Sony UBP-X800M2 Users guide [lt, lv]

4-740-823-11(1)
Ultra HD Blu-ray™-/ DVD-mängija
„Ultra HD Blu-ray™“/ DVD leistuvas
Ultra HD Blu-ray™/ DVD atskaņotājs
Täname teid ostu eest. Enne selle mängija kasutamist lugege need kasutussuunised hoolikalt läbi. Selle mängija tarkvara võidakse tulevikus värskendada. Külastage järgmist veebisaiti:
Dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį. Prieš pradėdami naudotis šiuo leistuvu atidžiai perskaitykite šias naudojimosi instrukcijas. Ateityje gali būti atnaujinta šio leistuvo programinė įranga. Apsilankykite svetainėje adresu:
Pateicamies par pirkumu. Pirms šī atskaņotāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Iespējams, ka turpmāk šī atskaņotāja programmatūra tiks atjaunināta. Lūdzu, apmeklējiet šo tīmekļa vietni:
Kasutussuunised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
EE
LT
LV
www.sony.eu/support
UBP-X800M2
Sisu
3HOIATUS 4 ETTEVAATUSABINÕUD 7 Osade ja juhtnuppude juhend
Alustamine
10 1. Komplekti kuuluvate tarvikute kontrollimine 10 2. Ühendamine teleri või heliriba/AV-võimendiga 12 3. võrguühendus 13 4. Easy Setup 14 Avakuva kuvamine
Taasesitus
15 Plaadi esitamine 15 Blu-ray 3D nautimine 15 4K Ultra HD Blu-ray nautimine 15 USB-seadmest pärit sisu esitamine 16 Failide esitamine koduvõrgus 16 Heli kuulamine Bluetooth®-seadmest 18 Võimalikud valikud
Sätted ja reguleerimine
20 Sättekuvade kasutamine
Lisateave
27 Tõrkeotsing 32 Tehnilised andmed 34 Esitatavad plaadid 35 Esitatavad failitüübid
Interneti-ühendus ja IP-aadress
Tehnilisi andmeid (nt IP-aadress [või seadme üksikasjad]) kasutatakse, kui see toode ühendatakse tarkvara värskendamiseks või kolmanda poole teenuste kasutamiseks Internetiga. Tarkvaravärskenduste puhul võidakse neid tehnilisi andmeid värskendamisserveritesse edastada, et tagada teie seadmele õige tarkvaravärskendus. Kui te ei soovi, et neid tehnilisi andmeid kasutatakse, siis ärge seadistage juhtmeta Interneti-ühenduse funktsiooni ega ühendage Interneti-kaablit.
EE
2
HOIATUS
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge asetage seadme lähedusse esemeid, millest võib vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange sellele vedelikuga täidetud anumaid, näiteks vaase.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Laske hooldustöid teha vaid vastava väljaõppega personalil.
Vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikas) tohib vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid seadmeid liigse kuumuse kätte, nagu otsene päikesevalgus ja tuli.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib plahvatuse oht.
Optiliste seadmete kasutamine selle tootega suurendab ohtu silmadele. Kuna tootes kasutatav laserikiir on silmadele kahjulik, ärge üritage korpust lahti võtta. Laske hooldustöid teha vaid vastava väljaõppega personalil.
Märkus klientidele Suurbritannias ja Iirimaal
Teie ohutuse ja mugavuse tagamiseks on seadmele paigaldatud valatud pistik, mis vastab standardile BS1363. Kui pistiku sulavkaitse vajab asendamist, tuleb kasutada komplekti kuuluvaga samasuguste nimiandmetega kaitset ja see peab olema ASTA või BSI kinnitusega vastavuse kohta standardile BS1362 (st tähisega või ). Kui seadme komplekti kuuluval pistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis pange see pärast kaitsme vahetamist kindlasti tagasi. Ärge kasutage pistikut kunagi ilma kaitsmekatteta. Kui kaitsmekate peaks kaotsi minema, pöörduge lähimasse Sony hoolduskeskusse.
Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, k ui aku sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades toodete ja akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida ebakorrektse käitlemise tagajärjel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
See silt asub korpuses laserikaitseplokil.
Seade on klassi CLASS 1 LASER toode. Märgistus CLASS 1 LASER PRODUCT asub tagaküljel.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutamine. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
EE
3
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony Corporationi nimel. EL-i importija: Sony Europe Limited. Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Teatis Euroopa klientidele
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: http://www.compliance.sony.de/
Selle raadioseadme puhul kehtivad riikides BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR järgmised kasutuselevõtu piirangud või kasutuse volitamise nõuded. 5150–5350 MHz riba on mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks.
ETTEVAATUSABINÕUD
• See seade töötab 220–240 V vahelduvvoolul, 50/60 Hz. Kontrollige, kas seadme tööpinge vastab teie kohaliku toiteallika pingele.
• Paigaldage see seade nii, et vahelduvvoolu toitejuhtme saab probleemi korral kiiresti pistikupesast eemaldada.
• Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis esitatud piirangutele, juhul kui kasutatakse kuni 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
• Asetage mängija kohta, kus on piisav ventilatsioon, et mängija liiga kuumaks ei läheks.
• Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega.
• Ärge katke õhuavasid kinni. Seade pole mõeldud kasutamiseks pehmel alusel (voodi, tekid jne).
• Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt põlevad küünlad) läheduses.
• Ärge paigaldage mängijat suletud ruumi, näiteks raamaturiiulisse või sarnasesse kohta.
• Ärge paigaldage mängijat õue, sõidukitesse, laevadesse ega muudesse transpordivahenditesse.
• Kui toote mängija külmast kohast otse sooja kohta või panete selle väga niiskesse ruumi, võib mängija sees olevatele läätsedele niiskus kondenseeruda. Sellisel juhul ei pruugi mängija õigesti töötada. Eemaldage sellises olukorras plaat ja jätke mängija umbes pooleks tunniks sisselülitatuks, kuni niiskus aurustub.
• Ärge paigaldage mängijat kaldus asendisse. Seda tuleb kasutada üksnes horisontaalasendis.
• Ärge asetage esipaneeli ette metallesemeid. See võib piirata raadiolainete vastuvõttu.
• Ärge paigaldage mängijat kohta, kus kasutatakse meditsiiniseadmeid. See võib põhjustada meditsiiniseadmetes rikkeid.
• Kui kasutate südamerütmurit või mõnd muud meditsiiniseadet, pidage enne juhtmeta kohtvõrgu (LAN) funktsiooni kasutamist nõu oma arsti või meditsiiniseadme tootjaga.
• Mängija paigaldamis- ja kasutamiskoht peab olema vähemalt 20 cm kaugusel inimese kehast (v.a jäsemed: käed, randmed, jalad ja pahkluud).
EE
4
• Ärge pange mängijale raskeid või ebastabiilseid esemeid.
• Ärge pange plaadisahtlisse muid esemeid peale plaatide. See võib mängijat või vastavat eset kahjustada.
• Mängija teisaldamisel võtke plaat plaadisahtlist välja. Kui te seda ei tee, võib plaat kahjustada saada.
• Mängija teisaldamisel lahutage selle küljest vahelduvvoolu toitejuhe ja kõik muud kaablid.
• Mängija on ühendatud vahelduvvooluvõrguga seni, kuni seda pole pistikupesast eemaldatud, isegi kui mängija ise on välja lülitatud.
• Kui te ei plaani mängijat pikka aega kasutada, lahutage see pistikupesast. Vahelduvvoolu toitejuhtme eemaldamiseks võtke tõmbamiseks kinni pistikust, mitte juhtmest.
• Vahelduvvoolu toitejuhtme kahjustamise vältimiseks järgige alltoodud nõudeid. Ärge kasutage vahelduvvoolu toitejuhet, kui see on kahjustada saanud, vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi või tulekahju. – Ärge jätke vahelduvvoolu toitejuhet
mängija ja seina, riiuli vms vahele.
– Ärge pange vahelduvvoolu toitejuhtmele
midagi rasket ega tõmmake juhtmest endast.
• Ärge suurendage helitugevust, kui kuulate väga madala sisendi tasemega või helisignaalideta osa. Teie kõrvad ja kõlarid võivad kahjustada saada, kui helitugevus on maksimaalsel tasemel.
• Puhastage korpust, paneeli ja juhtnuppe pehme lapiga. Ärge kasutage abrasiivset svammi, küürimispulbrit või lahustit (nt alkohol või bensiin).
• Ärge kasutage puhastusplaate ega plaatide/läätsede puhastusvahendeid (sh vedelikud ja pihused). Need võivad põhjustada seadme talitlushäire.
• Mängija remondi korral võidakse parandatud osad taaskasutuseks või ümbertöötlemiseks alles hoida.
• Järgige alltoodud nõudeid, kuna vale käsitsemine võib pesa HDMI OUT ja liitmikku kahjustada. – Joondage pesa HDMI OUT mängija
tagaküljel hoolikalt HDMI-liitmikuga, kontrollides nende kuju. Veenduge, et liitmik poleks tagurpidi ega viltu.
– Mängija teisaldamisel lahutage kindlasti
HDMI-kaabel.
– Hoidke HDMI-liitmikku sirgelt, kui HDMI-
kaablit ühendate või lahutate. Ärge väänake ega suruge HDMI-liitmikku pessa HDMI OUT.
3D-videopiltide vaatamine
Mõni inimene võib tunda 3D-videopiltide vaatamisel ebamugavust (nt silmade pinget, väsimust või iiveldust). Sony soovitab teha 3D-video vaatamisel regulaarseid pause. Vajalike puhkepauside kestus ja sagedus erineb olenevalt inimesest. Peate ise otsustama, mis on teie jaoks kõige sobivam. Mis tahes ebamugavustunde tekkimisel peaksite 3D-videopiltide vaatamise lõpetama, kuni ebamugavustunne kaob, ja vajaduse korral pöörduma arsti poole. Lisaks peaksite tutvuma i) selle seadmega kasutatava mis tahes muu seadme kasutusjuhendi ja/või hoiatusteate või tootega esitatava Blu-ray Disci sisuga ning ii) külastama meie veebisaiti (www.sony.eu/myproducts/), kust leiate uusimat teavet. Laste (eriti nooremate kui kuueaastaste) nägemine alles areneb. Enne kui lubate lastel 3D-videopilte vaadata, pidage nõu arstiga (nt lastearsti või silmaarstiga). Täiskasvanud peavad lapsi jälgima, veendumaks, et nad järgiksid eespool toodud soovitusi.
EE
5
OLULINE TEATIS
Ettevaatust! See mängija võib jätta peatatud videopildi või ekraanil kuvatava pildi jäädavalt teleriekraanile. Kui peatatud videopilt või ekraanil kuvatav pilt jääb pikaks ajaks teleriekraanile, võib ekraan jäädavaid kahjustusi saada. See võib juhtuda plasmaekraaniga telerite ja projektsioonteleritega.
Kui teil on mängija kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Teave juhtmeta kohtvõrgu (LAN) turvalisuse kohta
Kuna side juhtmeta kohtvõrgu (LAN) funktsiooni kaudu tekitatakse raadiolainetega, võib juhtmeta side signaal olla vastuvõtlik sekkumisele. Juhtmeta side kaitsmiseks toetab see mängija erinevaid turbefunktsioone. Veenduge, et konfigureeriksite turbesätted vastavalt oma võrgukeskkonnale õigesti.
Turbeta
Kuigi saate hõlpsalt sätteid valida, saab igaüks teie juhtmeta sidet segada või tungida teie juhtmeta võrku ka keeruliste tööriistadeta. Pidage meeles, et eksisteerib lubamatu juurdepääsu või andmetesse sekkumise oht.
WEP
WEP lisab sidele turbe, mis takistab väljastpoolt sidesse sekkumist või teie juhtmeta võrku tungimist. WEP on pärand-turbetehnoloogia, mis võimaldab ühendada vanemaid seadmeid, mis ei toeta TKIP-d/AES-i.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP on turbetehnoloogia, mis on töötatud välja WEP-i puuduste korrigeerimiseks. TKIP tagab kõrgema turbetaseme kui WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES on turbetehnoloogia, mis kasutab WEP-ist ja TKIP-st erinevat täiustatud turbe meetodit. AES tagab kõrgema turbetaseme kui WEP või TKIP.
Märkused plaatide kohta
• Plaadi puhtuse
tagamiseks hoidke seda servast. Ärge puudutage selle pinda. Tolm, sõrmejäljed või kriimustused plaadil võivad põhjustada selle talitlushäire.
• Ärge pange plaati otsese päikesevalguse
kätte ega soojusallikate (näiteks kuumaõhutorud) lähedale ega jätke seda otsese päikesevalguse kätte pargitud autosse, kuna auto sisetemperatuur võib tõusta väga kõrgele.
• Pärast esitamist pange plaat tagasi karpi.
• Puhastage plaati
puhastuslapiga. Puhastage plaati, liikudes keskelt väljapoole.
• Ärge kasutage lahusteid,
näiteks bensiini või vedeldit, müügilolevaid plaatide/ läätsede puhastusvahendeid ega vinüülplaatidele mõeldud antistaatilist pihust.
• Kui olete printinud plaadile sildi, siis
kuivatage see enne esitamist.
• Ärge kasutage järgmisi plaate.
– Läätsepuhastusplaat. – Ebastandardse kujuga plaat (nt kaardi-
või südamekujuline). – Plaat, millele on kinnitatud silt või kleebis. – Plaat, millele on kinnitatud kleeplint või
millel on kleebiseliimi.
• Ärge taastage plaadi esituskülge pinnakriimude eemaldamiseks.
EE
6
Osade ja juhtnuppude juhend
Esipaneel
Sahtli luukKaugjuhtimisandur  (avamine/sulgemine)  (sees/ooterežiim)
Lülitab mängija sisse või ooterežiimi.
Tagapaneel
Pesa LAN (10/100)Pesa HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Väljastab digitaalseid video- ja helisignaale.
Toitenäidik
Süttib mängija sisselülitamisel.
Pesa (USB) kate
Avage kate, et ühendada sellesse pessa USB-seade. Vt jaotist lk 15.
Pesa HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Väljastab ainult digitaalseid helisignaale. Eemaldage pesa kasutamiseks kleebis.
Pesa DIGITAL OUT (COAXIAL)
EE
7
Pult
Kaugjuhtimispuldi saadaolevad funktsioonid erinevad olenevalt plaadist ja olukorrast.
Nuppudel , TV + ja AUDIO on kompepunkt. Mängija kasutamisel saate kompepunktist juhinduda.
(avamine/sulgemine)
Avab või sulgeb plaadisahtli.
TV (teler sees/ootel)
Lülitab teleri sisse või ooterežiimi.
(sees/ootel)
Lülitab mängija sisse või ooterežiimi.
NET SERVICE
Naaseb eelmisesse võrguteenuse portaali.
TV (telerisisendi valimine)
Lülitab teleri ja muude sisendallikate vahel.
Bluetooth (lk 16)
• Kui mängijal ei ole seotud Bluetooth­seadmeid, kuvatakse leitud seadmete loend.
• Kui mängijal on seotud Bluetooth­seade, saate luua ühenduse viimati ühendatud seadmega. Kui ühendamine ebaõnnestub, kuvatakse leitud seadmete loend.
• Saate ühendatud Bluetooth-seadme ühenduse katkestada.
Värvilised nupud (punane/roheline/
kollane/sinine)
Interaktiivsete funktsioonide otseteed.
(lemmik) (lk 14)
Võimaldab pääseda juurde lemmikuna registreeritud rakendusele.
NETFLIX
Avab Netflixi võrguteenuse. Täpsema teabe saamiseks Netflixi võrguteenuse kohta külastage järgmist veebisaiti ja vaadake korduma kippuvate küsimuste jaotist: www.sony.eu/support
TOP MENU
Avab või suleb Ultra HD Blu-ray / BD / DVD põhimenüü.
POP UP/MENU
Avab või suleb Ultra HD Blu-ray / BD / DVD menüü.
OPTIONS (lk 18)
Kuvab saadaolevad suvandid ekraanil.
RETURN
Naaseb eelmisele ekraanile.
///
Liigutab esiletõstu kuvatava üksuse valimiseks.
EE
8
/ toimib muusika-CD taasesituse ajal
otseteena loo otsinguakna avamiseks ja loo numbri sisestamiseks.
/ toimib otseteena foto pööramiseks
90 kraadi päri-/vastupäeva.
/ toimib otseteena
otsingufunktsioonide sooritamiseks koduvõrgu video taasesituse ajal.
/ toimib otseteena pildi
vahetamiseks, kui selle vahetamine on lubatud.
(ENTER)
Siseneb valitud üksusesse.
HOME
Avab mängija avakuva.
/ (kiire tagasi-/edasikerimine)
• Kerib plaati tagasi/edasi, kui nuppu vajutatakse taasesituse ajal. Otsingukiirus muutub iga kord nupu vajutamisel.
• Esitab aegluubis, kui vajutate peatatud režiimis kauem kui üks sekund.
• Esitab kaaderhaaval, kui vajutate peatatud režiimis lühidalt.
(esitamine)
Alustab (uuesti) taasesitust.
/ (eelmine/järgmine)
Liigub eelmisele/järgmisele peatükile, loole või failile.
(peatamine)
Peatab taasesituse või alustab seda uuesti.
SUBTITLE (lk 24)
Valib subtiitrite keele, kui Ultra HD Blu-ray / BD / DVD puhul on salvestatud mitmes keeles subtiitrid.
(peatamine)
Seiskab taasesituse ja jätab vastava punkti meelde (jätkamispunkt). Üksuse/loo jätkamispunkt on koht, mida viimati esitasite, või foto, mida fotokaustas viimati vaatasite.
AUDIO (lk 24)
Valib keeleraja, kui Ultra HD Blu-ray / BD / DVD puhul on salvestatud mitmes keeles rajad. Valib CD-del heliraja.
(vaigistus)
Lülitab teleri heli ajutiselt välja.
TV (helitugevus) +/–
Reguleerib teleri helitugevust.
DISPLAY
Kuvab ekraanil taasesituse teabe.
Plaadisahtli lukustamine (lapselukk)
Saate plaadisahtli lukustada, et hoida ära sahtli kogemata avamist. Kui mängija on sisse lülitatud, vajutage sahtli lukustamiseks või avamiseks kaugjuhtimispuldil nuppe (seiskamine), HOME ja seejärel TOP MENU.
Juhitavate telerite koodinumbrid
Vajutage pikalt nuppu TV ja seejärel vajutage kaugjuhtimisnupuga teleritootja koodi ja hoidke seda kauem kui 2 sekundit all. Kui loendis on rohkem kui üks kaugjuhtimisnupp, proovige neid kordamööda, kuni leiate selle, mis teie teleriga töötab.
Näide: kui teil on Hitachi teler, vajutage pikalt nuppu TV ning seejärel vajutage värvilist nuppu (roheline) ja hoidke seda kauem kui 2 sekundit all.
Tootja Kaugjuhtimisnupp
Sony (Default) NET SERVICE Philips TV / Bluetooth /
POP UP/MENU
Panasonic Värviline nupp (punane)
/ NETFLIX
Hitachi Värviline nupp
(roheline) Sharp Värviline nupp (kollane) Toshiba Värviline nupp (sinine) Loewe (lemmik) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN
Selle mängija pult ei pruugi olenevalt teleri mudelist või mudeli aastast teie teleriga töötada. Sellisel juhul kasutage teleriga kaasasolevat kaugjuhtimispulti.
EE
9
Alustamine
HDMI-kaabel*
(pole kaasas)
Pessa HDMI OUT 1
1. Komplekti kuuluvate tarvikute kontrollimine
• Kaugjuhtimispult (1)
• R03-patareid (AAA-suuruses) (2)
2. Ühendamine teleri või heliriba/AV-võimendiga
Ärge ühendage toitejuhet enne, kui olete kõik ühendused teinud.
Mängija puhul on võimalik kasutada erinevaid ühendusmeetodeid. Valige ühendusmeetod olenevalt heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) funktsioonidest ja pesadest.
Teleri ühendamine
* Kaabel Premium High Speed HDMI Cable või kiire HDMI-kaabel, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s.
• Piltide nautimiseks kõrgema lahutusega HDMI-vormingutes (4K 60p / Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision jne) ühendage teler, mis toetab mängija videovormingut.
• Piltide kuvamiseks kõrgema lahutusega HDMI-vormingutes peate ühendama mängija teleriga, kasutades kaablit Premium High Speed HDMI Cable, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s (pole kaasas).
• Kui kasutate BRAVIA telerit, reguleerige teleri HDMI signaalivormingu sätet. Lisateavet vaadake teleri kasutusjuhendist.
• Dolby Visioni nautimiseks valige mängija menüüs [Screen Settings] suvand [Dolby Vision Output] (lk 20).
• Kui heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) on ühendatud otse teleriga, vaadake ühendusmeetodeid lk 11.
• Kui teil tekib probleeme või vajate lisateavet, vt jaotist „Tõrkeotsing(lk 27).
EE
10
Teleriga ühendamine heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) kaudu
Selle ühendusmeetodi kasutamisel valige menüüs [System Settings] suvandi [HDMI Audio
Output] sätteks [HDMI1] või [Auto] (lk 25).
Bitstreami (Dolby/DTS) nautimiseks valige jaotises [Audio Settings] suvand [BD Secondary Audio] (lk 22).
Piltide nautimiseks kõrgema lahutusega HDMI-vormingutes (4K 60p / Ultra HD, 4K HDR, Dolby
Vision jne) peavad kõik ühendatud seadmed videovormingut toetama.
HDMI-kaabel*
(pole kaasas)
HDMI-kaabel*
(pole kaasas)
Heli-/ videosignaalid
Heli-/
videosignaalid
Pessa HDMI OUT 1
Kiire HDMI-kaabel
(pole kaasas)
HDMI-kaabel* (pole kaasas)
videosignaalid
Audio signals
Pessa HDMI OUT 2Pessa HDMI OUT 1
Selle ühendusmeetodi kasutamisel valige menüüs [System Settings] suvandi [HDMI Audio
Output] sätteks [HDMI2] või [Auto] (lk 25).
Valige ühendusmeetod olenevalt heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) funktsioonidest ja pesadest. Allpool on toodud peamiste ühendusmeetodite näited. Üksikasju heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) kasutamise kohta vaadake heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) kasutusjuhendist.
4K-d toetav heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) pesaga HDMI IN
4K-d mitte toetav heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) pesaga HDMI IN
Alustamine
Kui ühendate oma teleri ja heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) HDMI-kaabliga (pole kaasas), ei pruugita heli väljastada või te ei saa sisendit mängijale lülitada. Vt jaotist „Tõrkeotsing“ (lk 27).
EE
11
Koaksiaal-
digitaalkaabel
(pole kaasas)
HDMI-kaabel* (pole kaasas)
Audio signals
Pessa HDMI
OUT 1
Selle ühendusmeetodi kasutamisel valige menüüs [System Settings] suvandi [HDMI
Audio Output] sätteks [HDMI1] või [Auto] (lk 25).
videosignaalid
ModemRuuter Internet
LAN-kaabel
(pole kaasas)
LAN-kaabel
(pole kaasas)
4K-d mitte toetav heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) ilma pesata HDMI IN
* Kaabel Premium High Speed HDMI Cable või kiire HDMI-kaabel, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s.
• Piltide kuvamiseks kõrgema lahutusega HDMI-vormingutes peate ühendama mängija teleriga, kasutades kaablit Premium High Speed HDMI Cable, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s (pole kaasas).
• Dolby Visioni nautimiseks valige mängija menüüs [Screen Settings] suvand [Dolby Vision Output] (lk 20).
• Kui teil tekib probleeme või vajate lisateavet, vt jaotist „Tõrkeotsing“ (lk 27).
3. võrguühendus
Kui te ei soovi mängijat võrku ühendada, jätkake jaotisega „4. Easy Setup“ (lk 13).
• Üksikasju võrguühenduse kohta vt jaotisest [Network Settings] (lk 25).
• Kui mängija on Internetiga ühendatud ja saadaval on tarkvaravärskendus, kuvatakse ekraanil automaatselt värskendamisteavitus.
Wired Setup
Soovitatud on kasutada varjestatud ja sirget liidesekaablit (LAN-kaablit).
EE
12
Wireless Setup
Juhtmeta LAN-i ruuter
Modem Internet
LAN-kaabel
(pole kaasas)
vooluvõrku
ENTER
///
Mängija ja juhtmeta kohtvõrgu (LAN) ruuteri vahel pole kaablikoostu vaja.
4. Easy Setup
Esmakordsel sisselülitamisel
Oodake veidi, kuni mängija lülitub sisse ja käivitub [Easy Setup].
1 Sisestage kaks R03-patareid (AAA),
seades nende poolused (+ ja –) kaugjuhtimispuldi patareipesas olevate märkidega kohakuti.
2 Ühendage mängija vooluvõrguga.
3 Vajutage mängija sisselülitamiseks nuppu
. Toitenäidik süttib.
4 Lülitage teler sisse ja vajutage
kaugjuhtimispuldil nuppu TV , et seadistada sisendivalija. See kuvab mängija signaali teleri ekraanil.
5 Läbige [Easy Setup].
Järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid, et valida nupuga /// põhisätted, ja vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu ENTER.
• Kui [Easy Setup] on lõpetatud, valige suvand [Easy Network Settings], et kasutada mängija võrgufunktsioone.
• Juhtmeta ühenduse lubamiseks valige menüüs [Network Settings] suvandi [Internet Settings] sätteks [Wireless Setup].
• Juhtmeta ühenduse keelamiseks valige menüüs [Network Settings] suvandi [Internet Settings] sätteks [Wired Setup].
• Kui väljund puudub või kuva on must, vt jaotist „Tõrkeotsing“ (lk 27).
Alustamine
EE
13
Avakuva kuvamine
Rakendus
Avakuva ilmub, kui vajutate nuppu HOME. Valige rakendus, kasutades nuppe ja vajutage nuppu ENTER.
Avakuval kuvatakse järgmised rakendused. Kui Interneti-ühendus on loodud, kuvatakse ekraani alaservas võrguteenuse rakenduseikoonid.
(plaat):
esitab plaati.
[USB-seade]:
esitab USB-seadme sisu (lk 15).
[Media Server]:
esitab mängijaga koduvõrguserveris olevat faili (lk 16).
[Setup]:
saate reguleerida mängija sätteid (lk 20).
Plaadi / USB-seadme / meediumisisu serveri / võrguteenused saab registreerida kaugjuhtimispuldi nupuga (lemmik) lemmikuna. Rakenduse ikooni valimisel saate valida suvandite menüüst suvandi [Register as Favourite], et see registreerida. Kui registreerite mõne muu üksuse lemmikuna, asendatakse varasem lemmik uuega.
///
,
EE
14
Taasesitus
Plaadi esitamine
3D-taasesitus pole saadaval, kui menüüs [Screen Settings] on valitud suvandi [Dolby Vision Output] sätteks [On].
Saate esitada Ultra HD Blu-ray Disce, BD-sid, DVD-sid ja CD-sid. Vt jaotist „Esitatavad plaadid“ lk 34.
1 Vajutage nuppu  (avamine/sulgemine)
ja pange plaat plaadisahtlisse. Plaati sahtlisse pannes jälgige, et tekst või pilt jääks ülespoole. Kahepoolsete plaatide puhul pange see külg, mida soovite esitada, allapoole.
2 Vajutage nuppu  (avamine/sulgemine),
et plaadisahtel sulgeda. Taasesitus algab. Kui taasesitus ei alga automaatselt, valige jaotisest (plaat) kategooria [Video], [Music] või [Foto] ja vajutage nuppu ENTER või (esitamine).
(segaplaat) sisaldab andmesisu. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu OPTIONS ja valige saadaoleva sisu kuvamiseks suvand [Data Contents].
4K Ultra HD Blu-ray nautimine
1 Valmistuge 4K Ultra HD Blu-ray
taasesituseks ette.
• Ühendage mängija 4K 60p-d toetava teleriga, kasutades kaablit Premium High Speed HDMI Cable, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s (pole kaasas).
• Kui kasutate BRAVIA telerit, reguleerige teleri HDMI signaalivormingu sätet. Lisateavet vaadake teleri kasutusjuhendist.
2 Sisestage 4K Ultra HD Blu-ray Disc.
Kasutusviis erineb olenevalt plaadist. Vaadake plaadi kasutusjuhendit.
Kui esitate ilma plaadivõtmeta 4K Ultra HD Blu­ray Disci, võib see olenevalt võrgukeskkonnast ja ametlikust võtmeserverist (Studio) võrguühendust nõuda.
USB-seadmest pärit sisu esitamine
Vt jaotist „Esitatavad failitüübid“ lk 35.
1 Avage USB-pesa kate.
Taasesitus
Blu-ray 3D nautimine
1 Tehke ettevalmistused vormingus Blu-ray
3D plaadi taasesitamiseks.
• Ühendage mängija oma 3D-toega seadmetega, kasutades kiiret HDMI-kaablit.
• Seadistage jaotises [Screen Settings] suvandid [3D Output Setting] ja [TV Screen Size Setting for 3D] (lk 21).
2 Sisestage vormingus Blu-ray 3D plaat.
Kasutusviis erineb olenevalt plaadist. Vaadake plaadi kasutusjuhendit.
Vaadake ka oma teleri ja ühendatud seadme kasutusjuhendit.
2 Ühendage USB-seade mängija USB-pessa.
EE
15
3 Valige avakuval nupuga / suvand
Server
mängija
Server
Kaugjuhtimispult
Renderdaja
[USB-seade] ja vajutage nuppu
ENTER.
4 Valige nupuga / kategooria [Video],
[Music] või [Foto] ja vajutage nuppu ENTER.
Andmete rikkumise või USB-seadme kahjustamise vältimiseks lülitage mängija enne USB-seadme ühendamist või eemaldamist välja.
Faili esitamine koduvõrguserverist teise toote kaudu (renderdaja)
Kui esitate mängijas koduvõrguserveris olevaid faile, saate juhtida taasesitust koduvõrgu puldiga ühilduva tootega (telefon vms).
Failide esitamine koduvõrgus
Koduvõrguga ühilduv toode saab esitada teises koduvõrguga ühilduvas tootes olevaid video-/muusika-/fotofaile võrgu kaudu.
Valmistuge koduvõrgu kasutamiseks ette.
1 Ühendage mängija võrku (lk 12).
2 Pange valmis muud vajalikud
koduvõrguga ühilduvad tooted. Vaadake toote kasutusjuhendit.
Faili esitamine mängijas koduvõrguserverist (koduvõrgu mängija)
Valige avakuva menüüst [Media Server] kategooria [Video], [Muusika] või [Foto], seejärel valige fail, mida soovite esitada.
Saate juhtida mängijat koduvõrgu puldiga. Vaadake koduvõrgupuldi kasutusjuhendit.
Heli kuulamine Bluetooth®­seadmest
Bluetooth-ühenduse kaudu saate mängijast Bluetooth-seadmesse juhtmevabalt muusikat edastada ja kuulata muusikat sellest seadmest. Seadme Bluetooth-ühenduse kaudu esimest korda mängijaga ühendamisel on vajalik sidumine* (seadme registreerimine). Siduge oma Bluetooth-seade eelnevalt mängijaga. Kui Bluetooth-seadmed on seotud, pole vaja neid uuesti siduda. Mängijaga saab siduda kuni üheksa Bluetooth-seadet. Kümnenda seadme sidumisel kustutatakse vanim seotud või ühendatud seade.
* Sidumine on Bluetooth-seadmete
teineteisega registreerimise toiming enne nende ühendamist.
Seda funktsiooni toetavad ainult Bluetooth­kõlarid või Bluetooth-kõrvaklapid. Saate edastada muusikat jne nutitelefonist või arvutist ja kuulata seda mängijas.
EE
16
Näide:
Nutitelefon
mängija
Kõlar
Kõrvaklapid
või
Ühendamine Bluetooth-seadmega
Valige enne Bluetooth-seadme sidumist selle mängijaga menüüs [Bluetooth Settings] suvandi [Bluetooth Mode] sätteks [On] (lk 23).
1 Paigutage Bluetooth-seade mängijast
kuni 1 meetri kaugusele.
2 Lülitage Bluetooth-seade ja seadme
Bluetooth-funktsioon sisse. – Kui ühendate seadme mängijaga
esimest korda, lülitage seade sidumisrežiimi.
– Üksikasju sidumisrežiimi sätete kohta
vaadake oma Bluetooth-seadme kasutusjuhendist. Kui Bluetooth-seadmed on seotud, pole vaja neid uuesti siduda.
3 Valige avakuval nupuga / suvand
[Setup] ja vajutage nuppu ENTER.
4
Valige suvandid [Bluetooth Settings] – [Device List], kasutades nuppe Kuvatakse Bluetooth-ühenduseks saadaolevad seadmed.
5 Soovitud seadme valimiseks vajutage
korduvalt nuppu / ja seejärel vajutage nuppu ENTER. Kui Bluetooth-ühendus on loodud, kuvatakse seadme nimi teleris.
• Saate kuvada taasesituskuval ka seadmete loendi, kui vajutate kaugjuhtimispuldil nuppu OPTIONS ja valite suvandi [Bluetooth Device] (lk 18).
• Saate viimati ühendatud Bluetooth- seadmega kiiresti ühenduse taastada, kui kasutate kaugjuhtimispuldi nuppu
Bluetooth.
/
ja ENTER.
Heli kuulamine Bluetooth-seadme kaudu
Pärast toimingut „Ühendamine Bluetooth­seadmega“ (lk 17) tehke järgmist.
1 Alustage sisu taasesitamist.
2 Reguleerige esmalt Bluetooth-seadme
helitugevust. Kui helitugevus on endiselt madal/kõrge, vajutage taasesituskuval olles kaugjuhtimispuldi nuppu OPTIONS ja valige suvand [Bluetooth Volume], seejärel vajutage helitugevuse reguleerimiseks nuppu /.
• Mängija ei saa väljastada heli Bluetooth­seadmetesse, mis ei toeta sisukaitsestandardit SCMS-T.
• Teatud sisu ei saa autoriõiguste kaitse tõttu Bluetooth-seadmetes esitada.
• Mõni Bluetooth-seade ei toeta helitugevuse juhtimist.
• Ärge kasutage kohe alguses või pikka aega järjest valju helitugevust. See võib teie kõrvu ja heliseadet kahjustada.
• Olenevalt ühendatud Bluetooth-seadmest ja asjaoludest võib esineda müra või katkendlikku heli.
Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine
Läbige üks järgmistest etappidest. – Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
Bluetooth (lk 8).
– Keelake Bluetooth-seadmes Bluetoothi
funktsioon.
– Lülitage mängija või Bluetooth-seade välja.
Enne Bluetooth-seadme väljalülitamist vähendage teleri helitugevust, et vältida järsku valju heli.
Taasesitus
EE
17
Heli kuulamine Bluetooth-seadme ja HDMI-väljundi kaudu
Saate nautida heli taasesitust sellest mängijast samal ajal Bluetooth-seadme ja HDMI-väljundi kaudu.
Funktsiooni seadistamiseks läbige üks järgmistest etappidest. – Valige menüüs [Bluetooth Settings] suvandi
[Bluetooth Output] sätteks [Bluetooth + HDMI].
– Vajutage taasesituse ajal
kaugjuhtimispuldil nuppu OPTIONS ja valige [Bluetooth Output], seejärel valige [Bluetooth + HDMI].
• Sama helisisu väljastatakse Bluetooth-seadme ja HDMI-väljundi kaudu.
• See funktsioon ei suuda ruumilise heli süsteemi luua.
• HDMI helivormingut võidakse muuta.
• Heliväljundi ajastus HDMI ja Bluetoothi vahel ei pruugi olla sünkroonis.
• Kui Bluetooth-kõlar on mängijast kaugel, teises toas või seinaga eraldatud, on Bluetooth-ühendus ebastabiilne.
Võimalikud valikud
Nupu OPTIONS vajutamisel saate teha mitmesuguseid seadistusi ja taasesituse toiminguid. Saadaolevad üksused on olenevalt olukorrast erinevad.
Tavalised valikud
[Repeat Setting]
kordusrežiimi.
[Esitamine]/[Lõpetamine]: käivitab või
seiskab taasesituse.
[Play from start]: esitab üksust algusest
peale.
[Bluetooth Output]
ühenduse korral ainult Bluetooth-seadme heliväljundi ning nii Bluetooth-seadme kui ka HDMI-väljundi vahel.
[Bluetooth Device]
seadmete loendi.
[Bluetooth Volume]
helitugevuse juhtimise vaate. See suvand on saadaval ainult juhul, kui ühendatud on Bluetooth-seade.
Ainult Video
[3D Output Setting]
väljastada 3D-videot automaatselt või mitte.
[A/V SYNC]: reguleerib pildi ja heli
sünkroonsust, viivitades heliväljundiga pildiväljundi suhtes (0 kuni 120 millisekundit).
[Display Info Position]: nihutab
taasesitusteabe ekraani keskele.
[Subtitle Shift]: nihutab Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD subtiitreid üles- või allapoole.
[HDR Conversion]
dünaamilise vahemikuga (HDR) signaali standardse dünaamilise vahemikuga (SDR) signaaliks, kui mängija ühendatakse teleri või projektoriga, mis ei toeta HDR-sisendit. Suurema väärtuse valimisel sarnaneb pilt rohkem HDR-ile, kuid üldine heledus on väiksem.
[Video Settings]
– [Picture Quality Mode]: valib pildisätted
valgusolude järgi.
[Direct][Brighter Room][Theatre Room]
*1
: seadistab
*2
: lülitab Bluetooth-
*2
: kuvab Bluetooth-
*2
: kuvab Bluetoothi
*3
: määrab, kas
*4
: teisendab suure
*3*5
:
*6
*6
EE
18
[Auto]: müravähenduse režiimi
juhtimine sõltub meediumiüksusest ja sisust.
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: vähendab pildile ilmuvat
juhuslikku müra.
[BNR]: vähendab pildil
mosaiigilaadset ruudumüra.
[MNR]: vähendab väiksemat müra
pildi kontuuride ümbruses (sääsemüra).
[Contrast][Brightness][Colour][Hue]
[Peatamine]: peatab taasesituse.[Title Search]: otsib Ultra HD Blu-raylt /
BD-lt / DVD VIDEO-lt üksust ja alustab taasesitust algusest.
[Chapter Search]: otsib peatükki ja alustab
taasesitust algusest.
Ainult Video ja Music
[Top Menu]: kuvab Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD põhimenüü.
[Menu]/[Popup Menu]: kuvab Ultra HD
Blu-ray / BD hüpikmenüü või DVD menüü.
[Audio]: vahetab keelerada, kui Ultra HD
Blu-ray / BD / DVD puhul on salvestatud mitmes keeles rajad. Valib CD-del heliraja.
[Subtitle]: vahetab subtiitrite keelt, kui
Ultra HD Blu-ray / BD / DVD puhul on salvestatud mitmes keeles subtiitrid.
[Nurk]: lülitub teistele vaatenurkadele, kui
Ultra HD Blu-ray / BD / DVD puhul on salvestatud mitu vaatenurka.
[Number Entry]: saate valida numbri,
kasutades kaugjuhtimispuldi nuppe // /.
Ainult Music
[Track Search]: otsib muusika-CD
taasesituse ajal pala numbrit.
[Add Slideshow BGM]: registreerib USB-
mäluseadmel olevad muusikafailid slaidiesitluse taustamuusikaks (BGM).
[Shuffle Setting]: valige [On], kui soovite
muusikafaile juhujärjestuses taasesitada.
[Group Search]: otsib DVD AUDIO
taasesituse ajal grupi numbrit.
Ainult Foto
[Slideshow Speed]: muudab slaidiesitluse
kiirust.
[Slideshow Effect]: määrab
slaidiseansside efekti.
[Slideshow BGM]
– [Off]: lülitab funktsiooni välja. – [My Music from USB]: määrab jaotises
[Add Slideshow BGM] registreeritud muusikafailid.
– [Play from Music CD]: määrab CD-DA-del
olevad palad.
[2D Playback]
pildile.
[Change Display]: Vaheldab režiime [Grid
View] ja [List View].
[View Image]: kuvab valitud foto.[Slideshow]: esitab slaidiseanssi.[Rotate Left]: pöörab fotot 90 kraadi
vastupäeva.
[Rotate Right]: pöörab fotot 90 kraadi
päripäeva.
*1
[Repeat Setting] ei ole BDJ-üksuste ega interaktiivsete HDMV-üksuste taasesituse ajal saadaval.
*2
[Bluetooth Output], [Bluetooth Device] ja [Bluetooth Volume] ei ole koduvõrgu fotode taasesitamise ajal saadaval.
*3
Pole saadaval, kui menüüs [Screen Settings] on valitud suvandi [Dolby Vision Output] sätteks [On].
*4
[HDR Conversion] on saadaval ainult HDR­video taasesituse ajal, kui teie kuvaseade ei toeta HDR-i kuvamist või kui jaotises [Screen Settings] on valitud suvandi [HDR Output] sätteks [Off].
*5
Suvandi [Video Settings] väljund ei pruugi tavalise silmanägemise korral eriti märgatav olla.
*6
[Brighter Room] ja [Theatre Room] ei ole HDR­video taasesitamise ajal saadaval.
*7
[Slideshow BGM] ei ole koduvõrgu fotode taasesituse ajal saadaval.
*8
[2D Playback] on saadaval ainult 3D-fotode taasesituse ajal.
*7
:
*8
: seadistab taasesituse 2D-
Taasesitus
EE
19
Sätted ja reguleerimine
[Ekraaniseadistused]
Sättekuvade kasutamine
Kui soovite muuta mängija sätteid, valige avakuval suvand [Setup]. Vaikeseadistused on alla joonitud.
1 Valige avakuval nupuga / suvand
[Setup] ja vajutage nuppu ENTER.
2 Valige seadistuskategooria ikoon,
kasutades nuppu /, ja vajutage nuppu ENTER.
[Tarkvara värskendamine]
[Update via Internet]
Värskendab mängija tarkvara saadaoleva võrgu kaudu. Veenduge, et võrk oleks Internetiga ühendatud. Vt jaotist „3. võrguühendus” (lk 12).
• Kui mängija on ühendatud Internetiga ja selle toite sisselülitamisel ilmub värskenduse teavituskuva, järgige värskendamiseks ekraanil kuvatavaid suuniseid.
[Update via USB Memory]
Värskendab mängija tarkvara USB­mäluseadme kaudu. Looge kaust nimega UPDATE. Kõik värskendusfailid tuleb talletada sellesse kausta. Mängija suudab tuvastada kuni 500 faili/kausta ühes kihis, sh värskendamise failid/kaustad.
• Soovitame värskendada tarkvara umbes iga 2kuu tagant.
• Kui võrguühendus on kehv, külastage veebisaiti www.sony.eu/support, laadige alla uusim tarkvaraversioon ja värskendage USB­mäluseadme kaudu. Värskendamisfunktsioonide kohta saate teavet ka veebisaidilt.
• Kasutage värskendamise ajal kindlasti mängija komplekti kuuluvat kaugjuhtimispulti.
[BRAVIA Mode]
[On]
: seab suvandid [Dolby Vision Output], [4K Upscale Setting] ja [Video Settings] BRAVIA jaoks optimeeritud režiimi. [Off]: lülitab funktsiooni välja.
[HDR Output]
[Auto]
: väljastab HDR-signaali olenevalt sisust ja HDMI-SINK-i toest. Kui sisu on HDR ja HDMI-SINK ei toeta HDR-i, rakendatakse teisendusfunktsiooni. [Off]: väljastab alati SDR-i.
[Dolby Vision Output]
[On]: väljastab 4K- / Dolby Visioni signaale 4K- / Dolby Visioni toega seadmete kaudu. [
Off]: väljastab automaatselt HDR-signaale, kui ühendate 4K/HDR-i või 4K / Dolby Visioniga ühilduva seadme.
Kui valitud on [On], pole 3D-taasesitus saadaval.
[Display Type]
[TV]
: valige see, kui mängija on ühendatud teleriga. [Projektor]: valige see, kui mängija on ühendatud projektoriga.
Suvandit [HDR Conversion] kohandatakse vastavalt valitud kuvatüübile. Isegi kui valitud on suvandi [HDR Conversion] sama sätteväärtus, on pildi dünaamiline vahemik erinev.
[Output Video Resolution]
Tavaolukorras valige [Auto].
[24p Output]
Väljastab 24p videosignaale ainult siis, kui ühendate 24p-ga ühilduva teleri HDMI­ühenduse kaudu ja suvandi [Output Video Resolution] sätteks on valitud [Auto], [1080p] või [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: väljastab 24 Hz videosignaale ainult siis, kui ühendate 24p-ga ühilduva teleri pesa HDMI OUT kaudu. [On]: lülitab funktsiooni sisse. [Off]: valige see, kui teler ei ühildu 24p videosignaaliga.
20
EE
[DVD-ROM]
[Auto]: väljastab 24 Hz videosignaale ainult siis, kui ühendate 24p-ga ühilduva teleri pesa HDMI OUT kaudu. [
Off]: valige see, kui teler ei ühildu 24p
videosignaaliga.
[Data content]
See funktsioon on saadaval USB­mäluseadmesse või andmeplaadile talletatud sisu taasesitamiseks. [Auto]
: väljastab 24 Hz videosignaale ainult siis, kui ühendate 24p-ga ühilduva teleri pesa HDMI OUT kaudu. [Off]: valige see, kui teler ei ühildu 24p videosignaaliga.
[Network content]
See funktsioon on saadaval sisu taasesitamiseks teisest võrgust, nagu koduvõrk jne. [Auto]: väljastab 24 Hz videosignaale ainult siis, kui ühendate 24p-ga ühilduva teleri pesa HDMI OUT kaudu. [
Off]: valige see, kui teler ei ühildu 24p
videosignaaliga.
[4K Upscale Setting]
[Auto1]
: muude kui 4K-videote taasesitamisel väljastab 2K-videosignaale (1920 × 1080), kui ühendatud on Sony 4K-ga ühilduv seade, ja 4K-videosignaale, kui ühendatud on mitte­Sony 4K-ga ühilduv seade. Seade teisendab signaalid 4K­videosignaalideks. [Auto2]: väljastab automaatselt 4K­videosignaale, kui ühendate 4K-ga ühilduva seadme. [Off]: lülitab funktsiooni välja.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]
: tuvastab automaatselt ühendatud teleri tüübi ja lülitub vastavale värvisättele. [YCbCr (4:2:2)]: väljastab YCbCr 4:2:2 videosignaale. [YCbCr (4:4:4)]: väljastab YCbCr 4:4:4 videosignaale. [RGB]: väljastab RGB-videosignaale.
Pole saadaval, kui suvandi [Dolby Vision Output] sätteks on valitud [On].
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]
: väljastab 12-/10-bitist videosignaali, kui ühendatud teler ühildub funktsiooniga Deep Colour. [Off]: valige see, kui pilt on ebastabiilne või värvid ebaloomulikud.
Pole saadaval, kui suvandi [Dolby Vision Output] sätteks on valitud [On].
[IP Content NR]
[Auto]
/ [Tugev] / [Keskmine] / [Mild]: reguleerib Interneti-sisu pildikvaliteeti. [Off]: lülitab funktsiooni välja.
[3D Output Setting]
[Auto]
: tavaolukorras valige see. [Off]: valige see, kui soovite kuvada kogu sisu 2D-vormingus või nautida 4K-väljundit, kasutades 3D-sisu.
Pole saadaval, kui suvandi [Dolby Vision Output] sätteks on valitud [On].
Sätted ja reguleerimine
• Kui suvandi [Auto1] valimisel ei tuvastata teie Sony seadet, on sättel sama mõju kui sättel [Auto2].
• Fotode või videote taasesitamisel võrguteenuste kaudu on olenemata sellest sättest mõju sama mis sätte [Auto2] puhul.
• 3D-taasesituse või 3D-video puhul on olenemata sellest sättest mõju sama mis sätte [Off] puhul.
• Olenevalt ühendatud seadmest ja muude sätete kombinatsioonist ei pruugi kuva selle sättega ühtida.
[TV Screen Size Setting for 3D]
Määrab teie 3D-ga ühilduva teleri ekraanisuuruse.
Pole saadaval, kui suvandi [Dolby Vision Output] sätteks on valitud [On].
[TV Type]
[16 : 9]
: valige see, kui ühendate laiekraanteleri või laiekraani funktsiooniga teleri. [4:3]: valige see, kui ühendate kuvasuhtega 4:3 teleri, millel ei ole laiekraani funktsiooni.
EE
21
[Screen Format]
[Full]: valige see, kui ühendate laiekraani funktsiooniga teleri. 4:3 pilt kuvatakse ka laiekraaniga teleris kuvasuhtega 16:9. [Normal]
: muudab pildi suurust, et ekraani
suurus sobiks esialgse kuvasuhtega.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box]
: kuvab laia pildi mustade ribadega üleval ja all. [Pan & Scan]: kuvab kärbitud servadega täiskõrguses pildi üle terve ekraani.
[Cinema Conversion Mode]
[Auto]
: tavaolukorras valige see. Mängija tuvastab automaatselt, kas materjal on video- või filmipõhine, ja lülitub vastavale teisendusmeetodile. [Video]: olenemata materjalist valitakse alati videopõhisele materjalile sobiv teisendusmeetod.
[Pause Mode]
[Auto]
: tavaolukorras valige see. Dünaamilise liikumisega pildid kuvatakse ilma hägususeta. [Raam]: kuvab staatilised pildid suure eraldusvõimega.
See funktsioon on keelatud, kui ühendatud on Bluetooth-seade. Helivormingut võidakse Bluetooth-ühenduse ajal muuta.
[BD Secondary Audio]
[On]: väljastab heli, mis on saadud interaktiivse ja sekundaarse heli segamisel primaarse heliga. [Off]
: väljastab ainult primaarset heli. Valige see Bitstreami (Dolby/DTS) signaalide väljastamiseks heliribasse / AV-võimendisse (vastuvõtjasse).
Bitstreami (Dolby/DTS) signaalide nautimiseks valige suvandi [BD Secondary Audio] sätteks [Off] ja suvandi [Digital Audio Output] sätteks [Auto].
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: väljastab simuleeritud mitmekanalilist heli kahest kanaliallikast pesa HDMI OUT kaudu vastavalt ühendatud seadme suutlikkusele, kasutades režiimi [Cinema]/[Music]. [Off]
: väljastab heli originaalarvu kanalitega pesa HDMI OUT kaudu.
[Audio Settings]
[Digital Audio Output]
[Auto]
: tavaolukorras valige see. Väljastab helisignaale olenevalt ühendatud seadmete olekust. [PCM]: väljastab PCM-signaale pesast DIGITAL OUT (COAXIAL) / HDMI OUT. Valige see, kui ühendatud seadmest puudub väljund.
See funktsioon on keelatud, kui ühendatud on Bluetooth-seade. Helivormingut võidakse Bluetooth-ühenduse ajal muuta.
[DSD Output Mode]
[Auto]: väljastab pesast HDMI OUT DSD-signaali, kui esitate Super Audio CD-d ja DSD-vormingus faili (kui ühendatud seade toetab samuti DSD-d). Väljastab pesast HDMI OUT LPCM-signaali, kui esitate Super Audio CD-d ja DSD-vormingus faili (kui ühendatud seade ei toeta DSD-d). [Off]: väljastab PCM-signaali pesast HDMI OUT, kui esitate Super Audio CD-d ja DSD­vormingus faili.
EE
22
Kui suvandi [DTS Neo:6] sätteks on valitud [Cinema] või [Music], ei saa suvandi [DSEE HX] puhul sätet [On] valida.
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz]: määrab pesast DIGITAL OUT (COAXIAL) väljastatavate PCM­signaalide diskreetimissageduse.
Mõni seade ei toeta diskreetimissagedusi [96kHz] ja [192kHz].
[DSEE HX]
[On]: skaleerib helifaili üles kõrge eraldusvõimega helifailiks ja esitab selget suure vahemikuga heli, mis läheb sageli kaduma. [Off]
: lülitab funktsiooni välja.
Allikaks peab olema 2 kanalit ja 44,1/48 kHz.
[Audio DRC]
[Auto]
: taasesitab sisu plaadi määratud dünaamilises vahemikus (ainult BD-ROM). Muid plaate taasesitatakse tasemel [On]. [On]: taasesitab sisu standardsel tihendustasemel. [Off]: tihendamine ei toimi. Tekitatakse dünaamilisem heli.
[Downmix]
[Surround]: väljastab helisignaale koos ruumilise heli efektidega. Valige see, kui ühendate funktsiooni Dolby Surround (Pro Logic) või DTS Neo:6 toetava heliseadme. [stereo]: väljastab helisignaale ilma ruumilise heli efektideta. Valige see, kui ühendate heliseadme, mis ei toeta funktsiooni Dolby Surround (Pro Logic) või DTS Neo:6.
[Bluetooth Settings]
Vt jaotist „Heli kuulamine Bluetooth®­seadmest“ lk 16.
[Bluetooth Mode]
[On]
: lubab Bluetoothi sätted ja funktsioonid. [Off]: keelab Bluetoothi sätted ja funktsioonid.
[Device List]
Kuvab seotud ja tuvastatud Bluetooth­vastuvõtjate loendi, kui suvandi [Bluetooth Mode] sätteks on valitud [On].
[Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
See funktsioon on lubatud, kui suvandi [Bluetooth Mode] sätteks on valitud [On]. [On]
: lubab AAC-/LDAC-kodeki. [Off]: keelab AAC-/LDAC-kodeki.
See funktsioon on keelatud, kui ühendatud on Bluetooth-seade.
LDAC on Sony välja töötatud helikodeerimise tehnoloogia, mis võimaldab edastada kõrge eraldusvõimega helisisu ka Bluetooth-ühendust kasutades. Erinevalt teistest Bluetoothiga ühilduvatest kodeerimistehnoloogiatest (nagu SBC) toimib see kõrge eraldusvõimega helisisu ilma allakonvertimiseta* ja võimaldab Bluetoothi traadita võrku kasutades edastada teistest tehnoloogiatest ligikaudu kolm korda rohkem erakordse helikvaliteediga andmeid**, kasutades tõhusat kodeerimist ja optimeeritud tihendamist. * Välja arvatud DSD-vormingus sisu. ** Võrreldes SBC-ga (alamriba kodeerimiega),
kui bitikiiruseks on valitud 990 kbit/s (96/48 kHz) või 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
[Wireless Playback Quality]
See funktsioon on lubatud, kui suvandi [Bluetooth Mode] ja [Bluetooth Codec - LDAC] sätteks on valitud [On]. Kui video voogedastus Wi-Fi kaudu on ebastabiilne, valige allolevas sättes [Ühendamine], misjärel on Wi-Fi-ühendus stabiilne. [Auto]: seadistab LDAC taasesituse andmeedastuskiiruse automaatselt. [Sound Quality]: kasutatakse kiireimat andmeedastuskiirust. Seda soovitatakse muusika kuulamiseks, kuid heli taasesitus võib olla ebastabiilne, kui ühenduse kvaliteet ei ole piisav. [Standard]
: kasutatakse keskmist andmeedastuskiirust. See tagab tasakaalu helikvaliteedi ja taasesituse stabiilsuse vahel. [Ühendamine]: stabiilsus on prioriteetne. Helikvaliteet võib olla piisav ja ühendus on tõenäoliselt stabiilne.
[Bluetooth Output] (lk 18)
[Bluetooth™]
: väljastab heli Bluetooth­seadmest. [Bluetooth + HDMI]: väljastab heli nii Bluetooth-seadmest kui ka HDMI-väljundist.
[BD/DVD Viewing Settings]
Sätted ja reguleerimine
[BD/DVD Menu Language]
Saate valida Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO vaike-menüükeele. Valige suvand [Select Language Code] ja sisestage oma keelekood, vaadates jaotist „Keelekoodide loend“ (lk 39).
23
EE
[Audio Language]
Saate valida Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO vaike-helikeele. Kui valite suvandi [Original], valitakse plaadil eelistatuks määratud keel. Valige suvand [Select Language Code] ja sisestage oma keelekood, vaadates jaotist „Keelekoodide loend“ (lk 39).
[Subtitle Language]
Saate valida Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO vaike-subtiitrikeele. Valige suvand [Select Language Code] ja sisestage oma keelekood, vaadates jaotist „Keelekoodide loend“ (lk 39).
[BD Parental Control] /
[DVD Parental Control]/ [Internet Video Parental Control]
Funktsiooni Parental Control seadistamisega saab stseene blokeerida või teiste stseenidega asendada. Järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid ja sisestage neljakohaline parool.
[Internet Video Unrated]
[Allow]
: lubab hindamata Interneti-videote taasesituse. [Block]: blokeerib hindamata Interneti­videote taasesituse.
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]
: esitab BD-kihti.
[DVD/CD]: esitab DVD- või CD-kihti.
[BD Internet Connection]
[Allow]: võimaldab Interneti-ühendust BD-sisust. [Do not allow] BD-sisust.
[Delete BD Data]
Kustutab andmed USB-mäluseadmest. Kõik buda-kausta salvestatud andmed kustutatakse.
[DVD-Audio Playback]
[DVD-Audio] [DVD-Video]: esitab ainult DVD VIDEO sisu.
: keelab Interneti-ühenduse
: esitab DVD AUDIO sisu.
[Parental Control Settings]
[Password]
Saate määrata funktsiooni Parental Control parooli või seda muuta. Parool võimaldab seada Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO ja Interneti-sisu taasesitusele piirangu. Vajaduse korral saate Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO ja Interneti-videote piirangutasemeid eristada.
[Parental Control Area Code]
Mõne Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO või Interneti-video taasesitust saab piirata geograafilise piirkonna alusel. Stseenid võidakse blokeerida või asendada teiste stseenidega. Järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid ja sisestage neljakohaline parool.
[Music Settings]
[Super Audio CD Playback Layer]
[Super Audio CD]: esitab Super Audio CD kihti. [CD]: esitab CD-kihti.
[Super Audio CD Playback Channels]
[DSD 2ch]: esitab 2-kanalilist ala. [DSD Multi]
: esitab mitmekanalilist ala.
[System Settings]
[OSD Language]
Saate valida oma mängija ekraanil kuvatava keele.
[System Sound]
[On]: aktiveerib helisignaalid avakuva toimingute ajal. [Off]
: lülitab funktsiooni välja.
[HDMI Settings]
Ühendades HDMI-funktsiooniga ühilduvad Sony komponendid kiire HDMI-kaabliga, on kasutamine lihtsam.
[Control for HDMI]
[On]
: saadaval on järgmised BRAVIA Synci funktsioonid. –One-Touch Play – Süsteemi väljalülitamine
– Language Follow [Off]: lülitab funktsiooni välja.
24
EE
Üksikasju vaadake teleri või komponentide kasutusjuhendist. BRAVIA Synci funktsioonide lubamiseks ühendage teler pesa HDMI OUT 1 kaudu.
[Linked to TV-off]
[Valid]
: lülitab mängija automaatselt välja, kui ühendatud teler lülitub ooterežiimi (BRAVIA Sync). [Invalid]: lülitab funktsiooni välja.
[HDMI Audio Output]
[Auto]: väljastab helisignaali pesa HDMI OUT 2 kaudu, kui see on ühendatud seadmega ja seade on sisse lülitatud. Vastasel juhul väljastab helisignaali pesa HDMI OUT 1 kaudu. [HDMI1]: väljastab helisignaali pesa HDMI OUT 1 kaudu. [HDMI2]: väljastab helisignaali pesa HDMI OUT 2 kaudu.
[Auto Standby]
[On]
: naaseb automaatselt ooterežiimi, kui rohkem kui 20 minuti jooksul ei vajutata ühtki nuppu. [Off]: lülitab funktsiooni välja.
[Auto Display]
[On]
: kuvab ekraanil automaatselt teabe, kui muudate vaadatavat üksust, pildirežiimi, helisignaale jne. [Off]: kuvab teavet ainult nupu DISPLAY vajutamisel.
[Software Update Notification]
[On]
: seadistab mängija teavitama uuemast tarkvaraversioonist (lk 20). [Off]: lülitab funktsiooni välja.
[Device Name]
Kuvab mängija nime. Mängija nime saab muuta.
[System Information]
Kuvab mängija tarkvaraversiooni teabe ja MAC-aadressi.
[Tarkvaralitsentsi teave]
Kuvab teabe tarkvaralitsentsi kohta.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Ühendage mängija eelnevalt võrku. Üksikasju vt jaotisest „3. võrguühendus“ (lk 12). [Wired Setup]: valige see, kui loote ruuteriga ühenduse LAN-kaabli kaudu. [Wireless Setup] juhtmeta võrguühenduseks mängijasse sisseehitatud juhtmeta kohtvõrku (LAN).
Lisateabe saamiseks külastage järgmist veebisaiti ja vaadake korduma kippuvate küsimuste jaotist: www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Kuvab võrgu praeguse oleku.
[Network Connection Diagnostics]
Kontrollib nõuetekohast võrguühendust, käitades võrgudiagnostika.
[Connection Server Settings]
Määrab, kas ühendatud server kuvatakse või mitte.
[Auto Home Network Access Permission]
[On]
: võimaldab automaatset juurdepääsu äsja tuvastatud koduvõrgu kaugjuhtimispuldiga ühilduvast tootest. [Off]: lülitab funktsiooni välja.
[Home Network Access Control]
Kuvab koduvõrgu kaugjuhtimispuldiga ühilduvate toodete loendi ja määrab, kas loendis kuvatud kaugjuhtimispultide käske võetakse vastu või mitte.
[Remote Start]
[On]: võimaldab mängija võrgu kaudu lingitud seadmega sisse lülitada. [Off]
: lülitab funktsiooni välja.
Valige suvandi [Remote Start] sätteks [On] ja lülitage mängija välja, et aktiveerida võrgu ooterežiim (lk 33).
: valige see, kui kasutate
Sätted ja reguleerimine
[Easy Setup]
Vt jaotist „4. Easy Setup” (lk 13).
25
EE
[Lähtestamine]
[Reset to Factory Default Settings]
Saate lähtestada mängija sätted tehase vaikeväärtustele, valides sätete rühma. Kõik rühma seadistused lähtestatakse.
[Initialise Personal Information]
Kustutab teie mängijasse salvestatud isikliku teabe.
Mängija kasutuselt kõrvaldamisel, edasiandmisel või -müümisel kustutage turvalisuse huvides kogu isiklik teave. Kasutage sobivaid ettevaatusabinõusid, nt logige pärast võrguteenuse kasutamist välja.
26
EE
Lisateave
Tõrkeotsing
Kui mängija kasutamisel tekib probleem, kasutage seda tõrkeotsingujuhendit, et leida probleemile lahendus, enne kui taotlete seadme parandamist. Probleemi püsimisel võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Toide
Mängija ei lülitu sisse isegi siis, kui vajutada kaugjuhtimispuldil või mängijal nuppu .
• Lülitage mängija välja ja lahutage vahelduvvoolu toitejuhe. Oodake vähemalt 2 minutit, seejärel ühendage vahelduvvoolu toitejuhe uuesti ja lülitage mängija sisse.
4K Ultra HD videot ei väljastata.
• Kontrollige järgmist. – Ühendage mängija 4K 60p-d toetava
teleriga, kasutades kaablit Premium High Speed HDMI Cable, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s (pole kaasas).
– Kui kasutate BRAVIA telerit,
reguleerige teleri HDMI signaalivormingu sätet. Lisateavet vaadake teleri kasutusjuhendist.
– Veenduge, et taasesitatav sisu oleks 4K
Ultra HD video.
Ekraanil kuvatav keel vahetub automaatselt, kui loote ühenduse pesaga HDMI OUT.
• Kui jaotises [HDMI Settings] on valitud
suvandi [Control for HDMI] sätteks [On] (lk 24), lülitub ekraanil kuvatud keel automaatselt ühendatud teleri keelesättele (nt kui muudate seda sätet teleris jne).
Lisateave
Pilt
Pilt puudub või pilti ei väljastata õigesti.
• Kontrollige, kas kõik kaablid on korralikult ühendatud (lk 10).
• Lülitage teleri sisendivalija mängija signaali kuvamisele.
• Lähtestage [Output Video Resolution] madalaimale eraldusvõimele, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppe  (seiskamine), HOME ja seejärel POP UP/MENU.
• Proovige järgmist. Lülitage mängija välja ja uuesti sisse. Lülitage ühendatud seade välja ja uuesti sisse. Eemaldage HDMI­kaabel ja ühendage see uuesti.
• Pesa HDMI OUT on ühendatud DVI­seadmega, mis ei toeta autorikaitsetehnoloogiat.
• Kontrollige suvandi [Output Video Resolution] sätteid jaotises [Screen Settings] (lk 20).
• Ultra HD Blu-ray / BD-ROM-i / DVD-ROM-i / andmesisu / võrgusisu puhul kontrollige suvandi [24p Output] sätteid menüüs [Screen Settings] (lk 20).
• 4K-väljundi puhul veenduge, et mängija oleks ühendatud 4K-ekraaniga, mis toetab HDCP2.2 suutlikkusega HDMI-sisendit, kasutades kaablit Premium High Speed HDMI Cable või kiiret HDMI-kaablit, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s (lk 10).
Heli
Heli puudub või heli ei väljastata õigesti.
• Kontrollige, kas kõik kaablid on korralikult ühendatud (lk 10).
• Lülitage heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) sisendivalija mängija helisignaalide heliribast / AV-võimendist (vastuvõtjast) väljastamisele.
• Kui helisignaal ei tule läbi pesa DIGITAL OUT (COAXIAL) / HDMI OUT, kontrollige suvandi [Digital Audio Output] sätteid menüüs [Audio Settings] (lk 22).
• HDMI-ühenduste puhul proovige järgmist.
Lülitage mängija välja ja uuesti sisse. Lülitage ühendatud seade välja ja uuesti
sisse. Eemaldage HDMI-kaabel ja ühendage see uuesti.
• Kui HDMI-ühenduste puhul on mängija ühendatud teleriga heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) kaudu, proovige ühendada HDMI-kaabel otse teleriga. Vaadake ka heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) kasutusjuhendit.
• Pesa HDMI OUT ühendatakse DVI­seadmega (DVI-pesad ei võta vastu helisignaale).
• Pessa HDMI OUT ühendatud seade ei toeta mängija helivormingut. Kontrollige suvandit [Audio Settings] (lk 22).
• Kontrollige suvandi [HDMI Audio Output] sätteid menüüs [System Settings] (lk 25).
EE
27
Pesaga HDMI OUT 2 ühendatud heliribast/ AV-võimendist ei väljastata heli.
• Isegi kui ühendate mängija teleriga heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) kaudu, ei pruugi sisendallikas olenevalt sätetest mängijale lülituda. Kontrollige järgmist.
– Kas HDMI-kaabel on ühendatud
mängija pessa HDMI OUT 2 ja heliriba/ AV-võimendi HDMI-sisendpessa. Ärge ühendage kaablit heliriba/AV­võimendi HDMI-väljundpessa.
– Kas mängija on valitud heliriba/AV-
võimendi puhul sisendallikaks.
• Kui probleem ei kao pärast ülaltoodu kontrollimist, proovige järgmist.
– Valige menüüs [System Settings]
suvandi [Control for HDMI] sätteks [Off]. Kui valite sätteks [Off], keelatakse BRAVIA Synci funktsioonid
*1
.
– Kui heliriba/AV-võimendi on
ühendatud teleri ARC-iga ühilduvasse HDMI-sisendpessa, eemaldage HDMI­kaabel pesast. Pärast kaabli eemaldamist ei väljasta heliriba/AV­võimendi enam teleri heli
*1
.
• Kui ühendate mängija heliriba/AV­võimendiga pesa HDMI OUT 2 kaudu, siis veenduge, et menüüs [System Settings] oleks valitud suvandi [HDMI Audio Output] sätteks [HDMI2] või [Auto] (lk 25).
Bitstream ei väljasta HD-heli (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*2
ja DTS:X*3).
• Valige jaotises [Audio Settings] suvandi [BD Secondary Audio] sätteks [Off] (lk 22).
• Kontrollige, kas heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) ühildub iga HD­helivorminguga.
Interaktiivset heli ei väljastata.
• Valige jaotises [Audio Settings] suvandi [BD Secondary Audio] sätteks [On] (lk 22).
Plaadi esitamisel kuvatakse ekraanil teatekood 3 [Audio outputs temporarily muted. Do not adjust the playback volume. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 3].
• Esitatava video helirada sisaldab Cinavia koodi, mis näitab, et tegemist on professionaalselt toodetud sisu lubamatu koopiaga (lk 38).
*1
Heli väljastamiseks ühendage teler heliriba/ AV-võimendiga, kasutades optilist digitaalkaablit.
*2
Dolby Atmos on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärk.
*3
DTS:X on ettevõtte DTS, Inc. registreeritud kaubamärk ja/või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Plaat
Plaati ei esitata.
• Plaat on must või viltu.
• Plaat on tagurpidi. Sisestage plaat nii, et esitatav külg on allpool.
• Plaadi vormingut ei saa selle mängijaga taasesitada (lk 34).
• Mängija ei saa esitada salvestatud plaati, mis pole õigesti lõpetatud või mis pole plaadivormingus Mastered.
• BD/DVD piirkonnakood ei sobi mängijaga.
USB-seade
Mängija ei tuvasta ühendatud USB-seadet.
• Veenduge, et USB-seade oleks korralikult USB-pessa ühendatud.
• Kontrollige, ega USB-seade või USB-kaabel pole kahjustada saanud.
• Kontrollige, kas USB-seade on sisse lülitatud.
• Kui USB-seade on ühendatud USB-jaoturi kaudu, ühendage USB-seade otse mängijaga.
28
EE
Interneti-voogedastus
Pilt/heli on kehv / teatud programmid kuvatakse detailikaoga, eriti kiire liikumise või tumedate stseenide korral.
• Pildi-/helikvaliteeti võib olla võimalik parandada ühenduskiiruse muutmisega. Soovitatud ühenduskiirus on vähemalt 2,5 Mbit/s standardlahutusega video korral, 10 Mbit/s kõrglahutusega video korral ja vähemalt 25 Mbit/s ultrakõrglahutusega video korral (olenevalt teenusepakkujast).
Interneti-voogedastus on Wi-Fi kaudu ebastabiilne, kui ühendus Bluetooth­seadmega on loodud LDAC kaudu.
• Määrake menüüs [Bluetooth Settings] suvandi [Wireless Playback Quality] sätteks [Ühendamine] (lk 23).
Interneti-voogedastuse ajal ei kuvata suvandimenüüd.
• Suvandimenüü pole Interneti­voogedastuse ajal saadaval.
Võrguühendus
Mängijat ei saa võrku ühendada.
• Kontrollige võrguühendust (lk 12) ja võrgusätteid (lk 25).
Arvuti ei saa Internetiga pärast toimingut [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] ühendust luua.
• Ruuteri juhtmeta seadistused võivad automaatselt muutuda, kui kasutate enne ruuteri seadistuste reguleerimist funktsiooni Wi-Fi Protected Setup. Sellisel juhul muutke vastavalt ka arvuti juhtmeta ühenduse seadistusi.
Mängijat ei saa juhtmeta kohtvõrgu (LAN) ruuteriga ühendada.
• Veenduge, et juhtmeta kohtvõrgu (LAN) ruuter oleks sisse lülitatud.
• Viige mängija ja juhtmeta kohtvõrgu (LAN) ruuter teineteisele lähemale.
• Viige mängija eemale seadmetest, mis kasutavad 2,4 GHz sagedusriba, nagu mikrolaineahi, Bluetooth- või digitaalne juhtmeta seade, või lülitage sellised seadmed välja.
Soovitud juhtmeta ruuterit ei kuvata juhtmeta võrkude loendis.
• Vajutage eelmisele kuvale naasmiseks nuppu RETURN ja proovige juhtmeta ühendus uuesti seadistada. Kui soovitud juhtmeta ruuterit ei tuvastata endiselt, valige suvand [New connection registration], et sooritada [Manual registration].
Mängija sisselülitamisel kuvatakse ekraanil teade [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.].
• Mängija tarkvara värskendamiseks vt jaotist „[Tarkvara värskendamine]“ (lk 20).
Bluetooth-ühendus
Bluetooth-ühendust ei saa luua / ühendamist ei saa lõpetada.
• Seadistage [Bluetooth Mode] suvandile [On] (lk 23).
• Veenduge, et Bluetooth-seade oleks sisse lülitatud ja Bluetoothi funktsioon oleks lubatud.
• Liigutage Bluetooth-seade mängijale lähemale.
• Ühendage mängija ja Bluetooth-seade uuesti. Esmalt võib olla vaja Bluetooth­seadet kasutades ühendus mängijaga tühistada.
• Enne uuesti ühendamist kustutage seadmeloendist ja ühendatud seadmest sidumisteave.
• Ühendamine ei pruugi olla võimalik, kui mängija läheduses on teisi Bluetooth­seadmeid. Sellisel juhul lülitage teised Bluetooth-seadmed välja.
• Ühenduse registreerimisteave on kustutatud. Ühendage uuesti.
Heli ei väljastata, heli on hüplik või ühendus katkeb.
• Vormingut DVD AUDIO ei ole võimalik DRM­i tõttu Bluetooth-seadme kaudu esitada.
• Liigutage Bluetooth-seade mängijale lähemale.
• Veenduge, et Wi-Fi-võrk, teised Bluetooth­seadmed, teised 2,4 GHz juhtmeta seadmed või mikrolaineahi ei tekitaks mängijas häireid.
• Veenduge, et mängija ja Bluetooth-seadme vahel oleks korrektselt Bluetooth-ühendus loodud.
Lisateave
29
EE
• Ühendage mängija ja Bluetooth-seade uuesti.
• Hoidke mängijat eemal metallobjektidest ja
-pindadest.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Funktsioon [Control for HDMI] ei tööta (BRAVIA Sync).
• Kontrollige, kas teler on ühendatud pesa HDMI OUT 1 kaudu.
• Kontrollige, kas jaotises [HDMI Settings] on valitud suvandi [Control for HDMI] sätteks [On] (lk 24).
• Kui muudate HDMI-ühendust, lülitage mängija välja ja uuesti sisse.
• Elektrikatkestuse korral valige jaotises [HDMI Settings] suvandi [Control for HDMI] sätteks [Off], seejärel valige jaotises [HDMI Settings] suvandi [Control for HDMI] sätteks [On] (lk 24).
• Kontrollige järgmist ja vaadake komponendi kasutusjuhendit.
– Ühendatud komponent ühildub
funktsiooniga [Control for HDMI].
– Ühendatud komponendi funktsiooni
[Control for HDMI] seadistus on õige.
• Kui ühendate mängija teleriga heliriba / AV­võimendi (vastuvõtja) kaudu.
– Kui heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja)
ei ühildu funktsiooniga [Control for HDMI], ei pruugi teil olla võimalik telerit mängijast juhtida.
– Kui muudate HDMI-ühendust,
lahutage vahelduvvoolu toitejuhe ja ühendage see uuesti. Elektrikatkestuse korral proovige aga järgmist. Lülitage heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) sisendivalija olekusse, kus mängija pilti kuvatakse tele ris. Valige jaotises [HDMI Settings] suvandi [Control for HDMI] sätteks [Off], seejärel valige jaotises [HDMI Settings] suvandi [Control for HDMI] sätteks [On] (lk 24). Vaadake heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) kasutusjuhendit.
Funktsioon System Power-Off ei tööta (BRAVIA Sync).
• Kontrollige, kas jaotises [HDMI Settings] on valitud suvandite [Control for HDMI] ja [Linked to TV-off] sätteks [On] ja [Valid] (lk 24).
Muud
Taasesitus ei alga sisu algusest.
• Vajutage nuppu OPTIONS ja valige [Play from start].
Taasesitus ei alga kohast, kus esituse viimati lõpetasite.
• Jätkamiskoht võidakse olenevalt plaadist järgmistel juhtudel mälust kustutada:
– kui avate plaadisahtli; – kui ühendate lahti USB-seadme; – kui esitate muud sisu; – kui lülitate mängija välja.
Plaadi esitamisel kuvatakse ekraanil teatekood 1 [Taasesitus on peatatud. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 1].
• Esitatava video helirada sisaldab Cinavia koodi, mis näitab, et see on mõeldud esitamiseks ainult profiseadmetega ja tarbijatel pole selle taasesitus lubatud (lk 38).
Plaadisahtel ei avane ja plaati ei saa eemaldada, isegi kui vajutada nuppu (avamine/sulgemine).
• Kui mängija on sisse lülitatud, vajutage kaugjuhtimispuldil nuppe  (seiskamine), HOME ja seejärel TOP MENU, et sahtel avada ja lapselukk keelata (lk 9).
• Proovige järgmist. Lülitage mängija välja ja lahutage vahelduvvoolu toitejuhe. Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe uuesti, vajutades samal ajal mängijal nuppu
(avamine/sulgemine). Hoidke nuppu (avamine/sulgemine) mängijal all, kuni
sahtel avaneb. Eemaldage plaat.
• Plaadisahtel ei reageeri Interneti­voogedastuse (nt Netflix) ajal, isegi kui vajutate nuppu  (avamine/sulgemine).
Ekraanil kuvatakse teade [[EJECT] Key is currently unavailable.], kui vajutada nuppu (avamine/sulgemine).
• Võtke ühendust lähima Sony edasimüüja või kohaliku volitatud Sony teenindusasutusega.
30
EE
Loading...
+ 92 hidden pages