Täname teid ostu eest. Enne selle mängija kasutamist lugege
need kasutussuunised hoolikalt läbi.
Selle mängija tarkvara võidakse tulevikus värskendada.
Külastage järgmist veebisaiti:
Dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį. Prieš pradėdami naudotis
šiuo leistuvu atidžiai perskaitykite šias naudojimosi instrukcijas.
Ateityje gali būti atnaujinta šio leistuvo programinė įranga.
Apsilankykite svetainėje adresu:
Pateicamies par pirkumu. Pirms šī atskaņotāja lietošanas, lūdzu,
rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju.
Iespējams, ka turpmāk šī atskaņotāja programmatūra tiks
atjaunināta. Lūdzu, apmeklējiet šo tīmekļa vietni:
Kasutussuunised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
EE
LT
LV
www.sony.eu/support
UBP-X800M2
Sisu
3HOIATUS
4ETTEVAATUSABINÕUD
7Osade ja juhtnuppude juhend
Alustamine
101. Komplekti kuuluvate tarvikute kontrollimine
102. Ühendamine teleri või heliriba/AV-võimendiga
123. võrguühendus
134. Easy Setup
14Avakuva kuvamine
Taasesitus
15Plaadi esitamine
15Blu-ray 3D nautimine
154K Ultra HD Blu-ray nautimine
15USB-seadmest pärit sisu esitamine
16Failide esitamine koduvõrgus
16Heli kuulamine Bluetooth®-seadmest
18Võimalikud valikud
Sätted ja reguleerimine
20Sättekuvade kasutamine
Lisateave
27Tõrkeotsing
32Tehnilised andmed
34Esitatavad plaadid
35Esitatavad failitüübid
Interneti-ühendus ja IP-aadress
Tehnilisi andmeid (nt IP-aadress [või seadme üksikasjad]) kasutatakse, kui see toode
ühendatakse tarkvara värskendamiseks või kolmanda poole teenuste kasutamiseks Internetiga.
Tarkvaravärskenduste puhul võidakse neid tehnilisi andmeid värskendamisserveritesse
edastada, et tagada teie seadmele õige tarkvaravärskendus. Kui te ei soovi, et neid tehnilisi
andmeid kasutatakse, siis ärge seadistage juhtmeta Interneti-ühenduse funktsiooni ega
ühendage Interneti-kaablit.
EE
2
HOIATUS
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge
asetage seadme lähedusse esemeid, millest
võib vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange
sellele vedelikuga täidetud anumaid, näiteks
vaase.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust.
Laske hooldustöid teha vaid vastava
väljaõppega personalil.
Vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikas) tohib
vahetada ainult kvalifitseeritud
hooldustöökojas.
Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid
seadmeid liigse kuumuse kätte, nagu otsene
päikesevalgus ja tuli.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib
plahvatuse oht.
Optiliste seadmete kasutamine selle tootega
suurendab ohtu silmadele. Kuna tootes
kasutatav laserikiir on silmadele kahjulik, ärge
üritage korpust lahti võtta.
Laske hooldustöid teha vaid vastava
väljaõppega personalil.
Märkus klientidele Suurbritannias ja
Iirimaal
Teie ohutuse ja mugavuse tagamiseks on
seadmele paigaldatud valatud pistik, mis vastab
standardile BS1363.
Kui pistiku sulavkaitse vajab asendamist, tuleb
kasutada komplekti kuuluvaga samasuguste
nimiandmetega kaitset ja see peab olema ASTA
või BSI kinnitusega vastavuse kohta standardile
BS1362 (st tähisega või ). Kui seadme
komplekti kuuluval pistikul on eemaldatav
kaitsmekate, siis pange see pärast kaitsme
vahetamist kindlasti tagasi. Ärge kasutage
pistikut kunagi ilma kaitsmekatteta. Kui
kaitsmekate peaks kaotsi minema, pöörduge
lähimasse Sony hoolduskeskusse.
Vanade akude ning elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa
Liidus ja teistes Euroopa
riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et
toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit
koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või
plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, k ui aku
sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% pliid. Tagades toodete ja akude
korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida
ebakorrektse käitlemise tagajärjel. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
See silt asub korpuses laserikaitseplokil.
Seade on klassi CLASS 1 LASER toode. Märgistus
CLASS 1 LASER PRODUCT asub tagaküljel.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse
või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist
ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut
vahetada ainult kvalifitseeritud
hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks
viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse
kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja
elektroonikaseadmete taaskasutamine. Kõigi
teiste akude puhul vaadake jaotist, kus
räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest.
Viige aku asjakohasesse kogumispunkti, kus
tagatakse vanade akude taaskasutamine.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või
kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
EE
3
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või
see on valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse
kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud
esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Teatis Euroopa klientidele
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see
seade vastab direktiivile
2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Selle raadioseadme puhul kehtivad riikides BE,
BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV,
LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR
järgmised kasutuselevõtu piirangud või
kasutuse volitamise nõuded.
5150–5350 MHz riba on mõeldud ainult
siseruumides kasutamiseks.
ETTEVAATUSABINÕUD
• See seade töötab 220–240 V
vahelduvvoolul, 50/60 Hz. Kontrollige, kas
seadme tööpinge vastab teie kohaliku
toiteallika pingele.
• Paigaldage see seade nii, et vahelduvvoolu
toitejuhtme saab probleemi korral kiiresti
pistikupesast eemaldada.
• Seadet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis
esitatud piirangutele, juhul kui kasutatakse
kuni 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
• Asetage mängija kohta, kus on piisav
ventilatsioon, et mängija liiga kuumaks ei
läheks.
• Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme
õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu
sarnasega.
• Ärge katke õhuavasid kinni.
Seade pole mõeldud kasutamiseks pehmel
alusel (voodi, tekid jne).
• Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt
põlevad küünlad) läheduses.
• Ärge paigaldage mängijat suletud ruumi,
näiteks raamaturiiulisse või sarnasesse
kohta.
• Ärge paigaldage mängijat õue,
sõidukitesse, laevadesse ega muudesse
transpordivahenditesse.
• Kui toote mängija külmast kohast otse
sooja kohta või panete selle väga niiskesse
ruumi, võib mängija sees olevatele
läätsedele niiskus kondenseeruda. Sellisel
juhul ei pruugi mängija õigesti töötada.
Eemaldage sellises olukorras plaat ja jätke
mängija umbes pooleks tunniks
sisselülitatuks, kuni niiskus aurustub.
• Ärge paigaldage mängijat kaldus
asendisse. Seda tuleb kasutada üksnes
horisontaalasendis.
• Ärge asetage esipaneeli ette
metallesemeid. See võib piirata
raadiolainete vastuvõttu.
• Ärge paigaldage mängijat kohta, kus
kasutatakse meditsiiniseadmeid. See võib
põhjustada meditsiiniseadmetes rikkeid.
• Kui kasutate südamerütmurit või mõnd
muud meditsiiniseadet, pidage enne
juhtmeta kohtvõrgu (LAN) funktsiooni
kasutamist nõu oma arsti või
meditsiiniseadme tootjaga.
• Mängija paigaldamis- ja kasutamiskoht
peab olema vähemalt 20 cm kaugusel
inimese kehast (v.a jäsemed: käed,
randmed, jalad ja pahkluud).
EE
4
• Ärge pange mängijale raskeid või
ebastabiilseid esemeid.
• Ärge pange plaadisahtlisse muid esemeid
peale plaatide. See võib mängijat või
vastavat eset kahjustada.
• Mängija teisaldamisel võtke plaat
plaadisahtlist välja. Kui te seda ei tee, võib
plaat kahjustada saada.
• Mängija teisaldamisel lahutage selle küljest
vahelduvvoolu toitejuhe ja kõik muud
kaablid.
• Mängija on ühendatud
vahelduvvooluvõrguga seni, kuni seda pole
pistikupesast eemaldatud, isegi kui mängija
ise on välja lülitatud.
• Kui te ei plaani mängijat pikka aega
kasutada, lahutage see pistikupesast.
Vahelduvvoolu toitejuhtme eemaldamiseks
võtke tõmbamiseks kinni pistikust, mitte
juhtmest.
• Vahelduvvoolu toitejuhtme kahjustamise
vältimiseks järgige alltoodud nõudeid. Ärge
kasutage vahelduvvoolu toitejuhet, kui see
on kahjustada saanud, vastasel juhul võib
see põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
– Ärge jätke vahelduvvoolu toitejuhet
mängija ja seina, riiuli vms vahele.
– Ärge pange vahelduvvoolu toitejuhtmele
midagi rasket ega tõmmake juhtmest
endast.
• Ärge suurendage helitugevust, kui kuulate
väga madala sisendi tasemega või
helisignaalideta osa. Teie kõrvad ja kõlarid
võivad kahjustada saada, kui helitugevus
on maksimaalsel tasemel.
• Puhastage korpust, paneeli ja juhtnuppe
pehme lapiga. Ärge kasutage abrasiivset
svammi, küürimispulbrit või lahustit (nt
alkohol või bensiin).
• Ärge kasutage puhastusplaate ega
plaatide/läätsede puhastusvahendeid (sh
vedelikud ja pihused). Need võivad
põhjustada seadme talitlushäire.
• Mängija remondi korral võidakse
parandatud osad taaskasutuseks või
ümbertöötlemiseks alles hoida.
• Järgige alltoodud nõudeid, kuna vale
käsitsemine võib pesa HDMI OUT ja
liitmikku kahjustada.
– Joondage pesa HDMI OUT mängija
tagaküljel hoolikalt HDMI-liitmikuga,
kontrollides nende kuju. Veenduge, et
liitmik poleks tagurpidi ega viltu.
– Mängija teisaldamisel lahutage kindlasti
HDMI-kaabel.
– Hoidke HDMI-liitmikku sirgelt, kui HDMI-
kaablit ühendate või lahutate. Ärge
väänake ega suruge HDMI-liitmikku
pessa HDMI OUT.
3D-videopiltide vaatamine
Mõni inimene võib tunda 3D-videopiltide
vaatamisel ebamugavust (nt silmade pinget,
väsimust või iiveldust). Sony soovitab teha
3D-video vaatamisel regulaarseid pause.
Vajalike puhkepauside kestus ja sagedus erineb
olenevalt inimesest. Peate ise otsustama, mis
on teie jaoks kõige sobivam. Mis tahes
ebamugavustunde tekkimisel peaksite
3D-videopiltide vaatamise lõpetama, kuni
ebamugavustunne kaob, ja vajaduse korral
pöörduma arsti poole. Lisaks peaksite
tutvuma i) selle seadmega kasutatava mis
tahes muu seadme kasutusjuhendi ja/või
hoiatusteate või tootega esitatava Blu-ray
Disci sisuga ning ii) külastama meie veebisaiti
(www.sony.eu/myproducts/), kust leiate
uusimat teavet. Laste (eriti nooremate kui
kuueaastaste) nägemine alles areneb. Enne
kui lubate lastel 3D-videopilte vaadata, pidage
nõu arstiga (nt lastearsti või silmaarstiga).
Täiskasvanud peavad lapsi jälgima,
veendumaks, et nad järgiksid eespool toodud
soovitusi.
EE
5
OLULINE TEATIS
Ettevaatust! See mängija võib jätta peatatud
videopildi või ekraanil kuvatava pildi
jäädavalt teleriekraanile. Kui peatatud
videopilt või ekraanil kuvatav pilt jääb pikaks
ajaks teleriekraanile, võib ekraan jäädavaid
kahjustusi saada. See võib juhtuda
plasmaekraaniga telerite ja
projektsioonteleritega.
Kui teil on mängija kohta küsimusi või sellega
probleeme, võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga.
Teave juhtmeta kohtvõrgu (LAN) turvalisuse
kohta
Kuna side juhtmeta kohtvõrgu (LAN)
funktsiooni kaudu tekitatakse
raadiolainetega, võib juhtmeta side signaal
olla vastuvõtlik sekkumisele. Juhtmeta side
kaitsmiseks toetab see mängija erinevaid
turbefunktsioone. Veenduge, et
konfigureeriksite turbesätted vastavalt oma
võrgukeskkonnale õigesti.
Turbeta
Kuigi saate hõlpsalt sätteid valida, saab
igaüks teie juhtmeta sidet segada või tungida
teie juhtmeta võrku ka keeruliste
tööriistadeta. Pidage meeles, et eksisteerib
lubamatu juurdepääsu või andmetesse
sekkumise oht.
WEP
WEP lisab sidele turbe, mis takistab väljastpoolt
sidesse sekkumist või teie juhtmeta võrku
tungimist. WEP on pärand-turbetehnoloogia,
mis võimaldab ühendada vanemaid seadmeid,
mis ei toeta TKIP-d/AES-i.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP on turbetehnoloogia, mis on töötatud
välja WEP-i puuduste korrigeerimiseks. TKIP
tagab kõrgema turbetaseme kui WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES on turbetehnoloogia, mis kasutab WEP-ist
ja TKIP-st erinevat täiustatud turbe meetodit.
AES tagab kõrgema turbetaseme kui WEP või
TKIP.
Märkused plaatide kohta
• Plaadi puhtuse
tagamiseks hoidke seda
servast. Ärge puudutage
selle pinda.
Tolm, sõrmejäljed või
kriimustused plaadil
võivad põhjustada selle talitlushäire.
• Ärge pange plaati otsese päikesevalguse
kätte ega soojusallikate (näiteks
kuumaõhutorud) lähedale ega jätke seda
otsese päikesevalguse kätte pargitud
autosse, kuna auto sisetemperatuur võib
tõusta väga kõrgele.
Pesa LAN (10/100)
Pesa HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Väljastab digitaalseid video- ja
helisignaale.
Toitenäidik
Süttib mängija sisselülitamisel.
Pesa (USB) kate
Avage kate, et ühendada sellesse pessa
USB-seade. Vt jaotist lk 15.
Pesa HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Väljastab ainult digitaalseid helisignaale.
Eemaldage pesa kasutamiseks kleebis.
Pesa DIGITAL OUT (COAXIAL)
EE
7
Pult
Kaugjuhtimispuldi saadaolevad funktsioonid
erinevad olenevalt plaadist ja olukorrast.
Nuppudel , TV + ja AUDIO on
kompepunkt. Mängija kasutamisel saate
kompepunktist juhinduda.
(avamine/sulgemine)
Avab või sulgeb plaadisahtli.
TV (teler sees/ootel)
Lülitab teleri sisse või ooterežiimi.
(sees/ootel)
Lülitab mängija sisse või ooterežiimi.
NET SERVICE
Naaseb eelmisesse võrguteenuse
portaali.
TV (telerisisendi valimine)
Lülitab teleri ja muude sisendallikate
vahel.
Bluetooth (lk 16)
• Kui mängijal ei ole seotud Bluetoothseadmeid, kuvatakse leitud seadmete
loend.
• Kui mängijal on seotud Bluetoothseade, saate luua ühenduse viimati
ühendatud seadmega. Kui ühendamine
ebaõnnestub, kuvatakse leitud
seadmete loend.
• Saate ühendatud Bluetooth-seadme
ühenduse katkestada.
Värvilised nupud (punane/roheline/
kollane/sinine)
Interaktiivsete funktsioonide otseteed.
(lemmik) (lk 14)
Võimaldab pääseda juurde lemmikuna
registreeritud rakendusele.
NETFLIX
Avab Netflixi võrguteenuse. Täpsema
teabe saamiseks Netflixi võrguteenuse
kohta külastage järgmist veebisaiti ja
vaadake korduma kippuvate küsimuste
jaotist:
www.sony.eu/support
TOP MENU
Avab või suleb Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD põhimenüü.
POP UP/MENU
Avab või suleb Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD menüü.
OPTIONS (lk 18)
Kuvab saadaolevad suvandid ekraanil.
RETURN
Naaseb eelmisele ekraanile.
///
Liigutab esiletõstu kuvatava üksuse
valimiseks.
EE
8
• / toimib muusika-CD taasesituse ajal
otseteena loo otsinguakna avamiseks ja
loo numbri sisestamiseks.
• / toimib otseteena foto pööramiseks
90 kraadi päri-/vastupäeva.
• / toimib otseteena
otsingufunktsioonide sooritamiseks
koduvõrgu video taasesituse ajal.
• / toimib otseteena pildi
vahetamiseks, kui selle vahetamine on
lubatud.
(ENTER)
Siseneb valitud üksusesse.
HOME
Avab mängija avakuva.
/ (kiire tagasi-/edasikerimine)
• Kerib plaati tagasi/edasi, kui nuppu
vajutatakse taasesituse ajal.
Otsingukiirus muutub iga kord nupu
vajutamisel.
• Esitab aegluubis, kui vajutate peatatud
režiimis kauem kui üks sekund.
• Esitab kaaderhaaval, kui vajutate
peatatud režiimis lühidalt.
(esitamine)
Alustab (uuesti) taasesitust.
/ (eelmine/järgmine)
Liigub eelmisele/järgmisele peatükile,
loole või failile.
(peatamine)
Peatab taasesituse või alustab seda
uuesti.
SUBTITLE (lk 24)
Valib subtiitrite keele, kui Ultra HD Blu-ray
/ BD / DVD puhul on salvestatud mitmes
keeles subtiitrid.
(peatamine)
Seiskab taasesituse ja jätab vastava
punkti meelde (jätkamispunkt).
Üksuse/loo jätkamispunkt on koht, mida
viimati esitasite, või foto, mida
fotokaustas viimati vaatasite.
AUDIO (lk 24)
Valib keeleraja, kui Ultra HD Blu-ray /
BD / DVD puhul on salvestatud mitmes
keeles rajad.
Valib CD-del heliraja.
(vaigistus)
Lülitab teleri heli ajutiselt välja.
TV (helitugevus) +/–
Reguleerib teleri helitugevust.
DISPLAY
Kuvab ekraanil taasesituse teabe.
Plaadisahtli lukustamine (lapselukk)
Saate plaadisahtli lukustada, et hoida ära
sahtli kogemata avamist.
Kui mängija on sisse lülitatud, vajutage sahtli
lukustamiseks või avamiseks
kaugjuhtimispuldil nuppe (seiskamine),
HOME ja seejärel TOP MENU.
Juhitavate telerite koodinumbrid
Vajutage pikalt nuppu TV ja seejärel
vajutage kaugjuhtimisnupuga teleritootja
koodi ja hoidke seda kauem kui 2 sekundit all.
Kui loendis on rohkem kui üks
kaugjuhtimisnupp, proovige neid
kordamööda, kuni leiate selle, mis teie
teleriga töötab.
Näide: kui teil on Hitachi teler, vajutage pikalt
nuppu TV ning seejärel vajutage värvilist
nuppu (roheline) ja hoidke seda kauem kui
2 sekundit all.
TootjaKaugjuhtimisnupp
Sony (Default) NET SERVICE
PhilipsTV / Bluetooth /
Selle mängija pult ei pruugi olenevalt teleri
mudelist või mudeli aastast teie teleriga
töötada. Sellisel juhul kasutage teleriga
kaasasolevat kaugjuhtimispulti.
EE
9
Alustamine
HDMI-kaabel*
(pole kaasas)
Pessa HDMI OUT 1
1. Komplekti kuuluvate tarvikute kontrollimine
• Kaugjuhtimispult (1)
• R03-patareid (AAA-suuruses) (2)
2. Ühendamine teleri või heliriba/AV-võimendiga
Ärge ühendage toitejuhet enne, kui olete kõik ühendused teinud.
Mängija puhul on võimalik kasutada erinevaid ühendusmeetodeid. Valige ühendusmeetod
olenevalt heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) funktsioonidest ja pesadest.
Teleri ühendamine
* Kaabel Premium High Speed HDMI Cable või kiire HDMI-kaabel, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s.
• Piltide nautimiseks kõrgema lahutusega HDMI-vormingutes (4K 60p / Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision
jne) ühendage teler, mis toetab mängija videovormingut.
• Piltide kuvamiseks kõrgema lahutusega HDMI-vormingutes peate ühendama mängija teleriga,
kasutades kaablit Premium High Speed HDMI Cable, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s (pole kaasas).
Valige ühendusmeetod olenevalt heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) funktsioonidest ja
pesadest. Allpool on toodud peamiste ühendusmeetodite näited.
Üksikasju heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) kasutamise kohta vaadake heliriba / AV-võimendi
(vastuvõtja) kasutusjuhendist.
4K-d toetav heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) pesaga HDMI IN
4K-d mitte toetav heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) pesaga HDMI IN
Alustamine
Kui ühendate oma teleri ja heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) HDMI-kaabliga (pole kaasas), ei
pruugita heli väljastada või te ei saa sisendit mängijale lülitada. Vt jaotist „Tõrkeotsing“ (lk 27).
EE
11
Koaksiaal-
digitaalkaabel
(pole kaasas)
HDMI-kaabel* (pole kaasas)
Audio signals
Pessa HDMI
OUT 1
Selle ühendusmeetodi kasutamisel valige menüüs [System Settings] suvandi [HDMI
Audio Output] sätteks [HDMI1] või [Auto] (lk 25).
videosignaalid
ModemRuuterInternet
LAN-kaabel
(pole kaasas)
LAN-kaabel
(pole kaasas)
4K-d mitte toetav heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) ilma pesata HDMI IN
* Kaabel Premium High Speed HDMI Cable või kiire HDMI-kaabel, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s.
• Piltide kuvamiseks kõrgema lahutusega HDMI-vormingutes peate ühendama mängija teleriga,
kasutades kaablit Premium High Speed HDMI Cable, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s (pole kaasas).
• Kui väljund puudub või kuva on must, vt jaotist
„Tõrkeotsing“ (lk 27).
Alustamine
EE
13
Avakuva kuvamine
Rakendus
Avakuva ilmub, kui vajutate nuppu HOME.
Valige rakendus, kasutades nuppe
ja vajutage nuppu ENTER.
Avakuval kuvatakse järgmised rakendused.
Kui Interneti-ühendus on loodud, kuvatakse
ekraani alaservas võrguteenuse
rakenduseikoonid.
(plaat):
esitab plaati.
[USB-seade]:
esitab USB-seadme sisu (lk 15).
[Media Server]:
esitab mängijaga koduvõrguserveris olevat
faili (lk 16).
[Setup]:
saate reguleerida mängija sätteid (lk 20).
Plaadi / USB-seadme / meediumisisu serveri /
võrguteenused saab registreerida
kaugjuhtimispuldi nupuga (lemmik)
lemmikuna.
Rakenduse ikooni valimisel saate valida
suvandite menüüst suvandi [Register as
Favourite], et see registreerida.
Kui registreerite mõne muu üksuse lemmikuna,
asendatakse varasem lemmik uuega.
///
,
EE
14
Taasesitus
Plaadi esitamine
3D-taasesitus pole saadaval, kui menüüs
[Screen Settings] on valitud suvandi [Dolby
Vision Output] sätteks [On].
Saate esitada Ultra HD Blu-ray Disce, BD-sid,
DVD-sid ja CD-sid. Vt jaotist „Esitatavad
plaadid“ lk 34.
1 Vajutage nuppu (avamine/sulgemine)
ja pange plaat plaadisahtlisse.
Plaati sahtlisse pannes jälgige, et tekst või
pilt jääks ülespoole.
Kahepoolsete plaatide puhul pange see
külg, mida soovite esitada, allapoole.
2 Vajutage nuppu (avamine/sulgemine),
et plaadisahtel sulgeda.
Taasesitus algab.
Kui taasesitus ei alga automaatselt, valige
jaotisest (plaat) kategooria [Video],
[Music] või [Foto] ja vajutage nuppu ENTER
või (esitamine).
(segaplaat) sisaldab andmesisu. Vajutage
kaugjuhtimispuldil nuppu OPTIONS ja valige
saadaoleva sisu kuvamiseks suvand [Data Contents].
4K Ultra HD Blu-ray nautimine
1 Valmistuge 4K Ultra HD Blu-ray
taasesituseks ette.
• Ühendage mängija 4K 60p-d toetava
teleriga, kasutades kaablit Premium
High Speed HDMI Cable, mis toetab
ribalaiust 18 Gbit/s (pole kaasas).
Kasutusviis erineb olenevalt plaadist.
Vaadake plaadi kasutusjuhendit.
Kui esitate ilma plaadivõtmeta 4K Ultra HD Bluray Disci, võib see olenevalt võrgukeskkonnast ja
ametlikust võtmeserverist (Studio)
võrguühendust nõuda.
USB-seadmest pärit sisu
esitamine
Vt jaotist „Esitatavad failitüübid“ lk 35.
1 Avage USB-pesa kate.
Taasesitus
Blu-ray 3D nautimine
1 Tehke ettevalmistused vormingus Blu-ray
3D plaadi taasesitamiseks.
• Ühendage mängija oma 3D-toega
seadmetega, kasutades kiiret HDMI-kaablit.
• Seadistage jaotises [Screen Settings]
suvandid [3D Output Setting] ja [TV
Screen Size Setting for 3D] (lk 21).
2 Sisestage vormingus Blu-ray 3D plaat.
Kasutusviis erineb olenevalt plaadist.
Vaadake plaadi kasutusjuhendit.
Vaadake ka oma teleri ja ühendatud seadme
kasutusjuhendit.
2 Ühendage USB-seade mängija USB-pessa.
EE
15
3 Valige avakuval nupuga / suvand
Server
mängija
Server
Kaugjuhtimispult
Renderdaja
[USB-seade] ja vajutage nuppu
ENTER.
4 Valige nupuga / kategooria [Video],
[Music] või [Foto] ja vajutage nuppu
ENTER.
Andmete rikkumise või USB-seadme
kahjustamise vältimiseks lülitage mängija enne
USB-seadme ühendamist või eemaldamist välja.
Faili esitamine koduvõrguserverist teise
toote kaudu (renderdaja)
Kui esitate mängijas koduvõrguserveris olevaid
faile, saate juhtida taasesitust koduvõrgu
puldiga ühilduva tootega (telefon vms).
Failide esitamine
koduvõrgus
Koduvõrguga ühilduv toode saab esitada
teises koduvõrguga ühilduvas tootes olevaid
video-/muusika-/fotofaile võrgu kaudu.
Faili esitamine mängijas koduvõrguserverist
(koduvõrgu mängija)
Valige avakuva menüüst [Media Server]
kategooria [Video], [Muusika] või [Foto],
seejärel valige fail, mida soovite esitada.
Saate juhtida mängijat koduvõrgu puldiga.
Vaadake koduvõrgupuldi kasutusjuhendit.
Heli kuulamine Bluetooth®seadmest
Bluetooth-ühenduse kaudu saate mängijast
Bluetooth-seadmesse juhtmevabalt
muusikat edastada ja kuulata muusikat
sellest seadmest.
Seadme Bluetooth-ühenduse kaudu esimest
korda mängijaga ühendamisel on vajalik
sidumine* (seadme registreerimine).
Siduge oma Bluetooth-seade eelnevalt
mängijaga. Kui Bluetooth-seadmed on
seotud, pole vaja neid uuesti siduda.
Mängijaga saab siduda kuni üheksa
Bluetooth-seadet. Kümnenda seadme
sidumisel kustutatakse vanim seotud või
ühendatud seade.
* Sidumine on Bluetooth-seadmete
teineteisega registreerimise toiming enne
nende ühendamist.
Seda funktsiooni toetavad ainult Bluetoothkõlarid või Bluetooth-kõrvaklapid. Saate
edastada muusikat jne nutitelefonist või arvutist
ja kuulata seda mängijas.
EE
16
Näide:
Nutitelefon
mängija
Kõlar
Kõrvaklapid
või
Ühendamine Bluetooth-seadmega
Valige enne Bluetooth-seadme sidumist selle
mängijaga menüüs [Bluetooth Settings]
suvandi [Bluetooth Mode] sätteks [On] (lk 23).
1 Paigutage Bluetooth-seade mängijast
kuni 1 meetri kaugusele.
2 Lülitage Bluetooth-seade ja seadme
Bluetooth-funktsioon sisse.
– Kui ühendate seadme mängijaga
esimest korda, lülitage seade
sidumisrežiimi.
– Üksikasju sidumisrežiimi sätete kohta
vaadake oma Bluetooth-seadme
kasutusjuhendist. Kui Bluetooth-seadmed
on seotud, pole vaja neid uuesti siduda.
korduvalt nuppu / ja seejärel vajutage
nuppu ENTER.
Kui Bluetooth-ühendus on loodud,
kuvatakse seadme nimi teleris.
• Saate kuvada taasesituskuval ka seadmete
loendi, kui vajutate kaugjuhtimispuldil nuppu
OPTIONS ja valite suvandi [Bluetooth Device]
(lk 18).
• Saate viimati ühendatud Bluetooth-
seadmega kiiresti ühenduse taastada, kui
kasutate kaugjuhtimispuldi nuppu
Bluetooth.
/
ja ENTER.
Heli kuulamine Bluetooth-seadme
kaudu
Pärast toimingut „Ühendamine Bluetoothseadmega“ (lk 17) tehke järgmist.
1 Alustage sisu taasesitamist.
2 Reguleerige esmalt Bluetooth-seadme
helitugevust. Kui helitugevus on endiselt
madal/kõrge, vajutage taasesituskuval
olles kaugjuhtimispuldi nuppu OPTIONS ja
valige suvand [Bluetooth Volume],
seejärel vajutage helitugevuse
reguleerimiseks nuppu /.
• Mängija ei saa väljastada heli Bluetoothseadmetesse, mis ei toeta sisukaitsestandardit
SCMS-T.
• Teatud sisu ei saa autoriõiguste kaitse tõttu
Bluetooth-seadmetes esitada.
• Mõni Bluetooth-seade ei toeta helitugevuse
juhtimist.
• Ärge kasutage kohe alguses või pikka aega
järjest valju helitugevust. See võib teie kõrvu ja
heliseadet kahjustada.
• Olenevalt ühendatud Bluetooth-seadmest ja
asjaoludest võib esineda müra või
katkendlikku heli.
Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine
Läbige üks järgmistest etappidest.
– Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
Bluetooth (lk 8).
– Keelake Bluetooth-seadmes Bluetoothi
funktsioon.
– Lülitage mängija või Bluetooth-seade välja.
Enne Bluetooth-seadme väljalülitamist
vähendage teleri helitugevust, et vältida järsku
valju heli.
Taasesitus
EE
17
Heli kuulamine Bluetooth-seadme
ja HDMI-väljundi kaudu
Saate nautida heli taasesitust sellest
mängijast samal ajal Bluetooth-seadme ja
HDMI-väljundi kaudu.
Funktsiooni seadistamiseks läbige üks
järgmistest etappidest.
– Valige menüüs [Bluetooth Settings] suvandi
[Bluetooth Output] sätteks [Bluetooth + HDMI].
– Vajutage taasesituse ajal
kaugjuhtimispuldil nuppu OPTIONS ja
valige [Bluetooth Output], seejärel valige
[Bluetooth + HDMI].
• Sama helisisu väljastatakse Bluetooth-seadme
ja HDMI-väljundi kaudu.
• See funktsioon ei suuda ruumilise heli
süsteemi luua.
• HDMI helivormingut võidakse muuta.
• Heliväljundi ajastus HDMI ja Bluetoothi vahel ei
pruugi olla sünkroonis.
• Kui Bluetooth-kõlar on mängijast kaugel,
teises toas või seinaga eraldatud, on
Bluetooth-ühendus ebastabiilne.
Võimalikud valikud
Nupu OPTIONS vajutamisel saate teha
mitmesuguseid seadistusi ja taasesituse
toiminguid. Saadaolevad üksused on
olenevalt olukorrast erinevad.
Tavalised valikud
[Repeat Setting]
kordusrežiimi.
[Esitamine]/[Lõpetamine]: käivitab või
seiskab taasesituse.
[Play from start]: esitab üksust algusest
peale.
[Bluetooth Output]
ühenduse korral ainult Bluetooth-seadme
heliväljundi ning nii Bluetooth-seadme kui
ka HDMI-väljundi vahel.
[Bluetooth Device]
seadmete loendi.
[Bluetooth Volume]
helitugevuse juhtimise vaate. See suvand
on saadaval ainult juhul, kui ühendatud on
Bluetooth-seade.
Ainult Video
[3D Output Setting]
väljastada 3D-videot automaatselt või
mitte.
[A/V SYNC]: reguleerib pildi ja heli
sünkroonsust, viivitades heliväljundiga
pildiväljundi suhtes
(0 kuni 120 millisekundit).
[Display Info Position]: nihutab
taasesitusteabe ekraani keskele.
[Subtitle Shift]: nihutab Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD subtiitreid üles- või allapoole.
[HDR Conversion]
dünaamilise vahemikuga (HDR) signaali
standardse dünaamilise vahemikuga (SDR)
signaaliks, kui mängija ühendatakse teleri
või projektoriga, mis ei toeta HDR-sisendit.
Suurema väärtuse valimisel sarnaneb pilt
rohkem HDR-ile, kuid üldine heledus on
väiksem.
[Video Settings]
– [Picture Quality Mode]: valib pildisätted
valgusolude järgi.
[Direct]
[Brighter Room]
[Theatre Room]
*1
: seadistab
*2
: lülitab Bluetooth-
*2
: kuvab Bluetooth-
*2
: kuvab Bluetoothi
*3
: määrab, kas
*4
: teisendab suure
*3*5
:
*6
*6
EE
18
[Auto]: müravähenduse režiimi
juhtimine sõltub meediumiüksusest ja
sisust.
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: vähendab pildile ilmuvat
juhuslikku müra.
[BNR]: vähendab pildil
mosaiigilaadset ruudumüra.
[MNR]: vähendab väiksemat müra
pildi kontuuride ümbruses
(sääsemüra).
[Contrast]
[Brightness]
[Colour]
[Hue]
[Peatamine]: peatab taasesituse.
[Title Search]: otsib Ultra HD Blu-raylt /
BD-lt / DVD VIDEO-lt üksust ja alustab
taasesitust algusest.
[Chapter Search]: otsib peatükki ja alustab
taasesitust algusest.
Ainult Video ja Music
[Top Menu]: kuvab Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD põhimenüü.
[Menu]/[Popup Menu]: kuvab Ultra HD
Blu-ray / BD hüpikmenüü või DVD menüü.
[Audio]: vahetab keelerada, kui Ultra HD
Blu-ray / BD / DVD puhul on salvestatud
mitmes keeles rajad. Valib CD-del heliraja.
[Subtitle]: vahetab subtiitrite keelt, kui
Ultra HD Blu-ray / BD / DVD puhul on
salvestatud mitmes keeles subtiitrid.
[Nurk]: lülitub teistele vaatenurkadele, kui
Ultra HD Blu-ray / BD / DVD puhul on
salvestatud mitu vaatenurka.
[Number Entry]: saate valida numbri,
kasutades kaugjuhtimispuldi nuppe ///.
Ainult Music
[Track Search]: otsib muusika-CD
taasesituse ajal pala numbrit.
[Add Slideshow BGM]: registreerib USB-
mäluseadmel olevad muusikafailid
slaidiesitluse taustamuusikaks (BGM).
[Shuffle Setting]: valige [On], kui soovite
muusikafaile juhujärjestuses taasesitada.
[Group Search]: otsib DVD AUDIO
taasesituse ajal grupi numbrit.
Ainult Foto
[Slideshow Speed]: muudab slaidiesitluse
kiirust.
[Slideshow Effect]: määrab
slaidiseansside efekti.
[Slideshow BGM]
– [Off]: lülitab funktsiooni välja.
– [My Music from USB]: määrab jaotises
[Add Slideshow BGM] registreeritud
muusikafailid.
– [Play from Music CD]: määrab CD-DA-del
olevad palad.
[2D Playback]
pildile.
[Change Display]: Vaheldab režiime [Grid
View] ja [List View].
[View Image]: kuvab valitud foto.
[Slideshow]: esitab slaidiseanssi.
[Rotate Left]: pöörab fotot 90 kraadi
vastupäeva.
[Rotate Right]: pöörab fotot 90 kraadi
päripäeva.
*1
[Repeat Setting] ei ole BDJ-üksuste ega
interaktiivsete HDMV-üksuste taasesituse ajal
saadaval.
*2
[Bluetooth Output], [Bluetooth Device] ja
[Bluetooth Volume] ei ole koduvõrgu fotode
taasesitamise ajal saadaval.
*3
Pole saadaval, kui menüüs [Screen Settings]
on valitud suvandi [Dolby Vision Output]
sätteks [On].
*4
[HDR Conversion] on saadaval ainult HDRvideo taasesituse ajal, kui teie kuvaseade ei
toeta HDR-i kuvamist või kui jaotises [Screen
Settings] on valitud suvandi [HDR Output]
sätteks [Off].
*5
Suvandi [Video Settings] väljund ei pruugi
tavalise silmanägemise korral eriti märgatav
olla.
*6
[Brighter Room] ja [Theatre Room] ei ole HDRvideo taasesitamise ajal saadaval.
*7
[Slideshow BGM] ei ole koduvõrgu fotode
taasesituse ajal saadaval.
*8
[2D Playback] on saadaval ainult 3D-fotode
taasesituse ajal.
*7
:
*8
: seadistab taasesituse 2D-
Taasesitus
EE
19
Sätted ja reguleerimine
[Ekraaniseadistused]
Sättekuvade kasutamine
Kui soovite muuta mängija sätteid, valige
avakuval suvand [Setup].
Vaikeseadistused on alla joonitud.
1 Valige avakuval nupuga / suvand
[Setup] ja vajutage nuppu ENTER.
2 Valige seadistuskategooria ikoon,
kasutades nuppu /, ja vajutage nuppu
ENTER.
[Tarkvara värskendamine]
[Update via Internet]
Värskendab mängija tarkvara saadaoleva
võrgu kaudu. Veenduge, et võrk oleks
Internetiga ühendatud. Vt jaotist „3.
võrguühendus” (lk 12).
• Kui mängija on ühendatud Internetiga ja selle
toite sisselülitamisel ilmub värskenduse
teavituskuva, järgige värskendamiseks
ekraanil kuvatavaid suuniseid.
[Update via USB Memory]
Värskendab mängija tarkvara USBmäluseadme kaudu. Looge kaust nimega
UPDATE. Kõik värskendusfailid tuleb talletada
sellesse kausta. Mängija suudab tuvastada
kuni 500 faili/kausta ühes kihis, sh
värskendamise failid/kaustad.
• Soovitame värskendada tarkvara umbes iga
2kuu tagant.
• Kui võrguühendus on kehv, külastage
veebisaiti
www.sony.eu/support, laadige alla uusim
tarkvaraversioon ja värskendage USBmäluseadme kaudu.
Värskendamisfunktsioonide kohta saate
teavet ka veebisaidilt.
• Kasutage värskendamise ajal kindlasti mängija
komplekti kuuluvat kaugjuhtimispulti.
[BRAVIA Mode]
[On]
: seab suvandid [Dolby Vision Output],
[4K Upscale Setting] ja [Video Settings]
BRAVIA jaoks optimeeritud režiimi.
[Off]: lülitab funktsiooni välja.
[HDR Output]
[Auto]
: väljastab HDR-signaali olenevalt
sisust ja HDMI-SINK-i toest.
Kui sisu on HDR ja HDMI-SINK ei toeta HDR-i,
rakendatakse teisendusfunktsiooni.
[Off]: väljastab alati SDR-i.
Off]: väljastab automaatselt HDR-signaale,
kui ühendate 4K/HDR-i või 4K / Dolby
Visioniga ühilduva seadme.
Kui valitud on [On], pole 3D-taasesitus saadaval.
[Display Type]
[TV]
: valige see, kui mängija on ühendatud
teleriga.
[Projektor]: valige see, kui mängija on
ühendatud projektoriga.
Suvandit [HDR Conversion] kohandatakse
vastavalt valitud kuvatüübile. Isegi kui valitud on
suvandi [HDR Conversion] sama sätteväärtus, on
pildi dünaamiline vahemik erinev.
[Output Video Resolution]
Tavaolukorras valige [Auto].
[24p Output]
Väljastab 24p videosignaale ainult siis, kui
ühendate 24p-ga ühilduva teleri HDMIühenduse kaudu ja suvandi [Output Video
Resolution] sätteks on valitud [Auto], [1080p]
või [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: väljastab 24 Hz videosignaale ainult
siis, kui ühendate 24p-ga ühilduva teleri pesa
HDMI OUT kaudu.
[On]: lülitab funktsiooni sisse.
[Off]: valige see, kui teler ei ühildu 24p
videosignaaliga.
20
EE
[DVD-ROM]
[Auto]: väljastab 24 Hz videosignaale ainult
siis, kui ühendate 24p-ga ühilduva teleri pesa
HDMI OUT kaudu.
[
Off]: valige see, kui teler ei ühildu 24p
videosignaaliga.
[Data content]
See funktsioon on saadaval USBmäluseadmesse või andmeplaadile
talletatud sisu taasesitamiseks.
[Auto]
: väljastab 24 Hz videosignaale ainult
siis, kui ühendate 24p-ga ühilduva teleri pesa
HDMI OUT kaudu.
[Off]: valige see, kui teler ei ühildu 24p
videosignaaliga.
[Network content]
See funktsioon on saadaval sisu
taasesitamiseks teisest võrgust, nagu
koduvõrk jne.
[Auto]: väljastab 24 Hz videosignaale ainult
siis, kui ühendate 24p-ga ühilduva teleri pesa
HDMI OUT kaudu.
[
Off]: valige see, kui teler ei ühildu 24p
videosignaaliga.
[4K Upscale Setting]
[Auto1]
: muude kui 4K-videote taasesitamisel
väljastab 2K-videosignaale (1920 × 1080), kui
ühendatud on Sony 4K-ga ühilduv seade, ja
4K-videosignaale, kui ühendatud on mitteSony 4K-ga ühilduv seade.
Seade teisendab signaalid 4Kvideosignaalideks.
[Auto2]: väljastab automaatselt 4Kvideosignaale, kui ühendate 4K-ga ühilduva
seadme.
[Off]: lülitab funktsiooni välja.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]
: tuvastab automaatselt ühendatud
teleri tüübi ja lülitub vastavale värvisättele.
[YCbCr (4:2:2)]: väljastab YCbCr 4:2:2
videosignaale.
[YCbCr (4:4:4)]: väljastab YCbCr 4:4:4
videosignaale.
[RGB]: väljastab RGB-videosignaale.
Pole saadaval, kui suvandi [Dolby Vision Output]
sätteks on valitud [On].
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]
: väljastab 12-/10-bitist videosignaali,
kui ühendatud teler ühildub funktsiooniga
Deep Colour.
[Off]: valige see, kui pilt on ebastabiilne või
värvid ebaloomulikud.
Pole saadaval, kui suvandi [Dolby Vision Output]
sätteks on valitud [On].
[IP Content NR]
[Auto]
/ [Tugev] / [Keskmine] / [Mild]:
reguleerib Interneti-sisu pildikvaliteeti.
[Off]: lülitab funktsiooni välja.
[3D Output Setting]
[Auto]
: tavaolukorras valige see.
[Off]: valige see, kui soovite kuvada kogu sisu
2D-vormingus või nautida 4K-väljundit,
kasutades 3D-sisu.
Pole saadaval, kui suvandi [Dolby Vision Output]
sätteks on valitud [On].
Sätted ja reguleerimine
• Kui suvandi [Auto1] valimisel ei tuvastata teie
Sony seadet, on sättel sama mõju kui sättel
[Auto2].
• Fotode või videote taasesitamisel
võrguteenuste kaudu on olenemata sellest
sättest mõju sama mis sätte [Auto2] puhul.
• 3D-taasesituse või 3D-video puhul on
olenemata sellest sättest mõju sama mis sätte
[Off] puhul.
• Olenevalt ühendatud seadmest ja muude
sätete kombinatsioonist ei pruugi kuva selle
sättega ühtida.
[TV Screen Size Setting for 3D]
Määrab teie 3D-ga ühilduva teleri
ekraanisuuruse.
Pole saadaval, kui suvandi [Dolby Vision Output]
sätteks on valitud [On].
[TV Type]
[16 : 9]
: valige see, kui ühendate
laiekraanteleri või laiekraani funktsiooniga
teleri.
[4:3]: valige see, kui ühendate kuvasuhtega
4:3 teleri, millel ei ole laiekraani funktsiooni.
EE
21
[Screen Format]
[Full]: valige see, kui ühendate laiekraani
funktsiooniga teleri. 4:3 pilt kuvatakse ka
laiekraaniga teleris kuvasuhtega 16:9.
[Normal]
: muudab pildi suurust, et ekraani
suurus sobiks esialgse kuvasuhtega.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box]
: kuvab laia pildi mustade
ribadega üleval ja all.
[Pan & Scan]: kuvab kärbitud servadega
täiskõrguses pildi üle terve ekraani.
[Cinema Conversion Mode]
[Auto]
: tavaolukorras valige see. Mängija
tuvastab automaatselt, kas materjal on
video- või filmipõhine, ja lülitub vastavale
teisendusmeetodile.
[Video]: olenemata materjalist valitakse alati
videopõhisele materjalile sobiv
teisendusmeetod.
[Pause Mode]
[Auto]
: tavaolukorras valige see. Dünaamilise
liikumisega pildid kuvatakse ilma
hägususeta.
[Raam]: kuvab staatilised pildid suure
eraldusvõimega.
See funktsioon on keelatud, kui ühendatud on
Bluetooth-seade. Helivormingut võidakse
Bluetooth-ühenduse ajal muuta.
[BD Secondary Audio]
[On]: väljastab heli, mis on saadud
interaktiivse ja sekundaarse heli segamisel
primaarse heliga.
[Off]
: väljastab ainult primaarset heli. Valige
see Bitstreami (Dolby/DTS) signaalide
väljastamiseks heliribasse / AV-võimendisse
(vastuvõtjasse).
[Cinema]/[Music]: väljastab simuleeritud
mitmekanalilist heli kahest kanaliallikast pesa
HDMI OUT kaudu vastavalt ühendatud
seadme suutlikkusele, kasutades režiimi
[Cinema]/[Music].
[Off]
: väljastab heli originaalarvu kanalitega
pesa HDMI OUT kaudu.
[Audio Settings]
[Digital Audio Output]
[Auto]
: tavaolukorras valige see. Väljastab
helisignaale olenevalt ühendatud seadmete
olekust.
[PCM]: väljastab PCM-signaale pesast
DIGITAL OUT (COAXIAL) / HDMI OUT. Valige
see, kui ühendatud seadmest puudub
väljund.
See funktsioon on keelatud, kui ühendatud on
Bluetooth-seade. Helivormingut võidakse
Bluetooth-ühenduse ajal muuta.
[DSD Output Mode]
[Auto]: väljastab pesast HDMI OUT DSD-signaali,
kui esitate Super Audio CD-d ja DSD-vormingus
faili (kui ühendatud seade toetab samuti DSD-d).
Väljastab pesast HDMI OUT LPCM-signaali, kui
esitate Super Audio CD-d ja DSD-vormingus
faili (kui ühendatud seade ei toeta DSD-d).
[Off]: väljastab PCM-signaali pesast HDMI
OUT, kui esitate Super Audio CD-d ja DSDvormingus faili.
EE
22
Kui suvandi [DTS Neo:6] sätteks on valitud
[Cinema] või [Music], ei saa suvandi [DSEE HX]
puhul sätet [On] valida.
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz]: määrab pesast
DIGITAL OUT (COAXIAL) väljastatavate PCMsignaalide diskreetimissageduse.
Mõni seade ei toeta diskreetimissagedusi
[96kHz] ja [192kHz].
[DSEE HX]
[On]: skaleerib helifaili üles kõrge
eraldusvõimega helifailiks ja esitab selget
suure vahemikuga heli, mis läheb sageli
kaduma.
[Off]
: lülitab funktsiooni välja.
Allikaks peab olema 2 kanalit ja 44,1/48 kHz.
[Audio DRC]
[Auto]
: taasesitab sisu plaadi määratud
dünaamilises vahemikus (ainult BD-ROM).
Muid plaate taasesitatakse tasemel [On].
[On]: taasesitab sisu standardsel
tihendustasemel.
[Off]: tihendamine ei toimi. Tekitatakse
dünaamilisem heli.
[Downmix]
[Surround]: väljastab helisignaale koos
ruumilise heli efektidega. Valige see, kui
ühendate funktsiooni Dolby Surround
(Pro Logic) või DTS Neo:6 toetava heliseadme.
[stereo]: väljastab helisignaale ilma ruumilise
heli efektideta. Valige see, kui ühendate
heliseadme, mis ei toeta funktsiooni Dolby
Surround (Pro Logic) või DTS Neo:6.
: lubab Bluetoothi sätted ja funktsioonid.
[Off]: keelab Bluetoothi sätted ja
funktsioonid.
[Device List]
Kuvab seotud ja tuvastatud Bluetoothvastuvõtjate loendi, kui suvandi [Bluetooth
Mode] sätteks on valitud [On].
[Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
See funktsioon on lubatud, kui suvandi
[Bluetooth Mode] sätteks on valitud [On].
[On]
: lubab AAC-/LDAC-kodeki.
[Off]: keelab AAC-/LDAC-kodeki.
See funktsioon on keelatud, kui ühendatud on
Bluetooth-seade.
LDAC on Sony välja töötatud helikodeerimise
tehnoloogia, mis võimaldab edastada kõrge
eraldusvõimega helisisu ka Bluetooth-ühendust
kasutades. Erinevalt teistest Bluetoothiga
ühilduvatest kodeerimistehnoloogiatest (nagu
SBC) toimib see kõrge eraldusvõimega helisisu
ilma allakonvertimiseta* ja võimaldab Bluetoothi
traadita võrku kasutades edastada teistest
tehnoloogiatest ligikaudu kolm korda rohkem
erakordse helikvaliteediga andmeid**,
kasutades tõhusat kodeerimist ja optimeeritud
tihendamist.
* Välja arvatud DSD-vormingus sisu.
** Võrreldes SBC-ga (alamriba kodeerimiega),
kui bitikiiruseks on valitud 990 kbit/s
(96/48 kHz) või 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
[Wireless Playback Quality]
See funktsioon on lubatud, kui suvandi
[Bluetooth Mode] ja [Bluetooth Codec - LDAC]
sätteks on valitud [On]. Kui video
voogedastus Wi-Fi kaudu on ebastabiilne,
valige allolevas sättes [Ühendamine],
misjärel on Wi-Fi-ühendus stabiilne.
[Auto]: seadistab LDAC taasesituse
andmeedastuskiiruse automaatselt.
[Sound Quality]: kasutatakse kiireimat
andmeedastuskiirust. Seda soovitatakse
muusika kuulamiseks, kuid heli taasesitus
võib olla ebastabiilne, kui ühenduse kvaliteet
ei ole piisav.
[Standard]
: kasutatakse keskmist
andmeedastuskiirust. See tagab tasakaalu
helikvaliteedi ja taasesituse stabiilsuse vahel.
[Ühendamine]: stabiilsus on prioriteetne.
Helikvaliteet võib olla piisav ja ühendus on
tõenäoliselt stabiilne.
[Bluetooth Output] (lk 18)
[Bluetooth™]
: väljastab heli Bluetoothseadmest.
[Bluetooth + HDMI]: väljastab heli nii
Bluetooth-seadmest kui ka HDMI-väljundist.
[BD/DVD Viewing Settings]
Sätted ja reguleerimine
[BD/DVD Menu Language]
Saate valida Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
VIDEO vaike-menüükeele.
Valige suvand [Select Language Code] ja
sisestage oma keelekood, vaadates jaotist
„Keelekoodide loend“ (lk 39).
23
EE
[Audio Language]
Saate valida Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD VIDEO vaike-helikeele.
Kui valite suvandi [Original], valitakse plaadil
eelistatuks määratud keel.
Valige suvand [Select Language Code] ja
sisestage oma keelekood, vaadates jaotist
„Keelekoodide loend“ (lk 39).
[Subtitle Language]
Saate valida Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD VIDEO vaike-subtiitrikeele.
Valige suvand [Select Language Code] ja
sisestage oma keelekood, vaadates jaotist
„Keelekoodide loend“ (lk 39).
[BD Parental Control] /
[DVD Parental Control]/
[Internet Video Parental Control]
Funktsiooni Parental Control seadistamisega
saab stseene blokeerida või teiste
stseenidega asendada. Järgige ekraanil
kuvatavaid suuniseid ja sisestage
neljakohaline parool.
[Internet Video Unrated]
[Allow]
: lubab hindamata Interneti-videote
taasesituse.
[Block]: blokeerib hindamata Internetivideote taasesituse.
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]
: esitab BD-kihti.
[DVD/CD]: esitab DVD- või CD-kihti.
[BD Internet Connection]
[Allow]: võimaldab Interneti-ühendust
BD-sisust.
[Do not allow]
BD-sisust.
[Delete BD Data]
Kustutab andmed USB-mäluseadmest.
Kõik buda-kausta salvestatud andmed
kustutatakse.
[DVD-Audio Playback]
[DVD-Audio]
[DVD-Video]: esitab ainult DVD VIDEO sisu.
: keelab Interneti-ühenduse
: esitab DVD AUDIO sisu.
[Parental Control Settings]
[Password]
Saate määrata funktsiooni Parental Control
parooli või seda muuta. Parool võimaldab
seada Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO ja
Interneti-sisu taasesitusele piirangu.
Vajaduse korral saate Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD VIDEO ja Interneti-videote
piirangutasemeid eristada.
[Parental Control Area Code]
Mõne Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO või
Interneti-video taasesitust saab piirata
geograafilise piirkonna alusel. Stseenid
võidakse blokeerida või asendada teiste
stseenidega. Järgige ekraanil kuvatavaid
suuniseid ja sisestage neljakohaline parool.
[Music Settings]
[Super Audio CD Playback Layer]
[Super Audio CD]: esitab Super Audio CD kihti.
[CD]: esitab CD-kihti.
[Super Audio CD Playback Channels]
[DSD 2ch]: esitab 2-kanalilist ala.
[DSD Multi]
: esitab mitmekanalilist ala.
[System Settings]
[OSD Language]
Saate valida oma mängija ekraanil kuvatava
keele.
[System Sound]
[On]: aktiveerib helisignaalid avakuva
toimingute ajal.
[Off]
: lülitab funktsiooni välja.
[HDMI Settings]
Ühendades HDMI-funktsiooniga ühilduvad
Sony komponendid kiire HDMI-kaabliga, on
kasutamine lihtsam.
[Control for HDMI]
[On]
: saadaval on järgmised BRAVIA Synci
funktsioonid.
–One-Touch Play
– Süsteemi väljalülitamine
– Language Follow
[Off]: lülitab funktsiooni välja.
24
EE
Üksikasju vaadake teleri või komponentide
kasutusjuhendist. BRAVIA Synci funktsioonide
lubamiseks ühendage teler pesa HDMI OUT 1
kaudu.
[Linked to TV-off]
[Valid]
: lülitab mängija automaatselt välja, kui
ühendatud teler lülitub ooterežiimi (BRAVIA
Sync).
[Invalid]: lülitab funktsiooni välja.
[HDMI Audio Output]
[Auto]: väljastab helisignaali pesa HDMI OUT 2
kaudu, kui see on ühendatud seadmega ja
seade on sisse lülitatud. Vastasel juhul
väljastab helisignaali pesa HDMI OUT 1 kaudu.
[HDMI1]: väljastab helisignaali pesa HDMI
OUT 1 kaudu.
[HDMI2]: väljastab helisignaali pesa HDMI
OUT 2 kaudu.
[Auto Standby]
[On]
: naaseb automaatselt ooterežiimi, kui
rohkem kui 20 minuti jooksul ei vajutata ühtki
nuppu.
[Off]: lülitab funktsiooni välja.
[Auto Display]
[On]
: kuvab ekraanil automaatselt teabe, kui
muudate vaadatavat üksust, pildirežiimi,
helisignaale jne.
[Off]: kuvab teavet ainult nupu DISPLAY
vajutamisel.
[Software Update Notification]
[On]
: seadistab mängija teavitama uuemast
tarkvaraversioonist (lk 20).
[Off]: lülitab funktsiooni välja.
[Device Name]
Kuvab mängija nime. Mängija nime saab
muuta.
[System Information]
Kuvab mängija tarkvaraversiooni teabe ja
MAC-aadressi.
[Tarkvaralitsentsi teave]
Kuvab teabe tarkvaralitsentsi kohta.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Ühendage mängija eelnevalt võrku. Üksikasju
vt jaotisest „3. võrguühendus“ (lk 12).
[Wired Setup]: valige see, kui loote ruuteriga
ühenduse LAN-kaabli kaudu.
[Wireless Setup]
juhtmeta võrguühenduseks mängijasse
sisseehitatud juhtmeta kohtvõrku (LAN).
Lisateabe saamiseks külastage järgmist
veebisaiti ja vaadake korduma kippuvate
küsimuste jaotist:
www.sony.eu/support
: võimaldab automaatset juurdepääsu
äsja tuvastatud koduvõrgu
kaugjuhtimispuldiga ühilduvast tootest.
[Off]: lülitab funktsiooni välja.
[Home Network Access Control]
Kuvab koduvõrgu kaugjuhtimispuldiga
ühilduvate toodete loendi ja määrab, kas
loendis kuvatud kaugjuhtimispultide käske
võetakse vastu või mitte.
[Remote Start]
[On]: võimaldab mängija võrgu kaudu
lingitud seadmega sisse lülitada.
[Off]
: lülitab funktsiooni välja.
Valige suvandi [Remote Start] sätteks [On] ja
lülitage mängija välja, et aktiveerida võrgu
ooterežiim (lk 33).
: valige see, kui kasutate
Sätted ja reguleerimine
[Easy Setup]
Vt jaotist „4. Easy Setup” (lk 13).
25
EE
[Lähtestamine]
[Reset to Factory Default Settings]
Saate lähtestada mängija sätted tehase
vaikeväärtustele, valides sätete rühma. Kõik
rühma seadistused lähtestatakse.
[Initialise Personal Information]
Kustutab teie mängijasse salvestatud isikliku
teabe.
Mängija kasutuselt kõrvaldamisel,
edasiandmisel või -müümisel kustutage
turvalisuse huvides kogu isiklik teave. Kasutage
sobivaid ettevaatusabinõusid, nt logige pärast
võrguteenuse kasutamist välja.
26
EE
Lisateave
Tõrkeotsing
Kui mängija kasutamisel tekib probleem,
kasutage seda tõrkeotsingujuhendit, et leida
probleemile lahendus, enne kui taotlete
seadme parandamist. Probleemi püsimisel
võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Toide
Mängija ei lülitu sisse isegi siis, kui
vajutada kaugjuhtimispuldil või mängijal
nuppu .
• Lülitage mängija välja ja lahutage
vahelduvvoolu toitejuhe. Oodake vähemalt
2 minutit, seejärel ühendage vahelduvvoolu
toitejuhe uuesti ja lülitage mängija sisse.
4K Ultra HD videot ei väljastata.
• Kontrollige järgmist.
– Ühendage mängija 4K 60p-d toetava
teleriga, kasutades kaablit Premium
High Speed HDMI Cable, mis toetab
ribalaiust 18 Gbit/s (pole kaasas).
Ekraanil kuvatav keel vahetub
automaatselt, kui loote ühenduse pesaga
HDMI OUT.
• Kui jaotises [HDMI Settings] on valitud
suvandi [Control for HDMI] sätteks [On]
(lk 24), lülitub ekraanil kuvatud keel
automaatselt ühendatud teleri keelesättele
(nt kui muudate seda sätet teleris jne).
Lisateave
Pilt
Pilt puudub või pilti ei väljastata õigesti.
• Kontrollige, kas kõik kaablid on korralikult
ühendatud (lk 10).
• Lülitage teleri sisendivalija mängija signaali
kuvamisele.
• Lähtestage [Output Video Resolution]
madalaimale eraldusvõimele, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppe (seiskamine),
HOME ja seejärel POP UP/MENU.
• Proovige järgmist. Lülitage mängija välja
ja uuesti sisse. Lülitage ühendatud seade
välja ja uuesti sisse. Eemaldage HDMIkaabel ja ühendage see uuesti.
• Pesa HDMI OUT on ühendatud DVIseadmega, mis ei toeta
autorikaitsetehnoloogiat.
• Ultra HD Blu-ray / BD-ROM-i / DVD-ROM-i /
andmesisu / võrgusisu puhul kontrollige
suvandi [24p Output] sätteid menüüs
[Screen Settings] (lk 20).
• 4K-väljundi puhul veenduge, et mängija
oleks ühendatud 4K-ekraaniga, mis toetab
HDCP2.2 suutlikkusega HDMI-sisendit,
kasutades kaablit Premium High Speed
HDMI Cable või kiiret HDMI-kaablit, mis
toetab ribalaiust 18 Gbit/s (lk 10).
Heli
Heli puudub või heli ei väljastata õigesti.
• Kontrollige, kas kõik kaablid on korralikult
ühendatud (lk 10).
• Kui helisignaal ei tule läbi pesa DIGITAL OUT
(COAXIAL) / HDMI OUT, kontrollige suvandi
[Digital Audio Output] sätteid menüüs
[Audio Settings] (lk 22).
• HDMI-ühenduste puhul proovige järgmist.
Lülitage mängija välja ja uuesti sisse.
Lülitage ühendatud seade välja ja uuesti
sisse. Eemaldage HDMI-kaabel ja
ühendage see uuesti.
• Kui HDMI-ühenduste puhul on mängija
ühendatud teleriga heliriba / AV-võimendi
(vastuvõtja) kaudu, proovige ühendada
HDMI-kaabel otse teleriga. Vaadake ka
heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja)
kasutusjuhendit.
• Pesa HDMI OUT ühendatakse DVIseadmega (DVI-pesad ei võta vastu
helisignaale).
• Pessa HDMI OUT ühendatud seade ei toeta
mängija helivormingut. Kontrollige suvandit
[Audio Settings] (lk 22).
Pesaga HDMI OUT 2 ühendatud heliribast/
AV-võimendist ei väljastata heli.
• Isegi kui ühendate mängija teleriga heliriba
/ AV-võimendi (vastuvõtja) kaudu, ei pruugi
sisendallikas olenevalt sätetest mängijale
lülituda.
Kontrollige järgmist.
– Kas HDMI-kaabel on ühendatud
mängija pessa HDMI OUT 2 ja heliriba/
AV-võimendi HDMI-sisendpessa. Ärge
ühendage kaablit heliriba/AVvõimendi HDMI-väljundpessa.
– Kas mängija on valitud heliriba/AV-
võimendi puhul sisendallikaks.
• Kui probleem ei kao pärast ülaltoodu
kontrollimist, proovige järgmist.
– Valige menüüs [System Settings]
suvandi [Control for HDMI] sätteks
[Off]. Kui valite sätteks [Off], keelatakse
BRAVIA Synci funktsioonid
*1
.
– Kui heliriba/AV-võimendi on
ühendatud teleri ARC-iga ühilduvasse
HDMI-sisendpessa, eemaldage HDMIkaabel pesast. Pärast kaabli
eemaldamist ei väljasta heliriba/AVvõimendi enam teleri heli
*1
.
• Kui ühendate mängija heliriba/AVvõimendiga pesa HDMI OUT 2 kaudu, siis
veenduge, et menüüs [System Settings]
oleks valitud suvandi [HDMI Audio Output]
sätteks [HDMI2] või [Auto] (lk 25).
Bitstream ei väljasta HD-heli (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS-HD Master Audio,
Dolby Atmos
Plaadi esitamisel kuvatakse ekraanil
teatekood 3 [Audio outputs temporarily
muted. Do not adjust the playback volume.
The content being played is protected by
Cinavia and is not authorized for playback
on this device. For more information, see
http://www.cinavia.com. Message Code 3].
• Esitatava video helirada sisaldab Cinavia
koodi, mis näitab, et tegemist on
professionaalselt toodetud sisu lubamatu
koopiaga (lk 38).
*1
Heli väljastamiseks ühendage teler heliriba/
AV-võimendiga, kasutades optilist
digitaalkaablit.
*2
Dolby Atmos on ettevõtte Dolby Laboratories
kaubamärk.
*3
DTS:X on ettevõtte DTS, Inc. registreeritud
kaubamärk ja/või kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Plaat
Plaati ei esitata.
• Plaat on must või viltu.
• Plaat on tagurpidi. Sisestage plaat nii, et
esitatav külg on allpool.
• Plaadi vormingut ei saa selle mängijaga
taasesitada (lk 34).
• Mängija ei saa esitada salvestatud plaati,
mis pole õigesti lõpetatud või mis pole
plaadivormingus Mastered.
• BD/DVD piirkonnakood ei sobi mängijaga.
USB-seade
Mängija ei tuvasta ühendatud USB-seadet.
• Veenduge, et USB-seade oleks korralikult
USB-pessa ühendatud.
• Kontrollige, ega USB-seade või USB-kaabel
pole kahjustada saanud.
• Kontrollige, kas USB-seade on sisse
lülitatud.
• Kui USB-seade on ühendatud USB-jaoturi
kaudu, ühendage USB-seade otse
mängijaga.
28
EE
Interneti-voogedastus
Pilt/heli on kehv / teatud programmid
kuvatakse detailikaoga, eriti kiire liikumise
või tumedate stseenide korral.
• Pildi-/helikvaliteeti võib olla võimalik
parandada ühenduskiiruse muutmisega.
Soovitatud ühenduskiirus on vähemalt
2,5 Mbit/s standardlahutusega video korral,
10 Mbit/s kõrglahutusega video korral ja
vähemalt 25 Mbit/s ultrakõrglahutusega
video korral (olenevalt teenusepakkujast).
Interneti-voogedastus on Wi-Fi kaudu
ebastabiilne, kui ühendus Bluetoothseadmega on loodud LDAC kaudu.
Interneti-voogedastuse ajal ei kuvata
suvandimenüüd.
• Suvandimenüü pole Internetivoogedastuse ajal saadaval.
Võrguühendus
Mängijat ei saa võrku ühendada.
• Kontrollige võrguühendust (lk 12) ja
võrgusätteid (lk 25).
Arvuti ei saa Internetiga pärast toimingut
[Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] ühendust
luua.
• Ruuteri juhtmeta seadistused võivad
automaatselt muutuda, kui kasutate enne
ruuteri seadistuste reguleerimist
funktsiooni Wi-Fi Protected Setup. Sellisel
juhul muutke vastavalt ka arvuti juhtmeta
ühenduse seadistusi.
Mängijat ei saa juhtmeta kohtvõrgu (LAN)
ruuteriga ühendada.
• Veenduge, et juhtmeta kohtvõrgu (LAN)
ruuter oleks sisse lülitatud.
• Viige mängija ja juhtmeta kohtvõrgu (LAN)
ruuter teineteisele lähemale.
• Viige mängija eemale seadmetest, mis
kasutavad 2,4 GHz sagedusriba, nagu
mikrolaineahi, Bluetooth- või digitaalne
juhtmeta seade, või lülitage sellised
seadmed välja.
Soovitud juhtmeta ruuterit ei kuvata
juhtmeta võrkude loendis.
• Vajutage eelmisele kuvale naasmiseks
nuppu RETURN ja proovige juhtmeta
ühendus uuesti seadistada. Kui soovitud
juhtmeta ruuterit ei tuvastata endiselt,
valige suvand [New connection
registration], et sooritada [Manual
registration].
Mängija sisselülitamisel kuvatakse
ekraanil teade [A new software version is
available. Please go to the “Setup” section
of the menu and select “Software Update”
to perform the update.].
• Mängija tarkvara värskendamiseks vt jaotist
„[Tarkvara värskendamine]“ (lk 20).
Bluetooth-ühendus
Bluetooth-ühendust ei saa luua /
ühendamist ei saa lõpetada.
• Veenduge, et Bluetooth-seade oleks sisse
lülitatud ja Bluetoothi funktsioon oleks
lubatud.
• Liigutage Bluetooth-seade mängijale
lähemale.
• Ühendage mängija ja Bluetooth-seade
uuesti. Esmalt võib olla vaja Bluetoothseadet kasutades ühendus mängijaga
tühistada.
• Enne uuesti ühendamist kustutage
seadmeloendist ja ühendatud seadmest
sidumisteave.
• Ühendamine ei pruugi olla võimalik, kui
mängija läheduses on teisi Bluetoothseadmeid. Sellisel juhul lülitage teised
Bluetooth-seadmed välja.
• Ühenduse registreerimisteave on
kustutatud. Ühendage uuesti.
Heli ei väljastata, heli on hüplik või
ühendus katkeb.
• Vormingut DVD AUDIO ei ole võimalik DRMi tõttu Bluetooth-seadme kaudu esitada.
• Liigutage Bluetooth-seade mängijale
lähemale.
• Veenduge, et Wi-Fi-võrk, teised Bluetoothseadmed, teised 2,4 GHz juhtmeta
seadmed või mikrolaineahi ei tekitaks
mängijas häireid.
• Veenduge, et mängija ja Bluetooth-seadme
vahel oleks korrektselt Bluetooth-ühendus
loodud.
Lisateave
29
EE
• Ühendage mängija ja Bluetooth-seade
uuesti.
• Hoidke mängijat eemal metallobjektidest ja
-pindadest.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Funktsioon [Control for HDMI] ei tööta
(BRAVIA Sync).
• Kontrollige, kas teler on ühendatud pesa
HDMI OUT 1 kaudu.
• Kontrollige, kas jaotises [HDMI Settings] on
valitud suvandi [Control for HDMI] sätteks
[On] (lk 24).
• Kui muudate HDMI-ühendust, lülitage
mängija välja ja uuesti sisse.
• Elektrikatkestuse korral valige jaotises
[HDMI Settings] suvandi [Control for HDMI]
sätteks [Off], seejärel valige jaotises [HDMI
Settings] suvandi [Control for HDMI] sätteks
[On] (lk 24).
• Kontrollige järgmist ja vaadake
komponendi kasutusjuhendit.
– Ühendatud komponent ühildub
funktsiooniga [Control for HDMI].
– Ühendatud komponendi funktsiooni
[Control for HDMI] seadistus on õige.
• Kui ühendate mängija teleriga heliriba / AVvõimendi (vastuvõtja) kaudu.
– Kui heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja)
ei ühildu funktsiooniga [Control for
HDMI], ei pruugi teil olla võimalik telerit
mängijast juhtida.
– Kui muudate HDMI-ühendust,
lahutage vahelduvvoolu toitejuhe ja
ühendage see uuesti. Elektrikatkestuse
korral proovige aga järgmist.
Lülitage heliriba / AV-võimendi
(vastuvõtja) sisendivalija olekusse, kus
mängija pilti kuvatakse tele ris. Valige
jaotises [HDMI Settings] suvandi
[Control for HDMI] sätteks [Off],
seejärel valige jaotises [HDMI Settings]
suvandi [Control for HDMI] sätteks [On]
(lk 24). Vaadake heliriba / AV-võimendi
(vastuvõtja) kasutusjuhendit.
Funktsioon System Power-Off ei tööta
(BRAVIA Sync).
• Kontrollige, kas jaotises [HDMI Settings] on
valitud suvandite [Control for HDMI] ja
[Linked to TV-off] sätteks [On] ja [Valid]
(lk 24).
Muud
Taasesitus ei alga sisu algusest.
• Vajutage nuppu OPTIONS ja valige
[Play from start].
Taasesitus ei alga kohast, kus esituse
viimati lõpetasite.
• Jätkamiskoht võidakse olenevalt plaadist
järgmistel juhtudel mälust kustutada:
– kui avate plaadisahtli;
– kui ühendate lahti USB-seadme;
– kui esitate muud sisu;
– kui lülitate mängija välja.
Plaadi esitamisel kuvatakse ekraanil
teatekood 1 [Taasesitus on peatatud. The
content being played is protected by
Cinavia and is not authorized for playback
on this device. For more information, see
http://www.cinavia.com. Message Code 1].
• Esitatava video helirada sisaldab Cinavia
koodi, mis näitab, et see on mõeldud
esitamiseks ainult profiseadmetega ja
tarbijatel pole selle taasesitus lubatud
(lk 38).
Plaadisahtel ei avane ja plaati ei saa
eemaldada, isegi kui vajutada nuppu
(avamine/sulgemine).
• Kui mängija on sisse lülitatud, vajutage
kaugjuhtimispuldil nuppe (seiskamine),
HOME ja seejärel TOP MENU, et sahtel
avada ja lapselukk keelata (lk 9).
• Proovige järgmist. Lülitage mängija välja
ja lahutage vahelduvvoolu toitejuhe.
Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe
uuesti, vajutades samal ajal mängijal nuppu
(avamine/sulgemine). Hoidke nuppu
(avamine/sulgemine) mängijal all, kuni
sahtel avaneb. Eemaldage plaat.
• Plaadisahtel ei reageeri Internetivoogedastuse (nt Netflix) ajal, isegi kui
vajutate nuppu (avamine/sulgemine).
Ekraanil kuvatakse teade [[EJECT] Key is
currently unavailable.], kui vajutada nuppu
(avamine/sulgemine).
• Võtke ühendust lähima Sony edasimüüja
või kohaliku volitatud Sony
teenindusasutusega.
30
EE
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.