Sony UBP-X800M2 Users guide [no]

4-740-823-12(1)
Ultra HD Blu-ray™-/ DVD-spiller
Bruksanvisning
Takk for at du kjøpte dette produktet. Før du bruker denne spilleren, må du lese denne bruksanvisningen nøye. Programvaren til denne spilleren kan bli oppdatert i fremtiden. Gå til følgende nettsted:
www.sony.eu/support
Kom i gang
Avspilling
Innstillinger og justeringer
Ytterligere informasjon
UBP-X800M2
Innholdsfortegnelse
3ADVARSEL 4FORHOLDSREGLER 7 Oversikt over deler og kontroller
Kom i gang
10 1: Kontroll av medfølgende tilbehør 10 2: Koble til en TV via en soundbar/AV-forsterker 12 3: Nettverkstilkobling 13 4: Easy Setup 14 Startskjermen
Avspilling
15 Spille en plate 15 Bruke Blu-ray 3D 15 Bruke 4K Ultra HD Blu-ray 15 Spille av fra en USB-enhet 16 Spille av filer på et hjemmenettverk 16 Lytte til lyd via en BLUETOOTH®-enhet 18 Tilgjengelige alternativer
Innstillinger og justeringer
20 Bruke innstillingsskjermbildene
Ytterligere informasjon
27 Feilsøking 32 Spesifikasjoner 34 Plater som kan spilles av 35 Filtyper som kan spilles av
Internett-tilkobling og IP-adresse
Tekniske data, for eksempel IP-adresse [eller enhetsdetaljer], brukes når produktet er koblet til Internett for å oppdatere programvare eller motta tredjepartstjenester. Ved programvareoppdateringer kan disse tekniske dataene formidles til oppdateringsserverne våre for å gi deg en programvareoppdatering som passer til enheten. Hvis du ikke vil at slike tekniske data skal brukes i det hele tatt, må du ikke konfigurere funksjonen for trådløst Internett og ikke koble til en Internett-kabel.
NO
2

ADVARSEL

For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt er det viktig at du beskytter apparatet mot væskesøl og -sprut, og at du ikke plasserer beholdere med væske (f.eks. vaser) på apparatet.
Ikke åpne kabinettet, det kan medføre fare for elektrisk støt. Servicearbeid må bare utføres av kvalifisert personell.
Strømledningen må bare byttes av kvalifisert personell.
Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, slik som fra direkte sollys eller åpen flamme.
FORSIKTIG
Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med feil type.
Bruk av optiske instrumenter sammen med dette produktet medfører økt fare for øyeskader. Laserstrålen som brukes i dette produktet, kan forårsake øyeskader. Kabinettet må derfor ikke demonteres. Servicearbeid må bare utføres av kvalifisert personell.
Merknad for kunder i Storbritannia og Irland
En støpt plugg som samsvarer med BS1363 er utstyrt på dette utstyret for økt sikkerhet og bekvemmelighet. Dersom sikringen i støpselet som følger med, må byttes ut, må en sikring som har den samme klassifiseringen som dem som følger med enheten og som er godkjent av ASTA eller BSI til BS1362 (dvs. merket med eller -merket), brukes. Hvis støpselet som følger med dette utstyret har et avtakbart sikringsdeksel, må du passe på å feste sikringsdekselet etter at du har endret sikring. Bruk aldri støpsel uten sikringsdekselet. Hvis du skulle miste sikringsdekselet, kan du ta kontakt med det nærmeste Sony-verkstedet.
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU-land og andre europeiske land med kildesorteringssystemer)
Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet eller emballasjen, skal produktet og batteriet ikke håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser.
Denne etiketten er plassert på det laserbeskyttende kabinettet på innsiden av avlukket.
Dette apparatet er klassifisert i LASERKLASSE 1. PRODUKTMERKINGEN AV LASERKLASSE 1 befinner seg på ytre bakside.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses­eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at produktet og batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til en gjenvinningsstasjon for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet.
NO
3
Dette produktet er produsert av, eller på vegne av, Sony Corporation. EU-importør: Sony Europe B.V. Forespørsler til EU-importøren eller forespørsler relatert til produktenes samsvar i Europa skal sendes til produsentens autoriserte representant: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Merknad for kunder i Europa
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med EU-direktivet 2014/53/EU. Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.compliance.sony.de/
For radioutstyret kan følgende begrensninger for å ta i bruk eller krav om autorisering for bruk gjelde i BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: Frekvensbåndet 5 150-5350 MHz er bare forbeholdt innendørs bruk.

FORHOLDSREGLER

• Fungerer på 220–240 V AC, 50/60 Hz. Kontroller at enhetens driftsspenning er identisk med det lokale strømnettet.
• Monter dette systemet slik at strømledningen raskt kan trekkes ut av stikkontakten hvis det skulle oppstå problemer.
• Dette utstyret har blitt testet og viser at det er i samsvar med grensene som er beskrevet i EMC-reguleringen når det brukes en tilkoblingskabel på under tre meter.
• Monter systemet på et sted med tilstrekkelig ventilasjon for å forhindre varmeakkumulering i systemet.
• Hvis ventilasjonsåpningen på enheten dekkes til av aviser, duker, gardiner eller lignende, kan det medføre brannfare.
• Ikke dekk til ventilasjonsåpninger. Dette utstyret er ikke beregnet for bruk på mykt underlag (for eksempel senger, tepper osv. ).
• Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild som stearinlys o.l.
• Pass på at det er tilstrekkelig plass rundt utstyret. Det må ikke plasseres inne i en bokhylle eller lignende.
• Ikke plasser spilleren utendørs, i kjøretøy, på skip eller på andre fartøy.
• Hvis enheten flyttes direkte fra et kaldt til et varmt sted, eller plasseres i et svært fuktig rom, kan det oppstå kondens på linsene inne i spilleren. Hvis dette skjer, kan det hende at enheten ikke fungerer som den skal. I slike tilfeller tar du ut platen og lar spilleren være påslått i omtrent en time til fuktigheten har fordampet.
• Pass på at høyttalerne ikke står på skrå. Systemet er designet til å betjenes bare i en horisontal posisjon.
• Ikke plasser metallobjekter foran frontpanelet. Det kan begrense mottaket av radiobølger.
• Ikke plasser systemet på et sted der medisinsk utstyr er i bruk. Det kan føre til feil på det medisinske utstyret.
• Hvis du bruker pacemaker eller annet medisinsk utstyr, kontakter du legen din eller produsenten av det medisinske utstyret før du bruker den trådløse nettverksfunksjonen.
• Dette utstyret bør installeres og brukes med minst 20 cm eller større avstand mellom spilleren og personer (unntatt ekstremiteter som hender, håndledd, føtter og ankler).
NO
4
• Ik ke plasser tunge eller ustabile gjenstander på spilleren.
• Ikke plasser andre gjenstander enn plater i plateskuffen. Hvis du gjør det, kan det føre til skade på spilleren eller gjenstanden.
• Ta plater ut av skuffen når du flytter spilleren. Hvis du gjør det, kan det hende at platen blir skadet.
• Koble strømledningen og alle andre kabler fra spilleren når du flytter den.
• Spilleren er ikke koblet fra strømnettet så lenge den er koblet til stikkontakten, selv om selve spilleren er slått av.
• Koble spilleren fra stikkontakten hvis du ikke skal bruke den på lang tid. Når du kobler fra strømledningen, må du passe på at du trekker i selve støpslet, og ikke i ledningen.
• Pass på følgende punkter for å hindre at strømledningen blir skadet. Ikke bruk strømledningen hvis den er skadet, siden dette kan føre til elektrisk støt eller brann. – Ikke klem strømledningen mellom
spilleren og vegg, hylle, osv.
– Ikke plasser noe tungt på strømledningen
eller trekk på selve strømledningen.
• Ikke skru opp volumet mens du lytter til en del med veldig lavt inngangsnivå eller ingen lyd. Ørene dine og høyttalerne kan bli skadet når lydnivået er på sitt høyeste nivå.
• Rengjør kabinettet, panelet og kontrollene med en myk klut. Det må ikke brukes skuresvamp eller skurepulver, og heller ikke løsemidler som alkohol eller rensebensin.
• Ikke bruk rengjøringsplater eller rengjøringsmidler (inkludert våte eller spraytyper) på plate/objektiv. Dette kan føre til at apparatet ikke fungerer som det skal.
• Hvis dette systemet repareres, kan det hende at reparerte deler blir innhentet til gjenbruk eller til resirkulering.
• Vær oppmerksom på følgende, da feilaktig håndtering kan føre til skade på HDMI OUT­kontakten og tilkoblingen. – Juster HDMI OUT-kontakten på baksiden
av spilleren og HDMI-kontakten ved å kontrollere størrelsene deres. Pass på at kontakten ikke er opp ned eller på skrå.
– Husk å koble fra HDMI-kabelen når du
flytter på spilleren.
– Hold HDMI-kontakten rett når du kobler
til eller fra HDMI-kabelen. Ikke vri eller tving HDMI-kontakten inn i HDMI OUT­kontakten.
Om 3D-videobilder
Noen personer kan oppleve ubehag (for eksempel tretthet i øynene, tretthet eller kvalme) når de ser på 3D-videobilder. Sony anbefaler at alle seere tar pauser når de ser på 3D-videobilder. Behovet for lengde og frekvens på pausene vil variere fra person til person. Du må selv avgjøre hva som fungerer best. Hvis du opplever ubehag, bør du slutte å se på 3D-videobilder til ubehaget går over, ta kontakt med lege hvis du mener det er nødvendig. Du bør også se (i) i bruksanvisningen eller advarslene på andre produkter som brukes sammen med, eller Blu-ray Disc-innhold som spilles av med dette produktet, og (ii) nettstedet (www.sony.eu/myproducts/) for å få oppdatert informasjon. Synet til små barn (spesielt under seks år) er fremdeles under utvikling. Ta kontakt med legen din (for eksempel en barnelege eller øyelege) før du lar små barn se på 3D-videobilder. Voksne må følge med på små barn for å sikre at de følger anbefalingene som er nevnt ovenfor.
NO
5
VIKTIG MERKNAD
Forsiktig: Dette systemet kan holde et stillbilde eller skjermvisningsbilde på TV­skjermen på ubegrenset tid. Hvis du lar stillbildet eller skjermvisningsbildet være på i lengre tid, risikerer du permanent skade på TV-skjermen. TV-apparater med plasmaskjerm og prosjektorsystemer kan bli utsatt for dette.
Hvis du har spørsmål eller problemer vedrørende spilleren, kan du ta kontakt med nærmeste Sony-forhandler.
Om sikring av trådløse nettverk
Siden kommunikasjon via funksjonen for trådløst nettverk skjer ved hjelp av radiobølger, kan det trådløse signalet være sårbart for overvåkning. Denne spilleren støtter ulike sikkerhetsfunksjoner for å beskytte trådløs kommunikasjon. Pass på at du konfigurerer sikkerhetsinnstillingene i henhold til nettverksmiljøet.
Ingen sikkerhet
Selv om du enkelt kan opprette innstillinger, kan hvem som helst lytte til trådløs kommunikasjon eller få tilgang til det trådløse nettverket, selv uten sofistikerte verktøy. Husk at det er en risiko for uautorisert tilgang eller avskjæring av data.
WEP
WEP anvender sikkerhet på kommunikasjonen for å hindre at uvedkommende kan avskjære kommunikasjonen og få tilgang til det trådløse nettverket. WEP er en eldre teknologi som gjør at eldre enheter som ikke støtter TKIP/AES, kan være tilkoblet.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP er en sikkerhetsteknologi som er utviklet for å rette opp svakheter i WEP. TKIP sikrer et høyere sikkerhetsnivå enn WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES er en sikkerhetsteknologi som bruker en avansert sikkerhetsmetode som er forskjellig fra WEP og TKIP. AES sikrer et høyere sikkerhetsnivå enn WEP eller TKIP.
Merknader om platene
• Hold platen i kanten, for å
holde den ren. Ikke berør overflaten. Støv, fingeravtrykk eller riper på platen kan føre til feil.
• Ikke utsett CD-platen for direkte sollys eller
varmekilder som for eksempel ventiler som blåser ut varm luft, eller la den ligge i en bil parkert i direkte sollys, da temperaturen kan stige betydelig inne i bilen.
• Legg CD-platen tilbake i esken etter
avspilling.
• Rengjør platen med en
rengjøringsklut. Tørk platen fra midten og utover.
• Du må ikke bruke løsemidler
som rensebensin, fortynningsvæske, vanlige rengjøringsmidler eller antistatisk spray som er beregnet på LP-plater.
• Hvis du har skrevet ut plateetiketten, må
etiketten tørke før avspilling.
• Ikke bruk følgende plater.
– En rengjøringsplate. – En plate med avvikende form (f.eks.
firkantede eller hjerteformede). – En plate med etiketter eller klistremerker. – En plate med cellofan eller
klistremerkelim.
• Ikke legg på ny overflate på en plate for å fjerne overflateriper.
NO
6

Oversikt over deler og kontroller

Frontpanel
PlateskuffFjernkontrollsensor (åpne/lukk)  (på/standby)
Slår på spilleren eller setter den i standbymodus.
Bakpanel
LAN (10/100)-terminalHDMI OUT 1-kontakt (VIDEO/AUDIO)
Sender ut digital video og lydsignal.
Av/på-indikator
Lyser når spilleren er slått på.
(USB) kontaktdeksel
Åpne dekselet for å koble en USB-enhet til denne kontakten. Se side 15.
HDMI OUT 2-kontakt (AUDIO ONLY)
Sender kun ut digitalt lydsignal. Fjern etiketten som følger med, for å bruke kontakten.
Digital utgang (koaksial)-kontakt
NO
7
Fjernkontroll
De tilgjengelige funksjonene på fjernkontrollen er forskjellige, avhengig av platen eller situasjonen.
Knappene , TV + og AUDIO har et opphevet punkt. Denne fungerer som referansepunkt når du betjener spilleren.
(åpne/lukk)
Åpner eller lukker plateskuffen.
TV (på/standby)
Slår på TV-en eller setter den i standbymodus.
(på/standby)
Slår på spilleren eller setter den i standbymodus.
NET SERVICE
Går tilbake til den forrige Internett­tjenesteportalen.
TV (TV-inngangsvalg)
Bytter mellom TV og andre kilder.
BLUETOOTH (side 16)
• En liste over skannede enheter vises hvis denne spilleren ikke har en paret Bluetooth-enhet.
• Koble til den sist tilkoblede enheten hvis denne spilleren har en paret Bluetooth­enhet. Hvis tilkoblingen mislykkes, vises listen over skannede enheter.
• Koble fra den tilkoblede Bluetooth­enheten.
Fargeknapper (rød/grønn/gul/blå)
Hurtigtaster for interaktive funksjoner.
(favoritt) (side 14)
Åpner applikasjonen som er registrert som en favoritt.
NETFLIX
Åpner Netflix på Internett. Hvis du vil ha mer informasjon om Netflix-nettjenester, kan du gå til følgende nettsted og se vanlige spørsmål: www.sony.eu/support
TOP MENU
Åpner eller lukker øverste meny for Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Åpner eller lukker Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD-menyen.
OPTIONS (side 18)
Viser de tilgjengelige alternativene på skjermen.
RETURN
Brukes for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
///
Flytter utheving for å velge et element som vises.
NO
8
/ fungerer som hurtigtast for å starte
sporsøkvinduet og angi spornummer under musikkavspilling fra CD.
/ fungerer som hurtigtast for å rotere
bilder med/mot klokka med 90 grader.
/ fungerer som en snarvei for å
utføre søkefunksjoner under videoavspilling fra hjemmenettverk.
/ fungerer som en snarvei for å endre
stillbilder når endring er aktivert.
(ENTER)
Brukes til å angi valgt element.
HOME
Åpner eller lukker spillerens startskjerm.
/ (rask spoling forover/bakover)
• Spoler platen raskt forover/bakover når du trykker på dem under avspilling. Spolehastigheten endres hver gang du trykker på knappen.
• Spiller av i sakte film når du holder den inne i mer enn ett sekund i pausemodus.
• Spiller av ett bilde av gangen når du når du holder den inne en liten stund i pausemodus.
(spill av)
Starter avspillingen på nytt.
/ (forrige/neste)
Hopper til forrige/neste kapittel, spor eller fil.
(pause)
Stopper avspillingen midlertidig eller starter avspillingen på nytt.
SUBTITLE (side 24)
Velger undertekstspråk når flerspråklige undertekster oppdages på en Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
(stopp)
Stopper avspillingen og husker stoppunktet (punktet for gjenopptakelse). Punktet for gjenopptakelse av en tittel/ spor er det siste punktet du spilte av eller det siste bildet i en bildemappe.
AUDIO (side 24)
Velger talespråk når flerspråklige talespor oppdages på en Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Velger lydsporet på CD-er.
(demping)
Slår av TV-lyden midlertidig.
TV (volum) +/–
Justerer TV-ens volum.
DISPLAY
Viser avspillingsinformasjon på skjermen.
Låse plateskuffen (barnesikring)
Du kan låse plateskuffen for å unngå at den blir åpnet ved et uhell. Når spilleren er slått på, trykker du på (stopp), HOME, og deretter trykker du på TOP MENU på fjernkontrollen for å låse eller låse opp skuffen.
Kodenumre til kontrollerbare TV-er
Trykk på og hold nede TV , og trykk deretter på og hold inne TV-produsentens kode ved hjelp av fjernkontrollen, i mer enn to sekunder. Hvis mer enn én fjernkontrollknapp er angitt på listen, prøver du én og én inntil du finner en som fungerer for TV-en din.
Eksempel: Hvis du har en Hitachi-TV, trykker du på og holder nede TV , og deretter trykker du på og holder nede fargeknappen (grønn) i mer enn to sekunder.
Produsent Fjernkontrollknapp
Sony (Default) NET SERVICE Philips TV / BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic Fargeknapp (rød) /
NETFLIX Hitachi Fargeknapp (grønn) Sharp Fargeknapp (gul) Toshiba Fargeknapp (blå) Loewe (favoritt) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN
Denne spillerens fjernkontroll kan ha problemer med å fungere med TV-en, avhengig av TV-ens modell eller årsmodell. I så fall bruker du fjernkontrollen som fulgte med TV-en.
NO
9

Kom i gang

HDMI-kabel*
(medfølger ikke)
Til HDMI OUT 1­kontakt

1: Kontroll av medfølgende tilbehør

• Fjernkontroll (ekstern) (1)
• R03-batterier (størrelse AAA) (2)

2: Koble til en TV via en soundbar/AV-forsterker

Ikke koble til strømledningen før du har blitt ferdig med alle tilkoblingene.
Forskjellige tilkoblingsmetoder kan brukes for spilleren. Velg en tilkoblingsmetode i henhold til funksjonene og kontaktene på soundbaren/AV-forsterkeren (mottakeren).
Koble til TV-en
* Høyhastighets HDMI-kabel av god kvalitet eller høyhastighets HDMI-kabel som støtter 18 Gbps
båndbredde.
• For å få bilder i HDMI-formater med høyere oppløsning (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision, osv.) må du koble en TV som støtter videoformatet til spilleren.
• For å vise bilder i HDMI-formater med høyere oppløsning må du koble spilleren til TV-en med en Premium High Speed HDMI-kabel som støtter 18 Gbps båndbredde (følger ikke med).
• Hvis du bruker BRAVIA-TV, må du justere TV-ens innstilling for HDMI signal format. Du kan se TV-ens bruksanvisning for å få mer informasjon.
• For å få Dolby Vision må du angi [Dolby Vision Output] under [Screen Settings] på spilleren (side
• Hvis en soundbar/AV-forsterker (mottaker) er koblet direkte til TV-en, kan du se tilkoblingsmetoder på side 11.
• Hvis du får problemer eller trenger mer informasjon, kan du se Feilsøking (side 27).
NO
10
20).
Koble til TV-en via en soundbar/AV-forsterker (mottaker)
Hvis du velger denne tilkoblingsmetoden, må du angi [HDMI Audio Output] i [System
Settings] til [HDMI1] eller [Auto] (side 25).
Hvis du vil ha bitstrøm (Dolby/DTS), kan du angi [BD Secondary Audio] i [Audio Settings] (side 22).
For å nyte visning av bilder i HDMI-formater med høyere oppløsning (4K 60p/Ultra HD,
4K HDR, Dolby Vision, osv.) må alle tilkoblede enheter støtte videoformatet.
HDMI-kabel*
(medfølger ikke)
HDMI-kabel*
(medfølger ikke)
Lyd-/ videosignaler
Lyd-/
videosignaler
Til HDMI OUT 1-kontakt
Høyhastighets HDMI-kabel
(medfølger ikke)
HDMI-kabel* (medfølger ikke)
Videosignaler
Lydsignaler
Til HDMI OUT 2-kontaktTil HDMI OUT 1-kontakt
Hvis du velger denne tilkoblingsmetoden, må du angi [HDMI Audio Output] i [System
Settings] til [HDMI2] eller [Auto] (side 25).
Velg en tilkoblingsmetode i henhold til funksjonene og kontaktene på soundbaren/AV­forsterkeren (mottakeren). Nedenfor ser du eksempler på de viktigste tilkoblingsmetodene. Hvis du vil ha mer informasjon om soundbaren/AV-forsterkeren (mottakeren), kan du se bruksanvisningen som fulgte med soundbaren/AV-forsterkeren (mottakeren).
4K-soundbar/AV-forsterker (mottaker) med HDMI IN
Ikke-4K-soundbar/-AV-forsterker (mottaker) med HDMI IN
Kom i gang
Når du kobler TV-en til en soundbar/AV-forsterker (mottaker) ved hjelp av en HDMI-kabel (følger ikke med), høres det kanskje ingen lyd, eller du kan kanskje ikke veksle inngangen til spilleren. Se Feilsøking (side 27).
NO
11
Koaksial
digitalkabel
(medfølger ikke)
HDMI-kabel* (medfølger ikke)
Lydsignaler
Til HDMI OUT
1-kontakt
Hvis du velger denne tilkoblingsmetoden, må du angi [HDMI Audio Output] i
[System Settings] til [HDMI1] eller [Auto] (side 25).
Videosignaler
ModemRuter Internett
LAN-kabel
(medfølger ikke)
LAN-kabel
(medfølger ikke)
Ikke-4K-soundba/-AV-forsterker (mottaker) uten HDMI IN
* Høyhastighets HDMI-kabel av god kvalitet eller høyhastighets HDMI-kabel som støtter 18 Gbps
båndbredde.
• For å vise bilder i HDMI-formater med høyere oppløsning må du koble spilleren til TV-en med en Premium High Speed HDMI-kabel som støtter 18 Gbps båndbredde (følger ikke med).
• For å få Dolby Vision må du angi [Dolby Vision Output] under [Screen Settings] på spilleren (side 20).
• Hvis du får problemer eller trenger mer informasjon, kan du se på Feilsøking (side 27).

3: Nettverkstilkobling

Hvis du ikke skal koble spilleren til et nettverk, fortsetter du til 4: Easy Setup (side 13).
• Du kan se [Network Settings] for å mer informasjon om innstillinger for nettverkstilkobling (side 25).
• Når spilleren er koblet til Internett, og det finnes en programvareoppdatering, vises et oppdateringsvarsel automatisk på skjermen.
Kablet oppsett
Bruk av en skjermet og rett grensesnittkabel (LAN-kabel) anbefales.
NO
12
Trådløst oppsett
Trådløs LAN-ruter
Modem Internett
LAN-kabel
(medfølger ikke)
til strømnettet
ENTER
///
Kabelmontering er ikke nødvendig mellom spilleren og den trådløse nettverksruteren.

4: Easy Setup

Når du slår på for første gang
Vent en liten stund før spilleren slås på og starter [Easy Setup].
1 Sett inn to R03-batterier (AAA) i henhold til
+ og --merkene på batteriene og diagrammet på innsiden av batterirommet på fjernkontrollen.
2 Koble spilleren til strømnettet.
3 Trykk på for å slå på spilleren.
Strømindikatoren lyser.
4 Slå på TV-en, og trykk på TV  på
fjernkontrollen for å stille inn inngangsvelgeren. Dette vil vise signalet fra spilleren på TV-skjermen.
5 Utfør [Easy Setup].
Følg instruksjonene på skjermen for å angi de grunnleggende innstillingene ved hjelp av ///, og trykk på ENTER på fjernkontrollen.
• Når [Easy Setup] er fullført, må du velge [Easy Network Settings] for å bruke nettverksfunksjonene på spilleren.
• For å aktivere trådløs tilkobling må du angi [Internet Settings] [Network Settings] til [Wireless Setup].
• For å deaktivere trådløs tilkobling må du angi [Internet Settings] [Network Settings] til [Wired Setup].
• Hvis det ikke er noen utgang eller svart skjerm vises, kan du se Feilsøking (side 27).
Kom i gang
NO
13
Loading...
+ 29 hidden pages