo reproduktorovému panelu/zosilňovaču AV 12 3: Pripojenie k sieti 13 4: Easy Setup 14 Zobrazenie domovskej obrazovky
Prehrávanie
15 Prehrávanie disku 15 Prehrávanie diskov Blu-ray 3D 15 Prehrávanie disku Blu-ray s rozlíšením 4K Ultra HD 15 Prehrávanie zo zariadenia USB 16 Prehrávanie súborov v domácej sieti 16 Počúvanie zvuku cez zariadenie BLUETOOTH® 18 Dostupné možnosti
Nastavenia a úpravy
20 Používanie obrazoviek nastavenia
Ďalšie informácie
27 Riešenie problémov 32 Technické parametre 34 Prehrateľné disky 35 Prehrateľné typy súborov
Pripojenie k internetu a adresa IP
Technické údaje, ako napríklad adresa IP [alebo parametre zariadenia], sa používajú pri pripojení tohto produktu k internetu na vykonanie aktualizácie softvéru alebo príjem služieb tretích strán. Pri aktualizáciách softvéru sa môžu tieto technické údaje preniesť na naše aktualizačné servery, aby vám bolo možné poskytnúť aktualizáciu softvéru zodpovedajúcu vášmu zariadeniu. Ak nechcete, aby sa takéto technické údaje používali, nenastavujte funkciu bezdrôtového pripojenia k internetu a nepripájajte kábel na pripojenie k internetu.
SK
2
Page 43
VAROVANIE
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.
Výmenu sieťového napájacieho kábla smie vykonať len oprávnená osoba v autorizovanom servise.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu alebo ohňu.
UPOZORNENIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí riziko výbuchu.
Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku. Keďže laserový lúč používaný v tomto produkte môže poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozoberať kryt. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.
Upozornenie pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve a Írskej republike
Na umožnenie bezpečnej a pohodlnej obsluhy sa so zariadením dodáva konektor podľa normy BS1363. V prípade potreby výmeny poistky dodávaného konektora je nutné použiť poistku s rovnakým výkonom, aký dosahuje aj dodávaná poistka, a so schválením ASTA alebo BSI až BS1362 (čiže s označením alebo ). Ak má konektor dodávaný s týmto zariadením odpojiteľný kryt poistky, po výmene poistky nezabudnite znova nasadiť kryt poistky. Konektor nikdy nepoužívajte bez krytu poistky. Ak kryt poistky stratíte, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko spoločnosti Sony.
Likvidácia odpadových batérií, elektrického a elektronického vybavenia (platné v Eur ópskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedenými systémami separovaného zberu odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha šetriť prírodné zdroje.
Tento štítok sa nachádza na ochrannom kryte v priehradke.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY. OZNAČENIE LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY sa nachádza na zadnej strane zvonka.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu musí vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení treba tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
SK
3
Page 44
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation. Dovozca pre EÚ: Sony Europe Limited. Otázky týkajúce sa dovozcu pre EÚ alebo súladu produktu s normami v Európe zašlite oprávnenému zástupcovi výrobcu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Oznámenie pre zákazníkov v Európe
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto vybavenie spĺňa nariadenia smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Pre toto rádiové zariadenie platia nasledujúce obmedzenia týkajúce sa uvedenia do prevádzky alebo požiadavky na schválenie používania v týchto krajinách: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je obmedzené iba na prevádzku v interiéri.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
• Táto jednotka je napájaná striedavým napätím 220 V – 240 V, 50/60 Hz. Skontrolujte, či je prevádzkové napätie jednotky identické s miestnym napájaním.
• Inštalujte túto jednotku tak, aby sieťový napájací kábel (napájací kábel) bolo možné v prípade problémov okamžite odpojiť od elektrickej zásuvky.
• Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako 3metre.
• Prehrávač položte na miesto s dostatočnou cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho zahrievaniu.
• Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami a podobne, aby ste predišli požiaru.
• Nezakrývajte ventilačné otvory. Toto zariadenie nie je určené na používanie na mäkkom podklade (napr. postele, plachty atď.).
• Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
• Tento prehrávač neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad do regálu na knihy alebo podobných kusov nábytku.
• Prehrávač neumiestňujte do exteriéru, do vozidiel, na lode ani na iné plavidlá.
• Ak prehrávač prinesiete priamo z chladného na teplé miesto alebo umiestnite do veľmi vlhkej miestnosti, na šošovkách vo vnútri prehrávača sa môže skondenzovať vlhkosť. Ak by sa to stalo, prehrávač nemusí fungovať správne. V takom prípade vyberte disk a nechajte prehrávač asi polhodinu zapnutý, kým sa vlhkosť neodparí.
• Prehrávač neinštalujte na šikmú plochu. Systém je navrhnutý na fungovanie iba vo vodorovnej polohe.
• Pred predný panel neklaďte kovové predmety. Môže sa tým obmedziť príjem rádiových vĺn.
• Prehrávač neumiestňujte v priestoroch, v ktorých sa používajú lekárske prístroje. Mohol by spôsobiť poruchu lekárskych prístrojov.
• Ak používate kardiostimulátor alebo inú zdravotnú pomôcku, poraďte sa s lekárom alebo výrobcom zdravotnej pomôcky, skôr než použijete funkciu bezdrôtovej siete LAN.
SK
4
Page 45
• Tento prehrávač treba inštalovať a používať vo vzdialenosti aspoň 20 cm medzi prehrávačom a ľudským telom (okrem končatín: rúk, zápästí, chodidiel a členkov).
• Na prehrávač neklaďte ťažké ani nestabilné predmety.
• Na podávač disku neumiestňujte iné predmety než disky. Mohlo by dôjsť k poškodeniu prehrávača alebo predmetu.
• Pri presúvaní prehrávača vyberte z podávača všetky disky. Ak to neurobíte, disk sa môže poškodiť.
• Pri presúvaní prehrávača odpojte sieťový napájací kábel (napájací kábel) a všetky ostatné káble od prehrávača.
• Prehrávač nie je odpojený od elektrického zdroja (siete), pokiaľ je pripojený k elektrickej zásuvke, aj keď ste samotný prehrávač vypli.
• Ak prehrávač nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte ho od elektrickej zásuvky. Pri odpájaní sieťového napájacieho kábla ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte za samotný kábel.
• Ak chcete zabrániť poškodeniu sieťového napájacieho kábla (napájacieho kábla), dodržujte nasledujúce pokyny. Ak je sieťový napájací kábel (napájací kábel) poškodený, nepoužívajte ho, pretože by to mohlo viesť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. – Dajte pozor, aby sieťový napájací kábel
(napájací kábel) neuviazol medzi prehrávačom a stenou, policou atď.
– Na sieťový napájací kábel (napájací kábel)
neklaďte nič ťažké ani zaň neťahajte.
• Počas počúvania časti s veľmi nízkymi vstupnými signálmi alebo bez zvukových signálov nenastavujte maximálnu hlasitosť. Nastavenie maximálnej hlasitosti môže viesť k poškodeniu sluchu a reproduktorov.
• Kryt, panel a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky ani rozpúšťadlá, napríklad lieh alebo benzín.
• Nepoužívajte čistiace disky ani čistiace prostriedky na disky alebo šošovky (vrátane vlhkých a rozprašovaných prostriedkov). Mohlo by dôjsť k poruche zariadenia.
• V prípade opravy tohto prehrávača sa opravované súčasti môžu zhromažďovať na účely opätovného použitia alebo recyklácie.
• Dodržujte nasledujúce pokyny, pretože nesprávna manipulácia môže poškodiť zásuvku HDMI OUT a konektor. – Pozorne skontrolujte tvar zásuvky HDMI
OUT na zadnej strane prehrávača a tvar konektora HDMI a pripájajte ich tak, aby smerovali priamo proti sebe. Dajte pozor, aby konektor nebol obrátený alebo naklonený.
– Pri presúvaní prehrávača nezabudnite
odpojiť kábel HDMI.
– Pri pripájaní alebo odpájaní kábla HDMI
držte konektor HDMI rovno. Neohýbajte konektor HDMI ani ho nasilu nezasúvajte do zásuvky HDMI OUT.
Sledovanie 3D videa
Niektorí ľudia môžu mať pri sledovaní 3D videa nepríjemné pocity (napríklad ich ťahajú oči, pociťujú únavu alebo závrat). Spoločnosť Sony odporúča, aby si všetci diváci počas sledovania 3D videa dávali pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok bude u každého iná. Musíte sami zistiť, čo je pre vás najlepšie. Ak začnete mať nepríjemný pocit, prestaňte sledovať 3D video, kým tento pocit nepominie, a ak to považujete za potrebné, obráťte sa na svojho lekára. Pozrite si aj (i) návod na používanie alebo výstražné hlásenia iných zariadení, ktoré sa s prehrávačom používajú, prípadne obsah diskov Blu-ray, ktoré prehrávate pomocou tohto produktu, a (ii) najnovšie informácie na našej webovej lokalite (www.sony.eu/myproducts/). Zrak malých detí (najmä detí mladších ako šesť rokov) sa stále vyvíja. Skôr než povolíte malým deťom pozeranie 3D videa, poraďte sa s lekárom (napríklad s pediatrom alebo oftalmológom). Dospelí musia dohliadať na to, aby deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie.
SK
5
Page 46
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento prehrávač dokáže natrvalo udržať obraz zastaveného videa alebo obraz ponuky na televíznej obrazovke. Ak obraz zastaveného videa alebo obraz ponuky na obrazovke necháte na televízore zobrazený dlhší čas, hrozí trvalé poškodenie televíznej obrazovky. Tento problém sa môže objaviť najmä v prípade televízorov s plazmovým zobrazovacím panelom a projekčných televízorov.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy súvisiace s prehrávačom, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Zabezpečenie bezdrôtovej siete LAN
Keďže komunikácia v bezdrôtovej sieti LAN prebieha prostredníctvom rádiových vĺn, bezdrôtový signál môže byť citlivý na rušenie. Na ochranu komunikácie v bezdrôtovej sieti tento prehrávač podporuje rôzne funkcie zabezpečenia. Nezabudnite preto správne nakonfigurovať nastavenia zabezpe čenia tak, aby boli v súlade s nastaveniami vášho sieťového prostredia.
Žiadne zabezpečenie
Aj keď je nastavenie zabezpečenia jednoduché, bezdrôtovú komunikáciu môže zachytávať alebo do bezdrôtovej siete môže preniknúť ktokoľvek a nepotrebuje na to žiadne sofistikované nástroje. Nezabúdajte, že tu existuje riziko neoprávneného prístupu alebo zachytávania údajov.
WEP
WEP uplatňuje zabezpečenie komunikácie, ktoré zabraňuje nepovolaným zachytávať komunikáciu alebo preniknúť do bezdrôtovej siete. WEP je staršia technológia zabezpečenia, ktorá umožňuje pripojiť staršie zariadenia, ktoré nepodporujú štandard TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je technológia zabezpečenia, ktorá bola vyvinutá na odstránenie nedostatkov technológie WEP. TKIP zaisťuje vyššiu úroveň zabezpečenia než WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je technológia zabezpečenia, ktorá používa inú metódu pokročilého zabezpečenia než WEP a TKIP. AES zaisťuje vyššiu úroveň zabezpečenia než WEP alebo TKIP.
Poznámky k diskom
• Disk držte vždy za okraje,
aby zostal čistý. Nedotýkajte sa povrchu. Prach, odtlačky prstov alebo škrabance na disku môžu spôsobiť jeho nesprávne fungovanie.
• Disk nevystavujte priamemu slnečnému
svetlu ani zdrojom tepla, napríklad prieduchom horúceho vzduchu, ani ho nenechávajte v aute zaparkovanom na priamom slnečnom svetle, pretože teplota vo vnútri auta môže výrazne stúpnuť.
• Po prehratí odložte disk do obalu.
• Vyčistite disk jemnou
handričkou. Disk utierajte od stredu smerom von.
• Nepoužívajte rozpúšťadlá
ako benzín, riedidlo, komerčné dostupné čistiace prostriedky na disky a šošovky ani antistatické spreje určené pre vinylové LP platne.
• Ak je disk potlačený, pred prehraním ho
osušte.
• Nepoužívajte nasledujúce disky:
– disk na čistenie šošoviek, – disk, ktorý má neštandardný tvar
(napríklad karta alebo srdce), – disk, na ktorom je štítok alebo nálepka, – disk s celofánovou páskou alebo
nalepenou nálepkou.
• Nesnažte sa odstrániť povrchové škrabance na strane disku, ktorá sa pri prehrávaní číta, úpravou povrchu.
SK
6
Page 47
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Predný panel
Panel dvierokSnímač diaľkového ovládača  (otvoriť/zatvoriť)  (zapnutie/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača alebo jeho nastavenie do pohotovostného režimu.
Zadný panel
Konektor LAN (10/100)Konektor HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Slúži na výstup digitálneho video aj zvukového signálu.
Indikátor napájania
Svieti, keď je prehrávač zapnutý.
(USB) kryt konektora
Tento kryt otvorte pred pripojením zariadenia USB k tomuto konektoru. Pozrite si časť str. 15.
Konektor HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Slúži len na výstup digitálneho zvukového signálu. Pred použitím tohto konektora z neho odstráňte nálepku.
Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)
SK
7
Page 48
Diaľkový ovládač
Dostupné funkcie diaľkového ovládača sa líšia v závislosti od disku alebo situácie.
Na tlačidlách , TV + a AUDIO + sa nachádza hmatový bod. Pri ovládaní prehrávača používajte hmatový bod na orientáciu.
(otvorenie/zatvorenie)
Otvorenie alebo zatvorenie zásobníka diskov.
TV (zapnutie alebo pohotovostný režim televízora)
Slúži na zapnutie televízora alebo jeho nastavenie do pohotovostného režimu.
(zapnutie/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača alebo jeho nastavenie do pohotovostného režimu.
NET SERVICE
Slúži na návrat na predchádzajúci portál online služieb.
TV (výber vstupu TV)
Slúži na prepínanie medzi televízorom a ďalšími zdrojmi vstupu.
BLUETOOTH (str. 16)
• Ak s prehrávačom nie je spárované žiadne zariadenie Bluetooth, zobrazí sa zoznam vyhľadaných zariadení.
• Ak s prehrávačom je spárované zariadenie Bluetooth, slúži na pripojenie k poslednému pripojenému zariadeniu. Ak toto pripojenie nefunguje, zobrazí sa zoznam vyhľadaných zariadení.
• Odpojte pripojené zariadenie Bluetooth.
Farebné tlačidlá (červené/zelené/žlté/
modré)
Tlačidlá na okamžitý prístup kinteraktívnym funkciám.
(obľúbené) (str. 14)
Slúži na prístup k aplikácii registrovanej ako obľúbená položka.
NETFLIX
Slúži na prístup k online službe Netflix. Ďalšie podrobnosti o online službe Netflix nájdete v časti s najčastejšími otázkami na webovej lokalite www.sony.eu/support
TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie ponuky najvyššej úrovne pre disky Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie ponuky pre disky Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (strana 18)
Slúži na zobrazenie dostupných možností na obrazovke.
RETURN
Návrat na predchádzajúce zobrazenie.
///
Slúži na presunutie zvýraznenia na výber zobrazenej položky.
SK
8
Page 49
•/ slúžia ako tlačidlá na spustenie okna vyhľadávania skladieb a zadanie čísla skladby počas prehrávania hudobných diskov CD.
/ slúžia ako tlačidlá na otáčanie fotografií v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek o 90°.
/ slúžia ako tlačidlá na vyhľadávanie počas prehrávania videí z domácej siete.
/ slúžia ako tlačidlá na zmenu fotografie, keď je povolené meniť ju.
(ENTER)
Prechod na vybratú položku.
HOME
Slúži na prechod na domovskú obrazovku prehrávača.
/ (rýchly posun dozadu alebo
dopredu)
• Stlačením počas prehrávania slúži na rýchly posun dozadu alebo dopredu. Rýchlosť vyhľadávania sa mení s každým stlačením tlačidla.
• Pri stlačení na dlhšie ako jednu sekundu v režime pozastavenia sa spustí prehrávanie v spomalenom režime.
• Pri krátkom stlačení v režime pozastavenia sa spustí prehrávanie po jednej snímke.
(prehrať)
Spustí alebo znovu spustí prehrávanie.
Tlačidlá / (predchádzajúce/ nasledujúce)
Slúžia na prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu kapitolu, skladbu alebo súbor.
(pozastaviť)
Pozastavenie alebo opätovné spustenie prehrávania.
SUBTITLE (strana 24)
Slúži na výber jazyka titulkov, keď sú na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD nahrané titulky vo viacerých jazykoch.
(zastaviť)
Zastavuje prehrávanie a zapamätá si bod zastavenia (bod obnovenia). Bod obnovenia titulu alebo skladby je posledný prehraný bod alebo posledná fotografia priečinka fotografií.
AUDIO (strana 24)
Slúži na výber jazyka stopy, keď sú na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD nahrané stopy vo viacerých jazykoch. Slúži na výber zvukovej stopy na diskoch CD.
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku televízora.
TV (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti televízora.
DISPLAY
Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní na obrazovke.
Zamknutie podávača disku (detská zámka)
Podávač disku môžete zamknúť a zabrániť tak jeho náhodnému otvoreniu. Keď je prehrávač zapnutý, podávač môžete zamknúť alebo odomknúť stlačením tlačidiel (zastaviť), HOME a TOP MENU na diaľkovom ovládači.
Čísla kódov ovládateľných televízorov
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo TV  a potom stlačte a podržte stlačené tlačidlo kódu výrobcu televízora na diaľkovom ovládači na viac ako 2 sekundy. Ak je uvedené viac ako jedno tlačidlo diaľkového ovládača, skúste tlačidlá používať postupne, kým nenájdete tlačidlo, ktoré funguje svaším televízorom.
Príklad: Pri použití televízora značky Hitachi stlačte a podržte tlačidlo TV apotom stlačte a podržte farebné tlačidlo (zelené) na viac ako 2 sekundy.
Výrobca Tlačidlo diaľkového
Sony (Default) NET SERVICE Philips TV / BLUETOOTH/
Panasonic Farebné tlačidlo
Hitachi Sharp Farebné tlačidlo (žlté) Toshiba Loewe (obľúbená položka) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN
Diaľkový ovládač tohto prehrávača nemusí fungovať s vaším televízorom v závislosti od modelu alebo modelového roku televízora. V takomto prípade použite diaľkový ovládač dodaný s televízorom.
ovládača
POP UP/MENU
(červené)/NETFLIX Farebné tlačidlo (zelené)
Farebné tlačidlo (modré)
SK
9
Page 50
Úvodné informácie
Kábel HDMI/*
(nedodáva sa)
Do konektora HDMI OUT 1
1: Kontrola dodaného príslušenstva
• Diaľkový ovládač (1)
• Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
2: Pripojenie k televízoru alebo reproduktorovému panelu/ zosilňovaču AV
Napájací kábel pripojte až po vytvorení všetkých ostatných pripojení.
Prehrávač je možné pripojiť rôznymi spôsobmi. Vyberte pripojenie podľa funkcií a konektorov príslušného reproduktorového panela/zosilňovača AV (prijímača).
Pripojenie k televízoru
* Kábel Premium High Speed HDMI alebo vysokorýchlostný kábel HDMI, ktorý podporuje šírku pásma
18 Gb/s.
• Ak chcete sledovať obraz vo formátoch HDMI s vyšším rozlíšením (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision atď.), pripojte k prehrávaču televízor, ktorý tento formát videa podporuje.
• Na zobrazovanie formátov HDMI s vyšším rozlíšením je potrebné pripojiť prehrávač k televízoru pomocou kábla Premium High Speed HDMI s podporou šírky pásma 18 Gb/s (nie je súčasťou dodávky).
• Ak používate televízor BRAVIA, upravte na ňom nastavenie formátu signálu HDMI. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
• Ak chcete použiť formát Dolby Vision, aktivujte na prehrávači položku [Dolby Vision Output] v časti [Screen Settings] (str. 20).
• Ak je k televízoru pripojený reproduktorový panel/zosilňovač AV (prijímač), pozrite si spôsoby pripojenia na strane 11.
• Ak sa vyskytnú problémy alebo potrebujete viac informácií, pozrite si časť Riešenie problémov
(str. 27).
SK
10
Page 51
Pripojenie k televízoru prostredníctvom reproduktorového panela alebo
Pri výbere spôsobu pripojenia nastavte položku [HDMI Audio Output] v ponuke [System
Settings] na možnosť [HDMI1] alebo [Automaticky] (str. 25).
Ak chcete využívať funkciu Bitstream (Dolby/DTS), nastavte možnosť [BD Secondary Audio]
v časti [Audio Settings] (strana 22).
Ak chcete sledovať obraz vo formátoch HDMI s vyšším rozlíšením (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR,
Dolby Vision atď.), všetky pripojené zariadenia musia podporovať príslušný formát videa.
Kábel HDMI/*
(nedodáva sa)
Kábel HDMI/*
(nedodáva sa)
Zvukový signál/ videosignál
Zvukový signál/
videosignál
Do konektora HDMI OUT 1
Vysokorýchlostný kábel HDMI
(nedodáva sa)
Kábel HDMI* (nie je súčasťou dodávky)
Videosignál
Zvukový signál
Do konektora HDMI OUT 2Do konektora HDMI OUT 1
Pri výbere spôsobu pripojenia nastavte položku [HDMI Audio Output] v ponuke [System
Settings] na možnosť [HDMI2] alebo [Automaticky] (str. 25).
zosilňovača AV (prijímača)
Vyberte pripojenie podľa funkcií a konektorov príslušného reproduktorového panela/ zosilňovača AV (prijímača). V nasledujúcich príkladoch sú uvedené hlavné spôsoby pripojenia. Podrobné informácie o reproduktorovom paneli/zosilňovači AV (prijímač) nájdete v návode na používanie dodanom s reproduktorovým panelom/zosilňovačom AV (prijímačom).
Reproduktorový panel/zosilňovač AV (prijímač) typu 4K s konektorom HDMI IN
Reproduktorový panel/zosilňovač AV (prijímač) iného typu než 4K s konektorom HDMI IN
Úvodné informácie
Keď prepojíte televízor a reproduktorový panel/zosilňovač AV (prijímač) pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky), nemusí sa prehrávať žiadny zvuk alebo nemusí byť možné prepnúť vstup do prehrávača. Pozrite si časť Riešenie problémov (str. 27).
SK
11
Page 52
Koaxiálny digitálny
kábel
(nedodáva sa)
Kábel HDMI* (nie je súčasťou dodávky)
Zvukový signál
Do
konektora
HDMI OUT 1
Pri výbere spôsobu pripojenia nastavte položku [HDMI Audio Output] v ponuke
[System Settings] na možnosť [HDMI1] alebo [Automaticky] (str. 25).
Videosignál
ModemSmerovač Internet
Kábel LAN
(nedodáva sa)
Kábel LAN
(nedodáva sa)
Reproduktorový panel/zosilňovač AV (prijímač) iného typu než 4K bez konektora HDMI IN
* Kábel Premium High Speed HDMI alebo vysokorýchlostný kábel HDMI, ktorý podporuje šírku pásma
18 Gb/s.
• Na zobrazovanie formátov HDMI s vyšším rozlíšením je potrebné pripojiť prehrávač k televízoru pomocou kábla Premium High Speed HDMI s podporou šírky pásma 18 Gb/s (nie je súčasťou dodávky).
• Ak chcete použiť formát Dolby Vision, aktivujte na prehrávači položku [Dolby Vision Output] v časti [Screen Settings] (str. 20).
• Ak sa vyskytnú problémy alebo potrebujete viac informácií, pozrite si časť „Riešenie problémov“ (strana 27).
3: Pripojenie k sieti
Ak prehrávač nechcete pripojiť k sieti, prejdite na časť 4: Easy Setup (str. 13).
• Podrobnosti o nastaveniach sieťového pripojenia nájdete v časti [Network Settings] (str. 25).
• Keď je prehrávač pripojený na internet a je k dispozícii aktualizácia softvéru, na obrazovke sa automaticky zobrazí upozornenie na aktualizáciu.
Wired Setup
Odporúča sa použitie tieneného rovného kábla rozhrania (kábla LAN).
SK
12
Page 53
Wireless Setup
Smerovač bezdrôtovej siete LAN
Modem Internet
Kábel LAN
(nedodáva sa)
Do elektrickej zásuvky
ENTER
///
Na prepojenie prehrávača a smerovača bezdrôtovej siete LAN nie sú potrebné žiadne káble.
4: Easy Setup
4
Pri prvom zapnutí
Chvíľu počkajte, kým sa prehrávač zapne a spustí [Easy Setup].
1 Vložte dve batérie R03 (veľkosti AAA) tak,
aby póly + a – na batériách boli orientované v súlade s označeniami vnútri priestoru na batérie diaľkového ovládača.
2 Zapojte prehrávač do elektrickej zásuvky.
3 Stlačením tlačidla zapnite prehrávač.
Rozsvieti sa indikátor napájania.
Zapnite televízor a stlačením tlačidla TV  na diaľkovom ovládači nastavte volič vstupu. Signál z prehrávača sa tak zobrazí na obrazovke televízora.
5 Spustite proces [Easy Setup].
Podľa pokynov na obrazovke pomocou tlačidiel /// vykonajte základné nastavenia a stlačte tlačidlo ENTER na diaľkovom ovládači.
• Po dokončení procesu [Easy Setup] vyberte položku [Easy Network Settings] na používanie sieťových funkcií prehrávača.
• Ak chcete zapnúť bezdrôtové pripojenie, nastavte položku [Internet Settings] v časti [Network Settings] na hodnotu [Wireless Setup].
• Ak chcete vypnúť bezdrôtové pripojenie, nastavte položku [Internet Settings] v časti [Network Settings] na hodnotu [Wired Setup].
• Ak sa nezobrazí žiadny výstup alebo sa zob razí čierna obrazovka, pozrite si časť „Riešenie problémov“ (strana 27).
Úvodné informácie
SK
13
Page 54
Zobrazenie domovskej
Aplikácia
obrazovky
Domovská obrazovka sa zobrazí pri stlačení tlačidla HOME. Pomocou tlačidiel vyberte aplikáciu a stlačte tlačidlo ENTER.
Nasledujúce aplikácie sa zobrazujú na domovskej obrazovke. Po pripojení k internetu sa v spodnej časti obrazovky zobrazia ikony aplikácií sieťových služieb.
(Disk):
Slúži na prehrávanie disku.
[USB device]: Prehrávanie obsahu zo zariadenia USB (str. 15).
[Media Server]:
Prehrávanie súboru z domácej siete prostredníctvom prehrávača (str. 16).
[Setup]:
Prispôsobenie nastavení prehrávača (str. 20).
Disk/zariadenie USB/Media Server/sieťové služby je možné priradiť k tlačidlu (obľúbené) ako obľúbenú položku. Pri výbere ikony aplikácie môžete príslušnú možnosť zaregistrovať výberom položky [Register as Favourite]. Ak ako obľúbenú zaregistrujete inú položku, nahradí sa predchádzajúca obľúbená položka novou.
///
SK
14
Page 55
Prehrávanie
Prehrávanie disku
Prehrávať môžete disky Ultra HD Blu-ray, BD, DVD a CD. Informácie na tému Prehrateľné disky nájdete na strane 34.
1
Stlačte tlačidlo  (otvoriť/zatvoriť) a položte disk na podávač disku. Disk musí byť otočený stranou so znakmi alebo obrázkom nahor. Ak ide o obojstranný disk, vložte ho stranou, ktorú chcete prehrať, otočenou nadol.
2 Stlačením tlačidla  (otvorenie alebo
zatvorenie) zatvorte zásobník diskov. Spustí sa prehrávanie. Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, vyberte kategóriu [Video], [Hudba] alebo [Photo] v časti (Disk) a stlačte tlačidlo ENTER alebo  (prehrávanie).
(Zmiešaný disk) obsahuje údajový obsah. Stlačte tlačidlo OPTIONS na diaľkovom ovládači a výberom možnosti [Data Contents] zobrazte všetok dostupný obsah.
3D prehrávanie nie je k dispozícii, keď je položka [Dolby Vision Output] v ponuke [Screen Settings] nastavená na možnosť [Zapnuté].
Prehrávanie disku Blu-ray s rozlíšením 4K Ultra HD
1 Pripravte sa na prehrávanie disku Blu-ray
srozlíšením 4K Ultra HD.
• Pripojte prehrávač k televízoru, ktorý podporuje rozlíšenie 4K 60p, pomocou kábla Premium High Speed HDMI s podporou šírky pásma 18 Gb/s (nie je súčasťou dodávky).
• Ak používate televízor BRAVIA, upravte na ňom nastavenie formátu signálu HDMI. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
2
Vložte disk Blu-ray s rozlíšením 4K Ultra HD. Metóda používania sa líši v závislosti od disku. Pozrite si návod na používanie dodaný s diskom.
Pri prehrávaní disku Blu-ray s rozlíšením 4K Ultra HD bez kľúča k disku sa v závislosti od sieťového prostredia a oficiálneho servera kľúčov (Studio) môže vyžadovať sieťové pripojenie.
Prehrávanie zo zariadenia USB
Informácie na tému Prehrateľné typy súborov nájdete na strane 35.
1 Otvorte kryt konektora USB.
Prehrávanie
Prehrávanie diskov Blu-ray 3D
1 Pripravte sa na to, že sa bude prehrávať
disk Blu-ray 3D.
• Pripojte prehrávač k zariadeniam kompatibilným s formátom 3D pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI.
• Nastavte položku [3D Output Setting] a [TV Screen Size Setting for 3D] v časti [Screen Settings] (strana 21).
2 Vložte disk Blu-ray 3D.
Metóda používania sa líši v závislosti od disku. Pozrite si návod na používanie dodaný s diskom.
Pozrite si aj návody na používanie dodané s televízorom a pripojeným zariadením.
2 Pripojte zariadenie USB ku konektoru USB
na prehrávači.
SK
15
Page 56
3
Server
Prehrávač
Server
Ovládač
Vykresľovacie zariadenie
Na domovskej obrazovke vyberte položku
[USB device] pomocou tlačidiel
a stlačte tlačidlo ENTER.
4 Vyberte kategóriu [Video], [Hudba] alebo
[Photo] pomocou tlačidiel / a stlačte tlačidlo ENTER.
/
Ak chcete predísť poškodeniu údajov alebo poškodeniu zariadenia USB, pred pripojením alebo odpojením zariadenia USB vypnite prehrávač.
Prehrávanie súborov v domácej sieti
Produkt kompatibilný s domácou sieťou dokáže cez sieť prehrávať súbory videa, hudby alebo fotografií uložené v inom produkte kompatibilnom s domácou sieťou.
Pripravte sa na použitie domácej siete.
1 Pripojte prehrávač k sieti (str. 12).
2
Pripravte ostatné potrebné produkty kompatibilné s domácou sieťou. Pozrite si návod na používanie dodaný s produktom.
Prehrávanie súboru zo servera domácej siete pomocou prehrávača (prehrávača domácej siete)
Z ponuky [Media Server] vyberte kategóriu [Video], [Hudba] alebo [Photo] a následne vyberte súbor, ktorý chcete prehrať.
Prehrávanie súboru zo servera domácej siete pomocou iného produktu (vykresľovacieho zariadenia)
Pri prehrávaní súborov zo servera domácej siete na tomto prehrávači môžete na ovládanie prehrávania použiť produkt kompatibilný s ovládačom domácej siete (telefón atď.).
Ovládajte prehrávač pomocou ovládača domácej siete. Pozrite si návod na používanie dodaný s ovládačom domácej siete.
Počúvanie zvuku cez zariadenie BLUETOOTH®
Prostredníctvom pripojenia Bluetooth môžete bezdrôtovo prenášať hudbu z prehrávača do zariadenia Bluetooth a počúvať ju na tomto zariadení. Pri prvom pripojení zariadenia s prehrávačom pomocou pripojenia Bluetooth je nutné vykonať párovanie* (registráciu zariadenia). Zariadenie Bluetooth najprv spárujte s prehrávačom. Po spárovaní zariadení Bluetooth nie je potrebné párovanie vykonať znova. S jedným prehrávačom je možné spárovať až deväť zariadení Bluetooth. Ak spárujete desiate zariadenie, najstaršie spárované alebo pripojené zariadenie sa odstráni.
* Párovanie je postup slúžiaci na vzájomnú
registráciu zariadení Bluetooth predtým, ako ich prepojíte.
Táto funkcia podporuje iba reproduktory Bluetooth alebo slúchadlá Bluetooth. Hudbu a ďalší obsah nie je možné prenášať zo smartfónu či počítača a počúvať ju prostredníctvom prehrávača.
SK
16
Page 57
Príklad:
Smartfón
Prehrávač
Reproduktor
Slúchadlá
alebo
Pripojenie k zariadeniu Bluetooth
Pred spárovaním zariadenia Bluetooth s týmto prehrávačom nastavte položku [Bluetooth Mode] v ponuke [Bluetooth Settings] na možnosť [Zapnuté] (str. 23).
1 Zariadenie Bluetooth umiestnite do
vzdialenosti 1 metra od prehrávača.
2 Zapnite zariadenie Bluetooth a na ňom
funkciu Bluetooth. – Pri prvom prepojení zariadenia
s prehrávačom nastavte zariadenie do režimu párovania.
– Podrobné informácie o nastaveniach
režimu párovania nájdete v používateľskej príručke príslušného zariadenia Bluetooth. Po spárovaní zariadení Bluetooth nie je potrebné párovanie vykonať znova.
3 Na domovskej obrazovke vyberte položku
[Setup] pomocou tlačidiel / a
stlačte tlačidlo ENTER.
4
Vyberte položky [Bluetooth Settings] – [Device List] pomocou tlačidiel Zobrazia sa zariadenia, ktoré je možné pripojiť pomocou technológie Bluetooth.
5 Opakovaným stláčaním tlačidiel /
vyberte požadované zariadenie a stlačte tlačidlo ENTER. Po vytvorení pripojenia Bluetooth sa na televíznej obrazovke zobrazí názov zariadenia.
• Počas zobrazenia obrazovky prehrávania môžete stlačením tlačidla OPTIONS na diaľkovom ovládaní a výberom položky [Bluetooth Device] zobraziť zoznam zariadení (str. 18).
• Pomocou tlačidla BLUETOOTH na diaľkovom ovládaní môžete rýchlo obnoviť pripojenie s posledným pripojeným zariadením
/
a ENTER.
Bluetooth
Počúvanie zvuku cez zariadenie Bluetooth
Po vykonaní operácie Pripojenie k zariadeniu Bluetooth (str. 17),
1 Spustite prehrávanie obsahu.
2 Najprv upravte hlasitosť zariadenia
Bluetooth. Ak je úroveň hlasitosti stále príliš nízka/vysoká, stlačte tlačidlo OPTIONS na diaľkovom ovládaní v obrazovke prehrávania a vyberte položku [Bluetooth Volume]. Následne stlačením tlačidiel / upravte hlasitosť.
• Prehrávač nedokáže prehrávať zvuk prostredníctvom zariadení Bluetooth, ktoré nepodporujú ochranu obsahu SCMS-T.
• Niektorý obsah nemožno prehrávať cez zariadenia Bluetooth z dôvodu ochrany autorských práv.
• Niektoré zariadenia Bluetooth nepodporujú ovládanie hlasitosti.
• Nepoužívajte vysokú hlasitosť hneď od začiatku ani po dlhý čas. Mohlo by prísť k ohrozeniu vášho sluchu alebo zariadenia.
• V závislosti od pripojeného zariadenia a aktuálnych podmienok môže vznikať šum alebo nastať preskakovanie zvuku.
Odpojenie zariadenia Bluetooth
Vykonajte ktorýkoľvek z týchto krokov: – Stlačte tlačidlo BLUETOOTH na diaľkovom
ovládaní (str. 8).
– Vypnite funkciu Bluetooth v zariadení
Bluetooth.
– Vypnite prehrávač alebo zariadenie
Bluetooth.
Než vypnete zariadenie Bluetooth, znížte hlasitosť televízora, aby neprišlo k skokovému zvýšeniu hlasitosti.
.
Prehrávanie
SK
17
Page 58
Počúvanie zvuku cez zariadenie Bluetooth a výstup HDMI
Zvuk prehrávaný na tomto prehrávači si môžete súčasne vychutnať na zariadení Bluetooth aj cez výstup HDMI.
Ak chcete nastaviť túto funkciu, vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov: – Nastavte položku [Bluetooth Output] v časti
[Bluetooth Settings] na možnosť [Bluetooth + HDMI].
– Stlačte počas akéhokoľvek prehrávania
tlačidlo OPTIONS na diaľkovom ovládaní, vyberte položku [Bluetooth Output] a následne položku [Bluetooth + HDMI].
• Rovnaký zvukový obsah sa začne prehrávať cez zariadenie Bluetooth aj výstup HDMI.
• Táto funkcia nedokáže vytvoriť priestorový systém.
• Formát zvuku HDMI je možné zmeniť.
• Načasovanie zvukového výstupu medzi rozhraniami HDMI a Bluetooth nemusí byť presne synchronizované.
• Ak sa reproduktor Bluetooth nachádza ďaleko od prehrávača, v inej miestnosti, alebo je oddelený stenou, pripojenie Bluetooth nebude stabilné.
Dostupné možnosti
Po stlačení tlačidla OPTIONS sú k dispozícii rôzne nastavenia a operácie prehrávania. Dostupné položky sa líšia v závislosti od situácie.
Spoločné možnosti
[Repeat Setting]
režimu opakovania.
[Play]/[Stop]: Slúži na spustenie alebo
zastavenie prehrávania.
[Play from start]: Prehratie položky od
začiatku.
[Bluetooth Output]
výstupu zvuku počas pripojenia Bluetooth iba zo zariadenia Bluetooth alebo zo zariadenia Bluetooth aj rozhrania HDMI.
[Bluetooth Device]
zoznamu zariadení Bluetooth.
[Bluetooth Volume]
ovládania hlasitosti rozhrania Bluetooth. Táto možnosť je k dispozícii, iba keď je pripojené zariadenie Bluetooth.
Len Video
[3D Output Setting]
automatického výstupu 3D videa.
[A/V SYNC]:
synchronizácie medzi obrazom a zvukom nastavením oneskorenia výstupu zvuku podľa výstupu obrazu (0 až 120 milisekúnd).
[Display Info Position]: Posunie
zobrazenie informácií o prehrávaní do stredu obrazovky.
[Subtitle Shift]: Posunutie zobrazenia
titulkov disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD nahor alebo nadol.
[HDR Conversion]
signálu HDR (High Dynamic Range) na signál SDR (Standard Dynamic Range), keď je prehrávač pripojený k televízoru alebo projektoru nepodporujúcemu vstup vo formáte HDR. Pri výbere vyššej hodnoty sa obraz viac podobá na formát HDR, ale jeho celkový jas je nižší.
[Video Settings]
– [Picture Quality Mode]: Slúži na výber
nastavení obrazu pre prostredia s rôznou úrovňou osvetlenia.
[Direct][Brighter Room][Theatre Room]
*1
: Slúži na nastavenie
*2
: Slúži na prepínanie
*2
: Slúži na zobrazenie
*2
: Slúži na zobrazenie
*3
: Slúži na nastavenie
Slúži na nastavenie
*4
: Slúži na konverziu
*3*5
:
*6
*6
18
SK
Page 59
[Automaticky]: Ovládanie režimu potlačenia šumu závisí od média a obsahu.
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: Slúži na zníženie náhodného
šumu obrazu.
[BNR]: Slúži na zníženie mozaikového
blokového šumu obrazu.
[MNR]: Slúži na zníženie slabého
šumu okolo obrysov obrazu (komárieho šumu).
[Contrast][Brightness][Colour][Hue]
[Pause]:
[Title Search]: Slúži na vyhľadanie titulu na
Slúži na pozastavenie prehrávania.
disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO a spustenie prehrávania od začiatku.
[Chapter Search]:
Slúži na vyhľadanie
kapitoly a spustenie prehrávania od začiatku.
Iba Video a Hudba
[Top Menu]:
Slúži na zobrazenie ponuky najvyššej úrovne pre disky Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD.
[Menu]/[Popup Menu]: Slúži na
zobrazenie rozbaľovacej ponuky pre disky Ultra HD Blu-ray a BD alebo ponuky pre disky DVD.
[Audio]: Slúži na prepnutie jazyka stopy,
keď sú na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD nahrané stopy vo viacerých jazykoch. Slúži na výber zvukovej stopy na diskoch CD.
[Subtitle]:
Slúži na prepnutie jazyka titulkov, keď sú na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD nahrané titulky vo viacerých jazykoch.
[Angle]:
Slúži na prepnutie na pohľady z iných uhlov, keď sú na disku Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD nahrané pohľady z viacerých uhlov.
[Number Entry]: Slúži na výber čísla
pomocou tlačidiel /// na diaľkovom ovládači.
Len Hudba
[Track Search]: Slúži na vyhľadanie čísla
skladby počas prehrávania hudobného disku CD.
[Add Slideshow BGM]: Slúži na
zaregistrovanie hudobných súborov v pamäťovom zariadení USB ako hudby na pozadí (BGM) prezentácie.
[Shuffle Setting]: Slúži na nastavenie
hodnoty [Zapnuté] na prehrávanie hudobných súborov v náhodnom poradí.
[Group Search]:
Slúži na vyhľadávanie čísla
skupiny počas prehrávania disku DVD AUDIO.
Len Photo
[Slideshow Speed]: Slúži na zmenu
rýchlosti prezentácie.
[Slideshow Effect]: Slúži na nastavenie
efektu pre prezentácie.
[Slideshow BGM]
– [Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie. – [My Music from USB]: Slúži na nastavenie
hudobných súborov s hudbou zaregistrovaných v položke [Add Slideshow BGM].
– [Play from Music CD]: Slúži na nastavenie
stop na diskoch CD-DA.
[2D Playback]
prehrávania na obraz vo formáte 2D.
[Change Display]:
medzi možnosťami [Grid View] a [List View].
[View Image]: Slúži na zobrazenie vybratej
fotografie.
[Slideshow]:
[Rotate Left]: Slúži na otočenie fotografie
o 90° proti smeru hodinových ručičiek.
[Rotate Right]: Slúži na otočenie fotografie
o 90° v smere hodinových ručičiek.
*1
Možnosť [Repeat Setting] nie je k dispozícii počas prehrávania titulov BDJ alebo interaktívneho titulu HDMV.
*2
Možnosti [Bluetooth Output], [Bluetooth Device] a [Bluetooth Volume] nie sú k dispozícii počas prehrávania fotografií z domácej siete.
*3
Nie je k dispozícii, keď je položka [Dolby Vision Output] v ponuke [Screen Settings] nastavená na možnosť [Zapnuté].
*4
Možnosť [HDR Conversion] je k dispozícii len počas prehrávania videa HDR, keď zobrazovacie zariadenie nie je kompatibilné s obrazovkou s rozlíšením HDR alebo keď je funkcia [HDR Output] v časti [Screen Settings] nastavená na hodnotu [Vypnuté].
*5
Výstup funkcie [Video Settings] nemusí byť jasne pozorovateľný voľným okom.
*6
Možnosti [Brighter Room] a [Theatre Room] nie sú k dispozícii počas prehrávania videa v rozlíšení HDR.
*7
Možnosť [Slideshow BGM] nie je k dispozícii počas prehrávania fotografií z domácej siete.
*8
Možnosť [2D Playback] je k dispozícii len počas prehrávania fotografií vo formáte 3D.
*7
:
*8
: Slúži na nastavenie
Slúži na prepínanie
Slúži na prehranie prezentácie.
Prehrávanie
SK
19
Page 60
Nastavenia a úpravy
[Screen Settings]
Používanie obrazoviek nastavenia
Ak potrebujete zmeniť nastavenie prehrávača, na domovskej obrazovke vyberte položku [Setup]. Predvolené nastavenia sú podčiarknuté.
1 Na domovskej obrazovke vyberte položku
[Setup] pomocou tlačidiel / a
stlačte tlačidlo ENTER.
2 Vyberte ikonu kategórie nastavenia
pomocou tlačidiel / a stlačte tlačidlo ENTER.
[Software Update]
[Update via Internet]
Slúži na aktualizáciu softvéru prehrávača pomocou dostupnej siete. Skontrolujte, či je sieť pripojená k internetu. Pozrite si časť 3: Pripojenie k sieti (str. 12).
• Ak sa po zapnutí napájania zobrazí obrazovka s upozornením na aktualizáciu, keď je tento prehrávač pripojený na internet, postupujte podľa pokynov na obrazovke a aktualizujte ho.
[Update via USB Memory]
Slúži na aktualizáciu softvéru prehrávača pomocou pamäte USB. Vytvorte priečinok s názvom „UPDATE“ a všetky súbory aktualizácií musia byť uložené v tomto priečinku. Systém dokáže rozpoznať najviac 500 súborov/priečinkov v jednej vrstve vrátane súborov/priečinkov aktualizácií.
• Aktualizáciu softvéru odporúčame vykonávať každé 2 mesiace.
• Ak sieť nie je v dobrom stave, prejdite na lokalitu www.sony.eu/support, prevezmite najnovšiu verziu softvéru a vykonajte aktualizáciu prostredníctvom pamäte USB. Z webovej lokality môžete získať aj informácie o funkciách aktualizácie.
• Nezabudnite, že počas aktualizácie je prehrávač potrebné ovládať pomocou dodaného diaľkového ovládania.
SK
20
[BRAVIA Mode]
[Zapnuté] Output], [4K Upscale Setting] a [Video Settings] do režimu optimalizovaného pre televízory BRAVIA. [Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
[HDR Output]
[Automaticky] signálu HDR v závislosti od obsahu a možností HDMI-SINK. Ak je obsah vo formáte HDR a HDMI-SINK nepodporuje formát HDR, použije sa funkcia konverzie. [Vypnuté]: Výstup je vždy vo formáte SDR.
[Dolby Vision Output]
[Zapnuté]: Vysielanie signálu 4K/Dolby Vision prostredníctvom zariadení kompatibilných s formátmi 4K/Dolby Vision. [
Vypnuté]: Automaticky reprodukuje signály HDR po pripojení akéhokoľvek zariadenia kompatibilného s formátmi 4K/HDR alebo 4K/Dolby Vision.
: Nastavenie položiek [Dolby Vision
: Slúži na nastavenie výstupu
Ak je zvolená možnosť [Zapnuté], prehrávanie vo formáte 3D nie je dostupné.
[Display Type]
[TV]
: Túto možnosť vyberte pri pripojení prehrávača k televízoru. [Projector]: Túto možnosť vyberte pri pripojení prehrávača k projektoru.
Funkcia [HDR Conversion] sa upraví podľa vybratého typu zobrazovania. Aj keď pre nastavenie funkcie [HDR Conversion] vyberiete rovnakú hodnotu, dynamický rozsah obrazu sa bude líšiť.
[Output Video Resolution]
Vyberte možnosť [Automaticky].
[24p Output]
Reprodukuje videosignály 24p len pri pripojení televízora kompatibilného s rozlíšením 24p prostredníctvom pripojenia HDMI a keď je položka [Output Video Resolution] nastavená na možnosť [Automaticky], [1080p] alebo [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Automaticky] 24 Hz len pri pripojení televízora kompatibilného s rozlíšením 24p prostredníctvom konektora HDMI OUT.
: Reprodukuje videosignály
Page 61
[Zapnuté]: Slúži na zapnutie funkcie. [Vypnuté]: Túto možnosť vyberte, keď televízor nie je kompatibilný s videosignálmi s rozlíšením 24p.
[DVD-ROM]
[Automaticky]: Reprodukuje videosignály 24 Hz len pri pripojení televízora kompatibilného s rozlíšením 24p prostredníctvom konektora HDMI OUT. [
Vypnuté]: Túto možnosť vyberte, keď televízor nie je kompatibilný s videosignálmi s rozlíšením 24p.
[Data content]
Táto funkcia je k dispozícii na prehrávanie obsahu uloženého v pamäti USB alebo na údajovom disku. [Automaticky]
: Reprodukuje videosignály 24 Hz len pri pripojení televízora kompatibilného s rozlíšením 24p prostredníctvom konektora HDMI OUT. [Vypnuté]: Túto možnosť vyberte, keď televízor nie je kompatibilný s videosignálmi s rozlíšením 24p.
[Network content]
Táto funkcia je k dispozícii na prehrávanie obsahu z inej siete, ako je napríklad domáca sieť atď. [Automaticky]: Reprodukuje videosignály 24 Hz len pri pripojení televízora kompatibilného s rozlíšením 24p prostredníctvom konektora HDMI OUT. [
Vypnuté]: Túto možnosť vyberte, keď televízor nie je kompatibilný s videosignálmi s rozlíšením 24p.
[4K Upscale Setting]
[Auto1]
: Pri prehrávaní videí v inom rozlíšení ako 4K sa pri pripojení k zariadeniam Sony kompatibilným s rozlíšením 4K prehráva v rozlíšení 2K (1920 × 1080) a pri pripojení k zariadeniam iných značiek ako Sony kompatibilným s rozlíšením 4K prehráva vrozlíšení 4K. Signály sú konvertované týmto zariadením na 4K video signály. [Auto2]: Automaticky reprodukuje videosignály v rozlíšení 4K pri pripojení zariadenia kompatibilného s rozlíšením 4K. [Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
• Ak sa zariadenie od spoločnosti Sony nenájde,
keď je vybratá položka [Auto1], toto nastavenie bude mať rovnaký účinok ako nastavenie [Auto2].
• Pri prehrávaní fotografií alebo prehrávaní
videa prostredníctvom sieťových služieb sa bez ohľadu na toto nastavenie uplatňuje rovnaký postup ako pri nastavení [Auto2].
• Počas 3D prehrávania 3D videa sa bez ohľadu na toto nastavenie uplatňuje rovnaký postup ako pri nastavení [
• V závislosti od pripojených zariadení a kombinácie s ostatnými nastaveniami nemusí zobrazenie zodpovedať tomuto nastaveniu.
Vypnuté].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automaticky]
: Automaticky zistí pripojený typ televízora a prepne na zodpovedajúce nastavenie farieb. [YCbCr (4:2:2)]: Reprodukujú sa videosignály YCbCr 4 : 2 : 2. [YCbCr (4:4:4)]: Slúži na reprodukciu videosignálov YCbCr 4 : 4 : 4. [RGB]: Reprodukujú sa videosignály RGB.
Nie je k dispozícii, keď je položka [Dolby Vision Output] nastavená na možnosť [Zapnuté].
[HDMI Deep Colour Output]
[Automaticky]
: Reprodukujú sa videosignály 12bit/10bit, keď je pripojený televízor kompatibilný s formátom Deep Colour. [Vypnuté]: Toto nastavenie vyberte, keď je obraz nestabilný alebo farby pôsobia neprirodzene.
Nie je k dispozícii, keď je položka [Dolby Vision Output] nastavená na možnosť [Zapnuté].
[IP Content NR]
[Automaticky]
/ [Strong] / [Medium] / [Mild]: Slúži na úpravu kvality obrazu pre internetový obsah. [Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
[3D Output Setting]
[Automaticky]
: Toto nastavenie vyberajte v bežných prípadoch. [Vypnuté]: Túto možnosť vyberte, ak chcete zobraziť celý obsah vo formáte 2D alebo výstup v rozlíšení 4K pomocou obsahu vo formáte 3D.
Nie je k dispozícii, keď je položka [Dolby Vision Output] nastavená na možnosť [Zapnuté].
[TV Screen Size Setting for 3D]
Slúži na nastavenie veľkosti obrazovky televízora kompatibilného s formátom 3D.
Nie je k dispozícii, keď je položka [Dolby Vision Output] nastavená na možnosť [Zapnuté].
21
Nastavenia a úpravy
SK
Page 62
[TV Type]
[16:9]
: Túto možnosť vyberte, keď pripojíte širokouhlý televízor alebo televízor s funkciou širokouhlého režimu. [4:3]: Túto možnosť vyberte, keď pripojíte televízor s pomerom strán 4 : 3 bez funkcie širokouhlého režimu.
[Screen Format]
[Full]: Túto možnosť vyberte, keď pripojíte televízor s funkciou širokouhlého režimu. Obraz s pomerom strán 4 : 3 sa bude zobrazovať s pomerom 16 : 9 aj na širokouhlom televízore. [Normal]
: Slúži na zmenu veľkosti obrazu, aby sa zmestil na obrazovku s pôvodným pomerom strán obrazu.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box]
: Slúži na zobrazenie široko uhlého obrazu s čiernymi okrajmi v hornej a dolnej časti. [Pan & Scan]: Slúži na zobrazenie obrazu v plnej výške na celej obrazovke s orezanými bočnými stranami.
[Cinema Conversion Mode]
[Automaticky]
: Toto nastavenie vyberajte v bežných prípadoch. Prehrávač automaticky zistí, či materiál je video alebo film, a prepne na zodpovedajúcu metódu konverzie. [Video]: Vždy a bez ohľadu na materiál bude vybratá metóda konverzie pre videomateriál.
[Pause Mode]
[Automaticky]
: Toto nastavenie vyberajte v bežných prípadoch. Dynamicky sa pohybujúce obrázky sa zobrazujú bez rozmazania. [Frame]: Slúži na zobrazenie statických obrázkov vo vysokom rozlíšení.
[Audio Settings]
[Digital Audio Output]
[Automaticky] v bežných prípadoch. Reprodukuje zvukové signály podľa stavu pripojených zariadení. [PCM]: Reprodukuje signály PCM z konektora DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT. Túto možnosť vyberte, ak neexistuje žiadny výstup z pripojeného zariadenia.
Táto funkcia je vypnutá počas prepojenia so zariadením Bluetooth. Formát zvuku sa môže počas pripojenia Bluetooth zmeniť.
: Toto nastavenie vyberajte
[DSD Output Mode]
[Automaticky]: Reprodukuje signál DSD z konektora HDMI OUT pri prehrávaní súboru vo formáte Super Audio CD & DSD (ak pripojené zariadenie podporuje aj formát DSD). Reprodukuje signál LPCM z konektora HDMI OUT pri prehrávaní súboru vo formáte Super Audio CD & DSD (ak pripojené zariadenie nepodporuje formát DSD). [Vypnuté]
: Reprodukuje signály PCM z konektora HDMI OUT pri prehrávaní súboru vo formáte Super Audio CD a DSD.
Táto funkcia je vypnutá počas prepojenia so zariadením Bluetooth. Formát zvuku sa môže počas pripojenia Bluetooth zmeniť.
[BD Secondary Audio]
[Zapnuté]: Reprodukuje zvuk získaný mixovaním interaktívneho a sekundárneho zvuku s primárnym zvukom. [Vypnuté]
: Reprodukuje len primárny zvuk. Túto možnosť vyberte pre reprodukovanie signálov Bitstream (Dolby/DTS) cez reproduktorový panel/zosilňovač AV (prijímač).
Ak chcete prehrávať signály Bitstream (Dolby/DTS), nastavte funkciu [BD Secondary Audio] na hodnotu [Vypnuté] a funkciu [Digital Audio Output] na hodnotu [Automaticky].
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Hudba]: Reprodukuje simulovaný viackanálový zvuk z 2 kanálových zdrojov cez konektor HDMI OUT podľa možností pripojeného zariadenia s použitím režimu [Cinema]/[Hudba]. [Vypnuté]
: Reprodukuje zvuk s použitím pôvodného počtu kanálov cez konektor HDMI OUT.
Keď je položka [DTS Neo:6] nastavená na možnosť [Cinema] alebo [Hudba], položku [DSEE HX] nie je možné nastaviť na možnosť [Zapnuté].
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz]: Slúži na nastavenie vzorkovacej frekvencie pre výstup signálov PCM z konektora DIGITAL OUT (COAXIAL).
Niektoré zariadenia nepodporujú vzorkovaciu frekvenciu [96kHz] a [192kHz].
22
SK
Page 63
[DSEE HX]
[Zapnuté]: Zvyšuje kvalitu zvukového súboru na zvukový súbor s vysokým rozlíšením a reprodukuje čistý zvuk s vysokým rozsahom, ktorý sa často stráca. [Vypnuté]
: Slúži na vypnutie funkcie.
Zdroj musí byť 2-kanálový s frekvenciou 44,1/48 kHz.
[Audio DRC]
[Automaticky]
: Slúži na prehrávanie s dynamickým rozsahom určeným diskom (len disky BD-ROM). Ostatné disky sa prehrávajú na úrovni [Zapnuté]. [Zapnuté]: Slúži na prehrávanie pri štandardnej úrovni kompresie. [Vypnuté]: Neuplatňuje sa žiadna kompresia. Vytvára sa dynamickejší zvuk.
[Downmix]
[Surround]: Reprodukuje zvukové signály s priestorovými efektmi. Túto možnosť vyberte pri pripojení zvukového zariadenia, ktoré podporuje formát Dolby Surround (Pro Logic) alebo DTS Neo:6. [Stereo]
: Reprodukuje zvukové signály bez priestorových efektov. Túto možnosť vyberte pri pripojení zvukového zariadenia, ktoré nepodporuje formát Dolby Surround (Pro Logic) alebo DTS Neo:6.
[ Bluetooth Settings]
Informácie na tému Počúvanie zvuku cez zariadenie BLUETOOTH® nájdete na strane 16.
[Bluetooth Mode]
[Zapnuté] a funkcií rozhrania Bluetooth. [Vypnuté]: Slúži na vypnutie nastavení a funkcií rozhrania Bluetooth.
[Device List]
Keď je položka [Bluetooth Mode] nastavená na možnosť [Zapnuté], zobrazí sa zoznam spárovaných a nájdených prijímačov Bluetooth.
[Bluetooth Codec - AAC]/[Bluetooth
Táto funkcia je povolená v prípade, že položka Bluetooth Mode je nastavená na možnosť Zapnuté.
: Slúži na zapnutie nastavení
Codec - LDAC]
[Zapnuté]: Slúži na zapnutie kodeku AAC/LDAC. [Vypnuté]: Slúži na vypnutie kodeku AAC/LDAC.
Táto funkcia je vypnutá počas prepojenia so zariadením Bluetooth.
LDAC je technológia kódovania zvuku, ktorú vyvinula spoločnosť Sony a ktorá umožňuje prenos obsahu High-Resolution (Hi-Res) Audio dokonca aj prostredníctvom pripojenia Bluetooth. Na rozdiel od iných technológií kódovania kompatibilných s rozhraním Bluetooth, ako napríklad SBC, funguje bez akéhokoľvek znižovania kvality obsahu Hi-Res Audio* a vďaka účinnému kódovaniu a optimalizovanej paketizácii umožňuje prenášať cez bezdrôtovú sieť Bluetooth približne trikrát viac údajov** ako ostatné technológie a dosiahnuť bezkonkurenčnú kvalitu zvuku. * S výnimkou obsahu vo formáte DSD. ** V porovnaní s kódovaním SBC (Subband
Coding), keď je vybratá bitová rýchlosť 990 kb/s (96/48 kHz) alebo 909 kb/s (88,2/ 44,1 kHz).
[Wireless Playback Quality]
Táto funkcia je povolená v prípade, že položky [Bluetooth Mode] a [Bluetooth Codec
- LDAC] sú nastavené na možnosť [Zapnuté]. Ak prenos videa cez rozhranie Wi-Fi nie je stabilný, v nastavení nižšie vyberte možnosť [Pripojenie] a pripojenie Wi-Fi sa stabilizuje. [Automaticky]: Slúži na automatické nastavenie prenosovej rýchlosti údajov pre prehrávanie LDAC. [Sound Quality]: Použije sa najvyššia rýchlosť údajov. Odporúča sa na počúvanie hudby, ale ak kvalita prepojenia nie je dostatočná, prehrávanie zvuku môže byť nestabilné. [Štandardné nastavenie.] rýchlosť údajov. Poskytuje vyváženie medzi kvalitou zvuku a stabilitou prehrávania. [Pripojenie]: Prioritu má stabilita. Kvalita zvuku môže byť primeraná a stav pripojenia bude pravdepodobne stabilný.
[Bluetooth Output] (str. 18)
[Bluetooth]
: Slúži na výstup zvuku zo zariadenia Bluetooth. [Bluetooth + HDMI]: Slúži na výstup zvuku zo zariadenia Bluetooth a výstupu HDMI.
: Použije sa stredná
Nastavenia a úpravy
23
SK
Page 64
[BD/DVD Viewing Settings] [Parental Control Settings]
[BD/DVD Menu Language]
Slúži na výber predvoleného jazyka ponúk pre disky Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Vyberte položku [Select Language Code] a zadajte kód svojho jazyka, ako ho uvádza časť „Zoznam kódov jazykov“ (strana 39).
[Audio Language]
Slúži na výber predvoleného jazyka zvuku pre disky Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Po výbere položky [Original] sa zvolí jazyk, ktorý je na disku nastavený ako primárny. Vyberte položku [Select Language Code] a zadajte kód svojho jazyka, ako ho uvádza časť „Zoznam kódov jazykov“ (strana 39).
[Subtitle Language]
Slúži na výber predvoleného jazyka titulkov pre disky Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Vyberte položku [Select Language Code] a zadajte kód svojho jazyka, ako ho uvádza časť „Zoznam kódov jazykov“ (strana 39).
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]
: Slúži na prehrávanie vrstvy BD. [DVD/CD]: Slúži na prehrávanie vrstvy DVD alebo CD.
[BD Internet Connection]
[Allow]: Povoľuje pripojenie k internetu z obsahu diskov BD. [Do not allow] k internetu z obsahu diskov BD.
[Delete BD Data]
Slúži na odstránenie údajov v pamäti USB. Všetky údaje uložené v priečinku sa vymažú.
[DVD-Audio Playback]
[DVD-Audio] DVD AUDIO. [DVD-Video]: Slúži iba na prehrávanie obsahu DVD VIDEO.
: Zakazuje pripojenie
: Slúži na prehrávanie obsahu
[Password]
Slúži na nastavenie alebo zmenu hesla funkcie rodičovskej ochrany. Heslo vám umožňuje nastaviť obmedzenie pre prehrávanie diskov Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO a internetového videa. Úrovne obmedzení pre disky Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD VIDEO a internetové videá môžete v prípade potreby diferencovať.
[Parental Control Area Code]
Prehrávanie niektorých diskov Ultra HD Blu­ray/BD/DVD VIDEO alebo internetových videí môže byť obmedzené podľa geografickej oblasti. Scény môžu byť zablokované alebo nahradené inými scénami. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a zadajte svoje štvorciferné heslo.
[BD Parental Control] /
[DVD Parental Control]/ [Internet Video Parental Control]
Nastavenie rodičovskej ochrany umožňuje blokovať určité scény alebo nahradiť tieto scény inými scénami. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a zadajte svoje štvorciferné heslo.
[Internet Video Unrated]
[Allow]
: Povolí sa prehrávanie videí na internete, ktoré nemajú hodnotenie. [Block]: Zablokuje sa prehrávanie videí na internete, ktoré nemajú hodnotenie.
[Music Settings]
[Super Audio CD Playback Layer]
[Super Audio CD] Super Audio CD. [CD]: Slúži na prehrávanie vrstvy CD.
[Super Audio CD Playback Channels]
[DSD 2ch]: Slúži na prehrávanie dvojkanálovej oblasti. [DSD Multi] viackanálovej oblasti.
: Slúži na prehrávanie vrstvy
: Slúži na prehrávanie
24
SK
Page 65
[System Settings]
[OSD Language]
Slúži na výber jazyka obrazovkového rozhrania prehrávača.
[System Sound]
[Zapnuté]: Slúži na aktiváciu zvukového signálu pri používaní domovskej obrazovky. [Vypnuté]
[HDMI Settings]
Pripojenie komponentov od spoločnosti Sony, ktoré sú kompatibilné s funkciami HDMI, pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI zjednodušuje prevádzku.
[Control for HDMI]
[Zapnuté] BRAVIA Sync: –One-Touch Play – Vypnutie systému
– Sledovanie jazyka [Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
Podrobné informácie nájdete v návode na používanie dodanom s televízorom alebo komponentmi. Na aktiváciu funkcií BRAVIA Sync pripojte televízor pomocou konektora HDMI OUT 1.
[Linked to TV-off]
[Valid] prehrávača pri prechode pripojeného televízora do pohotovostného režimu (BRAVIA Sync). [Invalid]: Slúži na vypnutie funkcie.
[HDMI Audio Output]
[Automaticky] prostredníctvom konektora HDMI OUT 2, ak je prehrávač pripojený k zariadeniu a zariadenie je zapnuté. V opačnom prípade výstup zvukového signálu prebieha prostredníctvom konektora HDMI OUT 1. [HDMI1]: Reprodukuje zvukový signál prostredníctvom konektora HDMI OUT 1. [HDMI2]: Reprodukuje zvukový signál prostredníctvom konektora HDMI OUT 2.
[Automatický pohotovostný režim]
[Zapnuté] pohotovostného režimu, ak 20 minút nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla. [Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
: Slúži na vypnutie funkcie.
: K dispozícii sú nasledujúce funkcie
: Slúži na automatické vypnutie
: Reprodukuje zvukový signál
: Slúži na automatický návrat do
[Auto Display]
[Zapnuté] informácií na obrazovke pri zmene zobrazených titulov, režimov obrazu, zvukových signálov a pod. [Vypnuté]: Informácie sa zobrazia až po stlačení tlačidla DISPLAY.
[Software Update Notification]
[Zapnuté] tak, aby poskytoval informácie o najnovšej verzii softvéru (strana 20). [Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
[Device Name]
Slúži na zobrazenie názvu prehrávača. Názov prehrávača je možné zmeniť.
[System Information]
Slúži na zobrazenie informácií o verzii softvéru a adrese MAC prehrávača.
[Informácie olicenciách na softvér]
Slúži na zobrazenie informácií o licencii na softvér.
: Slúži na automatické zobrazenie
: Slúži na nastavenie prehrávača
[Network Settings]
[Internet Settings]
Najprv pripojte prehrávač k sieti. Podrobné informácie nájdete v časti 3: Pripojenie k sieti (str. 12). [Wired Setup]: Toto nastavenie vyberte, keď sa k smerovaču pripájate káblom LAN. [Wireless Setup] používaní vstavaného adaptéra bezdrôtovej siete LAN v prehrávači na pripojenie k bezdrôtovej sieti.
Ďalšie podrobnosti nájdete na nasledujúcej webovej lokalite v obsahu s najčastejšími otázkami: www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Slúži na zobrazenie aktuálneho stavu siete.
[Network Connection Diagnostics]
Slúži na vyhľadanie správneho sieťového pripojenia spustením diagnostiky siete.
[Connection Server Settings]
Slúži na nastavenie, či sa má zobrazovať pripojený server.
: Túto možnosť vyberte pri
Nastavenia a úpravy
25
SK
Page 66
[Auto Home Network Access Permission]
[Zapnuté] z novo zisteného produktu kompatibilného so smerovačom domácej siete. [Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
[Home Network Access Control]
Slúži na zobrazenie zoznamu produktov kompatibilných s ovládačom domácej siete a nastavenie, či sa budú prijímať príkazy z ovládačov v zozname.
[Remote Start]
[Zapnuté]: Umožňuje vám zapnúť prehrávač pomocou zariadenia pripojeného prostredníctvom siete. [Vypnuté]
: Umožňuje automatický prístup
: Slúži na vypnutie funkcie.
Slúži na nastavenie funkcie [Remote Start] na hodnotu [Zapnuté] a vypnutie prehrávača na aktiváciu pohotovostného režimu siete (str. 33).
[Easy Setup]
Pozrite si časť 4: Easy Setup (str. 13).
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Slúži na obnovenie predvolených výrobných nastavení prehrávača výberom skupiny nastavení. Obnovia sa všetky nastavenia v rámci danej skupiny.
[Initialise Personal Information]
Slúži na vymazanie osobných údajov uložených v prehrávači.
Pri likvidácii, prevode alebo predaji prehrávača odstráňte z bezpečnostných dôvodov všetky osobné údaje. Po použití služby siete vykonajte primerané opatrenia, napríklad sa odhláste.
SK
26
Page 67
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
Ak sa počas používania prehrávača vyskytne problém, skôr ako požiadate o opravu, pokúste sa ho vyriešiť pomocou tohto sprievodcu riešením problémov. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Napájanie
Prehrávač sa nezapne ani po stlačení tlačidla
na diaľkovom ovládači alebo prehrávači.
• Vypnite prehrávač a odpojte sieťový napájací kábel (napájací kábel). Počkajte minimálne 2 minúty, potom znova pripojte sieťový napájací kábel (napájací kábel) a zapnite prehrávač.
Obraz
Nereprodukuje sa žiadny obraz alebo obraz sa nereprodukuje správne.
• Skontrolujte, či sú všetky káble riadne pripojené (strana 10).
• Prepnite volič vstupu v televízore na zobrazenie signálu z prehrávača.
• Znova nastavte funkciu [Output Video Resolution] na najnižšie rozlíšenie stlačením tlačidiel  (zastaviť), HOME a POP UP/MENU na diaľkovom ovládači.
• Vyskúšajte tieto kroky: Vypnite a znova zapnite prehrávač. Vypnite a znova zapnite pripojené zariadenie. Odpojte a znova pripojte kábel HDMI.
• Konektor HDMI OUT je pripojený k zariadeniu DVI, ktoré nepodporuje technológiu na ochranu autorských práv.
• Skontrolujte nastavenia funkcie [Output Video Resolution] v časti [Screen Settings] (strana 20).
• Ak ide o Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/ dátový obsah/sieťový obsah, skontrolujte nastavenia funkcie [24p Output] v časti [Screen Settings] (str. 20).
• V prípade výstupu s rozlíšením 4K skontrolujte, či je prehrávač pripojený k obrazovke s rozlíšením 4K, ktorá podporuje vstup HDMI podporujúci štandard HDCP2.2, pomocou kábla
Premium High Speed HDMI alebo vysokorýchlostného kábla HDMI, ktorý podporuje šírku pásma 18 Gb/s (strana 10).
Video v rozlíšení 4K Ultra HD sa neprehráva.
• Skontrolujte nasledujúce skutočnosti. – Pripojte prehrávač k televízoru, ktorý
podporuje rozlíšenie 4K 60p, pomocou kábla Premium High Speed HDMI s podporou šírky pásma 18 Gb/s (nie je súčasťou dodávky).
– Ak používate televízor BRAV IA, upravte na
ňom nastavenie formátu signálu HDMI. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie televízora.
– Uistite sa, že obsah je video v rozlíšení
4K Ultra HD.
Jazyk rozhrania na obrazovke sa po pripojení ku konektoru HDMI OUT automaticky prepne.
• Ak je funkcia [Control for HDMI] v časti
[HDMI Settings] nastavená na hodnotu [Zapnuté] (strana 25), jazyk rozhrania na obrazovke sa automaticky prepne podľa nastavenia jazyka pripojeného televízora (ak zmeníte nastavenie v televízore atď.).
Zvuk
Zvuk sa neprehráva alebo sa nereprodukuje správne.
• Skontrolujte, či sú všetky káble riadne
pripojené (strana 10).
• Prepnite volič vstupu na reproduktorovom
paneli/zosilňovači AV (prijímači) tak, aby sa na výstup zvukových signálov prehrávača používal reproduktorový panel/zosilňovač AV (prijímač).
• Ak zvukový signál neprechádza
konektorom DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, skontrolujte nastavenia funkcie [Digital Audio Output] v ponuke [Audio Settings] (str. 22).
• V prípade pripojení HDMI vyskúšajte
nasledujúce kroky: Vypnite a znova zapnite prehrávač. Vypnite a znova zapnite pripojené zariadenie. Odpojte a znova pripojte kábel HDMI.
• Ak je prehrávač pri pripojení HDMI pripojený
k televízoru cez reproduktorový panel/ zosilňovač AV (prijímač), skúste pripojiť kábel HDMI priamo k televízoru. Pozrite si aj návod na používanie dodaný s reproduktorovým panelom/zosilňovačom AV (prijímačom).
27
Ďalšie informácie
SK
Page 68
• Konektor HDMI OUT je pripojený k zariadeniu DVI (konektory DVI neprijímajú zvukové signály).
• Zariadenie pripojené ku konektoru HDMI OUT nepodporuje formát zvuku prehrávača. Skontrolujte [Audio Settings] (str. 22).
• Skontrolujte nastavenia funkcie [HDMI Audio Output] v časti [System Settings] (str. 25).
Z reproduktorového panela/zosilňovača AV pripojeného ku konektoru HDMI OUT 2 nevychádza žiadny zvuk.
• Napriek tomu, že prepínač pripojíte k televízoru prostredníctvom reproduktorového panela/ zosilňovača AV (prijímača), vstupný zdroj sa v závislosti od nastavení nemusí prepnúť na prehrávač. Skontrolujte nasledujúce skutočnosti.
– Kábel HDMI je zapojený do konektora
HDMI OUT 2 na prehrávači a vstupného konektora HDMI na reproduktorovom paneli/zosilňovači AV. Kábel nezapájajte do výstupu HDMI na zvukovom paneli/zosilňovači AV.
– Prehrávač na reproduktorovom paneli/
zosilňovači AV je nastavený ako vstupný zdroj.
• Ak problém pretrváva aj po skontrolovaní vyššie uvedených skutočností, vyskúšajte nasledujúce možnosti.
– Nastavte položku [Control for HDMI] v časti
[System Settings] na možnosť [Vypnuté]. Keď ju nastavíte na možnosť [Vypnuté], funkcie BRAVIA Sync sa vypnú
*1
.
– Ak je reproduktorový panel/zosilňovač
AV zapojený do vstupného konektora HDMI na televízore kompatibilného s funkciou spätného zvukového kanála (ARC), kábel z tohto konektora odpojte. Keď kábel odpojíte, reproduktorový panel/zosilňovač AV prestane prehrávať zvuk z televízora
*1
.
• Keď prehrávač pripojíte k reproduktorovému panelu/zosilňovaču AV prostredníctvom konektora HDMI OUT 2, uistite sa, že nastavenie [HDMI Audio Output] v ponuke [System Settings] je nastavené na možnosť [HDMI2] alebo [Automaticky] (str. 25).
Pri výstupe zvuku HD (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*3
aDTS:X
) sa nepoužíva funkcia Bitstream.
*2
• Nastavte položku [BD Secondary Audio] v časti [Audio Settings] na hodnotu [Vypnuté] (strana 22).
• Skontrolujte, či je reproduktorový panel/ zosilňovač AV (prijímač) kompatibilný s každým formátom zvuku HD.
Nedochádza k výstupu interaktívneho zvuku.
• Nastavte položku [BD Secondary Audio] v časti [Audio Settings] na hodnotu [Zapnuté] (strana 22).
Kód správy 3 [Audio outputs temporarily muted. Do not adjust the playback volume. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 3] sa zobrazí na obrazovke pri prehrávaní disku.
• Zvuková stopa prehrávaného videa obsahuje kód Cinavia, ktorý signalizuje, že ide o neoprávnenú kópiu profesionálne vytvoreného obsahu (strana 38).
*1
Ak chcete prehrávať zvuk, prepojte televízor a reproduktorový panel/zosilňovač AV pomocou optického digitálneho kábla.
*2
Dolby Atmos je ochranná známka spoločnosti Dolby Laboratories.
*3
DTS:X je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti DTS, Inc., v USA alebo iných krajinách.
Disk
Disk sa neprehráva.
• Disk je znečistený alebo pokrivený.
• Disk je vložený obrátene. Vložte disk otočený stranou, ktorá sa má prehrať, nadol.
• Disk je vo formáte, ktorý tento prehrávač nedokáže prehrať (strana 34).
• Prehrávač nedokáže prehrať nahraný disk, ktorý nie je správne sfinalizovaný, ani disk, ktorý nie je vo formáte Mastered.
• Kód oblasti disku BD/DVD sa nezhoduje s prehrávačom.
28
SK
Page 69
USB device
Prehrávač nezistil zariadenie USB pripojené k prehrávaču.
• Skontrolujte, či je zariadenie USB bezpečne pripojené ku konektoru USB.
• Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu zariadenia USB alebo kábla USB.
• Skontrolujte, či je zariadenie USB zapnuté.
• Ak je zariadenie USB pripojené prostredníctvom rozbočovača USB, pripojte toto zariadenie USB priamo k prehrávaču.
Streamovanie z internetu
Obraz alebo zvuk je nekvalitný. Určité programy sa nezobrazujú detailne, najmä počas rýchlych alebo tmavých scén.
• Kvalitu obrazu alebo zvuku je možné zlepšiť zmenou rýchlosti pripojenia. Odporúčaná rýchlosť pripojenia je minimálne 2,5 Mb/s pre video v štandardnom rozlíšení, 10 Mb/s pre video vo vysokom rozlíšení a aspoň 25 Mb/s pre video v rozlíšení Ultra HD (v závislosti od poskytovateľa služieb).
Prenos internetu cez rozhranie Wi-Fi nie je stabilný, keď je zariadenie Bluetooth pripojené pomocou technológie LDAC.
• Nastavte položku [Wireless Playback Quality] v časti [Bluetooth Settings] na možnosť [Pripojenie] (str. 23).
Počas streamovania z internetu sa nezobrazuje žiadna ponuka s možnosťami.
• Ponuka s možnosťami nie je počas streamovania z internetu k dispozícii.
Pripojenie k sieti
Prehrávač sa nemôže pripojiť k sieti.
• Skontrolujte pripojenie k sieti (strana 12) a nastavenia siete (strana 25).
Po použití funkcie [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] sa počítač nedá pripojiť k internetu.
• Ak pred úpravou nastavení smerovača použijete funkciu Wi-Fi Protected Setup, nastavenia bezdrôtového pripojenia smerovača sa môžu automaticky zmeniť. V takom prípade adekvátne zmeňte aj nastavenia bezdrôtového pripojenia počítača.
Prehrávač sa nedá pripojiť k smerovaču bezdrôtovej siete LAN.
• Skontrolujte, či je smerovač bezdrôtovej siete LAN zapnutý.
• Premiestnite prehrávač a smerovač bezdrôtovej siete LAN bližšie k sebe.
• Presuňte prehrávač ďalej od zariadení používajúcich frekvenčné pásmo 2,4 GHz, ako je mikrovlnná rúra, zariadenie Bluetooth alebo digitálne bezšnúrové zariadenie, prípadne vypnite tieto zariadenia.
Požadovaný bezdrôtový smerovač sa nenachádza v zozname bezdrôtových sietí.
• Stlačením tlačidla RETURN sa vráťte na predchádzajúcu obrazovku a znova skúste nastaviť bezdrôtovú sieť. Ak požadovaný smerovač bezdrôtovej siete stále nebol zistený, vyberte možnosť [New connection registration] a vykonajte operáciu [Manual registration].
Správa [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.] sa zobrazí na obrazovke pri zapnutí prehrávača.
• Informácie o aktualizácii prehrávača na novšiu verziu softvéru nájdete v časti [Software Update] (strana 20).
Pripojenie Bluetooth
Pripojenie Bluetooth nie je možné vykonať/dokončiť.
• Položku [Bluetooth Mode] nastavte na [Zapnuté] (str. 23).
• Skontrolujte, či je zariadenie Bluetooth zapnuté a je zapnutá aj funkcia Bluetooth.
• Presuňte zariadenie Bluetooth bližšie kprehrávaču.
• Opäť prepojte prehrávač a zariadenie Bluetooth. Pred použitím zariadenia Bluetooth môže byť nutné najprv zrušiť prepojenie s prehrávačom.
• Pred opätovným pokusom o pripojenie odstráňte informácie o párovaní zo zoznamu zariadení a pripojeného zariadenia.
• Pripojenie nemusí byť možné, ak sa v okolí prehrávača nachádzajú iné zariadenia Bluetooth. V takom prípade vypnite ostatné zariadenia Bluetooth.
• Informácie o registrácii pripojenia sa vymazali. Znova vykonajte operáciu pripojenia.
Ďalšie informácie
29
SK
Page 70
Neznie žiadny zvuk, zvuk vynecháva alebo sa mení, prípadne sa stráca pripojenie.
• Disk DVD AUDIO nie je možné prehrávať cez zariadenie Bluetooth vzhľadom na technológiu DRM.
• Presuňte zariadenie Bluetooth bližšie k prehrávaču.
• Skontrolujte, či prehrávač neruší sieť Wi-Fi, iné zariadenie Bluetooth, iné bezdrôtové zariadenie s frekvenciou 2,4 GHz alebo mikrovlnná rúra.
• Skontrolujte, či je medzi prehrávačom a zariadením Bluetooth správne vytvorené pripojenie Bluetooth.
• Opäť prepojte prehrávač a zariadenie Bluetooth.
• Prehrávač umiestňujte ďalej od kovových predmetov alebo povrchov.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
nasledujúci postup: Prepnite volič vstupu reproduktorového panela/ zosilňovača AV (prijímača) tak, aby sa obraz z prehrávača zobrazoval na obrazovke televízora. Nastavte položku [Control for HDMI] v časti [HDMI Settings] na možnosť [Vypnuté] a potom nastavte položku [Control for HDMI] v časti [HDMI Settings] na možnosť [Zapnuté] (strana 25). Pozrite si návod na používanie dodaný s reproduktorovým panelom/ zosilňovačom AV (prijímačom).
Funkcia vypnutia systému nefunguje (BRAVIA Sync).
• Skontrolujte, či sú položky [Control for HDMI] a [Linked to TV-off] v časti [HDMI Settings] nastavené na možnosť [Zapnuté] a [Valid] (strana 25).
Funkcia [Control for HDMI] nefunguje (BRAVIA Sync).
• Skontrolujte, či je televízor pripojený prostredníctvom konektora HDMI OUT 1.
• Sko ntrolujte, či je položka [Control for HDMI] v časti [HDMI Settings] nastavená na hodnotu [Zapnuté] (strana 25).
• Ak zmeníte pripojenie HDMI, vypnite a znova zapnite prehrávač.
• Ak dôjde k výpadku elektrickej energie, nastavte položku [Control for HDMI] v časti [HDMI Settings] na možnosť [Vypnuté] a potom nastavte položku [Control for HDMI] v časti [HDMI Settings] na možnosť [Zapnuté] (strana 25).
• Skontrolujte nasledujúce skutočnosti a pozrite si návod na používanie dodaný s komponentom:
– Pripojený komponent je kompatibilný s
funkciou [Control for HDMI].
– Nastavenie pripojeného komponentu
pre funkciu [Control for HDMI] je správne.
• Ak pripojíte prehrávač k televízoru cez reproduktorový panel/zosilňovač AV (prijímač),
– a reproduktorový panel/zosilňovač AV
(prijímač) nie je kompatibilný s funkciou [Control for HDMI], televízor sa nemusí dať ovládať z prehrávača;
– ak zmeníte pripojenie HDMI, odpojíte
a znovu pripojíte sieťový napájací kábel (napájací kábel), prípadne ak dôjde k zlyhaniu napájania, vyskúšajte
Iné
Prehrávanie sa nespustí od začiatku obsahu.
• Stlačte tlačidlo OPTIONS a vyberte možnosť [Play from start].
Prehrávanie sa nespustí od bodu obnovenia, v ktorom bolo naposledy zastavené.
• V závislosti od disku sa bod obnovenia môže vymazať z pamäte v prípade, že:
– otvoríte podávač disku, – odpojíte zariadenie USB, – prehráte iný obsah, – vypnete prehrávač.
Kód správy 1 [ Playback stopped. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 1] sa zobrazí na obrazovke pri prehrávaní disku.
• Zvuková stopa prehrávaného videa obsahuje kód Cinavia, ktorý signalizuje, že bola určená iba na prezentáciu prostredníctvom profesionálneho zariadenia a bežní spotrebitelia nemajú oprávnenie na jej prehrávanie (strana 38).
30
SK
Page 71
Podávač disku sa neotvára a disk sa nedá vytiahnuť ani po stlačení tlačidla (otvoriť/zatvoriť).
• Keď je prehrávač zapnutý, podávač môžete odomknúť a detskú zámku môžete vypnúť tak, že stlačíte tlačidlá (zastaviť), HOME a tlačidlo TOP MENU na diaľkovom ovládači (strana 9).
• Vyskúšajte tieto kroky: Vypnite prehrávač a odpojte sieťový napájací kábel (napájací kábel). Znovu pripojte sieťový napájací kábel (napájací kábel) a držte pri tom stlačené tlačidlo (otvoriť/zatvoriť) na prehrávači. Tlačidlo (otvoriť/zatvoriť) na prehrávači držte stlačené, kým sa podávač neotvorí. Vyberte disk.
• Počas internetového prenosu (napríklad pri používaní služby Netflix) podávač disku nebude reagovať na stlačenie tlačidla (otvoriť/zatvoriť).
Na obrazovke sa zobrazí hlásenie [[EJECT] Key is currently unavailable.] po stlačení tlačidla (otvoriť/zatvoriť).
• Obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony alebo miestne autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony.
Prehrávač nereaguje na stlačenie žiadneho tlačidla.
• V prehrávači skondenzovala vlhkosť (strana 4).
Informácie o aktualizácii softvéru
• Ak je stav siete slabý, navštívte stránku www.sony.eu/support a prevezmite si najnovšiu verziu softvéru a aktualizáciu vykonajte prostredníctvom pamäťového zariadenia USB. Z webovej lokality môžete získať aj informácie o funkciách aktualizácie.
Ďalšie informácie
SK
31
Page 72
Technické parametre
Špecifikácie a dizajn sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Systém
Laser Polovodičový laser
Vstupy a výstupy
Názov konektora Typ konektora/úroveň výstupu/záťažová impedancia DIGITAL OUT (COAXIAL) Konektor Phono/0,5 Vp-p/75 ohmov
HDMI OUT 1*/2
LAN (10/100) Konektor 10BASE-T/100BASE-TX
USB
Wireless
Bezdrôtový štandard LAN Protokol IEEE802.11a/b/g/n Frekvenčné pásmo pásmo 2,4 GHz, 5 GHz
Frekvenčný rozsah/ Výstupný výkon
Modulácia DSSS a OFDM Verzia rozhrania Bluetooth Bluetooth špecifikácie v4.1
Štandardný 19-kolíkový konektor HDMI
* Obrazový výstup podporuje iba konektor HDMI OUT 1.
Konektor USB typu A (na pripojenie pamäte USB, čítačky pamäťových kariet, digitálneho fotoaparátu a digitálnej videokamery)*
* Nepoužívajte na účely nabíjania.
• 2 400 – 2 483,5 MHz/19,98 dBm
• 5 150 – 5 250 MHz/22,9 dBm
• 5 250 – 5 350 MHz/22,9 dBm
• 5 470 – 5 725 MHz/22,9 dBm
Bluetooth
Komunikačný systém Bluetooth špecifikácie v4.1 Výstup Špecifikácie Bluetooth, energetická trieda 1 Maximálny komunikačný dosah Frekvenčné pásmo 2,4 GHz Frekvenčný rozsah/
Výstupný výkon Spôsob modulácie FHSS Kompatibilné profily Bluetooth: Podporované kodeky SBC, AAC, LDAC
Prenosový rozsah (A2DP)
SK
32
Priama viditeľnosť približne 30 m
2 400 – 2 483,5 MHz/9,0 dBm
A2DP v1.2, AVRCP v1.3
• 20 Hz – 40 000 Hz (vzorkovacia frekvencia LDAC 96 kHz a prenos rýchlosťou 990 kb/s)
• 20 Hz – 20 000 Hz (vzorkovacia frekvencia 44,1 kHz)
Page 73
Všeobecné
Požiadavky na napájanie Hodnoty: Vstup: striedavé napätie 220 V – 240 V, 50/60 Hz Spotreba energie 15 W
Pohotovostný režim siete
Rozmery (približne)
Hmotnosť (približne) 3,8 kg Prevádzková teplota 5 ºC až 35 ºC Prevádzková vlhkosť 25 % až 80 %
Verzia softvéru
Menej než 2 W (pri zapnutí všetkých káblových/ bezdrôtových sieťových portov)
430 mm × 265 mm × 54 mm (šírka × hĺbka × výška) vrátane vyčnievajúcich častí
Toto rádiové zariadenie je určené na používanie so schválenými verziami softvéru, ktoré sú uvedené vo vyhlásení o zhode EÚ. Softvér uložený v tomto rádiovom zariadení preukázateľne spĺňa kľúčové požiadavky smernice 2014/53/EÚ. Ak chcete vedieť, akú máte verziu softvéru, vyberte položku [Setup] na domovskej obrazovke a pozrite si [System Information] v časti [System Settings].
Ďalšie informácie
33
SK
Page 74
Prehrateľné disky
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
Disk Blu-ray
DVD
*3
CD
*1
Keďže špecifikácie diskov Blu-ray sú nové a stále sa vyvíjajú, niektoré disky sa v závislosti od ich typu a verzie nemusia dať prehrať. Zvukový výstup sa líši v závislosti od zdroja, pripojeného výstupného konektora a vybratých nastavení zvuku.
*2
BD-RE: ver. 2.1, BD-R: ver. 1.1, 1.2, 1.3 vrátane typu disku BD-R obsahujúceho organické pigmenty (typ LTH). Disky BD-R nahrané v počítači sa nedajú prehrať, ak sa dajú nahrať aj skripty PostScript.
*3
Disk CD alebo DVD sa neprehrá, ak nebol správne sfinalizovaný alebo nie je vo formáte Mastered. Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie dodanom s nahrávacím zariadením.
*4
Niektoré disky DVD AUDIO obsahujú skryté skupiny a vyžadujú na prístup heslo. Heslo nájdete uvedené na disku.
Disky, ktoré sa nedajú prehrať
•BD so zásobníkom
•BDXL
•DVD-RAM
• HD DVD
•PHOTO CD
• Údajová časť diskov CD-Extra
•Super VCD
• Strana diskov DualDisc so zvukovým materiálom
Poznámky k diskom
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD). Disky DualDisc a niektoré hudobné disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv nespĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD), a preto ich tento produkt možno nebude vedieť prehrať.
*1
*3
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW DVD AUDIO
*4
CD-DA (hudobný disk CD), CD-ROM/CD-R/CD-RW Super Audio CD
Poznámka k operáciám prehrávania diskov Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Niektoré činnosti prehrávania na diskoch Ultra HD Blu-ray/BD/DVD môžu byť zámerne nastavené výrobcami softvéru. Keďže tento prehrávač prehráva disky Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD podľa ich obsahu, ktorý navrhli výrobcovia softvéru, niektoré funkcie prehrávania nemusia byť k dispozícii.
Poznámka k dvojvrstvovým diskom Ultra HD Blu-ray/BD/DVD a trojvrstvovým diskom Ultra HD Blu-ray
Prehrávanie obrázkov a zvuku sa môže pri prepínaní medzi vrstvami dočasne prerušiť.
Kód oblasti (len disky BD / DVD VIDEO)
Na zadnej strane prehrávača je vytlačený kód oblasti a prehrávač prehrá len disky BD/DVD VIDEO označené identickým kódom oblasti alebo značkou .
34
SK
Page 75
Prehrateľné typy súborov
Video
Kodek Kontajner Prípona So zvukom
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*1*7
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
PS
*2
*4
TS
*1
MKV
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS Quick Time
*6
FLV 3gpp/
*6
3gpp2
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC/
*5
H.264
1
VC1*
WMV9
Motion JPEG
HEVC/H.265
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
Ďalšie informácie
Formát
AVCHD (Ver.2.0)
*1*8*9*10
35
SK
Page 76
Hudba
Kodek Prípona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) AAC/HE-AAC
*11
*11
WMA9Štandardné .wma WMA 10 Pro LPCM FLAC
*12
*11
*1
Dolby Digital*6*11 .ac3
*1
DSF
*1*13
DSDIFF
*1
AIFF
*1
ALAC Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Photo
Formát Prípona
JPEG PNG .png GIF .gif MPO .mpo BMP .bmp WEBP .webp
*1
Prehrávač nemusí prehrávať tento formát súboru na serveri domácej siete.
*2
Prehrávač dokáže prehrávať iba video so štandardným rozlíšením na serveri domácej siete.
*3
Prehrávač neprehráva súbory vo formáte DTS na serveri domácej siete.
*4
Prehrávač dokáže prehrať iba súbory vo formáte Dolby Digital na serveri domácej siete.
*5
Prehrávač podporuje formát AVC po úroveň 5.2.
*6
Prehrávač neprehrá tento formát súboru na serveri domácej siete.
*7
Prehrávač podporuje formát WMV9 po úroveň Advanced Profile.
*8
Prehrávač podporuje snímkovú frekvenciu až do 60 snímok/s.
*9
Prehrávač prehráva súbory vo formáte AVCHD, ktoré sú zaznamenané prostredníctvom digitálnej videokamery alebo podobných zariadení. Disk vo formáte AVCHD sa neprehrá, ak nebol správne finalizovaný.
*10
Prehrávač dokáže prehrať formát AVCHD 3D.
*11
Prehrávač dokáže prehrať súbory .mka. Tento súbor nemožno prehrávať na serveri domácej siete.
SK
36
.mp3 .m4a, .aac
*6
.wma .wav .flac, .fla
.dsf .dff .aiff, .aif .m4a
.jpeg, .jpg, .jpe
*14
*14
*6*15
*6*15
*6
*12
Prehrávač neprehrá šifrovaný súbor, napríklad vo formáte Lossless.
*13
Prehrávač neprehrá súbory kódované pomocou technológie DST.
*14
Prehrávač neprehrá animované súbory PNG ani animované súbory GIF.
*15
V prípade súborov MPO iného typu než 3D sa zobrazí kľúčový obrázok alebo prvý obrázok.
*16
Prehrávač nepodporuje 16-bitové súbory BMP.
Prehrávač podporuje formáty videa HDR, ako sú HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) a Dolby Vision.
• Niektoré súbory sa nemusia prehrať v závislosti od ich formátu, kódovania, podmienok nahrávania alebo stavu servera domácej siete.
• Formáty, ktoré je možné prehrávať, závisia od pripojeného zariadenia a sieťovej služby. Podrobné informácie nájdete v údajoch o formáte pre pripojené zariadenie alebo obsah.
• Niektoré súbory upravené v počítači sa nemusia prehrať.
• Pri niektorých súboroch nemusí byť možné používať funkciu rýchleho posunu dopredu alebo dozadu.
• Prehrávač neprehráva kódované súbory, napríklad súbory kódované technológiou DRM.
• Prehrávač dokáže rozpoznať nasledujúce súbory alebo priečinky na diskoch BD, DVD, CD a v zariadeniach USB: – priečinky až po 9. úroveň vrátane
koreňového priečinka,
– až 500 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve.
• Prehrávač dokáže rozpoznať nasledujúce súbory alebo priečinky uložené na serveri domácej siete: – priečinky až po 19. úroveň, – až 999 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve.
• Prehrávač podporuje snímkovú frekvenciu: – až do 60 snímok/s len pre formát AVCHD
(MPEG4/AVC),
– až do 30 snímok/s pre ostatné obrazové
kodeky.
• Prehrávač podporuje bitovú rýchlosť videa až do 40 Mb/s.
• Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto prehrávačom fungovať.
• Prehrávač dokáže rozpoznať veľkokapacitné zariadenia (MSC) (napríklad pamäť flash alebo pevný disk), zariadenia na zachytávanie statických snímok (SICD) a klávesnice so 101 klávesmi.
• Prehrávač nemusí plynulo prehrávať videosúbory alebo zvukové súbory s vysokou bitovou rýchlosťou na diskoch DATA CD. Tieto súbory sa odporúča prehrávať pomocou diskov DATA DVD alebo DATA BD.
Page 77
Autorské práva a ochranné známky
• Oracle a Java sú registrované ochranné známky spoločnosti Oracle a/alebo jej pobočiek. Ostatné názvy môžu byť ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov.
• Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio a symbol dvojitého D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
• Informácie o patentoch spoločnosti DTS nájdete na lokalite http://patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti DTS, Inc., DTS, príslušný symbol, DTS spolu s príslušným symbolom, DTS-HD a logo DTS-HD sú registrovanými ochrannými známkami alebo ochrannými známkami spoločnosti DTS, Inc., v USA alebo iných krajinách. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
• Výrazy HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, Premium High Speed HDMI Cable a logo HDMI sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Slovné označenia a logá Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ a Ultra HD Blu-ray™ sú ochrannými známkami združenia Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ a logo Blu-ray 3D™ sú ochrannými známkami združenia Blu-ray Disc Association.
• Logo DVD je ochrannou známkou spoločnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logá DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO, DVD AUDIO, Super Audio CD a CD sú ochrannými známkami.
• BRAVIA je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
• Na technológiu kódovania zvuku MPEG Layer­3 a príslušné patenty poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• Tento produkt obsahuje technológiu od spoločnosti Verance Corporation, ktorá sa poskytuje na základe licencie a je chránená patentmi USA 7,369,677 a ďalšími vydanými a čakajúcimi patentmi USA a celosvetovo platnými patentmi, ako aj ochranu autorských práv a obchodného tajomstva pre určité aspekty tejto technológie. Cinavia je ochranná známka spoločnosti Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Všetky práva vyhradené spoločnosťou Verance. Spätná analýza a rozklad sú zakázané.
• Windows Media je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti je používanie alebo distribuovanie takejto technológie oddelene od produktu zakázané. Vlastníci obsahu chránia svoje duševné vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý sa vzťahujú autorské práva, pomocou technológie prístupu k obsahu Microsoft PlayReady™. Toto zariadenie používa technológiu PlayReady na prístup k obsahu chránenému pomocou technológie PlayReady alebo obsah chránený technológiou WMDRM. Ak zariadenie nedokáže správne presadzovať obmedzenia týkajúce sa používania obsahu, vlastníci obsahu môžu od spoločnosti Microsoft požadovať, aby zrušila funkcie zariadenia na prehrávanie obsahu chráneného pomocou technológie PlayReady. Toto zrušenie by nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani obsah chránený pomocou inej technológie na prístup k obsahu. Vlastníci obsahu môžu od vás požadovať inováciu technológie PlayReady, aby ste mohli používať ich obsah. Ak inováciu odmietnete, nebudete môcť získať prístup kobsahu, ktorý vyžaduje inováciu.
•Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. Všetky práva vyhradené. Vyjadrenie práva: Tento softvér je poskytovaný „v danej podobe“ . Spoločnosť Vewd a jej dodávatelia odmietajú všetky záruky týkajúce sa softvéru, a to výslovné aj implicitné, zákonné alebo iné, vrátane (okrem iného) záruky funkčnosti, vhodnosti na určitý účel alebo neporušenia práv iných subjektov.
• WPA™, WPA2™ a Wi-Fi Protected Setup™ sú ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je osvedčenie o známke spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrovaným ochrannými známkami, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť Sony Corporation používa takéto známky na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria príslušným vlastníkom.
• Značka LDAC™ a logo LDAC sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
• DSEE HX je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.
• Všetky ostatné ochranné známky sú ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
• Ďalšie názvy systémov a produktov sú vo všeobecnosti ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných výrobcov. Označenia ™ a ® sa v tomto dokumente neuvádzajú.
37
Ďalšie informácie
SK
Page 78
38
Ochrana pred kopírovaním
Upozorňujeme, že médiá Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ a DVD využívajú pokročilé systémy na ochranu obsahu. Tieto systémy s označeniami AACS (Advanced Access Content System) a CSS (Content Scramble System) môžu zahŕňať určité obmedzenia pre prehrávanie, analógový výstup a ďalšie podobné funkcie. Prevádzka tohto produktu a uplatňované obmedzení sa môžu líšiť v závislosti od dátumu zakúpenia, pretože predstavenstvo AACS môže svoje obmedzujúce pravidlá po zakúpení prispôsobiť alebo zmeniť.
Upozornenie na technológiu Cinavia
Tento produkt používa technológiu Cinavia na obmedzenie používania neoprávnených kópií niektorých komerčne produkovaných filmov a videí a ich zvukových stôp. Pri zistení zakázaného použitia neoprávnenej kópie sa zobrazí hlásenie a prehrávanie alebo kopírovanie sa preruší.
Ďalšie informácie o technológii Cinavia sú k dispozícii v centre Cinavia Online Consumer Information Center na adrese http://www.cinavia.com. Ak chcete požiadať o ďalšie informácie o technológii Cinavia poštou, pošlite korešpondenčný lístok so svojou poštovou adresou na adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Informácie o licenciách na softvér
Informácie o Licenčnej zmluve koncového používateľa (End User License Agreement, EULA) nájdete na hárku LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO POUŽÍVATEĽA dodávanom s týmto prehrávačom.
POUŽÍVANÍM PRODUKTU VYJADRUJETE SVOJ SÚHLAS S PODMIENKAMI TEJTO ZMLUVY.
Ak chcete získať podrobnosti o ďalších licenciách na softvér, vyberte položku
[Setup] na domovskej obrazovke a pozrite si časť [Informácie olicenciách na softvér] v ponuke [System Settings]. Tento produkt obsahuje softvér, na ktorý sa vzťahuje licencia GNU General Public License (GPL) alebo licencia GNU Lesser General Public License (LGPL). Tieto licencie ustanovujú právo zákazníkov na získanie, úpravu a ďalšie šírenie zdrojového kódu uvedeného softvéru v súlade s podmienkami uvedenými v licencii GPL alebo LGPL. Na zdrojový kód softvéru, ktorý je použitý v tomto produkte, sa vzťahujú licencie GPL a LGPL, a je k dispozícii na webe. Môžete si ich prevziať z nasledujúcej adresy webovej lokality: http://oss.sony.net/Products/Linux Upozorňujeme, že spoločnosť Sony nemôže odpovedať na žiadne otázky týkajúce sa obsahu tohto zdrojového kódu.
SK
Page 79
Zásady ochrany súkromia
Zásady ochrany súkromia nájdete pod položkou [Zásady ochrany súkromia] v ponuke možností každej ikony sieťovej služby.
Sieťové služby, obsah a softvér tohto produktu môžu byť predmetom individuálnych zmluvných podmienok, môžu byť kedykoľvek zmenené, prerušené alebo ukončené a môžu vyžadovať poplatky, registráciu a informácie o kreditnej karte.
Zoznam kódov jazykov
Podrobné informácie nájdete v časti [BD/DVD Viewing Settings] (strana 24). Názvy jazykov sú v súlade s normou ISO 639: 1988 (E/F).
Kód Jazyk
1027 Afarčina 1028 Abcházčina 1032 Afrikánčina 1039 Amharčina 1044 Arabčina 1045 Ásamčina 1051 Ajmarčina 1052 Azerbaj-
1053 Baškirčina 1057 Bieloruština 1059 Bulharčina 1060 Biharčina 1061 Bislama 1066 Bengálčina 1067 Tibetčina 1070 Bretónčina 1079 Katalánčina 1093 Korzičtina 1097 Čeština 1103 Velština 1105 Dánčina 1109 Nemčina 1130 Bhutánčina
(dzongkha) 1144 Slovenčina 1145 Esperanto 1149 Španielčina 1150 Estónčina 1151 Baskičtina 1157 Perština 1165 Fínčina 1166 Fidžiština 1171 Faerčina 1174 Francúzština 1181 Frízština 1183 Írčina 1186 Škótska
galčina 1196 Guarani 1203 Gudžarátčina 1209 Hausa 1217 Hindčina 1226 Chorvátčina 1229 Maďarčina 1233 Arménčina 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiaq 1248 Indonézčina 1253 Islandčina 1254 Taliančina 1257 Hebrejčina 1261 Japončina 1269 Jidiš 1283 Jávančina 1287 Gruzínčina 1297 Kazaština 1298 Grónčina
1299 Khmérčina
(Kambodža)
džančina
1142 Gréčtina
1194 Gaelština
(kalaallisut)
1 300 Kannadčina
Kód Jazyk
1301 Kórejčina 1305 Kašmírčina 1307 Kurdčina 1311 Kirgizština 1313 Latinčina 1326 Lingalčina 1327 Laoština (lao) 1332 Litovčina 1334 Lotyština 1345 Malgaština 1347 Maorština 1349 Macedónčina 1350
Malajálamčina
1352 Mongolčina 1353 Moldavčina 1356 Maráthčina 1357 Malajčina 1358 Maltčina 1363 Barmčina 1365 Nauruština 1369 Nepálčna 1376 Holandčina 1379 Nórčina 1393 Okcitánčina 1403 Oromčina 1408 Oriya 1417 Pandžábčina 1428 Poľština 1435 Paštčina 1436 Portugalčina 1463 Kečuánčina 1481
Rétorománčina 1482 Kirundi, rundi 1483 Rumunčina 1489 Ruština 1491 Rwandčina 1495 Sanskrit 1498 Sindhčina 1501 Sangho,
1502
Srbochorvátčina
sango 1503 Sinhalčina 1505 Slovenčina 1506 Slovinčina 1507 Samojčina 1508 Šona 1509 Somálčina 1511 Albánčina 1512 Srbčina 1513 Siswati, swati 1514 Sesotho;
Južné Sotho 1515 Sudánčina 1516 Švédčina 1517 Swahilčina 1521 Tamilčina 1525 Telugčina 1527 Tadžičtina 1528 Thajčina 1529 Tigriňa 1531 Turkménčina 1532 Tagalog 1534 Setswana,
tswana
1535 Tonga, ostrovy
Tonga 1538 Turečtina 1539 Tsonga 1540 Tatárčina 1543 Twi 1557 Ukrajinčina 1564 Urdčina 1572 Uzbečtina 1581 Vietnamčina 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhoština 1665 Jorubčina 1684 Čínština 1697 Zuluština 1703 Neurčené
Ďalšie informácie
39
SK
Page 80
Rodičovská ochrana/kód oblasti
Podrobné informácie nájdete v časti [Parental Control Area Code] (strana 24).
Kód Oblasť
2044 Argentína 2047 Austrália 2046 Rakúsko 2057 Belgicko 2070 Brazília 2090 Čile 2092 Čína 2093 Kolumbia 2115 Dánsko 2165 Fínsko 2174 Francúzsko 2109 Nemecko 2200 Grécko 2219 Hongkong 2248 India 2238 Indonézia 2239 Írsko 2254 Taliansko 2276 Japonsko 2304 Kórea 2333
Luxembursko 2362 Mexiko 2376 Holandsko 2390 Nový Zéland 2379 Nórsko 2427 Pakistan 2424 Filipíny 2428 Poľsko 2436 Portugalsko 2489 Rusko 2501 Singapur 2149 Španielsko 2499 Švédsko 2086 Švajčiarsko 2543 Taiwan 2528 Thajsko 2184 Spojené
2586 Vietnam
2363 Malajzia
kráľovstvo
40
SK
Page 81
Page 82
Pro vaše pohodlí
Potvrďte následující detaily:
• Využijte nabídku „Odstraňování problémů“ (strana 27), která vám
Než se zeptáte
Opište sériové číslo (S/N) do níže uvedené kolonky. Toto číslo sdělte prodejci Sony, abyste urychlili jednání, kdykoli mu ohledně tohoto produktu telefonujete.
S/N _____________________________
pomůže při řešení problému.
• Vypněte přehrávač a odpojte napájecí kabel AC (síťový kabel). Počkejte více než 2 minuty a poté znovu připojte napájecí kabel AC (síťový kabel).
Uľahčenie riešenia problémov
Skôr než nám
položíte svoje
otázky
Zapíšte si sériové číslo na vyhradené miesto nižšie. Poskytnite toto číslo predajcovi produktov spoločnosti Sony vždy, keď sa na neho obrátite v súvislosti s týmto produktom. Urýchlite tak vybavenie celej svojej záležitosti.
Sériové číslo: _____________________________
Užitečné rady, tipy a informace o produktech a službách Sony najdete na adrese:
www.sony.eu/myproducts/
Overte si nasledujúce detaily:
• Pozrite si časť „Riešenie problémov“ (strana 27), kde môžete nájsť pomoc pri riešení svojho problému.
• Vypnite prehrávač a odpojte sieťový napájací kábel (napájací kábel). Počkajte minimálne 2 minúty a potom znova pripojte sieťový napájací kábel (napájací kábel).
Užitočné tipy a informácie o produktoch a službách spoločnosti Sony nájdete na
nasledujúcej lokalite: www.sony.eu/myproducts/
4-740-823-11(1)
http://www.sony.net/ © 2019 Sony Corporation
Loading...