Děkujeme vám za nákup. Před použitím tohoto přehrávače
si prosím pozorně přečtěte tento návod k použití.
Software tohoto přehrávače může být v budoucnu
aktualizován. Navštivte následující webové stránky:
www.sony.eu/support
Ďakujeme vám za váš nákup. Pred použitím tohto
prehrávača si pozorne prečítajte tento návod na používanie.
Softvér tohto prehrávača sa v budúcnosti môže
aktualizovať. Navštívte nasledujúcu webovú lokalitu:
www.sony.eu/support
Návod k použití
Návod na používanie
CS
SK
UBP-X800M2
Page 2
Obsah
3UPOZORNĚNÍ
4BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
7Popis součástí a ovládacích prvků
Začínáme
101: Kontrola dodávaného příslušenství
102: Připojení k televizoru nebo zvukovému projektoru / zesilovači AV
123: Síťové připojení
134: Easy Setup
14Zobrazení domovské obrazovky
Přehrávání
15Přehrávání disku
15Jak si vychutnat Blu-ray 3D
15Jak si vychutnat 4K Ultra HD Blu-ray
15Přehrávání obsahu ze zařízení USB
16Přehrávání souborů v domácí síti
16Poslech zvuku prostřednictvím zařízení BLUETOOTH®
18Dostupné možnosti
Nastavení a seřízení
20Používání obrazovek nastavení
Doplňující informace
27Odstraňování problémů
32Technické údaje
34Disky, které lze přehrát
35Typy souborů, které lze přehrávat
Připojení k internetu a IP adresa
Technické údaje, jako je IP adresa [nebo podrobnosti o zařízení], se používají, když je produkt
připojený k internetu za účelem aktualizace softwaru nebo zprostředkování služeb třetích stran.
Při aktualizacích softwaru mohou být tato technická data předána našim aktualizačním
serverům, aby bylo možné poskytnout aktualizaci softwaru daného zařízení. Pokud chcete, aby
se takového technické údaje vůbec nepoužívaly, nenastavujte funkci bezdrátového připojení a
nepřipojujte internetový kabel.
CS
2
Page 3
UPOZORNĚNÍ
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem nevystavujte zařízení
kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a
nepokládejte na něj předměty naplněné
tekutinami, jako jsou vázy.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
neotevírejte kryt zařízení. Servis přenechejte
výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Napájecí kabel může vyměnit pouze
kvalifikovaný servis.
Nevystavujte baterie ani přístroje s vloženými
bateriemi nadměrnému horku, například
slunečnímu světlu nebo ohni.
POZOR
Pokud baterii nahradíte nesprávný typem,
vzniká riziko výbuchu.
Tato jednotka využívá optická zařízení, která
zvyšují riziko poškození zraku. Laserový paprsek
používaný v tomto produktu může poškodit
zrak. Nepokoušejte se proto sejmout kryt
přístroje.
Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným
pracovníkům.
Upozornění pro zákazníky ve Velké Británii
a Irské republice
Pro vaše bezpečí a pohodlí je toto zařízení
opatřeno tvarovaným konektorem vyhovujícím
standardu BS1363.
Pokud by bylo někdy třeba v dodaném
konektoru vyměnit pojistku, je nutné použít
pojistku se stejným jmenovitým výkonem, jaký
měla dodaná pojistka, a schválenou ASTA nebo
BSI pro standard BS1362, (tj. s označením
nebo ). Pokud má konektor dodaný se
zařízením odnímatelný kryt pojistky,
nezapomeňte po výměně pojistky vrátit kryt na
místo. Konektor nikdy nepoužívejte bez krytu
pojistky. Pokud kryt pojistky ztratíte, obraťte se
na nejbližší servisní stanici Sony.
Likvidace baterií a elektrických a
elektronických zařízení (platí v
Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémy
sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii
nebo obalu značí, že s výrobkem a baterií nesmí
být nakládáno jako s domovním odpadem. Na
určitých bateriích může být tento symbol použitý
spolu s chemickou značkou. Chemické značky pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v
případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace
těchto výrobků a baterií pomůžete předejít
potenciálním negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů
napomáhá zachovávat přírodní zdroje.
Tento štítek se nachází v ochranném
protilaserovém krytu uvnitř ozvučnice.
Toto zařízení je klasifikováno jako laserový
produkt třídy 1. OZNAČENÍ LASEROVÝ PRODUKT
TŘÍDY 1 je uvedeno na zadní vnější straně.
V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité
připojení k vestavěné baterii, musí být tato
baterie vyměněna pouze kvalifikovaným
servisním personálem. Abyste zajistili, že s
baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními
bude správně naloženo, předejte tyto výrobky
po skončení jejich životnosti na příslušném
sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. V případě všech
dalších typů baterií si přečtěte část popisující
bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Předejte
baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci
použitých baterií. Podrobné informace o
recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte na
příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
CS
3
Page 4
Tento produkt byl vyroben společností Sony
Corporation, případně na její objednávku.
Dovozce do EU: Sony Europe Limited.
S dotazy souvisejícími se shodou produktů se
zákony Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce dovozce do EU: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje,
že toto zařízení splňuje podmínky Směrnice
2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k
dispozici na adrese:
http://www.compliance.sony.de/
U tohoto rádiového zařízení platí v zemích BE,
BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV,
LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR
následující omezení při uvádění do provozu
nebo požadavky na povolení k používání:
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je vyhrazeno pouze pro
provoz uvnitř budov.
CS
4
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Tato jednotka funguje při napětí 220–240 V
AC a frekvenci 50/60 Hz. Zkontrolujte, že
provozní napětí jednotky je identické s
vaším místním zdrojem napájení.
• Umístěte jednotku tak, aby bylo v případě
problému možné napájecí kabel okamžitě
odpojit ze zásuvky ve zdi.
• Toto zařízení bylo testováno a bylo
stanoveno, že splňuje požadavky směrnice
EMC, které se týkají používání
propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
• Umístěte přehrávač na dobře větrané místo.
Tím předejdete jeho přehřátí.
• V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte
větrací otvor zařízení novinami, ubrusy,
závěsy atd.
• Větrací otvory nepřikrývejte.
Toto zařízení není určeno k používání na
měkkém povrchu (jako jsou lůžkoviny,
přikrývky atd.).
• Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům
ohně (například zapáleným svíčkám).
• Neumísťujte přehrávač do uzavřených
prostor, jako je například knihovna a další
podobná místa.
• Neumísťujte přehrávač ven, do vozidel, na
lodě ani na jiná plavidla.
• Pokud přehrávač přinesete z chladného do
teplého prostředí nebo jej umístíte do
místnosti s vysokou úrovní vlhkosti, může
na čočkách uvnitř přehrávače zkondenzovat
vlhkost. Dojde-li k tomu, nemusí přehrávač
správně fungovat. V takovém případě
vyjměte disk a nechte přehrávač zapnutý po
dobu přibližně půl hodiny, dokud se vlhkost
neodpaří.
• Neumísťujte přehrávač do nakloněné
polohy. Je navržen pouze pro provoz v
horizontální poloze.
• Neumisťujte před přední panel kovové
předměty. Mohlo by dojít k omezení příjmu
rádiových vln.
• Neumísťujte přehrávač na místo, kde se
používá zdravotnické vybavení. Mohlo by
dojít k poruše zdravotnických nástrojů.
• Pokud používáte kardiostimulátor nebo jiné
zdravotní zařízení, před použitím funkce
bezdrátové sítě LAN konzultujte svého
lékaře nebo výrobce vašeho zdravotního
zařízení.
• Tento přehrávač by měl být umístěn a
provozován na místě, kde je vzdálenost
přehrávače alespoň 20 cm od lidského těla
(vyjma těchto částí končetin: ruce, zápěstí,
nohy a kotníky).
Page 5
• Na přehrávač nepokládejte těžké nebo
nestabilní předměty.
• Do zásuvky na disk nevkládejte jiné
předměty než disky. Jinak by mohlo dojít k
poškození přehrávače nebo daného
předmětu.
• Při přesouvání přehrávače vyjměte ze
zásuvky veškeré disky. Pokud tak neučiníte,
disk by se mohl poškodit.
• Když s přehrávačem pohybujete, odpojte
od přehrávače napájecí kabel a veškeré
ostatní kabely.
• Přehrávač není odpojen od elektrické sítě,
dokud je zapojen do zásuvky střídavého
proudu, i když je přehrávač jako takový
vypnutý.
• Pokud přehrávač nebudete delší dobu
používat, odpojte jej ze zásuvky ve zdi. Při
odpojování napájecího kabelu vždy
uchopte zástrčku, nikdy netahejte za
samotný kabel.
• Abyste zabránili poškození napájecího
kabelu, dodržujte následující body.
Napájecí kabel nepoužívejte, pokud je
poškozený, protože by to mohlo mít za
následek úraz elektrickým proudem nebo
požár.
– Dbejte na to, aby se napájecí kabel
nepřiskřípl mezi přehrávačem a stěnou,
policí apod.
– Na napájecí kabel nepokládejte nic
těžkého a netahejte za samotný napájecí
kabel.
• Nezvyšujte hlasitost při poslechu pasáže s
velmi nízkou úrovní vstupů nebo bez audio
signálů. Když úroveň hlasitosti dosáhne
vrcholu, můžete si poškodit sluch i
reproduktory.
• Pro čištění krytu, panelu a ovládacích prvků
používejte měkký hadřík. Nepoužívejte
drsné houbičky, čisticí písek ani
rozpouštědla, jako jsou například alkohol či
benzín.
• Na disky/čočky nepoužívejte čisticí disky ani
čističe (včetně čističů mokrého typu a
postřikovačů). Mohlo by dojít k poruše
přístroje.
• V případě opravy přehrávače je možné
opravené součástky odložit do sběru pro
opětovné použití nebo recyklaci.
• Dbejte na následující pokyny, protože
nesprávnou manipulací se může poškodit
jack HDMI OUT a konektor.
– Podle tvaru pečlivě zarovnejte konektor
HDMI OUT na zadní straně přehrávače a
konektor HDMI. Ujistěte se, že konektor
není vzhůru nohama ani nakloněný.
– Když s přehrávačem pohybujete,
nezapomeňte kabel HDMI odpojit.
– Při připojování nebo odpojování kabelu
HDMI držte konektor HDMI rovně.
Konektor HDMI nepřekrucujte a do
zásuvky HDMI OUT jej nezapojujte silou.
Sledování videí ve 3D
Při sledování snímků videa ve 3D mohou
někteří lidé zažívat nepohodlí (jako například
tlak v očích, únavu nebo nevolnost).
Společnost Sony doporučuje všem divákům
dělat si během sledování videí ve 3D
pravidelné přestávky. Délka a frekvence
nezbytných přestávek se bude u různých
osob lišit. Musíte rozhodnout, co je pro vás
ideální. Pokud zaznamenáte jakékoli
nepohodlí, měli byste video ve 3D přestat
sledovat, dokud tyto pocity neodezní; pokud
to pokládáte za nezbytné, obraťte se na
lékaře. Měli byste si také přečíst (i) návod k
použití a/nebo zprávu upozornění na
jakémkoli další současně používaném
zařízení, nebo obsah disku Blu-ray Disc
přehrávaného v tomto produktu a (ii) naši
webovou stránku (www.sony.eu/
myproducts/), kde najdete nejnovější
informace. Zrak malých dětí (zejména dětí ve
věku do šesti let) se stále vyvíjí. Než necháte
malé děti sledovat videa ve 3D, obraťte se na
lékaře (např. na pediatra nebo očního lékaře).
Dospělí by na děti měli dohlížet a zajistit, aby
dodržovaly výše uvedená doporučení.
CS
5
Page 6
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Pozor: Přehrávač je schopen na obrazovce
televizoru neomezeně dlouho zobrazovat
nehybný snímek videa nebo systémové
zobrazení. Pokud snímek videa nebo
systémové zobrazení necháte na obrazovce
televizoru po delší dobu, může dojít k jejímu
trvalému poškození. Toto platí u televizorů s
plazmovým zobrazovacím panelem a
projekčních televizorů.
V případě jakýchkoliv dotazů nebo potíží
týkajících se systému se prosím obraťte na
nejbližšího obchodního zástupce společnosti
Sony.
Zabezpečení bezdrátové sítě LAN
Protože komunikaci prostřednictvím
bezdrátové sítě LAN zajišťují rádiové vlny,
může dojít k narušení bezdrátového signálu.
Tento přehrávač podporuje nejrůznější
funkce zabezpečení na ochranu bezdrátové
komunikace. Nezapomeňte správně
nakonfigurovat bezpečnostní nastavení v
souladu s daným síťovým prostředím.
Žádné zabezpečení
Ačkoli nastavení můžete provádět snadno,
bezdrátovou komunikaci může kdokoli
zachytit nebo vniknout do vaší bezdrátové
sítě, aniž by potřeboval složité nástroje.
Mějte na paměti, že existuje nebezpečí
neoprávněného přístupu nebo zachycení dat.
WEP
Technologie WEP zajišťuje zabezpečení
komunikace, aby se osobám zvenčí zabránilo
v zachycení komunikace nebo v proniknutí do
vaší bezdrátové sítě. WEP je zavedená
technologie zabezpečení umožňující připojit
starší přístroje, které nepodporují TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je technologie zabezpečení vytvořená s
cílem opravit nedostatky technologie WEP.
Technologie TKIP zajišťuje vyšší úroveň
zabezpečení než technologie WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je technologie zabezpečení, která
využívá pokročilou metodu zabezpečení,
která se liší od technologií WEP a TKIP.
Technologie AES zajišťuje vyšší úroveň
zabezpečení než technologie WEP nebo TKIP.
Poznámky k diskům
• Aby disk zůstal čistý, při
manipulaci jej držte za
okraje. Nedotýkejte se
povrchu.
Prach, otisky prstů nebo
škrábance na disku
mohou způsobit, že nebude fungovat.
• Nevystavujte disk přímému slunečnímu
záření nebo zdrojům tepla, jako například
potrubí s horkým vzduchem, ani jej
nenechávejte v autě zaparkovaném na
přímém slunci, protože teplota uvnitř auta
se může výrazně zvýšit.
• Jakmile ukončíte přehrávání, uložte disk do
obalu.
• Disk čistěte hadříkem
určeným k čištění. Disk
otírejte od středu směrem k
okraji.
• Nepoužívejte rozpouštědla,
jako například benzín nebo
ředidlo, běžně dostupné
čističe na disky/objektivy ani antistatický
sprej určený pro vinylové desky.
• Pokud jste potiskli štítek disku, před
přehráváním jej osušte.
• Nepoužívejte následující disky.
– Disk na čištění objektivu.
– Disky nestandardních tvarů (např.
čtverec, srdce).
– Disk opatřený štítkem nebo nálepkou.
– Disk, na kterém je celofánová páska nebo
lepicí plocha na štítek.
• Neupravujte povrch přehrávané strany ve
snaze odstranit škrábance.
Slouží k zapnutí přehrávače nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
Zadní panel
Konektor napájení LAN (10/100)
Konektor HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Výstup digitálního video a audio signálu.
Kontrolka napájení
Rozsvítí se při zapnutí přehrávače.
Kryt konektoru (USB)
Otevřete kryt a připojte zařízení USB k
tomuto konektoru. Viz strana 15.
Konektor HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Pouze výstup digitálního audio signálu.
Chcete-li konektor použít, sundejte z něj
nálepku.
Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)
CS
7
Page 8
Dálkový ovladač
Dostupné funkce dálkového ovladače se liší v
závislosti na disku nebo situaci.
Tlačítka , TV + a AUDIO jsou opatřena
výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci
při práci s přehrávačem.
(otevřít/zavřít)
Otevírá a zavírá zásuvku na disk.
TV (zapnout televizor /
pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí televizoru nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
(zapnout / pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
NET SERVICE
Návrat na předchozí portál internetové
služby.
TV (výběr vstupu TV)
Přepíná mezi televizí a jinými zdroji
vstupu.
BLUETOOTH (strana 16)
• Není-li s přehrávačem spárováno žádné
zařízení Bluetooth®, zobrazí se seznam
vyhledávání zařízení.
• Je-li s přehrávačem spárováno zařízení
Bluetooth®, dojde k připojení naposled
připojeného zařízení. Pokud se
připojení nezdaří, zobrazí se seznam
vyhledávání zařízení.
• Odpojí připojené zařízení Bluetooth®.
Barevná tlačítka (červená/zelená/
žlutá/modrá)
Tlačítka zkratek pro interaktivní funkce.
(oblíbené) (strana 14)
Zajistí přístup k aplikaci nastavené jako
oblíbená.
NETFLIX
Zajišťuje přístup k online službě Netflix.
Další podrobnosti o online službě Netflix
najdete na následující webové stránce,
kde si můžete přečíst časté dotazy:
www.sony.eu/support
TOP MENU
Otevírá nebo zavírá nabídku Top Menu
disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Otevírá nebo zavírá nabídku disku Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (strana 18)
Zobrazí dostupné možnosti na
obrazovce.
RETURN
Slouží k návratu na předchozí displej.
///
Přesune zvýraznění na výběr zobrazené
položky.
CS
8
Page 9
• Šipky / slouží jako zkratkové klávesy ke
spuštění okna vyhledávání stopy a
zadávání čísla stopy během přehrávání
hudebního CD.
• Šipky / slouží jako zkratkové klávesy k
otáčení fotografie ve směru / proti směru
hodinových ručiček o 90 stupňů.
• Šipky / slouží jako zkratkové klávesy
k použití funkcí vyhledávání během
přehrávání videa v domácí síti.
• Šipky / slouží jako zkratkové klávesy
ke změně statického snímku, když je jeho
změna povolena.
(ENTER)
Vloží vybranou položku.
HOME
Otevře domovskou obrazovku přehrávače.
/ (rychle posunout dozadu /
rychle posunout dopředu)
• Rychlý posun disku vzad nebo vpřed,
když tlačítka stisknete během
přehrávání. Při každém stisknutí tlačítka
se mění rychlost vyhledávání.
• Po stisknutí na déle než jednu sekundu v
režimu pozastavení přehrává zpomaleně.
• Po krátkém stisknutí v režimu pozastavení
přehrává po jednom snímku.
(přehrát)
Spustí nebo znovu spustí přehrávání.
/ (předchozí/další)
Přeskočí na předchozí/následující
kapitolu, stopu nebo soubor.
(pozastavit)
Pozastaví nebo znovu spustí přehrávání.
SUBTITLE (strana 24)
Vybírá jazyk titulků, pokud jsou na disku
Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
zaznamenány vícejazyčné titulky.
(zastavit)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si místo
zastavení (místo obnovení přehrávání).
Místo obnovení přehrávání titulu/stopy je
poslední místo, které jste přehrávali,
nebo v případě složky fotografií poslední
fotografie.
AUDIO (strana 24)
Vybírá jazykovou stopu, pokud jsou na
disku Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
zaznamenány vícejazyčné stopy.
Vybírá zvukovou stopu na discích CD.
(ztišení)
Dočasně vypne zvuk televizoru.
TV (hlasitost) +/–
Změní hlasitost TV.
DISPLAY
Na obrazovce zobrazí informace o
přehrávání.
Uzamknutí zásuvky na disk (rodičovský zámek)
Zásuvku na disk můžete uzamknout a
zabránit tak jejímu náhodnému otevření.
Když je přehrávač zapnutý, na dálkovém
ovladači stiskněte tlačítko (zastavit), HOME
a poté TOP MENU, abyste zásuvku uzamkli
nebo odemkli.
Čísla kódů ovládaných televizorů
Stiskněte a podržte tlačítko TV a poté
pomocí tlačítka dálkového ovladače stiskněte
a na déle než 2 sekundy podržte kód výrobce
televizoru. Pokud je uvedeno více než jedno
tlačítko dálkového ovladače, zkuste je
zadávat po jednom, dokud nezjistíte, které
funguje na váš televizor.
Příklad: Máte-li televizor Hitachi, stiskněte a
podržte tlačítko TV a poté stiskněte a
podržte barevné tlačítko (zelené) na více než
2 sekundy.
VýrobceTlačítko dálkového
ovladače
Sony (Default) NET SERVICE
PhilipsTV / BLUETOOTH /
(modré)
Loewe(oblíbené)
SamsungTOP MENU
LG/GoldstarRETURN
Váš televizor nemusí podporovat dálkový
ovladač tohoto přehrávače, záleží na modelu
nebo modelovém roku televizoru. V takovém
případě použijte dálkový ovladač dodaný s
vaším televizorem.
CS
9
Page 10
Začínáme
Kabel HDMI®*
(není součástí dodávky)
Do konektoru
HDMI OUT 1
1: Kontrola dodávaného příslušenství
• Dálkový ovladač (dálkové ovládání) (1)
• Baterie R03 (velikost AAA) (2)
2: Připojení k televizoru nebo zvukovému projektoru /
zesilovači AV
Nepřipojujte napájecí kabel, dokud neprovedete všechna připojení.
Přehrávač můžete používat prostřednictvím různých metod připojení. Vyberte si metodu
připojení podle funkcí a konektorů na svém zvukovém projektoru / zesilovači AV (přijímač).
Připojení k televizoru
* Vysokorychlostní kabel Premium HDMI nebo vysokorychlostní kabel HDMI s podporou šířky pásma 18 Gb/s.
• Abyste si užili snímky ve formátech HDMI s vyšším rozlišením (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision
atd.), připojte k přehrávači televizor podporující daný formát videa.
• Chcete-li zobrazit snímky ve formátech HDMI s vyšším rozlišením, je třeba připojit přehrávač k
televizoru pomocí vysokorychlostního kabelu HDMI, který podporuje šířku pásma 18 Gb/s (není
součástí balení).
• Používáte-li televizor BRAVIA®, upravte nastavení televizoru „HDMI signal format“ (Formát signálu
HDMI). Více se dočtete v návodu k obsluze televizoru.
• Chcete-li si vychutnat obsah Dolby Vision, nastavte na přehrávači v nabídce [Screen Settings] možnost
[Dolby Vision Output] (strana 20).
• Je-li zvukový projektor / zesilovač AV (přijímač) připojený přímo k televizoru, viz metody připojení na
straně 11.
• Narazíte-li na problémy nebo potřebujete další informace, viz část „Odstraňování problémů“
(strana 27).
CS
10
Page 11
Připojení k televizoru prostřednictvím zvukového projektoru / zesilovače AV
Při volbě této metody připojení nastavte položku [HDMI Audio Output] v nabídce [System
Settings] na možnost [HDMI1] nebo [Auto] (strana 25).
Abyste si mohli vychutnat Bitstream (Dolby/DTS), nastavte [BD Secondary Audio] v nabídce
[Audio Settings] (strana 22).
Abyste si užili zobrazení snímků ve formátech HDMI s vyšším rozlišením (4K 60p/Ultra HD, 4K
HDR, Dolby Vision atd.), musí veškerá připojená zařízení podporovat daný formát videa.
Kabel HDMI®*
(není součástí dodávky)
Kabel HDMI®*
(není součástí dodávky)
Audiosignály/
videosignály
Audiosignály/
videosignály
Do konektoru HDMI OUT 1
Vysokorychlostní kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Kabel HDMI* (není součástí dodávky)
Videosignály
Audiosignály
Do konektoru HDMI OUT 2Do konektoru HDMI OUT 1
Při volbě této metody připojení nastavte položku [HDMI Audio Output] v nabídce [System
Settings] na možnost [HDMI2] nebo [Auto] (strana 25).
(přijímače)
Vyberte si metodu připojení podle funkcí a konektorů na svém zvukovém projektoru / zesilovači
AV (přijímač). Následují příklady hlavních metod připojení.
Podrobnosti o svém zvukovém projektoru / zesilovači AV (přijímači) najdete v návodu k obsluze
dodaném se zvukovým projektorem / zesilovačem AV (přijímačem).
Zvukový projektor / zesilovač AV (přijímač) s rozlišením 4K s konektorem HDMI IN
Zvukový projektor / zesilovač AV (přijímač) bez rozlišení 4K, s konektorem HDMI IN
Začínáme
Spojíte-li televizor a zvukový projektor / zesilovač AV (přijímač) kabelem HDMI (nedodává se),
nemusí se ozvat žádný zvuk nebo nemusí být možné přepnout vstup na přehrávač. Přečtěte si
kapitolu „Odstraňování problémů“ (strana 27).
CS
11
Page 12
Koaxiální digitální kabel
(není součástí
dodávky)
Kabel HDMI* (není součástí dodávky)
Audiosignály
Do konektoru
HDMI OUT 1
Při volbě této metody připojení nastavte položku [HDMI Audio Output] v nabídce [System
Settings] na možnost [HDMI1] nebo [Auto] (strana 25).
Videosignály
ModemRouterInternet
Kabel LAN
(není součástí dodávky)
Kabel LAN
(není součástí dodávky)
Zvukový projektor / zesilovač AV (přijímač) bez rozlišení 4K a bez konektoru HDMI IN
* Vysokorychlostní kabel Premium HDMI nebo vysokorychlostní kabel HDMI s podporou šířky pásma
18 Gb/s.
• Chcete-li zobrazit snímky ve formátech HDMI s vyšším rozlišením, je třeba připojit přehrávač k
televizoru pomocí vysokorychlostního kabelu HDMI, který podporuje šířku pásma 18 Gb/s (není
součástí dodávky).
• Chcete-li si vychutnat obsah Dolby Vision, nastavte na přehrávači v nabídce [Screen Settings] možnost
[Dolby Vision Output] (strana 20).
• Narazíte-li na problémy nebo potřebujete další informace, viz část „Odstraňování problémů“ (strana 27).
3: Síťové připojení
Pokud přehrávač nebudete připojovat k síti, pokračujte na část „4: Easy Setup“ (strana 13).
• Podrobné informace k síťovému připojení viz [Network Settings] (strana 25).
• Je-li přehrávač připojen k internetu a probíhá aktualizace softwaru, oznámení o aktualizaci se
automaticky zobrazí na obrazovce.
Kabelové připojení
Doporučuje se používat stíněný přímý kabel (kabel LAN).
CS
12
Page 13
Bezdrátové připojení
Router bezdrátové
sítě LAN
ModemInternet
Kabel LAN
(není součástí dodávky)
do zásuvky
ENTER
///
Mezi přehrávačem a routerem bezdrátové sítě LAN není nutná montáž žádného kabelu.
4: Easy Setup
První zapnutí
Malou chvíli počkejte, až se přehrávač
zapne a spustí [Easy Setup].
1 Vložte dvě baterie R03 (velikost AAA) tak,
aby znaménka pólů + a - na bateriích
souhlasila se znázorněním v prostoru pro
baterie na dálkovém ovládání.
2 Zapojte přehrávač k napájení.
3 Stisknutím tlačítka přehrávač zapnete.
Rozsvítí se kontrolka napájení.
4 Zapněte televizor a na dálkovém ovládání
stiskněte tlačítko , abyste mohli
nastavit zdroj vstupu. Tím se zobrazí
signál z přehrávače na obrazovce
televizoru.
5 Proveďte [Easy Setup].
Podle pokynů na obrazovce proveďte
pomocí tlačítek /// základní
nastavení a potvrďte jej tlačítkem ENTER
na dálkovém ovladači.
• Když je nastavení [Easy Setup] dokončeno,
vyberte možnost [Easy Network Settings],
abyste mohli používat síťové funkce
přehrávače.
• Bezdrátové připojení povolíte nastavením
položky [Internet Settings] v nabídce [Network
Settings] na hodnotu [Wireless Setup].
• Bezdrátové připojení zakážete nastavením
položky [Internet Settings] v nabídce [Network
Settings] na hodnotu [Wired Setup].
• Pokud chybí výstup nebo se objeví černá
obrazovka, viz část „Odstraňování problémů“
(strana 27).
Začínáme
CS
13
Page 14
Zobrazení domovské
Aplikace
obrazovky
Domovská obrazovka se objeví po stisknutí
tlačítka HOME. Vyberte aplikaci pomocí
tlačítek /// a stiskněte tlačítko
ENTER.
Na domovské obrazovce se zobrazí
následující aplikace.
Po připojení k Internetu se v dolní části
obrazovky zobrazí ikony aplikace síťové
služby.
(Disk):
Přehrávání disku.
[USB device]:
Přehrávání obsahu ze zařízení USB (strana 15).
[Media Server]:
Přehrávání souboru ze serveru domácí sítě
prostřednictvím přehrávače (strana 16).
[Setup]:
Upravuje nastavení přehrávače (strana 20).
Disk / Zařízení USB / Server médií / Síťové služby
lze zaregistrovat jako oblíbené k tlačítku
dálkového ovládání (oblíbené).
Při výběru ikony aplikace můžete vybrat z
nabídky možností položku [Register as
Favourite] a zaregistrovat ji.
Zaregistrujete-li si jako oblíbenou jinou položku,
předchozí položka bude novou položkou
nahrazena.
CS
14
Page 15
Přehrávání
Nahlédněte rovněž do návodů dodaných s
televizorem a připojeným zařízením.
Přehrávání disku
Můžete přehrávat disky Ultra HD Blu-ray, BD,
DVD a CD. Pro seznam „Disky, které lze
přehrát“ viz stránku 34.
1 Stiskněte tlačítko (otevřít/zavřít) a do
zásuvky na disk vložte disk.
Disk vložte tak, aby strana s popisem nebo
obrázkem směřovala nahoru.
U oboustranných disků směřujte dolů tu
stranu, kterou chcete přehrávat.
2 Stisknutím tlačítka (otevřít/zavřít)
zavřete zásuvku na disk.
Zahájí se přehrávání.
Pokud přehrávání nezačne automaticky, v
nabídce (Disk) vyberte kategorii
[Video], [Music] nebo [Photo] a stiskněte
tlačítko ENTER nebo (přehrát).
(Smíšený disk) uvádí obsah dat. Na
dálkovém ovladači stiskněte tlačítko OPTIONS a
vyberte možnost [Data Contents], čímž zobrazíte
veškerý dostupný obsah.
Funkce Přehrávání 3D není k dispozici, pokud je
u položky [Dolby Vision Output] v nastavení
[Screen Settings] hodnota [On].
Jak si vychutnat 4K Ultra HD
Blu-ray
1 Příprava na přehrávání disku 4K Ultra HD
Blu-ray.
• Připojte přehrávač k televizoru
podporujícímu rozlišení 4K 60p pomocí
vysokorychlostního kabelu Premium
HDMI, který podporuje šířku pásma 18
Gb/s (není součástí dodávky).
• Používáte-li televizor BRAVIA®, upravte
nastavení televizoru „HDMI signal
format“ (Formát signálu HDMI). Více se
dočtete v návodu k obsluze televizoru.
2 Vložte disk 4K Ultra HD Blu-ray.
Způsob ovládání se liší v závislosti na
disku. Nahlédněte do uživatelské příručky
dodané s diskem.
Při přehrávání disku 4K Ultra HD Blu-ray bez klíče
disku může být vyžadováno připojení k síti v
závislosti na síťovém prostředí a oficiálním
klíčovém serveru (Studio).
Přehrávání
Jak si vychutnat Blu-ray 3D
1
Připravte se na přehrávání disku Blu-ray 3D.
• Připojte přehrávač k zařízením
kompatibilním s technologií 3D
prostřednictvím vysokorychlostního
kabelu HDMI.
• V nastavení [Screen Settings] nastavte
[3D Output Setting] a [TV Screen Size
Setting for 3D] (strana 21).
2 Vložte disk Blu-ray 3D.
Způsob ovládání se liší v závislosti na
disku. Nahlédněte do uživatelské příručky
dodané s diskem.
Přehrávání obsahu ze
zařízení USB
Informace o „Typy souborů, které lze
přehrávat“ naleznete na straně 35.
1 Otevřete kryt konektoru USB.
CS
15
Page 16
2 Připojte zařízení USB do konektoru USB na
Server
přehrávač
Server
ovládací zařízení
renderer
přehrávači.
3 Na domovské obrazovce zvolte pomocí
tlačítek / možnost [USB device]
a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Pomocí tlačítek / vyberte kategorii
[Video], [Music] nebo [Photo] a stiskněte
tlačítko ENTER.
Přehrávání souboru ze serveru domácí sítě
prostřednictvím jiného produktu (renderer)
Při přehrávání souborů ze serveru domácí sítě
na tomto přehrávači můžete ovládat
přehrávání pomocí produktu kompatibilního
s ovladačem domácí sítě (například pomocí
telefonu apod.).
Abyste předešli poškození dat nebo zařízení
USB, přehrávač při připojení nebo odebrání
zařízení USB vypněte.
Přehrávání souborů v domácí síti
Produkt kompatibilní s domácí sítí může
prostřednictvím sítě přehrávat soubory
videa/hudby/fotografií uložené na jiném
produktu kompatibilním s domácí sítí.
Příprava na použití domácí sítě.
1 Připojte přehrávač k síti (strana 12).
2 Připravte ostatní nezbytné produkty
kompatibilní s domácí sítí. Viz rovněž
návod k obsluze dodaný s produktem.
Přehrávání souboru ze serveru domácí sítě
prostřednictvím tohoto přehrávače
(přehrávač v domácí síti)
Z nabídky [Media Server] na domovské
obrazovce vyberte kategorii [Video], [Music]
nebo [Photo] a poté zvolte soubor, který
chcete přehrávat.
CS
16
Ovládejte tento přehrávač pomocí ovladače
domácí sítě. Viz návod k obsluze dodaný s
ovladačem domácí sítě.
Poslech zvuku prostřednictvím
zařízení BLUETOOTH®
Prostřednictvím připojení Bluetooth® můžete
bezdrátově přenášet hudbu z přehrávače na
zařízení s Bluetooth® a na tomto zařízení ji
poslouchat.
Při prvním připojování zařízení k přehrávači
přes připojení Bluetooth® je nutné provést
párování* (registrace zařízení).
Nejprve spárujte zařízení s Bluetooth® s
přehrávačem. Jakmile jsou zařízení s
Bluetooth® spárována, párování už není
nutné opakovat.
S přehrávačem můžete spárovat až devět
zařízení s Bluetooth®. Pokud spárujet e desáté
zařízení, bude nejstarší spárované či
připojené zařízení smazáno.
* Párování je operace, při níž se ještě před
spojením zařízení s Bluetooth® vzájemně
registrují.
Tuto funkci podporují pouze reproduktory nebo
sluchátka s technologií Bluetooth®. Můžete
přenášet hudbu atd. ze smartphonu či počítače
a pomocí přehrávače ji poslouchat.
Page 17
Příklad:
Chytrý
telefon
přehrávač
Reproduktor
Sluchátka
nebo
Připojení k zařízení Bluetooth®
Než s přehrávačem spárujete zařízení Bluetooth®,
položku [Bluetooth Mode] v nabídce [Bluetooth
Settings] nastavte na hodnotu [On] (strana 23).
1
Umístěte zařízení Bluetooth® do vzdálenosti
maximálně 1 metr od přehrávače.
2 Zapněte zařízení s Bluetooth® a jeho
funkci Bluetooth®.
– Spojujete-li zařízení s přehrávačem poprvé,
nastavte zařízení na režim párování.
– Podrobnosti o nastavení režimu
párování naleznete v návodu k obsluze
svého zařízení s Bluetooth®. Jakmile
jsou zařízení s Bluetooth® spárována,
párování už není nutné opakovat.
3 Na domovské obrazovce zvolte pomocí
tlačítek / možnost [Setup] a
stiskněte tlačítko ENTER.
4
Pomocí tlačítka / a ENTER vyberte
možnost [Bluetooth Settings] – [Device List].
Zobrazí se dostupná zařízení s připojením
Bluetooth®.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek /
vyberte požadované zařízení a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Po navázání připojení Bluetooth® se na
obrazovce televizoru zobrazí název zařízení.
• Když je zobrazena obrazovka přehrávání,
můžete si také zobrazit seznam zařízení, a to
stisknutím tlačítka OPTIONS na dálkovém
ovladači a výběrem možnosti [Bluetooth
Device] (strana 18).
• Spojení s posledním připojeným zařízením s
Bluetooth® můžete obnovit tlačítkem
BLUETOOTH na dálkovém ovladači.
Poslech zvuku prostřednictvím
zařízení Bluetooth®
Po provedení „Připojení k zařízení
Bluetooth®“ (strana 17),
1 Spusťte přehrávání.
2 Nejprve upravte hlasitost zařízení
Bluetooth®. Pokud je úroveň hlasitosti
stále nízká/vysoká, stiskněte při
obrazovce přehrávání tlačítko OPTIONS na
dálkovém ovladači, vyberte možnost
[Bluetooth Volume] a pomocí tlačítek /
hlasitost upravte.
• Přehrávač neumožňuje zvukový výstup u
zařízení s Bluetooth®, která nepodporují
ochranu obsahu SCMS-T.
• Určitý obsah nelze na zařízeních s Bluetooth®
přehrát z důvodu ochrany autorských práv.
• Některá zařízení Bluetooth® nepodporují
ovládání hlasitosti.
• Nepoužívejte vysokou hlasitost hned od
začátku nebo po delší dobu. Mohlo by dojít k
poškození sluchu nebo zvukového zařízení.
• V závislosti na připojeném zařízení s
Bluetooth® a podmínkách se může objevit šum
nebo přeskakování zvuku.
Odpojení zařízení Bluetooth®
Proveďte některý z následujících kroků:
– Stiskněte tlačítko BLUETOOTH na
dálkovém ovladači (strana 8).
– Vypněte funkci Bluetooth® na zařízení
Bluetooth®.
– Vypněte přehrávač nebo zařízení
Bluetooth®.
Před vypnutím zařízení Bluetooth® snižte
hlasitost televizoru, aby nedošlo ke skokovému
zvýšení hlasitosti.
Přehrávání
CS
17
Page 18
Poslech zvuku prostřednictvím
zařízení Bluetooth® a výstupu HDMI
Můžete poslouchat zvuk z tohoto přehrávače
prostřednictvím zařízení Bluetooth® i z
výstupu HDMI současně.
Tuto funkci nastavíte některým z
následujících kroků:
– V nabídce [Bluetooth Settings] nastavte
položku [Bluetooth Output] na [Bluetooth +
HDMI].
– Během přehrávání stiskněte na dálkovém
ovladači tlačítko OPTIONS, vyberte možnost
[Bluetooth Output] a poté vyberte položku
[Bluetooth + HDMI].
• Stejný zvukový obsah bude reprodukován
prostřednictvím zařízení Bluetooth® i výstupu
HDMI.
• Pomocí této funkce nelze vytvořit prostorový
systém.
• Zvukový formát HDMI může být změněn.
• Zvukový výstup prostřednictvím HDMI a
Bluetooth® nemusí být synchronizován.
• Je-li reproduktor Bluetooth® daleko od
přehrávače, v jiné místnosti nebo za zdí,
připojení Bluetooth® nemusí být stabilní.
CS
18
Dostupné možnosti
Stisknutím tlačítka OPTIONS získáte přístup k
různým nastavením a úkonům přehrávání.
Dostupné položky se liší v závislosti na situaci.
Běžné možnosti
[Repeat Setting]*1:
[Play]/[Stop]: Spustí nebo zastaví
přehrávání.
[Play from start]: Přehraje položku od
začátku.
[Bluetooth Output]
Bluetooth® přepíná zvukový výstup mezi
samotným zařízením Bluetooth® nebo
zařízením Bluetooth® v kombinaci s
výstupem HDMI.
[Bluetooth Device]
zařízení Bluetooth®.
[Bluetooth Volume]
hlasitosti zařízení Bluetooth®. Tato
možnost je k dispozici pouze během
připojení zařízení Bluetooth®.
Pouze Video
[3D Output Setting]
automaticky vytvářet či nevytvářet výstup
3D videa.
[A/V SYNC]: Upravuje prodlevu mezi
obrazem a zvukem pozdržením zvukového
výstupu vzhledem k obrazovému výstupu
(0 až 120 milisekund).
[Display Info Position]: Přesune polohu
zobrazení informací o přehrávání do středu
obrazovky.
[Subtitle Shift]: Přesune polohu zobrazení
titulků disků Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
nahoru nebo dolů.
[HDR Conversion]
vysokým dynamickým rozsahem (HDR) na
signál se standardním dynamickým
rozsahem (SDR) v případě, kdy je přehrávač
připojen k televizoru nebo projektoru, který
nepodporuje vstup HDR. Když je vybrána
vyšší hodnota, je obraz podobnější HDR,
ale snižuje se celkový jas.
[Video Settings]
– [Picture Quality Mode]: Vybírá nastavení
obrazu pro prostředí s různým
osvětlením.
[Direct]
[Brighter Room]
[Theatre Room]
Nastaví režim opakování.
*2
: Při připojení
*2
: Zobrazí seznam
*2
: Zobrazí ovládání
*3
: Nastaví, zda
*4
: Převádí signál s
*3*5
:
*6
*6
Page 19
[Auto]: Ovládání režimu redukce šumu
(NR) závisí na přehrávaném médiu a
obsahu.
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: Snižuje náhodný šum, který se
objevuje v obraze.
[BNR]: Snižuje šum v obraze
připomínající částečky mozaiky.
[MNR]: Snižuje drobný šum okolo
obrysů obrazu (mosquito noise).
[Contrast]
[Brightness]
[Colour]
[Hue]
[Pause]: Pozastaví přehrávání.
[Title Search]: Vyhledá název filmu na
disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO a
spustí přehrávání od začátku.
[Chapter Search]: Vyhledá určitou kapitolu
a spustí přehrávání od jejího začátku.
Pouze Video a Music
[Top Menu]: Zobrazí nabídku Top Menu
disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Menu]/[Popup Menu]: Zobrazí
kontextovou nabídku disku Ultra HD
Blu-ray/BD nebo DVD.
[Audio]: Přepíná jazykovou stopu, pokud
jsou na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
zaznamenány vícejazyčné stopy. Vybírá
zvukovou stopu na discích CD.
[Subtitle]: Přepíná jazyk titulků, pokud jsou
na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
zaznamenány vícejazyčné titulky.
[Angle]: Přepíná na jiné pozorovací úhly,
pokud je na disku Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD zaznamenáno více pozorovacích úhlů.
[Number Entry]: Vybere číslo pomocí
tlačítek /// na dálkovém ovladači.
Pouze Music
[Track Search]: Vyhledá číslo stopy během
přehrávání hudebního disku CD.
[Add Slideshow BGM]: Registruje hudební
soubory v paměti USB jako podkladovou
hudbu pro prezentaci (BGM)
[Shuffle Setting]: Nastavením na [On] se
budou hudební soubory přehrávat v
náhodném pořadí.
[Group Search]: Při přehrávání disku DVD
AUDIO vyhledá číslo skupiny.
Pouze Photo
[Slideshow Speed]: Změní rychlost
prezentace.
[Slideshow Effect]: Nastavuje efekt pro
prezentace.
[Slideshow BGM]
– [Off]: Vypne tuto funkci.
– [My Music from USB]: Nastaví hudební
[Repeat Setting] není k dispozici během
přehrávání titulů BDJ nebo interaktivního
titulu HDMV.
*2
[Bluetooth Output], [Bluetooth Device] a
[Bluetooth Volume] nejsou k dispozici během
přehrávání fotografií v domácí síti.
*3
Ne v případě, kdy je položka [Dolby Vision
Output] v nabídce [Screen Settings] nastavena
na hodnotu [On].
*4
[HDR Conversion] je k dispozici pouze během
přehrávání videa HDR, když vaše zobrazovací
zařízení není kompatibilní se zobrazením
HDR, nebo když je položka [HDR Output] v
nabídce [Screen Settings] nastavena na
hodnotu [Off].
*5
Výstup [Video Settings] nemusí být při
běžném sledování výrazně viditelný.
*6
[Brighter Room] a [Theatre Room] nejsou
během přehrávání videa HDR k dispozici.
*7
[Slideshow BGM] není k dispozici během
přehrávání fotografií v domácí síti.
*8
[2D Playback] je k dispozici pouze během
přehrávání fotografií 3D.
*7
:
*8
: Nastavuje přehrávání na
Přehrávání
CS
19
Page 20
Nastavení a seřízení
[Screen Settings]
Používání obrazovek
nastavení
Jestliže chcete změnit nastavení přehrávače,
vyberte možnost [Setup] na domovské
obrazovce.
Výchozí nastavení jsou zvýrazněna podtržením.
1 Na domovské obrazovce zvolte pomocí
tlačítek / možnost [Setup] a
stiskněte tlačítko ENTER.
2
Pomocí šipek / vyberte ikonu kategorie
nastavení a stiskněte tlačítko ENTER.
[Software Update]
[Update via Internet]
Aktualizuje software přehrávače pomocí
dostupné sítě. Ujistěte se, že je síť připojena k
internetu. Viz část „3: Síťové připojení“
(strana 12).
• Pokud se po zapnutí napájení na obrazovce
zobrazí oznámení o aktualizaci a přehrávač je
připojen k internetu, proveďte aktualizaci
podle pokynů na obrazovce.
[Update via USB Memory]
Aktualizuje software přehrávače pomocí
paměťového zařízení USB. Vytvořte složku s
názvem „UPDATE“; všechny soubory
aktualizace musí být uloženy v této složce.
Přehrávač dokáže rozpoznat až 500 souborů/
složek v jedné vrstvě, včetně souborů/složek
aktualizace.
• Aktualizaci softwaru doporučujeme provádět
přibližně každé 2 měsíce.
• Pokud je vaše síť ve špatném stavu, navštivte
adresu www.sony.eu/support, stáhněte si
nejnovější verzi softwaru a aktualizaci
proveďte pomocí paměťového zařízení USB.
Z webové stránky můžete rovněž získat
informace o funkcích aktualizace.
• Při aktualizaci použijte k ovládání přehrávače
dodávaný dálkový ovladač.
CS
20
[BRAVIA Mode]
[On]: Nastaví položku [Dolby Vision Output],
[4K Upscale Setting] a [Video Settings] do
režimu optimalizovaného pro zařízení BRAVIA.
[Off]: Vypne tuto funkci.
[HDR Output]
[Auto]
: Vytváří výstup signálu HDR v závislosti
na obsahu a možnosti HDMI-SINK.
Funkce převodu se uplatňuje, když je obsah
ve formátu HDR, a HDMI-SINK formát HDR
nepodporuje.
[Off]: Vždy vytvářet výstup SDR.
[Dolby Vision Output]
[On]: Vytváření výstupu signálů 4K/Dolby
Vision prostřednictvím zařízení
kompatibilních s rozlišením 4K/Dolby Vision.
[Off]
: Automaticky nastaví výstupní signály
HDR, když připojíte jakékoli zařízení
kompatibilní s rozlišením 4K/HDR nebo 4K/
Dolby Vision.
Pokud je zvolena možnost [On], přehrávání 3D
není k dispozici.
[Display Type]
[TV]
: Vyberte, když je tento přehrávač
připojen k televizoru.
[Projector]: Vyberte, když je tento přehrávač
připojen k projektoru.
[HDR Conversion] se upraví podle typu
zobrazení, který zvolíte. I když je vybrána stejná
hodnota nastavení položky [HDR Conversion],
dynamický rozsah obrazu je odlišný.
[Output Video Resolution]
Normálně vyberte [Auto].
[24p Output]
Umožňuje výstup 24p video signálů, pouze
když pomocí HDMI připojení připojíte
televizor kompatibilní s rozlišením 24p a
možnost [Output Video Resolution] nastavíte
na hodnotu [Auto], [1080p] nebo [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: Vysílá 24Hz signály videa pouze při
připojení k televizoru kompatibilnímu s
rozlišením 24p pomocí konektoru HDMI OUT.
[On]: Zapne funkci.
[Off]: Vyberte tuto možnost, pokud váš
televizor není kompatibilní s video signály 24p.
Page 21
[DVD-ROM]
[Auto]: Vysílá 24Hz signály videa pouze při
připojení k televizoru kompatibilnímu s
rozlišením 24p pomocí konektoru HDMI OUT.
[Off]: Vyberte tuto možnost, pokud váš
televizor není kompatibilní s video signály 24p.
[Data content]
Tato funkce je k dispozici pro přehrávání
obsahu uloženého na paměťovém zařízení
USB nebo datovém disku.
[Auto]
: Vysílá 24Hz signály videa pouze při
připojení k televizoru kompatibilnímu s
rozlišením 24p pomocí konektoru HDMI OUT.
[Off]: Vyberte tuto možnost, pokud váš
televizor není kompatibilní s video signály 24p.
[Network content]
Tato funkce je dostupná pro přehrávání
obsahu z jiné sítě, jako je domácí síť apod.
[Auto]: Vysílá 24Hz signály videa pouze při
připojení k televizoru kompatibilnímu s
rozlišením 24p pomocí konektoru HDMI OUT.
[Off]: Vyberte tuto možnost, pokud váš
televizor není kompatibilní s video signály 24p.
[4K Upscale Setting]
[Auto1
]: Při přehrávání videa s jiným
rozlišením než 4K bude v případě připojení k
zařízení Sony kompatibilnímu s rozlišením 4K
výstup video signálů 2K (1920 × 1080) a v
případě připojení k zařízení od jiného výrobce
než Sony, které je kompatibilní s rozlišením
4K, bude výstup video signálů 4K.
Rozlišení signálů je zařízením zvýšeno na
videosignály 4K.
[Auto2]: Automaticky nastaví výstupní video
signály 4K, když připojíte zařízení
kompatibilní s rozlišením 4K.
[Off]: Vypne tuto funkci.
• Pokud vaše zařízení Sony není detekováno,
když vyberete [Auto1], toto nastavení bude mít
stejný účinek jako nastavení [Auto2].
• Při přehrávání fotografií a videa
prostřednictvím síťových služeb bude účinek
stejný jako u nastavení [Auto2], bez ohledu na
toto nastavení.
• Při přehrávání 3D videa ve formátu 3D bude
účinek stejný jako u nastavení [Off], bez
ohledu na toto nastavení.
• V závislosti na připojeném vybavení a
kombinaci s jinými nastaveními nemusí
zobrazení tomuto nastavení odpovídat.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: Automaticky detekuje typ
připojeného televizoru a přepne na
odpovídající nastavení barev.
[YCbCr (4:2:2)]: Umožňuje výstup video
signálů YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Vysílá výstupní video signály
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Umožňuje výstup video signálů RGB.
Není k dispozici, když je položka [Dolby Vision
Output] nastavena na hodnotu [On].
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]
: Umožňuje výstup video signálů 12bit/
10bit, když je připojený televizor kompatibilní
s funkcí Deep Colour.
[Off]: Vyberte tuto možnost, když je obraz
nestabilní nebo barvy vypadají nepřirozeně.
Není k dispozici, když je položka [Dolby Vision
Output] nastavena na hodnotu [On].
[IP Content NR]
[Auto]
/ [Strong] / [Medium] / [Mild]: Upraví
kvalitu obrazu u internetového obsahu.
[Off]: Vypne tuto funkci.
[3D Output Setting]
[Auto]
: Běžně zvolte toto nastavení.
[Off]: Tuto možnost vyberte, aby se veškerý
obsah zobrazoval ve 2D, nebo pokud si
chcete vychutnat výstup 4K pomocí obsahu
3D.
Není k dispozici, když je položka [Dolby Vision
Output] nastavena na hodnotu [On].
[TV Screen Size Setting for 3D]
Nastavuje velikost obrazovky pro váš
televizor kompatibilní s technologií 3D.
Není k dispozici, když je položka [Dolby Vision
Output] nastavena na hodnotu [On].
[TV Type]
[16:9]
: Tuto možnost vyberte, pokud
připojujete širokoúhlý televizor nebo
televizor s funkcí širokoúhlého režimu.
[4:3]: Tuto možnost vyberte, pokud
připojujete televizor s poměrem stran 4:3
nebo televizor bez funkce širokoúhlého
režimu.
Nastavení a seřízení
CS
21
Page 22
[Screen Format]
[Full]: Tuto možnost vyberte, pokud
připojujete televizor s funkcí širokoúhlého
režimu. Zobrazuje obsah s poměrem stran
4:3 v poměru 16:9 i na širokoúhlém
televizoru.
[Normal]
: Mění velikost obrazu tak, aby
odpovídal velikosti obrazovky s poměrem
stran originálního obrazu.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box]
: Zobrazí širokoúhlý obraz s
černými pruhy v horní a dolní části.
[Pan & Scan]: Zobrazí obraz plné výšky na
celé obrazovce a s ořezanými okraji.
[Cinema Conversion Mode]
[Auto]
: Běžně zvolte toto nastavení.
Přehrávač automaticky rozpozná, zda je
materiál na bázi videa nebo filmu, a přepne
na odpovídající způsob převodu.
[Video]: Způsob převodu vhodný pro materiál
na bázi videa bude vždy vybrán bez ohledu
na materiál.
[Pause Mode]
[Auto]
: Běžně zvolte toto nastavení. Snímky
zachycující dynamický pohyb se zobrazují
bez rozmazání.
[Frame]: Zobrazuje statické snímky při
vysokém rozlišení.
[Audio Settings]
[Digital Audio Output]
[Auto]
: Běžně zvolte toto nastavení. Zajišťuje
výstup audio signálů podle stavu připojených
zařízení.
[PCM]: Zajišťuje výstup signálů PCM z
konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI
OUT. Zvolte, zda je nebo není výstup z
připojeného zařízení.
Během připojení k zařízení Bluetooth® je tato
funkce vypnuta. Během připojení k zařízení
Bluetooth® může dojít ke změně formátu zvuku.
[DSD Output Mode]
[Auto]: Zajišťuje výstup signálu DSD z
konektoru HDMI OUT při přehrávání souborů
ve formátu Super Audio CD a DSD (pokud
připojené zařízení rovněž podporuje DSD).
Zajišťuje výstup signálu LPCM z konektoru
HDMI OUT při přehrávání souborů ve formátu
CS
22
Super Audio CD a DSD (pokud připojené
zařízení nepodporuje DSD).
[Off]
: Zajišťuje výstup signálů PCM z
konektoru HDMI OUT při přehrávání souborů
ve formátu Super Audio CD a DSD.
Během připojení k zařízení Bluetooth® je tato
funkce vypnuta. Během připojení k zařízení
Bluetooth® může dojít ke změně formátu zvuku.
[BD Secondary Audio]
[On]: Zajišťuje výstup získaný mícháním
interaktivního a sekundárního zvuku s
primárním zvukem.
[Off]
: Zajišťuje výstup pouze primárního
zvuku. Zvolením této možnosti zajistíte
výstup signálů Bitstream (Dolby/DTS) do
zvukového projektoru / zesilovače AV
(přijímače).
Pokud si chcete vychutnat signály Bitstream
(Dolby/DTS), nastavte možnost [BD Secondary
Audio] na hodnotu [Off] a možnost [Digital
Audio Output] na hodnotu [Auto].
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: Provádí výstup
simulovaného vícekanálového zvuku ze
2kanálových zdrojů prostřednictvím
konektoru HDMI OUT podle možností
připojeného zařízení pomocí režimu
[Cinema]/[Music].
[Off]
: Provádí výstup zvuku s originálním
počtem kanálů prostřednictvím konektoru
HDMI OUT.
Když je položka [DTS Neo:6] nastavena na
hodnotu [Cinema] nebo [Music], nelze položku
[DSEE HX] nastavit na hodnotu [On].
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz]: Nastavuje
vzorkovací frekvenci pro výstup signálů PCM
z konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL).
Některá zařízení vzorkovací frekvenci [96kHz] a
[192kHz] nepodporují.
[DSEE HX]
[On]: Zvýší kvalitu audiosouboru na
audiosoubor s vysokým rozlišením a jasně
reprodukuje zvuk vysokého rozsahu, který se
často ztrácí.
[Off]
: Vypne tuto funkci.
Page 23
Zdroj musí mít dva kanály s frekvencí 44,1/48 kHz.
[Audio DRC]
[Auto]
: Provádí přehrávání v dynamickém
rozsahu specifikovaném diskem (pouze disky
BD-ROM). Ostatní disky se přehrávají na
úrovni [On].
[On]: Provádí přehrávání při standardní
úrovni komprese.
[Off]: Nefunguje žádná komprese. Vytváří se
dynamičtější zvuk.
[Downmix]
[Surround]: Vytváří výstup zvukových signálů
s prostorovými efekty. Tuto možnost vyberte
při připojování zvukového zařízení, které
podporuje technologii Dolby Surround (Pro
Logic) nebo DTS Neo:6.
[Stereo]
: Vytváří výstup zvukových signálů
bez prostorových efektů. Tuto možnost
vyberte při připojování zvukového zařízení,
které nepodporuje technologii Dolby
Surround (Pro Logic) nebo DTS Neo:6.
[Bluetooth Settings]
Informace o „Poslech zvuku prostřednictvím
zařízení BLUETOOTH®“ naleznete na straně 16.
[Bluetooth Mode]
[On]
: Aktivuje nastavení a funkce Bluetooth®.
[Off]: Vypíná nastavení a funkce Bluetooth®.
[Device List]
Když je možnost [Bluetooth Mode] nastavena
na [On], zobrazí seznam spárovaných a
nalezených přijímačů Bluetooth®.
[Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Tato funkce je povolena pouze v případě,
když je funkce [Bluetooth Mode] nastavena
na hodnotu [On].
[On]
: Aktivuje kodek AAC/LDAC.
[Off]: Vypne kodek AAC/LDAC.
LDAC je technologie kódování zvuku vyvinutá
společností Sony, která umožňuje přenos audio
obsahu ve vysokém rozlišení (Hi-Res), a to i
prostřednictvím připojení Bluetooth. Na rozdíl
od jiných technologií kódování kompatibilních s
rozhraním BLUETOOTH, jako např. SBC, pracuje
bez snižování kvality audio obsahu v rozlišení
Hi-Res*. Díky efektivnímu kódování a
optimalizované tvorbě paketů umožňuje přes
bezdrátovou síť BLUETOOTH přenášet zhruba
třikrát větší objem dat** než ostatní technologie,
navíc s bezkonkurenční kvalitou zvuku.
* Kromě obsahu ve formátu DSD.
** V porovnání s SBC (kodek dílčího pásma),
když je zvolena přenosová rychlost 990 kb/s
(96/48 kHz) nebo 909 kb/s (88,2/44,1 kHz).
[Wireless Playback Quality]
Tato funkce je povolena pouze v případě,
když jsou funkce [Bluetooth Mode] a
[Bluetooth Codec - LDAC] nastaveny na
hodnotu [On]. Pokud je přenos videa přes
Wi-Fi® nestabilní, vyberte v nastavení níže
možnost [Connection]. Připojení Wi-Fi® se
stabilizuje.
[Auto]: Nastaví rychlost přenosu dat pro LDAC
automaticky.
[Sound Quality]: Použije nejvyšší rychlost dat.
Toto nastavení se doporučuje pro poslech
hudby, ale přehrávání zvuku může být
nestabilní, pokud není spojení dostatešně
kvalitní.
[Standard]
: Použije střední rychlost dat.
Tato možnost představuje kompromis mezi
kvalitou zvuku a stabilitou přehrávání.
[Connection]: Prioritou je stabilita. Kvalita
zvuku může být přijatelná a stav připojení
bude pravděpodobně stabilní.
[Bluetooth Output] (strana 18)
[Bluetooth]
: Reprodukuje zvuk ze zařízení
Bluetooth®.
[Bluetooth + HDMI]: Reprodukuje zvuk ze
zařízení Bluetooth® a z výstupu HDMI.
[BD/DVD Viewing Settings]
Nastavení a seřízení
Během připojení k zařízení Bluetooth® je tato
funkce vypnuta.
[BD/DVD Menu Language]
Vybírá výchozí jazyk nabídky pro disk Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Vyberte možnost [Select Language Code] a
zadejte kód pro svůj jazyk, jak je uveden v
seznamu „Seznam kódů jazyků“ (strana 39).
23
CS
Page 24
[Audio Language]
Vybírá výchozí jazyk zvuku pro disk Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Když vyberete položku [Original], nastaví se
jazyk, který má na disku prioritu.
Vyberte možnost [Select Language Code] a
zadejte kód pro svůj jazyk, jak je uveden v
seznamu „Seznam kódů jazyků“ (strana 39).
[Subtitle Language]
Vybírá výchozí jazyk titulků pro disk Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Vyberte možnost [Select Language Code] a
zadejte kód pro svůj jazyk, jak je uveden v
seznamu „Seznam kódů jazyků“ (strana 39).
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]
: Přehrává vrstvu BD.
[DVD/CD]: Přehrává vrstvu DVD nebo CD.
[BD Internet Connection]
[Allow]: Umožňuje připojení k internetu z
obsahu BD.
[Do not allow]
z obsahu BD.
[Delete BD Data]
Maže data z paměti USB.
Všechna data uložená ve složce buda se
vymažou.
[DVD-Audio Playback]
[DVD-Audio]
AUDIO.
[DVD-Video]: Přehraje pouze obsah disku
DVD VIDEO.
: Zakazuje připojení k internetu
: Přehraje obsah disku DVD
[Parental Control Settings]
[Password]
Nastavuje nebo mění heslo funkce
rodičovské kontroly. Heslo vám umožňuje
nastavit omezení na přehrávání disků Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD Video a videa na
internetu. V případě potřeby můžete rozlišit
úrovně omezení pro disky Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD VIDEO a videa na internetu.
[Parental Control Area Code]
Přehrávání některých disků Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD VIDEO nebo videa n a internetu může
být omezeno podle zeměpisné oblasti.
Některé scény mohou být blokovány nebo
nahrazeny jinými scénami. Podle pokynů na
obrazovce zadejte své čtyřmístné heslo.
[BD Parental Control] /
[DVD Parental Control]/
[Internet Video Parental Control]
Nastavením rodičovské kontroly lze různé
scény zablokovat nebo nahradit jinými
scénami. Podle pokynů na obrazovce zadejte
své čtyřmístné heslo.
[Internet Video Unrated]
[Allow]
: Povolí přehrávání nehodnocených
videí z Internetu.
[Block]: Zablokuje přehrávání
nehodnocených videí z Internetu.
Vybírá jazyk zobrazení na obrazovce pro váš
přehrávač.
[System Sound]
[On]: Aktivuje pípnutí při činnosti domovské
obrazovky.
[Off]
: Vypne tuto funkci.
[HDMI Settings]
Po připojení komponent Sony, které jsou
kompatibilní s funkcemi HDMI s
vysokorychlostním kabelem HDMI, se provoz
zjednodušuje.
[Control for HDMI]
[On]
: K dispozici jsou následující funkce
BRAVIA Sync.
–One-Touch Play
– Vypnutí celého systému
– Sledování jazyka
[Off]: Vypne tuto funkci.
24
CS
Page 25
Podrobnosti najdete v příručce dodané s
televizorem nebo komponentami. Chcete-li
povolit funkce BRAVIA Sync, připojte televizor
konektorem HDMI OUT 1.
[Linked to TV-off]
[Valid]
: Automaticky vypíná přehrávač, když
připojený televizor přejde do pohotovostního
režimu (BRAVIA Sync).
[Invalid]: Vypne tuto funkci.
[HDMI Audio Output]
[Auto]: Provádí výstup zvukového signálu
prostřednictvím konektoru HDMI OUT 2, pokud
je připojen k zařízení a toto zařízení je zapnuté.
Jinak provádí výstup zvukového signálu
prostřednictvím konektoru HDMI OUT 1.
[HDMI1]: Provádí výstup zvukového signálu
prostřednictvím konektoru HDMI OUT 1.
[HDMI2]: Provádí výstup zvukového signálu
prostřednictvím konektoru HDMI OUT 2.
[Auto Standby]
[On]
: Automaticky se vrátí do pohotovostního
režimu, pokud déle než 20 minut nedojde ke
stisknutí žádného tlačítka.
[Off]: Vypne tuto funkci.
[Auto Display]
[On]
: Automaticky na obrazovce zobrazí
informace při změně sledovaných titulů,
režimů obrazu, audio signálů atd.
[Off]: Zobrazí informace, jen když stisknete
tlačítko DISPLAY.
[Software Update Notification]
[On]: Nastaví přehrávač tak, že vás bude
informovat o novější verzi softwaru (strana 20).
[Off]: Vypne tuto funkci.
[Device Name]
Zobrazuje název přehrávače. Název
přehrávače je možné změnit.
[System Information]
Zobrazuje informace o verzi softwaru a
adresu MAC.
[Software License Information]
Zobrazuje informace o licenci softwaru.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Nejprve připojte přehrávač k síti. Podrobnosti
naleznete v části „3: Síťové připojení“ (strana 12).
[Wired Setup]: Vyberte tuto možnost, pokud
se připojujete k routeru pomocí kabelu LAN.
[Wireless Setup]
bezdrátovému připojení k síti používáte
bezdrátovou síť LAN, která je zabudovaná do
přehrávače.
Další podrobnosti naleznete na následujících
webových stránkách a v obsahu častých dotazů:
www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Zobrazí aktuální stav sítě.
[Network Connection Diagnostics]
Zkontrolujte řádné fungování sítě spuštěním
diagnostiky sítě.
[Connection Server Settings]
Nastaví, zda má nebo nemá být zobrazen
připojený server.
[Auto Home Network Access Permission]
[On]
: Povolí automatický přístup k nově
detekovanému produktu kompatibilnímu s
ovladačem domácí sítě.
[Off]: Vypne tuto funkci.
[Home Network Access Control]
Zobrazí seznam produktů kompatibilních s
ovládacím zařízením sítě Home Network a
nastaví, zda mají být přijímány příkazy z
ovládacích zařízení v seznamu.
[Remote Start]
[On]: Umožňuje zapnout přehrávač pomocí
zařízení připojeného prostřednictvím sítě.
[Off]
: Vypne tuto funkci.
Nastavte možnost [Remote Start] na hodnotu
[On] a vypnutím přehrávače aktivujte
pohotovostní režim sítě (strana 33).
: Tuto možnost zvolte, když k
Nastavení a seřízení
[Easy Setup]
Viz část „4: Easy Setup“ (strana 13).
25
CS
Page 26
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Resetuje nastavení přehrávače na tovární
hodnoty výběrem skupiny nastavení.
Všechna nastavení v dané skupině se obnoví.
[Initialise Personal Information]
Smaže vaše osobní informace uložené v
přehrávači.
Pokud se přehrávače zbavíte, předáte jej dále
nebo prodáte, smažte z bezpečnostních důvodů
všechny osobní informace. Provádějte prosím
příslušná opatření, jako je například odhlášení
po použití síťové služby.
26
CS
Page 27
Doplňující informace
Odstraňování problémů
Pokud se při používání přehrávače setkáte s
problémem, pokuste se jej před podáním
žádosti o opravu vyřešit pomocí tohoto
průvodce řešením problémů. Pokud problém
přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce
společnosti Sony.
Napájení
Přehrávač se nezapne, ani když stisknete
tlačítko na dálkovém ovladači nebo na
přehrávači.
• Vypněte přehrávač a odpojte napájecí kabel
AC (síťový kabel). Počkejte více než 2 minuty
a poté znovu připojte napájecí kabel AC
(síťový kabel) a zapněte přehrávač.
Obraz
Žádný obraz nebo se nezobrazuje správně.
• Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely
bezpečně připojeny (strana 10).
• Na televizoru přepněte vstup zdroje tak, aby
se zobrazoval signál z přehrávače.
• Stisknutí m tlačítka (zastavit), HOME a POP
UP/MENU na dálkovém ovladači resetujte
[Output Video Resolution] na nejnižší
možné rozlišení.
•Zkuste následující: Přehrávač vypněte a
zase zapněte. Vypněte připojené zařízení
a opět jej zapněte. Odpojte a poté znovu
připojte kabel HDMI.
• Konektor HDMI OUT je připojen k zařízení
DVI, které nepodporuje technologii ochrany
autorských práv.
• Zkontrolujte nastavení [Output Video
Resolution] v nabídce [Screen Settings]
(strana 20).
• U obsahu disků Ultra HD Blu-ray / BD-ROM /
DVD-ROM / datového obsahu / obsahu sítě
zkontrolujte nastavení [24p Output] v
nabídce [Screen Settings] (strana 20).
• U výstupu v rozlišení 4K se ujistěte, že je
přehrávač připojen k displeji s technologií
4K, který podporuje vstup HDMI s
technologií HDCP2.2 pomocí
vysokorychlostního kabelu Premium HDMI
nebo vysokorychlostního kabelu HDMI,
který podporuje šířku pásma 18 Gb/s
(strana 10).
Video s rozlišením 4K Ultra HD se
nepřehrává.
• Zkontrolujte následující položky.
– Připojte přehrávač k televizoru
podporujícímu rozlišení 4K 60p pomocí
vysokorychlostního kabelu Premium
HDMI, který podporuje šířku pásma 18 Gb/
s (není součástí dodávky).
– Používáte-li televizor BRAVIA®, upravte
nastavení televizoru „HDMI signal
format“ (Formát signálu HDMI).
Více se dočtete v návodu k obsluze
televizoru.
– Zkontrolujte, že je přehrávaný obsah
video s rozlišením 4K Ultra HD.
Při připojení ke konektoru HDMI OUT se
jazyk na obrazovce automaticky přepne.
• Když je možnost [Control for HDMI] v nabídce
[HDMI Settings] nastavena na hodnotu [On]
(strana 24), jazyk na obrazovce se
automaticky přepne podle nastavení jazyka
připojeného televizoru (pokud změníte
nastavení na televizoru apod.).
Zvuk
Žádný zvuk nebo zvuk nemá správný výstup.
• Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely
bezpečně připojeny (strana 10).
• Přepněte zdrojový vstup na zvukovém
projektoru / zesilovači AV (přijímači) tak,
aby měly zvukové signály přehrávače
výstup ze zvukového projektoru /
zesilovače AV (přijímače).
• Pokud z konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL)/
HDMI OUT nevychází zvukový signál,
zkontrolujte nastavení [Digital Audio Output]
v nabídce [Audio Settings] (strana 22).
• U připojení HDMI vyzkoušejte následující
postup: Přehrávač vypněte a zase
zapněte. Vypněte připojené zařízení a
opět jej zapněte. Odpojte a poté znovu
připojte kabel HDMI.
• U připojení HDMI: pokud je přehrávač
připojen k televizoru prostřednictvím
zvukového projektoru / zesilovače AV
(přijímače), zkuste kabel HDMI připojit
přímo k televizoru. Nahlédněte do návodu
dodaného se zvukovým projektorem /
zesilovačem AV (přijímačem).
Doplňující informace
CS
27
Page 28
• K zařízení DVI je připojen konektor HDMI
OUT (konektory DVI nepřijímají zvukové
signály).
• Zařízení připojené ke konektoru HDMI OUT
nepodporuje zvukový formát přehrávače.
Zkontrolujte položku [Audio Settings]
(strana 22).
Ze zvukového projektoru / zesilovače AV
připojeného ke konektoru HDMI OUT 2
nevychází žádný signál.
• I když připojíte přehrávač k televizoru
prostřednictvím zvukového projektoru /
zesilovače AV (přijímač), v závislosti na
nastavení se nemusí vstupní zdroj přepnout
na přehrávač.
Zkontrolujte následující položky.
– Kabel HDMI je připojen ke konektoru
HDMI OUT 2 na přehrávači a ke
konektoru vstupu HDMI zvukového
projektoru / zesilovače AV. Kabel
nepřipojujte do konektoru výstupu
HDMI na zvukovém projektoru /
zesilovači AV.
– Jako vstupní zdroj na zvukovém
projektoru / zesilovači AV bude zvolen
přehrávač.
• Pokud tento problém přetrvává i po výše
uvedené kontrole, zkuste provést
následující kroky.
– V nabídce [System Settings] nastavte
položku [Control for HDMI] na [Off].
Když ji nastavíte na hodnotu [Off],
dojde k vypnutí funkcí BRAVIA Sync
*1
– Je-li zvukový projektor / zesilovač AV
připojen na televizi ke konektoru
vstupu HDMI kompatibilnímu s funkcí
ARC, odpojte z konektoru kabel HDMI.
Po odpojení kabelu již nebude zvukový
projektor / zesilovač AV provádět
zvukový výstup z televizoru
*1
.
• Připojíte-li přehrávač ke zvukovému
projektoru / zesilovači AV prostřednictvím
konektoru HDMI OUT 2, zkontrolujte, že je
položka [HDMI Audio Output] v nabídce
[System Settings] nastavena na hodnotu
[HDMI2] nebo [Auto] (strana 25).
Formáty HD Audio (Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby
*2
Atmos
a DTS:X*3) nejsou pro signál
bitstream výstupní.
• Možnost [BD Secondary Audio] v nabídce
[Audio Settings] nastavte na hodnotu [Off]
(strana 22).
• Zkontrolujte, zda je zvukový projektor /
zesilovač AV (přijímač) kompatibilní s
jednotlivými zvukovými formáty HD.
Není výstup interaktivního zvuku.
• Možnost [BD Secondary Audio] v nabídce
[Audio Settings] nastavte na hodnotu [On]
(strana 22).
Při přehrávání disku se na obrazovce zobrazí
kód zprávy 3 [Audio outputs temporarily
muted. Do not adjust the playback volume.
The content being played is protected by
Cinavia and is not authorized for playback
on this device. For more information, see
http://www.cinavia.com. Message Code 3].
• Zvuková stopa videa, které přehráváte,
obsahuje kód Cinavia, který znamená, že se
jedná o neautorizovanou kopii profesionálně
vytvořeného obsahu (strana 38).
*1
Pro výstup zvuku připojte televizor a zvukový
projektor / zesilovač AV pomocí optického
digitálního kabelu.
*2
Dolby Atmos je ochranná známka společnosti
Dolby Laboratories.
*3
DTS:X je registrovaná ochranná známka nebo
ochranná známka společnosti DTS, Inc. v USA
.
nebo dalších zemích.
Disk
Disk se nepřehrává.
• Disk je znečištěný nebo zkosený.
• Disk je vzhůru nohama. Vložte disk tak, aby
přehrávaná strana směřovala dolů.
• Disk je ve formátu, který tento přehrávač
nedokáže přehrát (strana 34).
• Přehrávač nedokáže přehrát nahraný disk,
který není správně ukončen nebo není ve
formátu Mastered.
• Kód regionu na disku BD/DVD neodpovídá
vašemu přehrávači.
28
CS
Page 29
Zařízení USB
Přehrávač nerozpozná zařízení USB
připojené k přehrávači.
• Ujistěte se, že je zařízení USB bezpečně
připojeno ke konektoru USB.
• Zkontrolujte, zda nejsou zařízení USB nebo
kabel USB poškozeny.
• Zkontrolujte, zda je zařízení USB zapnuto.
• Pokud je zařízení USB připojeno pomocí
rozbočovače USB, připojte zařízení USB
přímo k přehrávači.
Streamování z internetu
Obraz nebo zvuk jsou špatné / některé
programy jsou zobrazeny s nízkými
detaily, zejména při přehrávání rychlých
nebo tmavých scén.
• Kvalitu obrazu/zvuku lze zlepšit změnou
rychlosti připojení. Doporučená rychlost
připojení je alespoň 2,5 Mb/s pro video ve
standardním rozlišení, 10 Mb/s pro video ve
vysokém rozlišení a nejméně 25 Mb/s pro
video v rozlišení Ultra HD (v závislosti na
poskytovateli služeb).
Při připojení k zařízení Bluetooth®
prostřednictvím kodeku LDAC může být
připojení k internetu prostřednictvím
Wi-Fi® nestabilní.
• V nabídce [Bluetooth Settings] nastavte
položku [Wireless Playback Quality] na
[Connection] (strana 23).
Během streamování z internetu není k
dispozici nabídka možností.
• Během streamování z internetu není
nabídka možností dostupná.
Síťové připojení
Přehrávač se nemůže připojit k síti.
• Zkontrolujte síťové připojení (strana 12) a
nastavení sítě (strana 25).
Počítač nelze po provedení [Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)] připojit k internetu.
• Bezdrátové nastavení routeru se může
automaticky změnit, pokud použijete funkci
Wi-Fi Protected Setup před úpravou
nastavení routeru. V takovém případě
příslušným způsobem změňte bezdrátové
nastavení vašeho PC.
Nemůžete přehrávač připojit k routeru
bezdrátové sítě LAN.
• Zkontrolujte, zda je router bezdrátové sítě
LAN zapnutý.
• Přesuňte přehrávač a router bezdrátové sítě
LAN blíže k sobě.
• Odstraňte přehrávač z blízkosti zařízení,
která využívají frekvenční pásmo 2,4 GHz,
jako například mikrovlnné trouby, zařízení
Bluetooth® nebo digitální bezdrátová
zařízení, nebo tato zařízení vypněte.
Požadovaný bezdrátový router se
nezobrazuje v seznamu bezdrátových sítí.
• Stisknutím tlačítka RETURN se vraťte na
předchozí obrazovku a vyzkoušejte
nastavení bezdrátové sítě znovu. Pokud
požadovaný bezdrátový router stále není
rozpoznán, zvolením možnosti [New
connection registration] proveďte [Manual
registration].
Při zapnutí přehrávače se na obrazovce
zobrazí zpráva [A new software version is
available. Please go to the “Setup” section
of the menu and select “Software Update”
to perform the update.].
• Informace o aktualizaci softwaru
přehrávače na novější verzi najdete v části
[Software Update] (strana 20).
Připojení Bluetooth®
Spojení Bluetooth® nelze navázat.
• Nastavte možnost [Bluetooth Mode] na [On]
(strana 23).
• Zkontrolujte, zda je připojované zařízení
Bluetooth® zapnuté a funkce Bluetooth®
aktivní.
• Přesuňte zařízení Bluetooth® blíže k
přehrávači.
• Zopakujte párování přehrávače a zařízení
Bluetooth®. Může být nutné nejdříve zrušit v
zařízení Bluetooth® spojení s přehrávačem.
• Než se znovu pokusíte o spojení, vymažte
informace o párování ze seznamu
spárovaných zařízení a z připojeného
zařízení.
• Párování nemusí být možné, pokud se
kolem přehrávače vyskytují i jiná zařízení
Bluetooth®. V takovém případě vypněte
ostatní zařízení Bluetooth.
• Registrační informace o spojení byly
smazány. Proveďte operaci připojení znovu.
29
Doplňující informace
CS
Page 30
Zvuk chybí, přeskakuje či kolísá, případně
dochází ke ztrátě spojení.
• Disk DVD AUDIO nelze prostřednictvím
zařízení Bluetooth® přehrát kvůli ochraně
DRM.
• Přesuňte zařízení Bluetooth® blíže k
přehrávači.
• Zkontrolujte, zda systém není ovlivněn
rušením ze sítě Wi-Fi®, jiného zařízení
Bluetooth®, jiného 2,4GHz bezdrátového
zařízení či mikrovlnné trouby.
• Zkontrolujte, zda je mezi přehrávačem a
zařízením Bluetooth® správně provedeno
připojení Bluetooth®.
• Zopakujte párování přehrávače a zařízení
Bluetooth®.
• Nepřibližujte přehrávač ke kovovým
předmětům a povrchům.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Funkce [Control for HDMI] nepracuje
(BRAVIA Sync).
• Zkontrolujte, zda je váš televizor připojen
prostřednictvím konektoru HDMI OUT 1.
• Ověřte, že je možnost [Control for HDMI] v
nabídce [HDMI Settings] nastavena na [On]
(strana 24).
• Pokud změníte připojení HDMI, vypněte a
znovu zapněte přehrávač.
• Pokud dojde k přerušení napájení, nastavte
možnost [Control for HDMI] v nabídce
[HDMI Settings] na hodnotu [Off] a poté
nastavte možnost [Control for HDMI] v
nabídce [HDMI Settings] na hodnotu [On]
(strana 24).
• Zkontrolujte následující a přečtěte si návod
k obsluze dodaný s komponentou.
– připojený komponent je kompatibilní s
funkcí [Control for HDMI].
– nastavení připojeného komponentu
pro funkci [Control for HDMI] je
správné.
• Když připojíte přehrávač k televizoru
prostřednictvím zvukového projektoru /
zesilovače AV (přijímače),
– pokud není zvukový projektor /
zesilovač AV (přijímač) kompatibilní s
funkcí [Control for HDMI], možná
nebudete moci televizor z přehrávače
ovládat.
– pokud změníte připojení HDMI, odpojíte
a znovu připojíte napájecí kabel AC,
nebo dojde k chybě napájení,
vyzkoušejte následující postup:
Přepněte vstup zdroje na zvukovém
projektoru / zesilovači AV (přijímači) tak,
aby se na obrazovce televizoru objevil
obraz z přehrávače.
for HDMI] v nabídce [HDMI Settings]
nastavte na [Off], poté nastavte
možnost [Control for HDMI] v nabídce
[HDMI Settings] na [On] (strana 24).
Nahlédněte do návodu dodaného se
zvukovým projektorem / zesilovačem
AV (přijímačem).
Funkce vypnutí systému nefunguje
(BRAVIA Sync).
• Zkontrolujte, že jsou možnosti [Control for
HDMI] a [Linked to TV-off] v nabídce
[HDMI Settings] nastaveny na [On] a [Valid]
(strana 24).
Možnost [Control
Další
Přehrávání nezačíná na začátku obsahu.
• Stiskněte tlačítko OPTIONS a vyberte
možnost [Play from start].
Přehrávání se nespouští z bodu, na kterém
jste ho naposledy zastavili.
• V závislosti na disku může dojít ke smazání
bodu pokračování z paměti, když
– otevřete zásuvku na disk,
–odpojíte zařízení USB,
– přehrajete jiný obsah,
– vypnete přehrávač.
Při přehrávání disku se na obrazovce
zobrazí kód zprávy 1 [Playback stopped.
The content being played is protected by
Cinavia and is not authorized for playback
on this device. For more information, see
http://www.cinavia.com. Message Code 1].
• Zvuková stopa videa, které přehráváte,
obsahuje kód Cinavia, který znamená, že je
určeno pouze k prezentaci za použití
profesionálního vybavení a není
autorizováno pro uživatelské přehrávání
(strana 38).
30
CS
Page 31
Zásuvka na disk se neotevírá a disk
nemůžete vyjmout ani po stisknutí tlačítka
(otevřít/zavřít).
• Když je přehrávač zapnutý, stiskněte
tlačítko (zastavit), HOME a poté tlačítko
TOP MENU na dálkovém ovladači, abyste
zásuvku odemkli a deaktivovali rodičovský
zámek (strana 9).
•Zkuste následující: Vypněte přehrávač a
odpojte napájecí kabel AC (síťový kabel).
Napájecí kabel AC (síťový kabel) znovu
připojte a současně stiskněte tlačítko
(otevřít/zavřít) na přehrávači. Na
přehrávači držte tlačítko (otevřít/zavřít)
stisknuté tak dlouho, dokud se zásuvka
neotevře. Vyjměte disk.
• Zásuvka na disk nebude reagovat během
streamování z internetu (např. Netflix) i po
stisknutí tlačítka (otevřít/zavřít).
Na obrazovce se po stisknutí tlačítka
(otevřít/zavřít) objeví hlášení [[EJECT] Key is
currently unavailable.].
• Obraťte se na nejbližšího prodejce
společnosti Sony nebo místní autorizovaný
servis společnosti Sony.
Přehrávač nereaguje na žádné tlačítko.
• Uvnitř přehrávače došlo ke kondenzaci
vlhkosti (strana 4).
Informace o aktualizaci softwaru
• Pokud je stav vaší sítě nedostačující,
můžete nejnovější verzi softwaru stáhnout z
webových stránek www.sony.eu/support a
aktualizaci provést pomocí paměťového
zařízení USB. Z webové stránky můžete
rovněž získat informace o funkcích
aktualizace.
Doplňující informace
CS
31
Page 32
Technické údaje
Specifikace a design se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Systém
LaserPolovodičový laser
Vstupy a výstupy
Název konektoruTyp konektoru / úroveň výstupu / zatěžovací impedance
DIGITAL OUT (COAXIAL)Zvukový konektor / 0,5 Vp-p / 75 ohmů
HDMI OUT 1*/2
LAN (10/100)Konektor 10BASE-T/100BASE-TX
USB
Bezdrátová síť
Standard bezdrátové sítě LAN Protokol IEEE802.11a/b/g/n
Frekvenční pásmoPásma 2,4 GHz, 5 GHz
Frekvenční rozsah /
Výstupní výkon
ModulaceDSSS a OFDM
Verze technologie Bluetooth®Specifikace Bluetooth® v4.1
19kolíkový standardní konektor HDMI
* Výstup videa podporuje pouze konektor HDMI OUT 1.
Konektor USB typu A (pro připojení paměťového zařízení
USB, čtečky paměťových karet, digitálního fotoaparátu a
digitální videokamery)*
* Nepoužívejte pro účely napájení.
• 2400–2483,5 MHz / 19,9 dBm
• 5150–5250 MHz / 22,9 dBm
• 5250–5350 MHz / 22,9 dBm
• 5470–5725 MHz / 22,9 dBm
Bluetooth
Komunikační systémSpecifikace Bluetooth® v4.1
VýstupSpecifikace Bluetooth® Power Class 1
Maximální komunikační
vzdálenost
Frekvenční pásmo2,4 GHz
Frekvenční rozsah /
Výstupní výkon
Způsob modulaceFHSS
Kompatibilní profily Bluetooth®
Podporované kodekySBC, AAC, LDAC
Rozsah přenosu (A2DP)
CS
32
Přímá viditelnost přibližně 30 m
2400–2483,5 MHz / 9,0 dBm
A2DP v1.2, AVRCP v1.3
• 20 Hz – 40 000 Hz (LDAC se vzorkovací frekvencí 96 kHz a
přenosovou rychlostí 990 Kb/s)
Požadavky na napájeníJmenovitý výkon: Vstup 220–240 V AC, 50/60 Hz
Spotřeba energie15 W
Síťový pohotovostní režim
Rozměry (přibližně)
Hmotnost (přibližně)3,8 kg
Provozní teplota5–35 ºC
Provozní vlhkost25–80 %
Verze softwaru
Méně než 2 W (všechny kabelové/bezdrátové síťové porty ZAP)
430 mm x 265 mm x 50 mm
(šířka x hloubka x výška) vč. vyčnívajících částí
Toto rádiové zařízení je určeno k použití spolu se schválenými
verzemi softwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě
pro EU. U softwaru nahraného v tomto rádiovém zařízení
byla ověřena shoda se základními požadavky Směrnice
2014/53/EU. Chcete-li zjistit verzi softwaru, na domovské
obrazovce zvolte [Setup] a vyhledejte možnost [System
Information] v části [System Settings].
Doplňující informace
33
CS
Page 34
Disky, které lze přehrát
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
*1
Protože technické parametry disků Blu-ray
Disc jsou nové a vyvíjejí se, některé disky
nemusí být možné přehrát v závislosti na typu
a verzi. Zvukový výstup se liší podle zdroje,
připojeného konektoru výstupu a zvolených
zvukových nastavení.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 včetně
typu s organickým pigmentem BD-R (typ LTH).
Disky BD-R nahrané v počítači nelze
přehrávat, pokud je možný záznam
postscriptů.
*3
Disk CD nebo DVD se nebude přehrávat,
pokud nebude správně ukončen nebo pokud
disk nebude ve formátu Mastered. Další
informace naleznete v návodu k obsluze
dodaném se záznamovým zařízením.
*4
Některé disky DVD AUDIO mají skrytou
skupinu a vyžadují zadání hesla. Heslo je
uvedeno u disku.
Disk, který nelze přehrát
• disky BD s kazetou
•disky BDXL
• disky DVD-RAM
•disky HD DVD
•disky PHOTO CD
• datové části disků CD-Extra
• disky Super VCD
• strana se zvukovým materiálem na discích
DualDisc
Poznámka ohledně disků
Tento produkt slouží k přehrávání disků, které
odpovídají standardu kompaktních disků
(CD). Disky DualDisc a některé hudební disky
zakódované pomocí technologií s ochranou
autorských práv neodpovídají standardu
kompaktních disků (CD), a proto je možné, že
tyto disky nebude možné v tomto produktu
přehrát.
*1
*3
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
DVD AUDIO
*4
CD-DA (hudební CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
Poznámka k postupům přehrávání v rozlišení
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Některé operace přehrávání disků Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD mohou být úmyslně
nastaveny výrobci softwaru. Vzhledem k
tomu, že tento přehrávač přehrává disky
Blu-ray/BD/DVD v rozlišení Ultra HD podle
toho, jaký obsah disku výrobci softwaru
vytvořili, některé funkce přehrávání nemusí
být dostupné.
Poznámka ohledně disků Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD s dvojitou vrstvou a Ultra HD Blu-ray s
trojitou vrstvou
Přehrávané obrazy a zvuk mohou být náhle
přerušeny při přepnutí vrstev.
Kód regionu (pouze disky BD/DVD VIDEO)
Váš přehrávač má na zadní straně jednotky
vytištěn kód regionu a bude přehrávat pouze
disky BD/DVD VIDEO označené stejnými kódy
regionů nebo .
Přehrávač nemusí přehrát tento formát
souborů na serveru domácí sítě.
*2
Přehrávač na serveru domácí sítě přehrává
pouze video soubory, které mají standardní
definici obsahu.
*3
Přehrávač na serveru domácí sítě nepřehraje
formát souborů DTS.
*4
Přehrávač dokáže na serveru domácí sítě
přehrát pouze formát souborů Dolby Digital.
*5
Přehrávač může podporovat AVC až do
úrovně 5.2.
*6
Přehrávač nepřehraje tento formát souborů
na serveru domácí sítě.
*7
Přehrávač může podporovat WMV9 až do
úrovně Advanced Profile.
*8
Přehrávač může podporovat snímkovou
frekvenci až do 60 sn./s
*9
Přehrávač přehrává soubory formátu AVCHD,
které jsou zaznamenány pomocí digitální
videokamery a podobných zařízení. Disk se
soubory ve formátu AVCHD lze přehrát pouze v
případě, že záznam na disk byl řádně ukončen.
*10
Přehrávač dokáže přehrávat formát AVCHD 3D.
CS
36
.mp3
.m4a, .aac
.wma
.wav
.flac, .fla
.dsf
.dff
.aiff, .aif
.m4a
.jpeg, .jpg,
.jpe
*14
*14
*6*15
*6*15
*6
*11
Přehrávač dokáže přehrát soubory ve
formátu „.mka“.
Tento soubor nelze přehrát na serveru Home
Network.
*12
*6
Přehrávač nepřehrává soubory kódované v
bezeztrátovém formátu.
*13
Přehrávač nepřehrává soubory kódované
pomocí DST.
*14
Přehrávač nepřehrává animované soubory
PNG nebo GIF.
*15
Pro soubory MPO jiné než 3D se zobrazuje
klíčový snímek nebo první snímek.
*16
Přehrávač nepodporuje 16bitové soubory BMP.
Tento přehrávač podporuje formáty videa HDR,
jako jsou HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) a
Dolby Vision.
• V závislosti na formátu souborů, kódování,
způsobu záznamu nebo stavu serveru domácí
sítě nemusí být možné přehrát některé soubory.
• Přehrávatelné formáty se liší podle
připojeného zařízení či síťové služby.
Podrobnosti najdete v informacích o
formátech vztahujících se na připojené zařízení
nebo obsah.
• Některé soubory upravované pomocí počítače
se nemusí přehrát.
• U některých souborů nemusí být možné použít
funkci pro rychlý posun vpřed/vzad.
• Přehrávač nepřehrává kódované soubory,
například s technologií DRM.
• Přehrávač dokáže na discích BD, DVD, CD a na
zařízeních USB rozpoznat následující soubory
či složky:
– složky až do 9. úrovně, včetně kořenové složky.
– až 500 souborů/složek v jedné úrovni.
• Přehrávač dokáže rozpoznat následující soubory
nebo složky uložené na serveru domácí sítě:
– složky až do 19. úrovně.
– až 999 souborů/složek v jedné úrovni.
• Přehrávač může podporovat snímkovou frekvenci:
– do 60 sn./s pouze pro formát AVCHD
(MPEG4/AVC).
– do 30 sn./s pro ostatní video kodeky.
• Přehrávač může podporovat rychlost přenosu
videa až do 40 Mb/s.
• Některá zařízení USB nemusí s tímto
přehrávačem fungovat.
• Přehrávač dokáže rozpoznat zařízení třídy MSC
(Mass Storage Class), například flash paměť nebo
pevný disk, dále zařízení třídy SICD (Still Image
Capture Devices) a klávesnici se 101 klávesami.
• Přehrávač nemusí plynule přehrávat soubory
videa a zvukové soubory s vysokou vzorkovací
frekvencí na discích DATA CD. Takové soubory
se doporučuje přehrávat pomocí disků DATA
DVD nebo DATA BD.
Page 37
Autorská práva a ochranné známky
• Oracle a Java jsou registrované ochranné
známky společnosti Oracle a/nebo jejích
přidružených společností. Ostatní názvy
mohou být ochranné známky příslušných
vlastníků.
• Vyrobeno na základě licence společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio
a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné
známky společnosti Dolby Laboratories.
• Termíny HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, vysokorychlostní kabel
Premium HDMI a logo HDMI jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými
známkami společnosti HDMI Licensing
Administrator, Inc.
• Slovní značky a loga Blu-ray Disc™, Blu-ray™,
BD-Live™, BONUSVIEW™ a Ultra HD Blu-ray™
jsou ochranné známky společnosti Blu-ray Disc
Association.
• Blu-ray 3D™ a logo Blu-ray 3D™ jsou ochranné
známky společnosti Blu-ray Disc Association.
• „Logo DVD“ je ochranná známka společnosti
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“,
„DVD-R“, „DVD VIDEO“, „DVD AUDIO“, „Super
Audio CD“ a „CD“ jsou ochrannými známkami.
• „BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti
Sony Corporation.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a
patenty jsou licencovány od společnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
• Součástí tohoto produktu je patentovaná
technologie licencovaná společností Verance
Corporation a chráněná americkým patentem
7 369 677 a dalšími americkými a
celosvětovými patenty vydanými i čekajícími i
autorským právem a ochranou obchodního
tajemství pro určité aspekty takové
technologie. Cinavia je obchodní známka
společnosti Verance Corporation. Copyright
2004–2010 Verance Corporation. Všechna
práva vyhrazena společností Verance. Zpětný
rozbor nebo demontáž jsou zakázány.
• Windows Media® je registrovanou ochrannou
známkou nebo ochrannou známkou sp olečnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech a/
nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy
duševního vlastnictví společnosti Microsoft
Corporation. Je zakázáno používat nebo
distribuovat tuto technologii mimo tento
produkt bez příslušné licence společnosti
Microsoft® nebo jejích oprávněných dceřiných
společností.
Vlastníci obsahu chrání své duševní vlastnictví,
včetně obsahu chráněného autorskými právy,
pomocí technologie ochrany přístupu k
obsahu Microsoft PlayReady™. Toto zařízení
umožňuje pomocí technologie PlayReady
přistupovat k obsahu chráněnému technologií
PlayReady anebo WMDRM. Pokud nebude
zařízení fungovat v souladu s omezeními
platnými pro používání obsahu, mohou
vlastníci obsahu vyžadovat po společnosti
Microsoft zrušení funkce přehrávání obsahu
chráněného pomocí technologie PlayReady.
Toto zrušení nebude mít vliv na nechráněný
obsah ani na obsah chráněný jinými
technologiemi pro přístup k obsahu. Aby bylo
možné přistupovat k jejich obsahu, mohou
vlastníci obsahu vyžadovat provedení upgradu
technologie PlayReady. Pokud tento upgrade
odmítnete, nebudete moci přistupovat k
obsahu, který vyžaduje provedení tohoto
upgradu.
® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
•Vewd
Software AS. Všechna práva vyhrazena.
A vyjádření k právům: Tento software je
poskytován <<tak, jak je>>.
Společnost Vewd a její dodavatelé odmítají
veškeré záruky týkající se softwaru, ať už
výslovné nebo předpokládané, vyplývající ze
zákona nebo jiné, zejména záruky funkčnosti,
vhodnosti pro určitý účel nebo neporušení
práv.
• WPA™, WPA2™ a Wi-Fi Protected Setup™ jsou
ochranné známky organizace Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační značkou
organizace Wi-Fi Alliance.
• Logo a logotyp Bluetooth® jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a
jakékoli použití těchto značek ze strany
společnosti Sony Corporation podléhá
licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní
názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
• LDAC™ a logo LDAC jsou ochrannými
známkami společnosti Sony Corporation.
• „DSEE HX“ je ochrannou známkou společnosti
Sony Corporation.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
• Ostatní názvy systémů a produktů jsou
většinou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky výrobců. Značky ™ a ®
nejsou v tomto dokumentu uváděny.
37
Doplňující informace
CS
Page 38
Ochrana proti kopírování
Upozorňujeme na systémy pokročilé ochrany
obsahu, které využívají média Ultra HD Blu-ray™,
Blu-ray Disc™ a DVD. Tyto systémy, zvané AACS
(Advanced Access Content System) a CSS
(Content Scramble System), mohou obsahovat
některá omezení týkající se přehrávání,
analogového výstupu a dalších podobných
funkcí. Fungování tohoto produktu a uplatněná
omezení se mohou lišit podle data zakoupení,
protože řídicí panel AACS může v okamžiku
nákupu převzít nebo změnit určitá pravidla
omezení.
Upozornění ohledně technologie Cinavia
Tento produkt využívá technologii Cinavia za
účelem omezení použití neautorizovaných kopií
určitých filmů a videí z komerční produkce a
jejich soundtracků. Když je zaznamenáno použití
neautorizované kopie, zobrazí se zpráva a
přehrávání nebo kopírování bude přerušeno.
Podrobnější informace o technologii Cinavia
poskytuje Spotřebitelské informační centrum
Cinavia online na adrese http://www.cinavia.com.
Pokud si chcete vyžádat další informace o
technologii Cinavia poštou, zašlete pohlednici se
svou poštovní adresou na adresu: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Software License Information
Licenční smlouva s koncovým uživatelem (EULA)
viz list LICENČNÍ SMLOUVA S KONCOVÝM
UŽIVATELEM dodaný s tímto přehrávačem.
POUŽÍVÁNÍM PRODUKTU VYJADŘUJETE
PŘIJETÍ TÉTO SMLOUVY.
Pokud chcete získat podrobné informace o
dalších softwarových licencích, vyberte možnost
[Setup] a nahlédněte do části [Software
License Information] v nabídce [System Settings].
Tento výrobek obsahuje software, který podléhá
licenci GNU General Public License („GPL“) nebo
GNU Lesser General Public License („ LGPL“). Tyto
licence stanovují, že mají zákazníci právo
získávat, upravovat a dále distribuovat zdrojový
kód příslušného softwaru v souladu s
podmínkami licence GPL nebo LGPL.
Zdrojový kód softwaru použitého v tomto
produktu podléhá licencím GPL a LGPL a je
dostupný na Internetu. Za účelem stahování
navštivte následující webové stránky:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Upozorňujeme, že společnost Sony nemůže
reagovat na žádné dotazy týkající se obsahu
tohoto zdrojového kódu.
38
CS
Page 39
Zásady ochrany osobních údajů
Zásady ochrany osobních údajů naleznete v
části [Privacy Policy] v nabídce možností u
jednotlivých ikon síťových služeb.
Služby sítě, obsah a software tohoto produktu
mohou podléhat samostatným podmínkám, které
mohou být kdykoli změněny, přerušeny nebo
ukončeny a mohou být zpoplatněny, vyžadovat
registraci nebo informace o kreditní kartě.
Seznam kódů jazyků
Podrobnosti naleznete v části [BD/DVD Viewing
Settings] (strana 23).
Zápis názvů jazyků odpovídá standardu
ISO 639: 1988 (E/F).
3VAROVANIE
4BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
7Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Úvodné informácie
101: Kontrola dodaného príslušenstva
102: Pripojenie k televízoru alebo reproduktorovému panelu/zosilňovaču AV
123: Pripojenie k sieti
134: Easy Setup
14Zobrazenie domovskej obrazovky
Prehrávanie
15Prehrávanie disku
15Prehrávanie diskov Blu-ray 3D
15Prehrávanie disku Blu-ray s rozlíšením 4K Ultra HD
15Prehrávanie zo zariadenia USB
16Prehrávanie súborov v domácej sieti
16Počúvanie zvuku cez zariadenie BLUETOOTH®
18Dostupné možnosti
Nastavenia a úpravy
20Používanie obrazoviek nastavenia
Ďalšie informácie
27Riešenie problémov
32Technické parametre
34Prehrateľné disky
35Prehrateľné typy súborov
Pripojenie k internetu a adresa IP
Technické údaje, ako napríklad adresa IP [alebo parametre zariadenia], sa používajú pri
pripojení tohto produktu k internetu na vykonanie aktualizácie softvéru alebo príjem služieb
tretích strán. Pri aktualizáciách softvéru sa môžu tieto technické údaje preniesť na naše
aktualizačné servery, aby vám bolo možné poskytnúť aktualizáciu softvéru zodpovedajúcu
vášmu zariadeniu. Ak nechcete, aby sa takéto technické údaje používali, nenastavujte funkciu
bezdrôtového pripojenia k internetu a nepripájajte kábel na pripojenie k internetu.
SK
2
Page 43
VAROVANIE
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie
a neklaďte naň predmety naplnené vodou,
napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby ste predišli
úrazu elektrickým prúdom. Opravy prenechajte
výlučne kvalifikovanému personálu.
Výmenu sieťového napájacieho kábla smie
vykonať len oprávnená osoba v autorizovanom
servise.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu alebo ohňu.
UPOZORNENIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí
riziko výbuchu.
Používanie optických prístrojov s týmto
produktom zvyšuje nebezpečenstvo
poškodenia zraku. Keďže laserový lúč používaný
v tomto produkte môže poškodiť zrak,
nepokúšajte sa rozoberať kryt.
Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému
personálu.
Upozornenie pre zákazníkov v Spojenom
kráľovstve a Írskej republike
Na umožnenie bezpečnej a pohodlnej obsluhy
sa so zariadením dodáva konektor podľa normy
BS1363.
V prípade potreby výmeny poistky dodávaného
konektora je nutné použiť poistku s rovnakým
výkonom, aký dosahuje aj dodávaná poistka,
a so schválením ASTA alebo BSI až BS1362 (čiže
s označením alebo ). Ak má konektor
dodávaný s týmto zariadením odpojiteľný kryt
poistky, po výmene poistky nezabudnite znova
nasadiť kryt poistky. Konektor nikdy
nepoužívajte bez krytu poistky. Ak kryt poistky
stratíte, obráťte sa na najbližšie servisné
stredisko spoločnosti Sony.
Likvidácia odpadových batérií,
elektrického a elektronického
vybavenia (platné v Eur ópskej únii
a ostatných európskych krajinách
so zavedenými systémami
separovaného zberu odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na
balení znamená, že s produktom a batériou
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže
tento symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej značky
ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu
pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou
likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil
pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha šetriť prírodné zdroje.
Tento štítok sa nachádza na ochrannom kryte
v priehradke.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY. OZNAČENIE LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY sa nachádza na zadnej
strane zvonka.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej
batérii, takúto batériu musí vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí
životnosti batérie, elektrických a elektronických
zariadení treba tieto produkty odovzdať na
príslušnom zbernom mieste určenom na
recykláciu elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za
odvoz domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
SK
3
Page 44
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo
v mene spoločnosti Sony Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe Limited.
Otázky týkajúce sa dovozcu pre EÚ alebo súladu
produktu s normami v Európe zašlite
oprávnenému zástupcovi výrobcu: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Oznámenie pre zákazníkov v Európe
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie spĺňa nariadenia smernice
2014/53/EÚ.
Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na
nasledujúcej internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Pre toto rádiové zariadenie platia nasledujúce
obmedzenia týkajúce sa uvedenia do prevádzky
alebo požiadavky na schválenie používania
v týchto krajinách: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL,
ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL,
PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, XK, TR:
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je obmedzené iba na
prevádzku v interiéri.
BEZPEČNOSTNÉ
UPOZORNENIA
• Táto jednotka je napájaná striedavým
napätím 220 V – 240 V,
50/60 Hz. Skontrolujte, či je prevádzkové
napätie jednotky identické s miestnym
napájaním.
• Inštalujte túto jednotku tak, aby sieťový
napájací kábel (napájací kábel) bolo možné
v prípade problémov okamžite odpojiť od
elektrickej zásuvky.
• Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že
spĺňa obmedzenia stanovené v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite pri
pripojení pomocou kábla kratšieho ako
3metre.
• Prehrávač položte na miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho
zahrievaniu.
• Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami a podobne,
aby ste predišli požiaru.
• Nezakrývajte ventilačné otvory.
Toto zariadenie nie je určené na používanie
na mäkkom podklade (napr. postele,
plachty atď.).
• Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného
ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
• Tento prehrávač neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad do regálu na knihy
alebo podobných kusov nábytku.
• Prehrávač neumiestňujte do exteriéru, do
vozidiel, na lode ani na iné plavidlá.
• Ak prehrávač prinesiete priamo
z chladného na teplé miesto alebo
umiestnite do veľmi vlhkej miestnosti, na
šošovkách vo vnútri prehrávača sa môže
skondenzovať vlhkosť. Ak by sa to stalo,
prehrávač nemusí fungovať správne.
V takom prípade vyberte disk a nechajte
prehrávač asi polhodinu zapnutý, kým sa
vlhkosť neodparí.
• Prehrávač neinštalujte na šikmú plochu.
Systém je navrhnutý na fungovanie iba vo
vodorovnej polohe.
• Pred predný panel neklaďte kovové predmety.
Môže sa tým obmedziť príjem rádiových vĺn.
• Prehrávač neumiestňujte v priestoroch,
v ktorých sa používajú lekárske prístroje.
Mohol by spôsobiť poruchu lekárskych
prístrojov.
• Ak používate kardiostimulátor alebo inú
zdravotnú pomôcku, poraďte sa s lekárom
alebo výrobcom zdravotnej pomôcky, skôr
než použijete funkciu bezdrôtovej siete LAN.
SK
4
Page 45
• Tento prehrávač treba inštalovať a používať
vo vzdialenosti aspoň 20 cm medzi
prehrávačom a ľudským telom (okrem
končatín: rúk, zápästí, chodidiel a členkov).
• Na prehrávač neklaďte ťažké ani nestabilné
predmety.
• Na podávač disku neumiestňujte iné
predmety než disky. Mohlo by dôjsť
k poškodeniu prehrávača alebo predmetu.
• Pri presúvaní prehrávača vyberte
z podávača všetky disky. Ak to neurobíte,
disk sa môže poškodiť.
• Pri presúvaní prehrávača odpojte sieťový
napájací kábel (napájací kábel) a všetky
ostatné káble od prehrávača.
• Prehrávač nie je odpojený od elektrického
zdroja (siete), pokiaľ je pripojený
k elektrickej zásuvke, aj keď ste samotný
prehrávač vypli.
• Ak prehrávač nebudete dlhšiu dobu
používať, odpojte ho od elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní sieťového napájacieho kábla
ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte za
samotný kábel.
• Ak chcete zabrániť poškodeniu sieťového
napájacieho kábla (napájacieho kábla),
dodržujte nasledujúce pokyny. Ak je sieťový
napájací kábel (napájací kábel) poškodený,
nepoužívajte ho, pretože by to mohlo viesť
k zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
– Dajte pozor, aby sieťový napájací kábel
(napájací kábel) neuviazol medzi
prehrávačom a stenou, policou atď.
– Na sieťový napájací kábel (napájací kábel)
neklaďte nič ťažké ani zaň neťahajte.
• Počas počúvania časti s veľmi nízkymi
vstupnými signálmi alebo bez zvukových
signálov nenastavujte maximálnu hlasitosť.
Nastavenie maximálnej hlasitosti môže
viesť k poškodeniu sluchu a reproduktorov.
• Kryt, panel a ovládacie prvky čistite jemnou
handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné
handričky, práškové prostriedky ani
rozpúšťadlá, napríklad lieh alebo benzín.
• Nepoužívajte čistiace disky ani čistiace
prostriedky na disky alebo šošovky (vrátane
vlhkých a rozprašovaných prostriedkov).
Mohlo by dôjsť k poruche zariadenia.
• V prípade opravy tohto prehrávača sa
opravované súčasti môžu zhromažďovať na
účely opätovného použitia alebo recyklácie.
• Dodržujte nasledujúce pokyny, pretože
nesprávna manipulácia môže poškodiť
zásuvku HDMI OUT a konektor.
– Pozorne skontrolujte tvar zásuvky HDMI
OUT na zadnej strane prehrávača a tvar
konektora HDMI a pripájajte ich tak, aby
smerovali priamo proti sebe. Dajte pozor,
aby konektor nebol obrátený alebo
naklonený.
– Pri presúvaní prehrávača nezabudnite
odpojiť kábel HDMI.
– Pri pripájaní alebo odpájaní kábla HDMI
držte konektor HDMI rovno. Neohýbajte
konektor HDMI ani ho nasilu nezasúvajte
do zásuvky HDMI OUT.
Sledovanie 3D videa
Niektorí ľudia môžu mať pri sledovaní 3D
videa nepríjemné pocity (napríklad ich ťahajú
oči, pociťujú únavu alebo závrat). Spoločnosť
Sony odporúča, aby si všetci diváci počas
sledovania 3D videa dávali pravidelné
prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných
prestávok bude u každého iná. Musíte sami
zistiť, čo je pre vás najlepšie. Ak začnete mať
nepríjemný pocit, prestaňte sledovať 3D
video, kým tento pocit nepominie, a ak to
považujete za potrebné, obráťte sa na svojho
lekára. Pozrite si aj (i) návod na používanie
alebo výstražné hlásenia iných zariadení,
ktoré sa s prehrávačom používajú, prípadne
obsah diskov Blu-ray, ktoré prehrávate
pomocou tohto produktu, a (ii) najnovšie
informácie na našej webovej lokalite
(www.sony.eu/myproducts/). Zrak malých
detí (najmä detí mladších ako šesť rokov) sa
stále vyvíja. Skôr než povolíte malým deťom
pozeranie 3D videa, poraďte sa s lekárom
(napríklad s pediatrom alebo oftalmológom).
Dospelí musia dohliadať na to, aby deti
dodržiavali odporúčania uvedené vyššie.
SK
5
Page 46
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento prehrávač dokáže
natrvalo udržať obraz zastaveného videa
alebo obraz ponuky na televíznej
obrazovke. Ak obraz zastaveného videa
alebo obraz ponuky na obrazovke necháte
na televízore zobrazený dlhší čas, hrozí
trvalé poškodenie televíznej obrazovky.
Tento problém sa môže objaviť najmä v
prípade televízorov s plazmovým
zobrazovacím panelom a projekčných
televízorov.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace s prehrávačom, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Zabezpečenie bezdrôtovej siete LAN
Keďže komunikácia v bezdrôtovej sieti LAN
prebieha prostredníctvom rádiových vĺn,
bezdrôtový signál môže byť citlivý na rušenie.
Na ochranu komunikácie v bezdrôtovej sieti
tento prehrávač podporuje rôzne funkcie
zabezpečenia. Nezabudnite preto správne
nakonfigurovať nastavenia zabezpe čenia tak,
aby boli v súlade s nastaveniami vášho
sieťového prostredia.
Žiadne zabezpečenie
Aj keď je nastavenie zabezpečenia
jednoduché, bezdrôtovú komunikáciu môže
zachytávať alebo do bezdrôtovej siete môže
preniknúť ktokoľvek a nepotrebuje na to
žiadne sofistikované nástroje. Nezabúdajte,
že tu existuje riziko neoprávneného prístupu
alebo zachytávania údajov.
WEP
WEP uplatňuje zabezpečenie komunikácie,
ktoré zabraňuje nepovolaným zachytávať
komunikáciu alebo preniknúť do bezdrôtovej
siete. WEP je staršia technológia
zabezpečenia, ktorá umožňuje pripojiť staršie
zariadenia, ktoré nepodporujú štandard
TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je technológia zabezpečenia, ktorá bola
vyvinutá na odstránenie nedostatkov
technológie WEP. TKIP zaisťuje vyššiu úroveň
zabezpečenia než WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je technológia zabezpečenia, ktorá
používa inú metódu pokročilého
zabezpečenia než WEP a TKIP.
AES zaisťuje vyššiu úroveň zabezpečenia než
WEP alebo TKIP.
Poznámky k diskom
• Disk držte vždy za okraje,
aby zostal čistý.
Nedotýkajte sa povrchu.
Prach, odtlačky prstov
alebo škrabance na disku
môžu spôsobiť jeho
nesprávne fungovanie.
• Disk nevystavujte priamemu slnečnému
svetlu ani zdrojom tepla, napríklad
prieduchom horúceho vzduchu, ani ho
nenechávajte v aute zaparkovanom na
priamom slnečnom svetle, pretože teplota
vo vnútri auta môže výrazne stúpnuť.
• Po prehratí odložte disk do obalu.
• Vyčistite disk jemnou
handričkou. Disk utierajte
od stredu smerom von.
• Nepoužívajte rozpúšťadlá
ako benzín, riedidlo,
komerčné dostupné čistiace
prostriedky na disky
a šošovky ani antistatické spreje určené pre
vinylové LP platne.
• Ak je disk potlačený, pred prehraním ho
osušte.
• Nepoužívajte nasledujúce disky:
– disk na čistenie šošoviek,
– disk, ktorý má neštandardný tvar
(napríklad karta alebo srdce),
– disk, na ktorom je štítok alebo nálepka,
– disk s celofánovou páskou alebo
nalepenou nálepkou.
• Nesnažte sa odstrániť povrchové škrabance
na strane disku, ktorá sa pri prehrávaní číta,
úpravou povrchu.
Slúži na zapnutie prehrávača alebo jeho
nastavenie do pohotovostného režimu.
Zadný panel
Konektor LAN (10/100)
Konektor HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Slúži na výstup digitálneho video aj
zvukového signálu.
Indikátor napájania
Svieti, keď je prehrávač zapnutý.
(USB) kryt konektora
Tento kryt otvorte pred pripojením
zariadenia USB k tomuto konektoru.
Pozrite si časť str. 15.
Konektor HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Slúži len na výstup digitálneho
zvukového signálu.
Pred použitím tohto konektora z neho
odstráňte nálepku.
Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)
SK
7
Page 48
Diaľkový ovládač
Dostupné funkcie diaľkového ovládača sa
líšia v závislosti od disku alebo situácie.
Na tlačidlách , TV + a AUDIO + sa
nachádza hmatový bod. Pri ovládaní prehrávača
používajte hmatový bod na orientáciu.
(otvorenie/zatvorenie)
Otvorenie alebo zatvorenie zásobníka diskov.
TV (zapnutie alebo pohotovostný
režim televízora)
Slúži na zapnutie televízora alebo jeho
nastavenie do pohotovostného režimu.
(zapnutie/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača alebo jeho
nastavenie do pohotovostného režimu.
NET SERVICE
Slúži na návrat na predchádzajúci portál
online služieb.
TV (výber vstupu TV)
Slúži na prepínanie medzi televízorom
a ďalšími zdrojmi vstupu.
BLUETOOTH (str. 16)
• Ak s prehrávačom nie je spárované
žiadne zariadenie Bluetooth, zobrazí sa
zoznam vyhľadaných zariadení.
• Ak s prehrávačom je spárované
zariadenie Bluetooth, slúži na pripojenie
k poslednému pripojenému zariadeniu.
Ak toto pripojenie nefunguje, zobrazí sa
zoznam vyhľadaných zariadení.
• Odpojte pripojené zariadenie Bluetooth.
Farebné tlačidlá (červené/zelené/žlté/
modré)
Tlačidlá na okamžitý prístup
kinteraktívnym funkciám.
(obľúbené) (str. 14)
Slúži na prístup k aplikácii registrovanej
ako obľúbená položka.
NETFLIX
Slúži na prístup k online službe Netflix.
Ďalšie podrobnosti o online službe Netflix
nájdete v časti s najčastejšími otázkami na
webovej lokalite www.sony.eu/support
TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
ponuky najvyššej úrovne pre disky Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie ponuky
pre disky Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (strana 18)
Slúži na zobrazenie dostupných možností
na obrazovke.
RETURN
Návrat na predchádzajúce zobrazenie.
///
Slúži na presunutie zvýraznenia na výber
zobrazenej položky.
SK
8
Page 49
•/ slúžia ako tlačidlá na spustenie okna
vyhľadávania skladieb a zadanie čísla skladby
počas prehrávania hudobných diskov CD.
• / slúžia ako tlačidlá na otáčanie
fotografií v smere alebo proti smeru
hodinových ručičiek o 90°.
• / slúžia ako tlačidlá na vyhľadávanie
počas prehrávania videí z domácej siete.
• / slúžia ako tlačidlá na zmenu
fotografie, keď je povolené meniť ju.
(ENTER)
Prechod na vybratú položku.
HOME
Slúži na prechod na domovskú obrazovku
prehrávača.
/ (rýchly posun dozadu alebo
dopredu)
• Stlačením počas prehrávania slúži na
rýchly posun dozadu alebo dopredu.
Rýchlosť vyhľadávania sa mení
s každým stlačením tlačidla.
• Pri stlačení na dlhšie ako jednu sekundu
v režime pozastavenia sa spustí
prehrávanie v spomalenom režime.
• Pri krátkom stlačení v režime
pozastavenia sa spustí prehrávanie po
jednej snímke.
(prehrať)
Spustí alebo znovu spustí prehrávanie.
Tlačidlá / (predchádzajúce/
nasledujúce)
Slúžia na prechod na predchádzajúcu
alebo nasledujúcu kapitolu, skladbu
alebo súbor.
(pozastaviť)
Pozastavenie alebo opätovné spustenie
prehrávania.
SUBTITLE (strana 24)
Slúži na výber jazyka titulkov, keď sú na
disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD nahrané
titulky vo viacerých jazykoch.
(zastaviť)
Zastavuje prehrávanie a zapamätá si bod
zastavenia (bod obnovenia).
Bod obnovenia titulu alebo skladby je
posledný prehraný bod alebo posledná
fotografia priečinka fotografií.
AUDIO (strana 24)
Slúži na výber jazyka stopy, keď sú na
disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD nahrané
stopy vo viacerých jazykoch.
Slúži na výber zvukovej stopy na diskoch CD.
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku televízora.
TV (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti televízora.
DISPLAY
Slúži na zobrazenie informácií
o prehrávaní na obrazovke.
Zamknutie podávača disku (detská zámka)
Podávač disku môžete zamknúť a zabrániť
tak jeho náhodnému otvoreniu.
Keď je prehrávač zapnutý, podávač môžete
zamknúť alebo odomknúť stlačením tlačidiel
(zastaviť), HOME a TOP MENU na
diaľkovom ovládači.
Čísla kódov ovládateľných televízorov
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo TV a potom
stlačte a podržte stlačené tlačidlo kódu výrobcu
televízora na diaľkovom ovládači na viac ako
2 sekundy. Ak je uvedené viac ako jedno tlačidlo
diaľkového ovládača, skúste tlačidlá používať
postupne, kým nenájdete tlačidlo, ktoré funguje
svaším televízorom.
Príklad: Pri použití televízora značky Hitachi
stlačte a podržte tlačidlo TV apotom
stlačte a podržte farebné tlačidlo (zelené) na
viac ako 2 sekundy.
VýrobcaTlačidlo diaľkového
Sony (Default) NET SERVICE
PhilipsTV / BLUETOOTH/
PanasonicFarebné tlačidlo
Hitachi
SharpFarebné tlačidlo (žlté)
Toshiba
Loewe(obľúbená položka)
SamsungTOP MENU
LG/GoldstarRETURN
Diaľkový ovládač tohto prehrávača nemusí
fungovať s vaším televízorom v závislosti od
modelu alebo modelového roku televízora.
V takomto prípade použite diaľkový ovládač
dodaný s televízorom.
ovládača
POP UP/MENU
(červené)/NETFLIX
Farebné tlačidlo (zelené)
Farebné tlačidlo (modré)
SK
9
Page 50
Úvodné informácie
Kábel HDMI/*
(nedodáva sa)
Do konektora
HDMI OUT 1
1: Kontrola dodaného príslušenstva
• Diaľkový ovládač (1)
• Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
2: Pripojenie k televízoru alebo reproduktorovému panelu/
zosilňovaču AV
Napájací kábel pripojte až po vytvorení všetkých ostatných pripojení.
Prehrávač je možné pripojiť rôznymi spôsobmi. Vyberte pripojenie podľa funkcií a konektorov
príslušného reproduktorového panela/zosilňovača AV (prijímača).
Pripojenie k televízoru
* Kábel Premium High Speed HDMI alebo vysokorýchlostný kábel HDMI, ktorý podporuje šírku pásma
18 Gb/s.
• Ak chcete sledovať obraz vo formátoch HDMI s vyšším rozlíšením (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby
Vision atď.), pripojte k prehrávaču televízor, ktorý tento formát videa podporuje.
• Na zobrazovanie formátov HDMI s vyšším rozlíšením je potrebné pripojiť prehrávač k televízoru
pomocou kábla Premium High Speed HDMI s podporou šírky pásma 18 Gb/s (nie je súčasťou
dodávky).
• Ak používate televízor BRAVIA, upravte na ňom nastavenie formátu signálu HDMI. Podrobné
informácie nájdete v návode na použitie televízora.
• Ak chcete použiť formát Dolby Vision, aktivujte na prehrávači položku [Dolby Vision Output] v časti
[Screen Settings] (str. 20).
• Ak je k televízoru pripojený reproduktorový panel/zosilňovač AV (prijímač), pozrite si spôsoby
pripojenia na strane 11.
• Ak sa vyskytnú problémy alebo potrebujete viac informácií, pozrite si časť Riešenie problémov
(str. 27).
SK
10
Page 51
Pripojenie k televízoru prostredníctvom reproduktorového panela alebo
Pri výbere spôsobu pripojenia nastavte položku [HDMI Audio Output] v ponuke [System
Settings] na možnosť [HDMI1] alebo [Automaticky] (str. 25).
Ak chcete využívať funkciu Bitstream (Dolby/DTS), nastavte možnosť [BD Secondary Audio]
v časti [Audio Settings] (strana 22).
Ak chcete sledovať obraz vo formátoch HDMI s vyšším rozlíšením (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR,
Dolby Vision atď.), všetky pripojené zariadenia musia podporovať príslušný formát videa.
Kábel HDMI/*
(nedodáva sa)
Kábel HDMI/*
(nedodáva sa)
Zvukový signál/
videosignál
Zvukový signál/
videosignál
Do konektora HDMI OUT 1
Vysokorýchlostný kábel HDMI
(nedodáva sa)
Kábel HDMI* (nie je súčasťou dodávky)
Videosignál
Zvukový signál
Do konektora HDMI OUT 2Do konektora HDMI OUT 1
Pri výbere spôsobu pripojenia nastavte položku [HDMI Audio Output] v ponuke [System
Settings] na možnosť [HDMI2] alebo [Automaticky] (str. 25).
zosilňovača AV (prijímača)
Vyberte pripojenie podľa funkcií a konektorov príslušného reproduktorového panela/
zosilňovača AV (prijímača). V nasledujúcich príkladoch sú uvedené hlavné spôsoby pripojenia.
Podrobné informácie o reproduktorovom paneli/zosilňovači AV (prijímač) nájdete v návode na
používanie dodanom s reproduktorovým panelom/zosilňovačom AV (prijímačom).
Reproduktorový panel/zosilňovač AV (prijímač) typu 4K s konektorom HDMI IN
Reproduktorový panel/zosilňovač AV (prijímač) iného typu než 4K s konektorom HDMI IN
Úvodné informácie
Keď prepojíte televízor a reproduktorový panel/zosilňovač AV (prijímač) pomocou kábla HDMI
(nie je súčasťou dodávky), nemusí sa prehrávať žiadny zvuk alebo nemusí byť možné prepnúť
vstup do prehrávača. Pozrite si časť Riešenie problémov (str. 27).
SK
11
Page 52
Koaxiálny digitálny
kábel
(nedodáva sa)
Kábel HDMI* (nie je súčasťou dodávky)
Zvukový signál
Do
konektora
HDMI OUT 1
Pri výbere spôsobu pripojenia nastavte položku [HDMI Audio Output] v ponuke
[System Settings] na možnosť [HDMI1] alebo [Automaticky] (str. 25).
Videosignál
ModemSmerovačInternet
Kábel LAN
(nedodáva sa)
Kábel LAN
(nedodáva sa)
Reproduktorový panel/zosilňovač AV (prijímač) iného typu než 4K bez konektora HDMI IN
* Kábel Premium High Speed HDMI alebo vysokorýchlostný kábel HDMI, ktorý podporuje šírku pásma
18 Gb/s.
• Na zobrazovanie formátov HDMI s vyšším rozlíšením je potrebné pripojiť prehrávač k televízoru
pomocou kábla Premium High Speed HDMI s podporou šírky pásma 18 Gb/s (nie je súčasťou
dodávky).
• Ak chcete použiť formát Dolby Vision, aktivujte na prehrávači položku [Dolby Vision Output] v časti
[Screen Settings] (str. 20).
• Ak sa vyskytnú problémy alebo potrebujete viac informácií, pozrite si časť „Riešenie problémov“
(strana 27).
3: Pripojenie k sieti
Ak prehrávač nechcete pripojiť k sieti, prejdite na časť 4: Easy Setup (str. 13).
• Podrobnosti o nastaveniach sieťového pripojenia nájdete v časti [Network Settings] (str. 25).
• Keď je prehrávač pripojený na internet a je k dispozícii aktualizácia softvéru, na obrazovke sa
automaticky zobrazí upozornenie na aktualizáciu.
Wired Setup
Odporúča sa použitie tieneného rovného kábla rozhrania (kábla LAN).
SK
12
Page 53
Wireless Setup
Smerovač bezdrôtovej
siete LAN
ModemInternet
Kábel LAN
(nedodáva sa)
Do elektrickej zásuvky
ENTER
///
Na prepojenie prehrávača a smerovača bezdrôtovej siete LAN nie sú potrebné žiadne káble.
4: Easy Setup
4
Pri prvom zapnutí
Chvíľu počkajte, kým sa prehrávač zapne
a spustí [Easy Setup].
1 Vložte dve batérie R03 (veľkosti AAA) tak,
aby póly + a – na batériách boli
orientované v súlade s označeniami vnútri
priestoru na batérie diaľkového ovládača.
2 Zapojte prehrávač do elektrickej zásuvky.
3 Stlačením tlačidla zapnite prehrávač.
Rozsvieti sa indikátor napájania.
Zapnite televízor a stlačením tlačidla TV
na diaľkovom ovládači nastavte volič
vstupu. Signál z prehrávača sa tak zobrazí
na obrazovke televízora.
5 Spustite proces [Easy Setup].
Podľa pokynov na obrazovke pomocou
tlačidiel /// vykonajte základné
nastavenia a stlačte tlačidlo ENTER na
diaľkovom ovládači.
• Po dokončení procesu [Easy Setup] vyberte
položku [Easy Network Settings] na používanie
sieťových funkcií prehrávača.
• Ak chcete zapnúť bezdrôtové pripojenie,
nastavte položku [Internet Settings] v časti
[Network Settings] na hodnotu [Wireless Setup].
• Ak chcete vypnúť bezdrôtové pripojenie,
nastavte položku [Internet Settings] v časti
[Network Settings] na hodnotu [Wired Setup].
• Ak sa nezobrazí žiadny výstup alebo sa zob razí
čierna obrazovka, pozrite si časť „Riešenie
problémov“ (strana 27).
Úvodné informácie
SK
13
Page 54
Zobrazenie domovskej
Aplikácia
obrazovky
Domovská obrazovka sa zobrazí pri stlačení
tlačidla HOME. Pomocou tlačidiel
vyberte aplikáciu a stlačte tlačidlo ENTER.
Nasledujúce aplikácie sa zobrazujú na
domovskej obrazovke.
Po pripojení k internetu sa v spodnej časti
obrazovky zobrazia ikony aplikácií sieťových
služieb.
(Disk):
Slúži na prehrávanie disku.
[USB device]:
Prehrávanie obsahu zo zariadenia USB
(str. 15).
[Media Server]:
Prehrávanie súboru z domácej siete
prostredníctvom prehrávača (str. 16).
[Setup]:
Prispôsobenie nastavení prehrávača (str. 20).
Disk/zariadenie USB/Media Server/sieťové
služby je možné priradiť k tlačidlu (obľúbené)
ako obľúbenú položku.
Pri výbere ikony aplikácie môžete príslušnú
možnosť zaregistrovať výberom položky
[Register as Favourite].
Ak ako obľúbenú zaregistrujete inú položku,
nahradí sa predchádzajúca obľúbená položka
novou.
///
SK
14
Page 55
Prehrávanie
Prehrávanie disku
Prehrávať môžete disky Ultra HD Blu-ray, BD,
DVD a CD. Informácie na tému Prehrateľné
disky nájdete na strane 34.
1
Stlačte tlačidlo (otvoriť/zatvoriť) a položte
disk na podávač disku.
Disk musí byť otočený stranou so znakmi
alebo obrázkom nahor.
Ak ide o obojstranný disk, vložte ho stranou,
ktorú chcete prehrať, otočenou nadol.
2 Stlačením tlačidla (otvorenie alebo
zatvorenie) zatvorte zásobník diskov.
Spustí sa prehrávanie.
Ak sa prehrávanie nespustí automaticky,
vyberte kategóriu [Video], [Hudba] alebo
[Photo] v časti (Disk) a stlačte tlačidlo
ENTER alebo (prehrávanie).
(Zmiešaný disk) obsahuje údajový obsah.
Stlačte tlačidlo OPTIONS na diaľkovom ovládači
a výberom možnosti [Data Contents] zobrazte
všetok dostupný obsah.
3D prehrávanie nie je k dispozícii, keď je položka
[Dolby Vision Output] v ponuke [Screen Settings]
nastavená na možnosť [Zapnuté].
Prehrávanie disku Blu-ray
s rozlíšením 4K Ultra HD
1 Pripravte sa na prehrávanie disku Blu-ray
srozlíšením 4K Ultra HD.
• Pripojte prehrávač k televízoru, ktorý
podporuje rozlíšenie 4K 60p, pomocou
kábla Premium High Speed HDMI
s podporou šírky pásma 18 Gb/s (nie je
súčasťou dodávky).
• Ak používate televízor BRAVIA, upravte
na ňom nastavenie formátu signálu
HDMI. Podrobné informácie nájdete
v návode na použitie televízora.
2
Vložte disk Blu-ray s rozlíšením 4K Ultra HD.
Metóda používania sa líši v závislosti od
disku. Pozrite si návod na používanie
dodaný s diskom.
Pri prehrávaní disku Blu-ray s rozlíšením 4K Ultra
HD bez kľúča k disku sa v závislosti od sieťového
prostredia a oficiálneho servera kľúčov (Studio)
môže vyžadovať sieťové pripojenie.
Prehrávanie zo zariadenia USB
Informácie na tému Prehrateľné typy súborov
nájdete na strane 35.
1 Otvorte kryt konektora USB.
Prehrávanie
Prehrávanie diskov Blu-ray 3D
1 Pripravte sa na to, že sa bude prehrávať
disk Blu-ray 3D.
• Pripojte prehrávač k zariadeniam
kompatibilným s formátom 3D pomocou
vysokorýchlostného kábla HDMI.
• Nastavte položku [3D Output Setting] a
[TV Screen Size Setting for 3D] v časti
[Screen Settings] (strana 21).
2 Vložte disk Blu-ray 3D.
Metóda používania sa líši v závislosti od
disku. Pozrite si návod na používanie
dodaný s diskom.
Pozrite si aj návody na používanie dodané
s televízorom a pripojeným zariadením.
2 Pripojte zariadenie USB ku konektoru USB
na prehrávači.
SK
15
Page 56
3
Server
Prehrávač
Server
Ovládač
Vykresľovacie
zariadenie
Na domovskej obrazovke vyberte položku
[USB device] pomocou tlačidiel
a stlačte tlačidlo ENTER.
4 Vyberte kategóriu [Video], [Hudba] alebo
[Photo] pomocou tlačidiel / a stlačte
tlačidlo ENTER.
/
Ak chcete predísť poškodeniu údajov alebo
poškodeniu zariadenia USB, pred pripojením
alebo odpojením zariadenia USB vypnite
prehrávač.
Prehrávanie súborov
v domácej sieti
Produkt kompatibilný s domácou sieťou
dokáže cez sieť prehrávať súbory videa,
hudby alebo fotografií uložené v inom
produkte kompatibilnom s domácou sieťou.
Pripravte sa na použitie domácej siete.
1 Pripojte prehrávač k sieti (str. 12).
2
Pripravte ostatné potrebné produkty
kompatibilné s domácou sieťou. Pozrite si
návod na používanie dodaný s produktom.
Prehrávanie súboru zo servera domácej siete
pomocou prehrávača (prehrávača domácej siete)
Z ponuky [Media Server] vyberte
kategóriu [Video], [Hudba] alebo [Photo]
a následne vyberte súbor, ktorý chcete
prehrať.
Prehrávanie súboru zo servera domácej siete
pomocou iného produktu (vykresľovacieho
zariadenia)
Pri prehrávaní súborov zo servera domácej
siete na tomto prehrávači môžete na
ovládanie prehrávania použiť produkt
kompatibilný s ovládačom domácej siete
(telefón atď.).
Ovládajte prehrávač pomocou ovládača
domácej siete. Pozrite si návod na používanie
dodaný s ovládačom domácej siete.
Počúvanie zvuku cez
zariadenie BLUETOOTH®
Prostredníctvom pripojenia Bluetooth
môžete bezdrôtovo prenášať hudbu
z prehrávača do zariadenia Bluetooth
a počúvať ju na tomto zariadení.
Pri prvom pripojení zariadenia s prehrávačom
pomocou pripojenia Bluetooth je nutné vykonať
párovanie* (registráciu zariadenia).
Zariadenie Bluetooth najprv spárujte
s prehrávačom. Po spárovaní zariadení Bluetooth
nie je potrebné párovanie vykonať znova.
S jedným prehrávačom je možné spárovať až
deväť zariadení Bluetooth. Ak spárujete
desiate zariadenie, najstaršie spárované
alebo pripojené zariadenie sa odstráni.
* Párovanie je postup slúžiaci na vzájomnú
registráciu zariadení Bluetooth predtým, ako
ich prepojíte.
Táto funkcia podporuje iba reproduktory
Bluetooth alebo slúchadlá Bluetooth. Hudbu
a ďalší obsah nie je možné prenášať zo
smartfónu či počítača a počúvať ju
prostredníctvom prehrávača.
SK
16
Page 57
Príklad:
Smartfón
Prehrávač
Reproduktor
Slúchadlá
alebo
Pripojenie k zariadeniu Bluetooth
Pred spárovaním zariadenia Bluetooth
s týmto prehrávačom nastavte položku
[Bluetooth Mode] v ponuke [Bluetooth
Settings] na možnosť [Zapnuté] (str. 23).
1 Zariadenie Bluetooth umiestnite do
vzdialenosti 1 metra od prehrávača.
2 Zapnite zariadenie Bluetooth a na ňom
funkciu Bluetooth.
– Pri prvom prepojení zariadenia
s prehrávačom nastavte zariadenie do
režimu párovania.
– Podrobné informácie o nastaveniach
režimu párovania nájdete
v používateľskej príručke príslušného
zariadenia Bluetooth. Po spárovaní
zariadení Bluetooth nie je potrebné
párovanie vykonať znova.
3 Na domovskej obrazovke vyberte položku
[Setup] pomocou tlačidiel / a
stlačte tlačidlo ENTER.
4
Vyberte položky [Bluetooth Settings] –
[Device List] pomocou tlačidiel
Zobrazia sa zariadenia, ktoré je možné
pripojiť pomocou technológie Bluetooth.
5 Opakovaným stláčaním tlačidiel /
vyberte požadované zariadenie a stlačte
tlačidlo ENTER.
Po vytvorení pripojenia Bluetooth sa na
televíznej obrazovke zobrazí názov zariadenia.
• Počas zobrazenia obrazovky prehrávania môžete
stlačením tlačidla OPTIONS na diaľkovom
ovládaní a výberom položky [Bluetooth Device]
zobraziť zoznam zariadení (str. 18).
• Pomocou tlačidla BLUETOOTH na diaľkovom
ovládaní môžete rýchlo obnoviť pripojenie
s posledným pripojeným zariadením
/
a ENTER.
Bluetooth
Počúvanie zvuku cez zariadenie
Bluetooth
Po vykonaní operácie Pripojenie k zariadeniu
Bluetooth (str. 17),
1 Spustite prehrávanie obsahu.
2 Najprv upravte hlasitosť zariadenia
Bluetooth. Ak je úroveň hlasitosti stále
príliš nízka/vysoká, stlačte tlačidlo
OPTIONS na diaľkovom ovládaní
v obrazovke prehrávania a vyberte
položku [Bluetooth Volume]. Následne
stlačením tlačidiel / upravte hlasitosť.
• Prehrávač nedokáže prehrávať zvuk
prostredníctvom zariadení Bluetooth, ktoré
nepodporujú ochranu obsahu SCMS-T.
• Niektorý obsah nemožno prehrávať cez
zariadenia Bluetooth z dôvodu ochrany
autorských práv.
• Niektoré zariadenia Bluetooth nepodporujú
ovládanie hlasitosti.
• Nepoužívajte vysokú hlasitosť hneď od
začiatku ani po dlhý čas. Mohlo by prísť
k ohrozeniu vášho sluchu alebo zariadenia.
• V závislosti od pripojeného zariadenia
a aktuálnych podmienok môže vznikať šum
alebo nastať preskakovanie zvuku.
Odpojenie zariadenia Bluetooth
Vykonajte ktorýkoľvek z týchto krokov:
– Stlačte tlačidlo BLUETOOTH na diaľkovom
ovládaní (str. 8).
– Vypnite funkciu Bluetooth v zariadení
Bluetooth.
– Vypnite prehrávač alebo zariadenie
Bluetooth.
Než vypnete zariadenie Bluetooth, znížte
hlasitosť televízora, aby neprišlo k skokovému
zvýšeniu hlasitosti.
.
Prehrávanie
SK
17
Page 58
Počúvanie zvuku cez zariadenie
Bluetooth a výstup HDMI
Zvuk prehrávaný na tomto prehrávači si
môžete súčasne vychutnať na zariadení
Bluetooth aj cez výstup HDMI.
Ak chcete nastaviť túto funkciu, vykonajte
niektorý z nasledujúcich krokov:
– Nastavte položku [Bluetooth Output] v časti
[Bluetooth Settings] na možnosť [Bluetooth
+ HDMI].
– Stlačte počas akéhokoľvek prehrávania
tlačidlo OPTIONS na diaľkovom ovládaní,
vyberte položku [Bluetooth Output]
a následne položku [Bluetooth + HDMI].
• Rovnaký zvukový obsah sa začne prehrávať
cez zariadenie Bluetooth aj výstup HDMI.
• Táto funkcia nedokáže vytvoriť priestorový
systém.
• Formát zvuku HDMI je možné zmeniť.
• Načasovanie zvukového výstupu medzi
rozhraniami HDMI a Bluetooth nemusí byť
presne synchronizované.
• Ak sa reproduktor Bluetooth nachádza ďaleko
od prehrávača, v inej miestnosti, alebo je
oddelený stenou, pripojenie Bluetooth nebude
stabilné.
Dostupné možnosti
Po stlačení tlačidla OPTIONS sú k dispozícii rôzne
nastavenia a operácie prehrávania. Dostupné
položky sa líšia v závislosti od situácie.
Spoločné možnosti
[Repeat Setting]
režimu opakovania.
[Play]/[Stop]: Slúži na spustenie alebo
zastavenie prehrávania.
[Play from start]: Prehratie položky od
začiatku.
[Bluetooth Output]
výstupu zvuku počas pripojenia Bluetooth
iba zo zariadenia Bluetooth alebo zo
zariadenia Bluetooth aj rozhrania HDMI.
[Bluetooth Device]
zoznamu zariadení Bluetooth.
[Bluetooth Volume]
ovládania hlasitosti rozhrania Bluetooth.
Táto možnosť je k dispozícii, iba keď je
pripojené zariadenie Bluetooth.
Len Video
[3D Output Setting]
automatického výstupu 3D videa.
[A/V SYNC]:
synchronizácie medzi obrazom a zvukom
nastavením oneskorenia výstupu zvuku
podľa výstupu obrazu (0 až 120 milisekúnd).
[Display Info Position]: Posunie
zobrazenie informácií o prehrávaní do
stredu obrazovky.
[Subtitle Shift]: Posunutie zobrazenia
titulkov disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
nahor alebo nadol.
[HDR Conversion]
signálu HDR (High Dynamic Range) na
signál SDR (Standard Dynamic Range), keď
je prehrávač pripojený k televízoru alebo
projektoru nepodporujúcemu vstup vo
formáte HDR. Pri výbere vyššej hodnoty sa
obraz viac podobá na formát HDR, ale jeho
celkový jas je nižší.
[Video Settings]
– [Picture Quality Mode]: Slúži na výber
nastavení obrazu pre prostredia s rôznou
úrovňou osvetlenia.
[Direct]
[Brighter Room]
[Theatre Room]
*1
: Slúži na nastavenie
*2
: Slúži na prepínanie
*2
: Slúži na zobrazenie
*2
: Slúži na zobrazenie
*3
: Slúži na nastavenie
Slúži na nastavenie
*4
: Slúži na konverziu
*3*5
:
*6
*6
18
SK
Page 59
[Automaticky]: Ovládanie režimu
potlačenia šumu závisí od média a obsahu.
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: Slúži na zníženie náhodného
šumu obrazu.
[BNR]: Slúži na zníženie mozaikového
blokového šumu obrazu.
[MNR]: Slúži na zníženie slabého
šumu okolo obrysov obrazu
(komárieho šumu).
[Contrast]
[Brightness]
[Colour]
[Hue]
[Pause]:
[Title Search]: Slúži na vyhľadanie titulu na
Slúži na pozastavenie prehrávania.
disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO
a spustenie prehrávania od začiatku.
[Chapter Search]:
Slúži na vyhľadanie
kapitoly a spustenie prehrávania od začiatku.
Iba Video a Hudba
[Top Menu]:
Slúži na zobrazenie ponuky
najvyššej úrovne pre disky Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
[Menu]/[Popup Menu]: Slúži na
zobrazenie rozbaľovacej ponuky pre disky
Ultra HD Blu-ray a BD alebo ponuky pre
disky DVD.
[Audio]: Slúži na prepnutie jazyka stopy,
keď sú na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
nahrané stopy vo viacerých jazykoch. Slúži
na výber zvukovej stopy na diskoch CD.
[Subtitle]:
Slúži na prepnutie jazyka titulkov,
keď sú na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
nahrané titulky vo viacerých jazykoch.
[Angle]:
Slúži na prepnutie na pohľady z iných
uhlov, keď sú na disku Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD nahrané pohľady z viacerých uhlov.
[Number Entry]: Slúži na výber čísla
pomocou tlačidiel /// na
diaľkovom ovládači.
Len Hudba
[Track Search]: Slúži na vyhľadanie čísla
skladby počas prehrávania hudobného
disku CD.
[Add Slideshow BGM]: Slúži na
zaregistrovanie hudobných súborov v
pamäťovom zariadení USB ako hudby na
pozadí (BGM) prezentácie.
[Shuffle Setting]: Slúži na nastavenie
hodnoty [Zapnuté] na prehrávanie
hudobných súborov v náhodnom poradí.
[Group Search]:
Slúži na vyhľadávanie čísla
skupiny počas prehrávania disku DVD AUDIO.
Len Photo
[Slideshow Speed]: Slúži na zmenu
rýchlosti prezentácie.
[Slideshow Effect]: Slúži na nastavenie
efektu pre prezentácie.
[Slideshow BGM]
– [Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
– [My Music from USB]: Slúži na nastavenie
hudobných súborov s hudbou
zaregistrovaných v položke [Add
Slideshow BGM].
– [Play from Music CD]: Slúži na nastavenie
stop na diskoch CD-DA.
[2D Playback]
prehrávania na obraz vo formáte 2D.
[Change Display]:
medzi možnosťami [Grid View] a [List View].
[View Image]: Slúži na zobrazenie vybratej
fotografie.
[Slideshow]:
[Rotate Left]: Slúži na otočenie fotografie
o 90° proti smeru hodinových ručičiek.
[Rotate Right]: Slúži na otočenie fotografie
o 90° v smere hodinových ručičiek.
*1
Možnosť [Repeat Setting] nie je k dispozícii
počas prehrávania titulov BDJ alebo
interaktívneho titulu HDMV.
*2
Možnosti [Bluetooth Output], [Bluetooth
Device] a [Bluetooth Volume] nie sú
k dispozícii počas prehrávania fotografií
z domácej siete.
*3
Nie je k dispozícii, keď je položka [Dolby Vision
Output] v ponuke [Screen Settings] nastavená
na možnosť [Zapnuté].
*4
Možnosť [HDR Conversion] je k dispozícii len
počas prehrávania videa HDR, keď
zobrazovacie zariadenie nie je kompatibilné
s obrazovkou s rozlíšením HDR alebo keď je
funkcia [HDR Output] v časti [Screen Settings]
nastavená na hodnotu [Vypnuté].
*5
Výstup funkcie [Video Settings] nemusí byť
jasne pozorovateľný voľným okom.
*6
Možnosti [Brighter Room] a [Theatre Room]
nie sú k dispozícii počas prehrávania videa
v rozlíšení HDR.
*7
Možnosť [Slideshow BGM] nie je k dispozícii
počas prehrávania fotografií z domácej siete.
*8
Možnosť [2D Playback] je k dispozícii len
počas prehrávania fotografií vo formáte 3D.
*7
:
*8
: Slúži na nastavenie
Slúži na prepínanie
Slúži na prehranie prezentácie.
Prehrávanie
SK
19
Page 60
Nastavenia a úpravy
[Screen Settings]
Používanie obrazoviek
nastavenia
Ak potrebujete zmeniť nastavenie
prehrávača, na domovskej obrazovke vyberte
položku [Setup].
Predvolené nastavenia sú podčiarknuté.
1 Na domovskej obrazovke vyberte položku
[Setup] pomocou tlačidiel / a
stlačte tlačidlo ENTER.
2 Vyberte ikonu kategórie nastavenia
pomocou tlačidiel / a stlačte tlačidlo
ENTER.
[Software Update]
[Update via Internet]
Slúži na aktualizáciu softvéru prehrávača
pomocou dostupnej siete. Skontrolujte, či je
sieť pripojená k internetu. Pozrite si časť 3:
Pripojenie k sieti (str. 12).
• Ak sa po zapnutí napájania zobrazí obrazovka
s upozornením na aktualizáciu, keď je tento
prehrávač pripojený na internet, postupujte
podľa pokynov na obrazovke a aktualizujte ho.
[Update via USB Memory]
Slúži na aktualizáciu softvéru prehrávača
pomocou pamäte USB. Vytvorte priečinok
s názvom „UPDATE“ a všetky súbory
aktualizácií musia byť uložené v tomto
priečinku. Systém dokáže rozpoznať najviac
500 súborov/priečinkov v jednej vrstve
vrátane súborov/priečinkov aktualizácií.
• Aktualizáciu softvéru odporúčame vykonávať
každé 2 mesiace.
• Ak sieť nie je v dobrom stave, prejdite na
lokalitu www.sony.eu/support, prevezmite
najnovšiu verziu softvéru a vykonajte
aktualizáciu prostredníctvom pamäte USB.
Z webovej lokality môžete získať aj informácie
o funkciách aktualizácie.
• Nezabudnite, že počas aktualizácie je
prehrávač potrebné ovládať pomocou
dodaného diaľkového ovládania.
SK
20
[BRAVIA Mode]
[Zapnuté]
Output], [4K Upscale Setting] a [Video
Settings] do režimu optimalizovaného pre
televízory BRAVIA.
[Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
[HDR Output]
[Automaticky]
signálu HDR v závislosti od obsahu
a možností HDMI-SINK.
Ak je obsah vo formáte HDR a HDMI-SINK
nepodporuje formát HDR, použije sa funkcia
konverzie.
[Vypnuté]: Výstup je vždy vo formáte SDR.
[Dolby Vision Output]
[Zapnuté]: Vysielanie signálu 4K/Dolby Vision
prostredníctvom zariadení kompatibilných
s formátmi 4K/Dolby Vision.
[
Vypnuté]: Automaticky reprodukuje signály
HDR po pripojení akéhokoľvek zariadenia
kompatibilného s formátmi 4K/HDR alebo
4K/Dolby Vision.
: Nastavenie položiek [Dolby Vision
: Slúži na nastavenie výstupu
Ak je zvolená možnosť [Zapnuté], prehrávanie
vo formáte 3D nie je dostupné.
[Display Type]
[TV]
: Túto možnosť vyberte pri pripojení
prehrávača k televízoru.
[Projector]: Túto možnosť vyberte pri
pripojení prehrávača k projektoru.
Funkcia [HDR Conversion] sa upraví podľa
vybratého typu zobrazovania. Aj keď pre nastavenie
funkcie [HDR Conversion] vyberiete rovnakú
hodnotu, dynamický rozsah obrazu sa bude líšiť.
[Output Video Resolution]
Vyberte možnosť [Automaticky].
[24p Output]
Reprodukuje videosignály 24p len pri
pripojení televízora kompatibilného
s rozlíšením 24p prostredníctvom pripojenia
HDMI a keď je položka [Output Video
Resolution] nastavená na možnosť
[Automaticky], [1080p] alebo [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Automaticky]
24 Hz len pri pripojení televízora
kompatibilného s rozlíšením 24p
prostredníctvom konektora HDMI OUT.
: Reprodukuje videosignály
Page 61
[Zapnuté]: Slúži na zapnutie funkcie.
[Vypnuté]: Túto možnosť vyberte, keď
televízor nie je kompatibilný s videosignálmi
s rozlíšením 24p.
[DVD-ROM]
[Automaticky]: Reprodukuje videosignály
24 Hz len pri pripojení televízora
kompatibilného s rozlíšením 24p
prostredníctvom konektora HDMI OUT.
[
Vypnuté]: Túto možnosť vyberte, keď
televízor nie je kompatibilný s videosignálmi
s rozlíšením 24p.
[Data content]
Táto funkcia je k dispozícii na prehrávanie
obsahu uloženého v pamäti USB alebo na
údajovom disku.
[Automaticky]
: Reprodukuje videosignály
24 Hz len pri pripojení televízora
kompatibilného s rozlíšením 24p
prostredníctvom konektora HDMI OUT.
[Vypnuté]: Túto možnosť vyberte, keď
televízor nie je kompatibilný s videosignálmi
s rozlíšením 24p.
[Network content]
Táto funkcia je k dispozícii na prehrávanie
obsahu z inej siete, ako je napríklad domáca
sieť atď.
[Automaticky]: Reprodukuje videosignály
24 Hz len pri pripojení televízora
kompatibilného s rozlíšením 24p
prostredníctvom konektora HDMI OUT.
[
Vypnuté]: Túto možnosť vyberte, keď
televízor nie je kompatibilný s videosignálmi
s rozlíšením 24p.
[4K Upscale Setting]
[Auto1]
: Pri prehrávaní videí v inom rozlíšení
ako 4K sa pri pripojení k zariadeniam Sony
kompatibilným s rozlíšením 4K prehráva
v rozlíšení 2K (1920 × 1080) a pri pripojení
k zariadeniam iných značiek ako Sony
kompatibilným s rozlíšením 4K prehráva
vrozlíšení 4K.
Signály sú konvertované týmto zariadením na
4K video signály.
[Auto2]: Automaticky reprodukuje
videosignály v rozlíšení 4K pri pripojení
zariadenia kompatibilného s rozlíšením 4K.
[Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
• Ak sa zariadenie od spoločnosti Sony nenájde,
keď je vybratá položka [Auto1], toto nastavenie
bude mať rovnaký účinok ako nastavenie [Auto2].
• Pri prehrávaní fotografií alebo prehrávaní
videa prostredníctvom sieťových služieb sa
bez ohľadu na toto nastavenie uplatňuje
rovnaký postup ako pri nastavení [Auto2].
• Počas 3D prehrávania 3D videa sa bez ohľadu
na toto nastavenie uplatňuje rovnaký postup
ako pri nastavení [
• V závislosti od pripojených zariadení
a kombinácie s ostatnými nastaveniami nemusí
zobrazenie zodpovedať tomuto nastaveniu.
Vypnuté].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automaticky]
: Automaticky zistí pripojený
typ televízora a prepne na zodpovedajúce
nastavenie farieb.
[YCbCr (4:2:2)]: Reprodukujú sa videosignály
YCbCr 4 : 2 : 2.
[YCbCr (4:4:4)]: Slúži na reprodukciu
videosignálov YCbCr 4 : 4 : 4.
[RGB]: Reprodukujú sa videosignály RGB.
Nie je k dispozícii, keď je položka [Dolby Vision
Output] nastavená na možnosť [Zapnuté].
[HDMI Deep Colour Output]
[Automaticky]
: Reprodukujú sa videosignály
12bit/10bit, keď je pripojený televízor
kompatibilný s formátom Deep Colour.
[Vypnuté]: Toto nastavenie vyberte, keď je
obraz nestabilný alebo farby pôsobia
neprirodzene.
Nie je k dispozícii, keď je položka [Dolby Vision
Output] nastavená na možnosť [Zapnuté].
[IP Content NR]
[Automaticky]
/ [Strong] / [Medium] / [Mild]:
Slúži na úpravu kvality obrazu pre internetový
obsah.
[Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
[3D Output Setting]
[Automaticky]
: Toto nastavenie vyberajte
v bežných prípadoch.
[Vypnuté]: Túto možnosť vyberte, ak chcete
zobraziť celý obsah vo formáte 2D alebo
výstup v rozlíšení 4K pomocou obsahu vo
formáte 3D.
Nie je k dispozícii, keď je položka [Dolby Vision
Output] nastavená na možnosť [Zapnuté].
[TV Screen Size Setting for 3D]
Slúži na nastavenie veľkosti obrazovky
televízora kompatibilného s formátom 3D.
Nie je k dispozícii, keď je položka [Dolby Vision
Output] nastavená na možnosť [Zapnuté].
21
Nastavenia a úpravy
SK
Page 62
[TV Type]
[16:9]
: Túto možnosť vyberte, keď pripojíte
širokouhlý televízor alebo televízor s funkciou
širokouhlého režimu.
[4:3]: Túto možnosť vyberte, keď pripojíte
televízor s pomerom strán 4 : 3 bez funkcie
širokouhlého režimu.
[Screen Format]
[Full]: Túto možnosť vyberte, keď pripojíte
televízor s funkciou širokouhlého režimu.
Obraz s pomerom strán 4 : 3 sa bude
zobrazovať s pomerom 16 : 9 aj na
širokouhlom televízore.
[Normal]
: Slúži na zmenu veľkosti obrazu, aby
sa zmestil na obrazovku s pôvodným
pomerom strán obrazu.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box]
: Slúži na zobrazenie široko uhlého
obrazu s čiernymi okrajmi v hornej a dolnej
časti.
[Pan & Scan]: Slúži na zobrazenie obrazu
v plnej výške na celej obrazovke s orezanými
bočnými stranami.
[Cinema Conversion Mode]
[Automaticky]
: Toto nastavenie vyberajte
v bežných prípadoch. Prehrávač automaticky
zistí, či materiál je video alebo film, a prepne
na zodpovedajúcu metódu konverzie.
[Video]: Vždy a bez ohľadu na materiál bude
vybratá metóda konverzie pre videomateriál.
[Pause Mode]
[Automaticky]
: Toto nastavenie vyberajte
v bežných prípadoch. Dynamicky sa
pohybujúce obrázky sa zobrazujú bez
rozmazania.
[Frame]: Slúži na zobrazenie statických
obrázkov vo vysokom rozlíšení.
[Audio Settings]
[Digital Audio Output]
[Automaticky]
v bežných prípadoch. Reprodukuje zvukové
signály podľa stavu pripojených zariadení.
[PCM]: Reprodukuje signály PCM z konektora
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT. Túto
možnosť vyberte, ak neexistuje žiadny výstup
z pripojeného zariadenia.
Táto funkcia je vypnutá počas prepojenia so
zariadením Bluetooth. Formát zvuku sa môže
počas pripojenia Bluetooth zmeniť.
: Toto nastavenie vyberajte
[DSD Output Mode]
[Automaticky]: Reprodukuje signál DSD
z konektora HDMI OUT pri prehrávaní súboru vo
formáte Super Audio CD & DSD (ak pripojené
zariadenie podporuje aj formát DSD).
Reprodukuje signál LPCM z konektora HDMI
OUT pri prehrávaní súboru vo formáte Super
Audio CD & DSD (ak pripojené zariadenie
nepodporuje formát DSD).
[Vypnuté]
: Reprodukuje signály PCM
z konektora HDMI OUT pri prehrávaní súboru
vo formáte Super Audio CD a DSD.
Táto funkcia je vypnutá počas prepojenia so
zariadením Bluetooth. Formát zvuku sa môže
počas pripojenia Bluetooth zmeniť.
[BD Secondary Audio]
[Zapnuté]: Reprodukuje zvuk získaný
mixovaním interaktívneho a sekundárneho
zvuku s primárnym zvukom.
[Vypnuté]
: Reprodukuje len primárny zvuk.
Túto možnosť vyberte pre reprodukovanie
signálov Bitstream (Dolby/DTS) cez
reproduktorový panel/zosilňovač AV
(prijímač).
Ak chcete prehrávať signály Bitstream (Dolby/DTS),
nastavte funkciu [BD Secondary Audio] na hodnotu
[Vypnuté] a funkciu [Digital Audio Output] na
hodnotu [Automaticky].
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Hudba]: Reprodukuje simulovaný
viackanálový zvuk z 2 kanálových zdrojov cez
konektor HDMI OUT podľa možností
pripojeného zariadenia s použitím režimu
[Cinema]/[Hudba].
[Vypnuté]
: Reprodukuje zvuk s použitím
pôvodného počtu kanálov cez konektor HDMI
OUT.
Keď je položka [DTS Neo:6] nastavená na možnosť
[Cinema] alebo [Hudba], položku [DSEE HX] nie je
možné nastaviť na možnosť [Zapnuté].
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz]: Slúži na
nastavenie vzorkovacej frekvencie pre výstup
signálov PCM z konektora DIGITAL OUT
(COAXIAL).
Niektoré zariadenia nepodporujú vzorkovaciu
frekvenciu [96kHz] a [192kHz].
22
SK
Page 63
[DSEE HX]
[Zapnuté]: Zvyšuje kvalitu zvukového súboru
na zvukový súbor s vysokým rozlíšením
a reprodukuje čistý zvuk s vysokým
rozsahom, ktorý sa často stráca.
[Vypnuté]
: Slúži na vypnutie funkcie.
Zdroj musí byť 2-kanálový s frekvenciou
44,1/48 kHz.
[Audio DRC]
[Automaticky]
: Slúži na prehrávanie
s dynamickým rozsahom určeným diskom
(len disky BD-ROM). Ostatné disky sa
prehrávajú na úrovni [Zapnuté].
[Zapnuté]: Slúži na prehrávanie pri
štandardnej úrovni kompresie.
[Vypnuté]: Neuplatňuje sa žiadna kompresia.
Vytvára sa dynamickejší zvuk.
[Downmix]
[Surround]: Reprodukuje zvukové signály
s priestorovými efektmi. Túto možnosť
vyberte pri pripojení zvukového zariadenia,
ktoré podporuje formát Dolby Surround (Pro
Logic) alebo DTS Neo:6.
[Stereo]
: Reprodukuje zvukové signály bez
priestorových efektov. Túto možnosť vyberte
pri pripojení zvukového zariadenia, ktoré
nepodporuje formát Dolby Surround (Pro
Logic) alebo DTS Neo:6.
[Bluetooth Settings]
Informácie na tému Počúvanie zvuku cez
zariadenie BLUETOOTH® nájdete na strane 16.
[Bluetooth Mode]
[Zapnuté]
a funkcií rozhrania Bluetooth.
[Vypnuté]: Slúži na vypnutie nastavení
a funkcií rozhrania Bluetooth.
[Device List]
Keď je položka [Bluetooth Mode] nastavená
na možnosť [Zapnuté], zobrazí sa zoznam
spárovaných a nájdených prijímačov
Bluetooth.
[Bluetooth Codec - AAC]/[Bluetooth
Táto funkcia je povolená v prípade, že
položka Bluetooth Mode je nastavená na
možnosť Zapnuté.
: Slúži na zapnutie nastavení
Codec - LDAC]
[Zapnuté]: Slúži na zapnutie kodeku AAC/LDAC.
[Vypnuté]: Slúži na vypnutie kodeku AAC/LDAC.
Táto funkcia je vypnutá počas prepojenia so
zariadením Bluetooth.
LDAC je technológia kódovania zvuku, ktorú
vyvinula spoločnosť Sony a ktorá umožňuje
prenos obsahu High-Resolution (Hi-Res) Audio
dokonca aj prostredníctvom pripojenia
Bluetooth. Na rozdiel od iných technológií
kódovania kompatibilných s rozhraním
Bluetooth, ako napríklad SBC, funguje bez
akéhokoľvek znižovania kvality obsahu Hi-Res
Audio* a vďaka účinnému kódovaniu
a optimalizovanej paketizácii umožňuje
prenášať cez bezdrôtovú sieť Bluetooth približne
trikrát viac údajov** ako ostatné technológie
a dosiahnuť bezkonkurenčnú kvalitu zvuku.
* S výnimkou obsahu vo formáte DSD.
** V porovnaní s kódovaním SBC (Subband
Coding), keď je vybratá bitová rýchlosť
990 kb/s (96/48 kHz) alebo 909 kb/s (88,2/
44,1 kHz).
[Wireless Playback Quality]
Táto funkcia je povolená v prípade, že
položky [Bluetooth Mode] a [Bluetooth Codec
- LDAC] sú nastavené na možnosť [Zapnuté].
Ak prenos videa cez rozhranie Wi-Fi nie je
stabilný, v nastavení nižšie vyberte možnosť
[Pripojenie] a pripojenie Wi-Fi sa stabilizuje.
[Automaticky]: Slúži na automatické
nastavenie prenosovej rýchlosti údajov pre
prehrávanie LDAC.
[Sound Quality]: Použije sa najvyššia rýchlosť
údajov. Odporúča sa na počúvanie hudby, ale
ak kvalita prepojenia nie je dostatočná,
prehrávanie zvuku môže byť nestabilné.
[Štandardné nastavenie.]
rýchlosť údajov. Poskytuje vyváženie medzi
kvalitou zvuku a stabilitou prehrávania.
[Pripojenie]: Prioritu má stabilita. Kvalita
zvuku môže byť primeraná a stav pripojenia
bude pravdepodobne stabilný.
[Bluetooth Output] (str. 18)
[Bluetooth]
: Slúži na výstup zvuku zo
zariadenia Bluetooth.
[Bluetooth + HDMI]: Slúži na výstup zvuku zo
zariadenia Bluetooth a výstupu HDMI.
: Použije sa stredná
Nastavenia a úpravy
23
SK
Page 64
[BD/DVD Viewing Settings][Parental Control Settings]
[BD/DVD Menu Language]
Slúži na výber predvoleného jazyka ponúk
pre disky Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Vyberte položku [Select Language Code]
a zadajte kód svojho jazyka, ako ho uvádza
časť „Zoznam kódov jazykov“ (strana 39).
[Audio Language]
Slúži na výber predvoleného jazyka zvuku pre
disky Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Po výbere položky [Original] sa zvolí jazyk,
ktorý je na disku nastavený ako primárny.
Vyberte položku [Select Language Code]
a zadajte kód svojho jazyka, ako ho uvádza
časť „Zoznam kódov jazykov“ (strana 39).
[Subtitle Language]
Slúži na výber predvoleného jazyka titulkov
pre disky Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Vyberte položku [Select Language Code]
a zadajte kód svojho jazyka, ako ho uvádza
časť „Zoznam kódov jazykov“ (strana 39).
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]
: Slúži na prehrávanie vrstvy BD.
[DVD/CD]: Slúži na prehrávanie vrstvy DVD
alebo CD.
[BD Internet Connection]
[Allow]: Povoľuje pripojenie k internetu
z obsahu diskov BD.
[Do not allow]
k internetu z obsahu diskov BD.
[Delete BD Data]
Slúži na odstránenie údajov v pamäti USB.
Všetky údaje uložené v priečinku sa vymažú.
[DVD-Audio Playback]
[DVD-Audio]
DVD AUDIO.
[DVD-Video]: Slúži iba na prehrávanie obsahu
DVD VIDEO.
: Zakazuje pripojenie
: Slúži na prehrávanie obsahu
[Password]
Slúži na nastavenie alebo zmenu hesla
funkcie rodičovskej ochrany. Heslo vám
umožňuje nastaviť obmedzenie pre
prehrávanie diskov Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO a internetového videa. Úrovne
obmedzení pre disky Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD VIDEO a internetové videá môžete
v prípade potreby diferencovať.
[Parental Control Area Code]
Prehrávanie niektorých diskov Ultra HD Bluray/BD/DVD VIDEO alebo internetových videí
môže byť obmedzené podľa geografickej
oblasti. Scény môžu byť zablokované alebo
nahradené inými scénami. Postupujte podľa
pokynov na obrazovke a zadajte svoje
štvorciferné heslo.
[BD Parental Control] /
[DVD Parental Control]/
[Internet Video Parental Control]
Nastavenie rodičovskej ochrany umožňuje
blokovať určité scény alebo nahradiť tieto
scény inými scénami. Postupujte podľa
pokynov na obrazovke a zadajte svoje
štvorciferné heslo.
[Internet Video Unrated]
[Allow]
: Povolí sa prehrávanie videí na
internete, ktoré nemajú hodnotenie.
[Block]: Zablokuje sa prehrávanie videí na
internete, ktoré nemajú hodnotenie.
[Music Settings]
[Super Audio CD Playback Layer]
[Super Audio CD]
Super Audio CD.
[CD]: Slúži na prehrávanie vrstvy CD.
[Super Audio CD Playback Channels]
[DSD 2ch]: Slúži na prehrávanie dvojkanálovej
oblasti.
[DSD Multi]
viackanálovej oblasti.
: Slúži na prehrávanie vrstvy
: Slúži na prehrávanie
24
SK
Page 65
[System Settings]
[OSD Language]
Slúži na výber jazyka obrazovkového
rozhrania prehrávača.
[System Sound]
[Zapnuté]: Slúži na aktiváciu zvukového
signálu pri používaní domovskej obrazovky.
[Vypnuté]
[HDMI Settings]
Pripojenie komponentov od spoločnosti
Sony, ktoré sú kompatibilné s funkciami
HDMI, pomocou vysokorýchlostného kábla
HDMI zjednodušuje prevádzku.
[Control for HDMI]
[Zapnuté]
BRAVIA Sync:
–One-Touch Play
– Vypnutie systému
– Sledovanie jazyka
[Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
Podrobné informácie nájdete v návode na
používanie dodanom s televízorom alebo
komponentmi. Na aktiváciu funkcií BRAVIA Sync
pripojte televízor pomocou konektora HDMI OUT 1.
[Linked to TV-off]
[Valid]
prehrávača pri prechode pripojeného
televízora do pohotovostného režimu
(BRAVIA Sync).
[Invalid]: Slúži na vypnutie funkcie.
[HDMI Audio Output]
[Automaticky]
prostredníctvom konektora HDMI OUT 2, ak je
prehrávač pripojený k zariadeniu
a zariadenie je zapnuté. V opačnom prípade
výstup zvukového signálu prebieha
prostredníctvom konektora HDMI OUT 1.
[HDMI1]: Reprodukuje zvukový signál
prostredníctvom konektora HDMI OUT 1.
[HDMI2]: Reprodukuje zvukový signál
prostredníctvom konektora HDMI OUT 2.
[Automatický pohotovostný režim]
[Zapnuté]
pohotovostného režimu, ak 20 minút
nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla.
[Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
: Slúži na vypnutie funkcie.
: K dispozícii sú nasledujúce funkcie
: Slúži na automatické vypnutie
: Reprodukuje zvukový signál
: Slúži na automatický návrat do
[Auto Display]
[Zapnuté]
informácií na obrazovke pri zmene
zobrazených titulov, režimov obrazu,
zvukových signálov a pod.
[Vypnuté]: Informácie sa zobrazia až po
stlačení tlačidla DISPLAY.
[Software Update Notification]
[Zapnuté]
tak, aby poskytoval informácie o najnovšej
verzii softvéru (strana 20).
[Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
[Device Name]
Slúži na zobrazenie názvu prehrávača. Názov
prehrávača je možné zmeniť.
[System Information]
Slúži na zobrazenie informácií o verzii
softvéru a adrese MAC prehrávača.
[Informácie olicenciách na softvér]
Slúži na zobrazenie informácií o licencii na
softvér.
: Slúži na automatické zobrazenie
: Slúži na nastavenie prehrávača
[Network Settings]
[Internet Settings]
Najprv pripojte prehrávač k sieti. Podrobné
informácie nájdete v časti 3: Pripojenie k sieti
(str. 12).
[Wired Setup]: Toto nastavenie vyberte, keď
sa k smerovaču pripájate káblom LAN.
[Wireless Setup]
používaní vstavaného adaptéra bezdrôtovej
siete LAN v prehrávači na pripojenie
k bezdrôtovej sieti.
Ďalšie podrobnosti nájdete na nasledujúcej
webovej lokalite v obsahu s najčastejšími
otázkami:
www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Slúži na zobrazenie aktuálneho stavu siete.
[Network Connection Diagnostics]
Slúži na vyhľadanie správneho sieťového
pripojenia spustením diagnostiky siete.
[Connection Server Settings]
Slúži na nastavenie, či sa má zobrazovať
pripojený server.
: Túto možnosť vyberte pri
Nastavenia a úpravy
25
SK
Page 66
[Auto Home Network Access Permission]
[Zapnuté]
z novo zisteného produktu kompatibilného
so smerovačom domácej siete.
[Vypnuté]: Slúži na vypnutie funkcie.
[Home Network Access Control]
Slúži na zobrazenie zoznamu produktov
kompatibilných s ovládačom domácej siete a
nastavenie, či sa budú prijímať príkazy z
ovládačov v zozname.
[Remote Start]
[Zapnuté]: Umožňuje vám zapnúť prehrávač
pomocou zariadenia pripojeného
prostredníctvom siete.
[Vypnuté]
: Umožňuje automatický prístup
: Slúži na vypnutie funkcie.
Slúži na nastavenie funkcie [Remote Start] na
hodnotu [Zapnuté] a vypnutie prehrávača na
aktiváciu pohotovostného režimu siete (str. 33).
[Easy Setup]
Pozrite si časť 4: Easy Setup (str. 13).
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Slúži na obnovenie predvolených výrobných
nastavení prehrávača výberom skupiny
nastavení. Obnovia sa všetky nastavenia
v rámci danej skupiny.
[Initialise Personal Information]
Slúži na vymazanie osobných údajov
uložených v prehrávači.
Pri likvidácii, prevode alebo predaji prehrávača
odstráňte z bezpečnostných dôvodov všetky
osobné údaje. Po použití služby siete vykonajte
primerané opatrenia, napríklad sa odhláste.
SK
26
Page 67
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
Ak sa počas používania prehrávača vyskytne
problém, skôr ako požiadate o opravu,
pokúste sa ho vyriešiť pomocou tohto
sprievodcu riešením problémov. Ak problém
pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov značky Sony.
Napájanie
Prehrávač sa nezapne ani po stlačení tlačidla
na diaľkovom ovládači alebo prehrávači.
• Vypnite prehrávač a odpojte sieťový
napájací kábel (napájací kábel). Počkajte
minimálne 2 minúty, potom znova pripojte
sieťový napájací kábel (napájací kábel)
a zapnite prehrávač.
Obraz
Nereprodukuje sa žiadny obraz alebo
obraz sa nereprodukuje správne.
• Skontrolujte, či sú všetky káble riadne
pripojené (strana 10).
• Prepnite volič vstupu v televízore na
zobrazenie signálu z prehrávača.
• Znova nastavte funkciu [Output Video
Resolution] na najnižšie rozlíšenie
stlačením tlačidiel (zastaviť), HOME a POP
UP/MENU na diaľkovom ovládači.
• Vyskúšajte tieto kroky: Vypnite a znova
zapnite prehrávač. Vypnite a znova
zapnite pripojené zariadenie. Odpojte
a znova pripojte kábel HDMI.
• Konektor HDMI OUT je pripojený
k zariadeniu DVI, ktoré nepodporuje
technológiu na ochranu autorských práv.
• Skontrolujte nastavenia funkcie [Output
Video Resolution] v časti [Screen Settings]
(strana 20).
• Ak ide o Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/
dátový obsah/sieťový obsah, skontrolujte
nastavenia funkcie [24p Output] v časti [Screen
Settings] (str. 20).
• V prípade výstupu s rozlíšením 4K
skontrolujte, či je prehrávač pripojený
k obrazovke s rozlíšením 4K, ktorá
podporuje vstup HDMI podporujúci
štandard HDCP2.2, pomocou kábla
Premium High Speed HDMI alebo
vysokorýchlostného kábla HDMI, ktorý
podporuje šírku pásma 18 Gb/s (strana 10).
Video v rozlíšení 4K Ultra HD sa neprehráva.
• Skontrolujte nasledujúce skutočnosti.
– Pripojte prehrávač k televízoru, ktorý
podporuje rozlíšenie 4K 60p, pomocou
kábla Premium High Speed HDMI
s podporou šírky pásma 18 Gb/s (nie je
súčasťou dodávky).
– Ak používate televízor BRAV IA, upravte na
ňom nastavenie formátu signálu HDMI.
Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie televízora.
– Uistite sa, že obsah je video v rozlíšení
4K Ultra HD.
Jazyk rozhrania na obrazovke sa po
pripojení ku konektoru HDMI OUT
automaticky prepne.
• Ak je funkcia [Control for HDMI] v časti
[HDMI Settings] nastavená na hodnotu
[Zapnuté] (strana 25), jazyk rozhrania na
obrazovke sa automaticky prepne podľa
nastavenia jazyka pripojeného televízora
(ak zmeníte nastavenie v televízore atď.).
Zvuk
Zvuk sa neprehráva alebo sa
nereprodukuje správne.
• Skontrolujte, či sú všetky káble riadne
pripojené (strana 10).
• Prepnite volič vstupu na reproduktorovom
paneli/zosilňovači AV (prijímači) tak, aby sa
na výstup zvukových signálov prehrávača
používal reproduktorový panel/zosilňovač
AV (prijímač).
• Ak zvukový signál neprechádza
konektorom DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI
OUT, skontrolujte nastavenia funkcie
[Digital Audio Output] v ponuke [Audio
Settings] (str. 22).
• V prípade pripojení HDMI vyskúšajte
nasledujúce kroky: Vypnite a znova
zapnite prehrávač. Vypnite a znova
zapnite pripojené zariadenie. Odpojte
a znova pripojte kábel HDMI.
• Ak je prehrávač pri pripojení HDMI pripojený
k televízoru cez reproduktorový panel/
zosilňovač AV (prijímač), skúste pripojiť
kábel HDMI priamo k televízoru. Pozrite si aj
návod na používanie dodaný s
reproduktorovým panelom/zosilňovačom
AV (prijímačom).
27
Ďalšie informácie
SK
Page 68
• Konektor HDMI OUT je pripojený
k zariadeniu DVI (konektory DVI neprijímajú
zvukové signály).
• Zariadenie pripojené ku konektoru HDMI
OUT nepodporuje formát zvuku prehrávača.
Skontrolujte [Audio Settings] (str. 22).
• Skontrolujte nastavenia funkcie [HDMI Audio
Output] v časti [System Settings] (str. 25).
Z reproduktorového panela/zosilňovača
AV pripojeného ku konektoru HDMI OUT 2
nevychádza žiadny zvuk.
• Napriek tomu, že prepínač pripojíte k televízoru
prostredníctvom reproduktorového panela/
zosilňovača AV (prijímača), vstupný zdroj sa
v závislosti od nastavení nemusí prepnúť na
prehrávač.
Skontrolujte nasledujúce skutočnosti.
– Kábel HDMI je zapojený do konektora
HDMI OUT 2 na prehrávači a vstupného
konektora HDMI na reproduktorovom
paneli/zosilňovači AV. Kábel
nezapájajte do výstupu HDMI na
zvukovom paneli/zosilňovači AV.
– Prehrávač na reproduktorovom paneli/
zosilňovači AV je nastavený ako
vstupný zdroj.
• Ak problém pretrváva aj po skontrolovaní
vyššie uvedených skutočností, vyskúšajte
nasledujúce možnosti.
– Nastavte položku [Control for HDMI] v časti
[System Settings] na možnosť [Vypnuté].
Keď ju nastavíte na možnosť [Vypnuté],
funkcie BRAVIA Sync sa vypnú
*1
.
– Ak je reproduktorový panel/zosilňovač
AV zapojený do vstupného konektora
HDMI na televízore kompatibilného s
funkciou spätného zvukového kanála
(ARC), kábel z tohto konektora odpojte.
Keď kábel odpojíte, reproduktorový
panel/zosilňovač AV prestane
prehrávať zvuk z televízora
*1
.
• Keď prehrávač pripojíte
k reproduktorovému panelu/zosilňovaču
AV prostredníctvom konektora HDMI OUT 2,
uistite sa, že nastavenie [HDMI Audio
Output] v ponuke [System Settings] je
nastavené na možnosť [HDMI2] alebo
[Automaticky] (str. 25).
Pri výstupe zvuku HD (Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*3
aDTS:X
) sa nepoužíva funkcia Bitstream.
*2
• Nastavte položku [BD Secondary Audio] v
časti [Audio Settings] na hodnotu [Vypnuté]
(strana 22).
• Skontrolujte, či je reproduktorový panel/
zosilňovač AV (prijímač) kompatibilný
s každým formátom zvuku HD.
Nedochádza k výstupu interaktívneho zvuku.
• Nastavte položku [BD Secondary Audio] v
časti [Audio Settings] na hodnotu [Zapnuté]
(strana 22).
Kód správy 3 [Audio outputs temporarily
muted. Do not adjust the playback volume.
The content being played is protected by
Cinavia and is not authorized for playback
on this device. For more information, see
http://www.cinavia.com. Message Code 3] sa
zobrazí na obrazovke pri prehrávaní disku.
• Zvuková stopa prehrávaného videa
obsahuje kód Cinavia, ktorý signalizuje, že
ide o neoprávnenú kópiu profesionálne
vytvoreného obsahu (strana 38).
*1
Ak chcete prehrávať zvuk, prepojte televízor
a reproduktorový panel/zosilňovač AV
pomocou optického digitálneho kábla.
*2
Dolby Atmos je ochranná známka spoločnosti
Dolby Laboratories.
*3
DTS:X je registrovaná ochranná známka alebo
ochranná známka spoločnosti DTS, Inc., v USA
alebo iných krajinách.
Disk
Disk sa neprehráva.
• Disk je znečistený alebo pokrivený.
• Disk je vložený obrátene. Vložte disk otočený
stranou, ktorá sa má prehrať, nadol.
• Disk je vo formáte, ktorý tento prehrávač
nedokáže prehrať (strana 34).
• Prehrávač nedokáže prehrať nahraný disk,
ktorý nie je správne sfinalizovaný, ani disk,
ktorý nie je vo formáte Mastered.
• Kód oblasti disku BD/DVD sa nezhoduje
s prehrávačom.
28
SK
Page 69
USB device
Prehrávač nezistil zariadenie USB
pripojené k prehrávaču.
• Skontrolujte, či je zariadenie USB bezpečne
pripojené ku konektoru USB.
• Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu
zariadenia USB alebo kábla USB.
• Skontrolujte, či je zariadenie USB zapnuté.
• Ak je zariadenie USB pripojené
prostredníctvom rozbočovača USB, pripojte
toto zariadenie USB priamo k prehrávaču.
Streamovanie z internetu
Obraz alebo zvuk je nekvalitný. Určité
programy sa nezobrazujú detailne, najmä
počas rýchlych alebo tmavých scén.
• Kvalitu obrazu alebo zvuku je možné zlepšiť
zmenou rýchlosti pripojenia. Odporúčaná
rýchlosť pripojenia je minimálne 2,5 Mb/s
pre video v štandardnom rozlíšení, 10 Mb/s
pre video vo vysokom rozlíšení a aspoň
25 Mb/s pre video v rozlíšení Ultra HD
(v závislosti od poskytovateľa služieb).
Prenos internetu cez rozhranie Wi-Fi nie je
stabilný, keď je zariadenie Bluetooth
pripojené pomocou technológie LDAC.
• Nastavte položku [Wireless Playback
Quality] v časti [Bluetooth Settings] na
možnosť [Pripojenie] (str. 23).
Počas streamovania z internetu sa
nezobrazuje žiadna ponuka s možnosťami.
• Ponuka s možnosťami nie je počas
streamovania z internetu k dispozícii.
Pripojenie k sieti
Prehrávač sa nemôže pripojiť k sieti.
• Skontrolujte pripojenie k sieti (strana 12)
a nastavenia siete (strana 25).
Po použití funkcie [Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)] sa počítač nedá pripojiť k internetu.
• Ak pred úpravou nastavení smerovača
použijete funkciu Wi-Fi Protected Setup,
nastavenia bezdrôtového pripojenia
smerovača sa môžu automaticky zmeniť.
V takom prípade adekvátne zmeňte aj
nastavenia bezdrôtového pripojenia počítača.
Prehrávač sa nedá pripojiť k smerovaču
bezdrôtovej siete LAN.
• Skontrolujte, či je smerovač bezdrôtovej
siete LAN zapnutý.
• Premiestnite prehrávač a smerovač
bezdrôtovej siete LAN bližšie k sebe.
• Presuňte prehrávač ďalej od zariadení
používajúcich frekvenčné pásmo 2,4 GHz,
ako je mikrovlnná rúra, zariadenie Bluetooth
alebo digitálne bezšnúrové zariadenie,
prípadne vypnite tieto zariadenia.
Požadovaný bezdrôtový smerovač sa
nenachádza v zozname bezdrôtových sietí.
• Stlačením tlačidla RETURN sa vráťte na
predchádzajúcu obrazovku a znova skúste
nastaviť bezdrôtovú sieť. Ak požadovaný
smerovač bezdrôtovej siete stále nebol
zistený, vyberte možnosť [New connection
registration] a vykonajte operáciu [Manual
registration].
Správa [A new software version is
available. Please go to the “Setup” section
of the menu and select “Software Update”
to perform the update.] sa zobrazí na
obrazovke pri zapnutí prehrávača.
• Informácie o aktualizácii prehrávača na
novšiu verziu softvéru nájdete v časti
[Software Update] (strana 20).
Pripojenie Bluetooth
Pripojenie Bluetooth nie je možné
vykonať/dokončiť.
• Položku [Bluetooth Mode] nastavte na
[Zapnuté] (str. 23).
• Skontrolujte, či je zariadenie Bluetooth
zapnuté a je zapnutá aj funkcia Bluetooth.
• Presuňte zariadenie Bluetooth bližšie
kprehrávaču.
• Opäť prepojte prehrávač a zariadenie
Bluetooth. Pred použitím zariadenia
Bluetooth môže byť nutné najprv zrušiť
prepojenie s prehrávačom.
• Pred opätovným pokusom o pripojenie
odstráňte informácie o párovaní zo zoznamu
zariadení a pripojeného zariadenia.
• Pripojenie nemusí byť možné, ak sa v okolí
prehrávača nachádzajú iné zariadenia
Bluetooth. V takom prípade vypnite ostatné
zariadenia Bluetooth.
• Informácie o registrácii pripojenia sa
vymazali. Znova vykonajte operáciu
pripojenia.
Ďalšie informácie
29
SK
Page 70
Neznie žiadny zvuk, zvuk vynecháva alebo
sa mení, prípadne sa stráca pripojenie.
• Disk DVD AUDIO nie je možné prehrávať cez
zariadenie Bluetooth vzhľadom na
technológiu DRM.
• Presuňte zariadenie Bluetooth bližšie
k prehrávaču.
• Skontrolujte, či prehrávač neruší sieť Wi-Fi,
iné zariadenie Bluetooth, iné bezdrôtové
zariadenie s frekvenciou 2,4 GHz alebo
mikrovlnná rúra.
• Skontrolujte, či je medzi prehrávačom
a zariadením Bluetooth správne vytvorené
pripojenie Bluetooth.
• Opäť prepojte prehrávač a zariadenie
Bluetooth.
• Prehrávač umiestňujte ďalej od kovových
predmetov alebo povrchov.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
nasledujúci postup: Prepnite volič
vstupu reproduktorového panela/
zosilňovača AV (prijímača) tak, aby sa
obraz z prehrávača zobrazoval na
obrazovke televízora. Nastavte
položku [Control for HDMI] v časti
[HDMI Settings] na možnosť [Vypnuté]
a potom nastavte položku [Control for
HDMI] v časti [HDMI Settings] na
možnosť [Zapnuté] (strana 25). Pozrite
si návod na používanie dodaný s
reproduktorovým panelom/
zosilňovačom AV (prijímačom).
Funkcia vypnutia systému nefunguje
(BRAVIA Sync).
• Skontrolujte, či sú položky [Control for
HDMI] a [Linked to TV-off] v časti [HDMI
Settings] nastavené na možnosť [Zapnuté] a
[Valid] (strana 25).
Funkcia [Control for HDMI] nefunguje
(BRAVIA Sync).
• Skontrolujte, či je televízor pripojený
prostredníctvom konektora HDMI OUT 1.
• Sko ntrolujte, či je položka [Control for HDMI]
v časti [HDMI Settings] nastavená na
hodnotu [Zapnuté] (strana 25).
• Ak zmeníte pripojenie HDMI, vypnite
a znova zapnite prehrávač.
• Ak dôjde k výpadku elektrickej energie,
nastavte položku [Control for HDMI] v časti
[HDMI Settings] na možnosť [Vypnuté] a
potom nastavte položku [Control for HDMI]
v časti [HDMI Settings] na možnosť
[Zapnuté] (strana 25).
• Skontrolujte nasledujúce skutočnosti
a pozrite si návod na používanie dodaný
s komponentom:
– Pripojený komponent je kompatibilný s
funkciou [Control for HDMI].
– Nastavenie pripojeného komponentu
pre funkciu [Control for HDMI] je
správne.
• Ak pripojíte prehrávač k televízoru cez
reproduktorový panel/zosilňovač AV
(prijímač),
– a reproduktorový panel/zosilňovač AV
(prijímač) nie je kompatibilný
s funkciou [Control for HDMI], televízor
sa nemusí dať ovládať z prehrávača;
– ak zmeníte pripojenie HDMI, odpojíte
a znovu pripojíte sieťový napájací kábel
(napájací kábel), prípadne ak dôjde
k zlyhaniu napájania, vyskúšajte
Iné
Prehrávanie sa nespustí od začiatku obsahu.
• Stlačte tlačidlo OPTIONS a vyberte možnosť
[Play from start].
Prehrávanie sa nespustí od bodu obnovenia,
v ktorom bolo naposledy zastavené.
• V závislosti od disku sa bod obnovenia
môže vymazať z pamäte v prípade, že:
– otvoríte podávač disku,
– odpojíte zariadenie USB,
– prehráte iný obsah,
– vypnete prehrávač.
Kód správy 1 [ Playback stopped. The
content being played is protected by
Cinavia and is not authorized for playback
on this device. For more information, see
http://www.cinavia.com. Message Code 1]
sa zobrazí na obrazovke pri prehrávaní
disku.
• Zvuková stopa prehrávaného videa
obsahuje kód Cinavia, ktorý signalizuje, že
bola určená iba na prezentáciu
prostredníctvom profesionálneho
zariadenia a bežní spotrebitelia nemajú
oprávnenie na jej prehrávanie (strana 38).
30
SK
Page 71
Podávač disku sa neotvára a disk sa nedá
vytiahnuť ani po stlačení tlačidla
(otvoriť/zatvoriť).
• Keď je prehrávač zapnutý, podávač môžete
odomknúť a detskú zámku môžete vypnúť
tak, že stlačíte tlačidlá (zastaviť), HOME
a tlačidlo TOP MENU na diaľkovom ovládači
(strana 9).
• Vyskúšajte tieto kroky: Vypnite prehrávač
a odpojte sieťový napájací kábel (napájací
kábel). Znovu pripojte sieťový napájací
kábel (napájací kábel) a držte pri tom
stlačené tlačidlo (otvoriť/zatvoriť) na
prehrávači. Tlačidlo (otvoriť/zatvoriť)
na prehrávači držte stlačené, kým sa
podávač neotvorí. Vyberte disk.
• Počas internetového prenosu (napríklad pri
používaní služby Netflix) podávač disku
nebude reagovať na stlačenie tlačidla
(otvoriť/zatvoriť).
Na obrazovke sa zobrazí hlásenie [[EJECT]
Key is currently unavailable.] po
stlačení tlačidla (otvoriť/zatvoriť).
• Obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony alebo miestne
autorizované servisné stredisko spoločnosti
Sony.
Prehrávač nereaguje na stlačenie žiadneho
tlačidla.
• V prehrávači skondenzovala vlhkosť (strana 4).
Informácie o aktualizácii softvéru
• Ak je stav siete slabý, navštívte stránku
www.sony.eu/support a prevezmite si
najnovšiu verziu softvéru a aktualizáciu
vykonajte prostredníctvom pamäťového
zariadenia USB. Z webovej lokality môžete
získať aj informácie o funkciách
aktualizácie.
Ďalšie informácie
SK
31
Page 72
Technické parametre
Špecifikácie a dizajn sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Systém
LaserPolovodičový laser
Vstupy a výstupy
Názov konektoraTyp konektora/úroveň výstupu/záťažová impedancia
DIGITAL OUT (COAXIAL)Konektor Phono/0,5 Vp-p/75 ohmov
Požiadavky na napájanieHodnoty: Vstup: striedavé napätie 220 V – 240 V, 50/60 Hz
Spotreba energie15 W
Pohotovostný režim siete
Rozmery (približne)
Hmotnosť (približne)3,8 kg
Prevádzková teplota5 ºC až 35 ºC
Prevádzková vlhkosť25 % až 80 %
Verzia softvéru
Menej než 2 W (pri zapnutí všetkých káblových/
bezdrôtových sieťových portov)
430 mm × 265 mm × 54 mm
(šírka × hĺbka × výška) vrátane vyčnievajúcich častí
Toto rádiové zariadenie je určené na používanie so
schválenými verziami softvéru, ktoré sú uvedené vo
vyhlásení o zhode EÚ. Softvér uložený v tomto rádiovom
zariadení preukázateľne spĺňa kľúčové požiadavky smernice
2014/53/EÚ. Ak chcete vedieť, akú máte verziu softvéru,
vyberte položku [Setup] na domovskej obrazovke a pozrite si
[System Information] v časti [System Settings].
Ďalšie informácie
33
SK
Page 74
Prehrateľné disky
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
Disk Blu-ray
DVD
*3
CD
*1
Keďže špecifikácie diskov Blu-ray sú nové
a stále sa vyvíjajú, niektoré disky sa
v závislosti od ich typu a verzie nemusia dať
prehrať. Zvukový výstup sa líši v závislosti od
zdroja, pripojeného výstupného konektora
a vybratých nastavení zvuku.
*2
BD-RE: ver. 2.1, BD-R: ver. 1.1, 1.2, 1.3 vrátane
typu disku BD-R obsahujúceho organické
pigmenty (typ LTH). Disky BD-R nahrané
v počítači sa nedajú prehrať, ak sa dajú nahrať
aj skripty PostScript.
*3
Disk CD alebo DVD sa neprehrá, ak nebol
správne sfinalizovaný alebo nie je vo formáte
Mastered. Ďalšie informácie nájdete v návode
na používanie dodanom s nahrávacím
zariadením.
*4
Niektoré disky DVD AUDIO obsahujú skryté
skupiny a vyžadujú na prístup heslo. Heslo
nájdete uvedené na disku.
Disky, ktoré sa nedajú prehrať
•BD so zásobníkom
•BDXL
•DVD-RAM
• HD DVD
•PHOTO CD
• Údajová časť diskov CD-Extra
•Super VCD
• Strana diskov DualDisc so zvukovým
materiálom
Poznámky k diskom
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie
diskov, ktoré spĺňajú štandard pre
kompaktné disky (CD). Disky DualDisc
a niektoré hudobné disky kódované
pomocou technológií na ochranu autorských
práv nespĺňajú štandard pre kompaktné disky
(CD), a preto ich tento produkt možno
nebude vedieť prehrať.
*1
*3
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
DVD AUDIO
*4
CD-DA (hudobný disk CD),
CD-ROM/CD-R/CD-RW
Super Audio CD
Poznámka k operáciám prehrávania diskov
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Niektoré činnosti prehrávania na diskoch
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD môžu byť zámerne
nastavené výrobcami softvéru. Keďže tento
prehrávač prehráva disky Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD podľa ich obsahu, ktorý navrhli
výrobcovia softvéru, niektoré funkcie
prehrávania nemusia byť k dispozícii.
Poznámka k dvojvrstvovým diskom Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD a trojvrstvovým diskom Ultra
HD Blu-ray
Prehrávanie obrázkov a zvuku sa môže pri
prepínaní medzi vrstvami dočasne prerušiť.
Kód oblasti (len disky BD / DVD VIDEO)
Na zadnej strane prehrávača je vytlačený kód
oblasti a prehrávač prehrá len disky BD/DVD
VIDEO označené identickým kódom oblasti
alebo značkou .
Prehrávač nemusí prehrávať tento formát
súboru na serveri domácej siete.
*2
Prehrávač dokáže prehrávať iba video so
štandardným rozlíšením na serveri domácej siete.
*3
Prehrávač neprehráva súbory vo formáte DTS
na serveri domácej siete.
*4
Prehrávač dokáže prehrať iba súbory vo formáte
Dolby Digital na serveri domácej siete.
*5
Prehrávač podporuje formát AVC po úroveň 5.2.
*6
Prehrávač neprehrá tento formát súboru na
serveri domácej siete.
*7
Prehrávač podporuje formát WMV9 po
úroveň Advanced Profile.
*8
Prehrávač podporuje snímkovú frekvenciu až
do 60 snímok/s.
*9
Prehrávač prehráva súbory vo formáte AVCHD,
ktoré sú zaznamenané prostredníctvom
digitálnej videokamery alebo podobných
zariadení. Disk vo formáte AVCHD sa neprehrá,
ak nebol správne finalizovaný.
*10
Prehrávač dokáže prehrať formát AVCHD 3D.
*11
Prehrávač dokáže prehrať súbory .mka.
Tento súbor nemožno prehrávať na serveri
domácej siete.
SK
36
.mp3
.m4a, .aac
*6
.wma
.wav
.flac, .fla
.dsf
.dff
.aiff, .aif
.m4a
.jpeg, .jpg, .jpe
*14
*14
*6*15
*6*15
*6
*12
Prehrávač neprehrá šifrovaný súbor,
napríklad vo formáte Lossless.
*13
Prehrávač neprehrá súbory kódované
pomocou technológie DST.
*14
Prehrávač neprehrá animované súbory PNG
ani animované súbory GIF.
*15
V prípade súborov MPO iného typu než 3D sa
zobrazí kľúčový obrázok alebo prvý obrázok.
*16
Prehrávač nepodporuje 16-bitové súbory BMP.
Prehrávač podporuje formáty videa HDR, ako sú
HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) a Dolby Vision.
• Niektoré súbory sa nemusia prehrať v závislosti
od ich formátu, kódovania, podmienok
nahrávania alebo stavu servera domácej siete.
• Formáty, ktoré je možné prehrávať, závisia od
pripojeného zariadenia a sieťovej služby.
Podrobné informácie nájdete v údajoch
o formáte pre pripojené zariadenie alebo obsah.
• Niektoré súbory upravené v počítači sa
nemusia prehrať.
• Pri niektorých súboroch nemusí byť možné
používať funkciu rýchleho posunu dopredu
alebo dozadu.
• Prehrávač neprehráva kódované súbory,
napríklad súbory kódované technológiou DRM.
• Prehrávač dokáže rozpoznať nasledujúce
súbory alebo priečinky na diskoch BD, DVD, CD
a v zariadeniach USB:
– priečinky až po 9. úroveň vrátane
koreňového priečinka,
– až 500 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve.
• Prehrávač dokáže rozpoznať nasledujúce
súbory alebo priečinky uložené na serveri
domácej siete:
– priečinky až po 19. úroveň,
– až 999 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve.
• Prehrávač podporuje snímkovú frekvenciu:
– až do 60 snímok/s len pre formát AVCHD
(MPEG4/AVC),
– až do 30 snímok/s pre ostatné obrazové
kodeky.
• Prehrávač podporuje bitovú rýchlosť videa až
do 40 Mb/s.
• Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto
prehrávačom fungovať.
• Prehrávač dokáže rozpoznať veľkokapacitné
zariadenia (MSC) (napríklad pamäť flash alebo
pevný disk), zariadenia na zachytávanie statických
snímok (SICD) a klávesnice so 101 klávesmi.
• Prehrávač nemusí plynulo prehrávať
videosúbory alebo zvukové súbory s vysokou
bitovou rýchlosťou na diskoch DATA CD. Tieto
súbory sa odporúča prehrávať pomocou
diskov DATA DVD alebo DATA BD.
Page 77
Autorské práva a ochranné známky
• Oracle a Java sú registrované ochranné
známky spoločnosti Oracle a/alebo jej
pobočiek. Ostatné názvy môžu byť ochrannými
známkami ich príslušných vlastníkov.
• Vyrobené na základe licencie od spoločnosti
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby
Audio a symbol dvojitého D sú ochrannými
známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
• Výrazy HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, Premium High Speed
HDMI Cable a logo HDMI sú ochrannými
známkami alebo registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti HDMI Licensing
Administrator, Inc.
• Slovné označenia a logá Blu-ray Disc™, Blu-ray™,
BD-Live™, BONUSVIEW™ a Ultra HD Blu-ray™ sú
ochrannými známkami združenia Blu-ray Disc
Association.
• Blu-ray 3D™ a logo Blu-ray 3D™ sú ochrannými
známkami združenia Blu-ray Disc Association.
• Logo DVD je ochrannou známkou spoločnosti
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logá DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD
VIDEO, DVD AUDIO, Super Audio CD a CD sú
ochrannými známkami.
• BRAVIA je ochranná známka spoločnosti Sony
Corporation.
• Na technológiu kódovania zvuku MPEG Layer3 a príslušné patenty poskytli licenciu
spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• Tento produkt obsahuje technológiu od
spoločnosti Verance Corporation, ktorá sa
poskytuje na základe licencie a je chránená
patentmi USA 7,369,677 a ďalšími vydanými
a čakajúcimi patentmi USA a celosvetovo
platnými patentmi, ako aj ochranu autorských
práv a obchodného tajomstva pre určité
aspekty tejto technológie. Cinavia je ochranná
známka spoločnosti Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Všetky práva vyhradené spoločnosťou Verance.
Spätná analýza a rozklad sú zakázané.
• Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou známkou
spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo
iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými právami
duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft
Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft
alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti je
používanie alebo distribuovanie takejto
technológie oddelene od produktu zakázané.
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné
vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý sa vzťahujú
autorské práva, pomocou technológie prístupu
k obsahu Microsoft PlayReady™. Toto zariadenie
používa technológiu PlayReady na prístup
k obsahu chránenému pomocou technológie
PlayReady alebo obsah chránený technológiou
WMDRM. Ak zariadenie nedokáže správne
presadzovať obmedzenia týkajúce sa používania
obsahu, vlastníci obsahu môžu od spoločnosti
Microsoft požadovať, aby zrušila funkcie
zariadenia na prehrávanie obsahu chráneného
pomocou technológie PlayReady. Toto zrušenie
by nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani obsah
chránený pomocou inej technológie na prístup
k obsahu. Vlastníci obsahu môžu od vás
požadovať inováciu technológie PlayReady, aby
ste mohli používať ich obsah. Ak inováciu
odmietnete, nebudete môcť získať prístup
kobsahu, ktorý vyžaduje inováciu.
•Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. Všetky práva vyhradené.
Vyjadrenie práva: Tento softvér je poskytovaný
„v danej podobe“ .
Spoločnosť Vewd a jej dodávatelia odmietajú
všetky záruky týkajúce sa softvéru, a to
výslovné aj implicitné, zákonné alebo iné,
vrátane (okrem iného) záruky funkčnosti,
vhodnosti na určitý účel alebo neporušenia
práv iných subjektov.
• WPA™, WPA2™ a Wi-Fi Protected Setup™ sú
ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi
Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je osvedčenie o známke
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Slovná značka a logá Bluetooth® sú
registrovaným ochrannými známkami, ktoré
vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc.,
a spoločnosť Sony Corporation používa takéto
známky na základe licencie. Ostatné ochranné
známky a obchodné názvy patria príslušným
vlastníkom.
• Značka LDAC™ a logo LDAC sú ochranné
známky spoločnosti Sony Corporation.
• DSEE HX je ochrannou známkou spoločnosti
Sony Corporation.
• Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
• Ďalšie názvy systémov a produktov sú vo
všeobecnosti ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
príslušných výrobcov. Označenia ™ a ® sa
v tomto dokumente neuvádzajú.
37
Ďalšie informácie
SK
Page 78
38
Ochrana pred kopírovaním
Upozorňujeme, že médiá Ultra HD Blu-ray™,
Blu-ray Disc™ a DVD využívajú pokročilé
systémy na ochranu obsahu. Tieto systémy
s označeniami AACS (Advanced Access Content
System) a CSS (Content Scramble System) môžu
zahŕňať určité obmedzenia pre prehrávanie,
analógový výstup a ďalšie podobné funkcie.
Prevádzka tohto produktu a uplatňované
obmedzení sa môžu líšiť v závislosti od dátumu
zakúpenia, pretože predstavenstvo AACS môže
svoje obmedzujúce pravidlá po zakúpení
prispôsobiť alebo zmeniť.
Upozornenie na technológiu Cinavia
Tento produkt používa technológiu Cinavia na
obmedzenie používania neoprávnených kópií
niektorých komerčne produkovaných filmov
a videí a ich zvukových stôp. Pri zistení
zakázaného použitia neoprávnenej kópie sa
zobrazí hlásenie a prehrávanie alebo
kopírovanie sa preruší.
Ďalšie informácie o technológii Cinavia sú k dispozícii
v centre Cinavia Online Consumer Information
Center na adrese http://www.cinavia.com.
Ak chcete požiadať o ďalšie informácie o technológii
Cinavia poštou, pošlite korešpondenčný lístok so
svojou poštovou adresou na adresu: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Informácie o licenciách na softvér
Informácie o Licenčnej zmluve koncového
používateľa (End User License Agreement, EULA)
nájdete na hárku LICENČNÁ ZMLUVA
KONCOVÉHO POUŽÍVATEĽA dodávanom s týmto
prehrávačom.
POUŽÍVANÍM PRODUKTU VYJADRUJETE SVOJ
SÚHLAS S PODMIENKAMI TEJTO ZMLUVY.
Ak chcete získať podrobnosti o ďalších
licenciách na softvér, vyberte položku
[Setup] na domovskej obrazovke a pozrite si
časť [Informácie olicenciách na softvér] v ponuke
[System Settings].
Tento produkt obsahuje softvér, na ktorý sa
vzťahuje licencia GNU General Public License (GPL)
alebo licencia GNU Lesser General Public License
(LGPL). Tieto licencie ustanovujú právo zákazníkov
na získanie, úpravu a ďalšie šírenie zdrojového
kódu uvedeného softvéru v súlade s podmienkami
uvedenými v licencii GPL alebo LGPL.
Na zdrojový kód softvéru, ktorý je použitý
v tomto produkte, sa vzťahujú licencie GPL a
LGPL, a je k dispozícii na webe. Môžete si ich
prevziať z nasledujúcej adresy webovej lokality:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Upozorňujeme, že spoločnosť Sony nemôže
odpovedať na žiadne otázky týkajúce sa obsahu
tohto zdrojového kódu.
SK
Page 79
Zásady ochrany súkromia
Zásady ochrany súkromia nájdete pod položkou
[Zásady ochrany súkromia] v ponuke možností
každej ikony sieťovej služby.
Sieťové služby, obsah a softvér tohto produktu
môžu byť predmetom individuálnych zmluvných
podmienok, môžu byť kedykoľvek zmenené,
prerušené alebo ukončené a môžu vyžadovať
poplatky, registráciu a informácie o kreditnej karte.
Zoznam kódov jazykov
Podrobné informácie nájdete v časti
[BD/DVD Viewing Settings] (strana 24).
Názvy jazykov sú v súlade s normou
ISO 639: 1988 (E/F).
• Využijte nabídku „Odstraňování problémů“ (strana 27), která vám
Než se zeptáte
Opište sériové číslo (S/N) do níže uvedené kolonky. Toto číslo sdělte prodejci Sony, abyste
urychlili jednání, kdykoli mu ohledně tohoto produktu telefonujete.
S/N _____________________________
pomůže při řešení problému.
• Vypněte přehrávač a odpojte napájecí kabel AC (síťový kabel).
Počkejte více než 2 minuty a poté znovu připojte napájecí kabel AC
(síťový kabel).
Uľahčenie riešenia problémov
Skôr než nám
položíte svoje
otázky
Zapíšte si sériové číslo na vyhradené miesto nižšie. Poskytnite toto číslo predajcovi
produktov spoločnosti Sony vždy, keď sa na neho obrátite v súvislosti s týmto produktom.
Urýchlite tak vybavenie celej svojej záležitosti.
Sériové číslo: _____________________________
Užitečné rady, tipy a informace o produktech a službách Sony najdete na adrese:
www.sony.eu/myproducts/
Overte si nasledujúce detaily:
• Pozrite si časť „Riešenie problémov“ (strana 27), kde môžete nájsť
pomoc pri riešení svojho problému.
• Vypnite prehrávač a odpojte sieťový napájací kábel (napájací kábel).
Počkajte minimálne 2 minúty a potom znova pripojte sieťový
napájací kábel (napájací kábel).
Užitočné tipy a informácie o produktoch a službách spoločnosti Sony nájdete na