Hvala vam na kupnji. Prije uporabe ovog uređaja pažljivo
pročitajte ove upute za uporabu.
Softver ovog uređaja za reprodukciju mogao bi se ažurirati u
budućnosti. Posjetite sljedeće web-mjesto:
Zahvaljujemo se vam za nakup. Pred uporabo predvajalnika
natančno preberite ta navodila za uporabo.
V prihodnosti bodo morda na voljo posodobitve za
programsko opremo tega predvajalnika. Obiščite naslednje
spletno mesto:
Upute za rad
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
HR
SL
SR
Hvala vam na kupovini. Pažljivo pročitajte uputstvo za
upotrebu pre korišćenja ovog plejera.
Softver ovog plejera može biti ažuriran u budućnosti.
Posetite sledeću veb-lokaciju:
www.sony.eu/support
UBP-X800M2
Sadržaj
3UPOZORENJE
4MJERE OPREZA
7Vodič za dijelove i tipke/kontrole
Početak rada
101: provjera dodatne opreme u kompletu
102: povezivanje s televizorom putem tankog zvučnog sustava / AV pojačala
123: mrežna veza
134: Easy Setup
14Prikaz početnog zaslona
Reprodukcija
15Reprodukcija diska
15Uživanje u reprodukciji Blu-ray 3D
15Uživanje u reprodukciji 4K Ultra HD Blu-ray
15Reprodukcija s USB uređaja
16Reprodukcija datoteka u kućnoj mreži
16Slušanje zvuka putem BLUETOOTH® uređaja
18Dostupne mogućnosti
Postavke i prilagođavanja
20Upotreba prikaza postavki
Dodatne informacije
27Rješavanje problema
32Specifikacije
34Diskovi koji se mogu reproducirati
35Vrste datoteka koje se mogu reproducirati
Internetska veza i IP adresa
Tehnički podaci kao što je IP adresa [ili pojedinosti o uređaju] upotrebljavaju se kada je proizvod
povezan s internetom radi ažuriranja softvera ili primanja usluga treće strane. Za ažuriranja
softvera, ti tehnički podaci možda će se prenijeti na naše poslužitelje za ažuriranje kako biste
dobili odgovarajuće ažuriranje softvera za svoj uređaj. Ako ne želite da se ti tehnički podaci
uopće upotrebljavaju, nemojte postaviti funkciju bežičnog interneta i nemojte povezati
internetski kabel.
HR
2
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog
udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i
na njega ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom, kao što su vaze.
Strujni kabel za napajanje moguće je promijeniti
samo u ovlaštenom servisu.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini kao što su
sunčeva svjetlost i vatra.
OPREZ
Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom,
postoji rizik od eksplozije.
Upotreba optičkih instrumenata s ovim
proizvodom povećava opasnost od ozljede
očiju. Budući da je laserska zraka u ovom
proizvodu štetna za oči, nemojte pokušavati
rastaviti kućište.
Servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju.
Obavijest kupcima u Velikoj Britaniji i
Republici Irskoj
Kalupljeni utikač usklađen sa standardom
BS1363 pričvršćen je na ovaj uređaj radi vaše
zaštite i praktičnosti.
Ako je osigurač u utikaču potrebno zamijeniti,
zamjenski osigurač mora biti iste snage kao i
izvorni osigurač te mora imati odobrenje
udruženja ASTA ili BSI na temelju standarda
BS1362, (na primjer s oznakom ili ). Ako se
na utikaču isporučenom uz opremu nalazi
odvojivi poklopac osigurača, obavezno nakon
zamjene osigurača vratite poklopac. Utikač
nikada nemojte koristiti bez poklopca osigurača.
Ako izgubite poklopac osigurača, obratite se
najbližem servisu tvrtke Sony.
Zbrinjavanje otpadnih baterija
te električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim
europskim državama s
odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod i baterija ne smiju
odlagati kao kućanski otpad. Na određenim
baterijama ovaj se simbol može pojaviti u
kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski
simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako
baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 %
olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija
pridonosite sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi
moglo doći neispravnim odlaganjem otpada.
Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju
prirodnih resursa.
Ova se naljepnica nalazi na zaštitnom kućištu
lasera unutar uređaja.
Ovaj je uređaj klasificiran kao LASERSKI proizvod
KLASE 1. OZNAKA LASERSKOG PROIZVODA
KLASE 1 nalazi se na stražnjoj strani uređaja.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta
podataka mora biti ugrađena u proizvod,
bateriju smije mijenjati samo kvalificirani
serviser. Da biste osigurali pravilno postupanje s
baterijom te električnom i elektroničkom
opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke opreme.
Informacije o svim ostalim baterijama potražite
u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz
proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterija zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za odlaganje
otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili
baterije.
HR
3
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony
Corporation ili je proizveden u njezino ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.
Upite uvozniku za EU ili one povezane sa
sukladnošću proizvoda u Europi trebalo bi
poslati ovlaštenom predstavniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija.
Napomena za korisnike u Europi
Ovime tvrtka Sony Corporation izjavljuje da je
ova oprema u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan
je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Za radijsku opremu primjenjuju se sljedeća
ograničenja o stavljanju u uporabu ili zahtjevi za
odobrenje upotrebe u državama BE, BG, CZ, DK,
DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU,
MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO,
CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
Pojas od 5,150 MHz – 5,350 MHz ograničen je
samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
HR
4
MJERE OPREZA
• Uređaj radi pod naponom od 220 V – 240 V
izmjenične struje, 50/60 Hz. Provjerite
odgovara li radni napon uređaja naponu
lokalne električne mreže.
• Postavite jedinicu tako da se kabel za
napajanje izmjeničnom strujom može odmah
isključiti iz zidne utičnice u slučaju problema.
• Ova oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je s
ograničenjima navedenima u regulativi o
elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
• Postavite uređaj za reprodukciju na
dovoljno prozračno mjesto kako u
unutrašnjosti uređaja za reprodukciju
ne bi došlo do nakupljanja topline.
• Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
• Nemojte prekrivati otvore za prozračivanje.
Oprema nije namijenjena upotrebi na
mekanoj podlozi (npr. posteljini, dekama itd.).
• Uređaj nemojte izlagati otvorenim izvorima
vatre (npr. upaljenim svijećama).
• Uređaj za reprodukciju nemojte postavljati u
skučen prostor, primjerice, na policu za knjige
ili slično.
• Uređaj nemojte postavljati na otvorenom,
kao ni u automobile, brodove i druga vozila.
•
Ako uređaj za reprodukciju unesete iz hladnog
na toplo mjesto ili ga postavite u vrlo vlažan
prostor, na lećama unutar uređaja može se
kondenzirati vlaga. Ako se to dogodi, player
možda neće ispravno raditi. U tom slučaju
izvadite disk i ostavite uređaj za reprodukciju
uključen približno pola sata dok vlaga ne ishlapi.
• Uređaj za reprodukciju nemojte postavljati
u nagnuti položaj. Osmišljen je samo za rad
u vodoravnom položaju.
• Ispred prednje ploče ne postavljajte nikakve
metalne predmete. To bi moglo ograničiti
prijem radijskih valova.
• Uređaj za reprodukciju nemojte postavljati
na mjesta gdje se upotrebljava medicinska
oprema. U protivnom može doći do kvara
medicinskih instrumenata.
• Ako upotrebljavate srčani stimulator ili
drugi medicinski uređaj, obratite se svojem
liječniku ili proizvođaču m edicinskih uređaja
prije upotrebe funkcije bežičnog LAN-a.
• Ovaj bi uređaj za reprodukciju trebalo
postaviti i njime bi trebalo upravljati na
minimalnoj udaljenosti od barem 20 cm ili
više između uređaja za reprodukciju i tijela
osobe (isključujući udove: ruke, zapešća,
noge i gležnjevi).
• Na uređaj za reprodukciju nemojte
postavljati teške ili nestabilne predmete.
• U ladicu za disk ne stavljajte nikakve druge
predmete osim diskova. U protivnom bi
moglo doći do oštećenja uređaja za
reprodukciju ili predmeta.
• Prilikom premještanja uređaja za
reprodukciju izvadite sve diskove iz ladice.
Ako to ne učinite, disk bi se mogao oštetiti.
• Prilikom premještanja uređaja za
reprodukciju isključite kabel za napajanje
izmjeničnom strujom i sve druge kabele.
• Uređaj za reprodukciju je pod naponom
izmjenične struje dok god je priključen u
zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.
• Isključite uređaj za reprodukciju iz zidne
utičnice ako se njime ne namjeravate
koristiti dulje vrijeme. Pri odspajanju
strujnog kabela za napajanje primite utikač,
a nemojte povlačiti kabel.
• Da biste spriječili oštećenja kabela za
napajanje izmjeničnom strujom
pridržavajte se sljedećih uputa. Ne koristite
se kabelom za napajanje izmjeničnom
strujom (naponski vod) ako je oštećen jer bi
u suprotnome moglo doći do strujnog
udara ili požara.
– Nemojte prikliještiti kabel za napajanje
izmjeničnom strujom između uređaja za
reprodukciju i zida, police i sl.
– Ne stavljajte teške predmete na kabel za
napajanje izmjeničnom strujom niti
povlačite sam kabel.
• Ne povećavajte glasnoću prilikom slušanja
zapisa s niskom razinom ulaznih signala ili
bez audio signala. U suprotnome može doći
do oštećenja vašeg sluha i zvučnika tijekom
glasnog dijela reprodukcije.
• Kućište, prednju ploču i kontrole čistite
mekom krpom. Nemojte koristiti nikakvu
abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili otapalo,
primjerice alkohol ili benzin.
• Ne koristite se diskovima za čišćenje i
sredstvima za čišćenje diskova/leća
(uključujući tekuća sredstva i raspršivače).
Oni mogu prouzročiti kvar uređaja.
• U slučaju popravljanja ovog uređaja za
reprodukciju popravljeni dijelovi mogu se
prikupljati u svrhu ponovne upotrebe ili
recikliranja.
• Budući da zbog nepravilnog rukovanja
može doći do oštećenja HDMI OUT utičnice
i utikača, pridržavajte se sljedećih uputa.
– Pažljivo poravnajte HDMI OUT utičnicu na
stražnjoj strani uređaja za reprodukciju i
HDMI utikač tako da usporedite njihove
oblike. Provjerite da utikač nije
preokrenut ili nagnut.
– Prilikom premještanja uređaja za
reprodukciju svakako isključite HDMI
kabel.
– HDMI utikač prilikom priključivanja ili
isključivanja HDMI kabela držite ravno.
Nemojte zakretati ili silom umetati HDMI
utikač u HDMI OUT utičnicu.
Gledanje 3D videoslika
Neki ljudi osjećaju nelagodu (kao što je
naprezanje očiju, umor ili mučnina) dok
gledaju 3D videoslike. Sony preporučuje da
svi gledatelji uzimaju redovite pauze dok
gledaju 3D videoslike. Duljina i učestalost
potrebnih pauza razlikovat će se od osobe do
osobe. Morate odlučiti što je najbolje za vas.
Ako osjetite ikakvu nelagodu, prestanite
gledati 3D videoslike dok nelagoda ne
prestane te se posavjetujte s liječnikom ako
to smatrate potrebnim. Trebali biste i
pregledati (i) korisničke upute i/ili poruke
upozorenja svih drugih uređaja
upotrijebljenih s ovim proizvodom ili sadržaja
Blu-ray diska reproduciranog na ovom
proizvodu i (ii) naše web-mjesto
(www.sony.eu/myproducts/) za najnovije
informacije. Vid male djece (osobito one
mlađe od 6 godina) još uvijek se razvija.
Posavjetujte se s liječnikom (kao što je
pedijatar ili oftalmolog) prije nego što
dopustite maloj djeci da gledaju 3D
videoslike. Odrasli bi trebali nadzirati malu
djecu kako bi osigurali da prate prethodno
navedene preporuke.
HR
5
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: ovaj player može beskonačno
prikazivati nepomičnu videosliku ili
zaslonski prikaz na televizoru. Ako
nepomičnu videosliku ili zaslonski prikaz
prikazujete na televizoru dulje vrijeme,
postoji rizik od oštećenja zaslona. Tome
su osobito podložni projekcijski i plazma
televizori.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s
uređajem za reprodukciju, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Sigurnost bežičnog LAN-a
Komunikacija putem funkcije bežičnog LAN-a
uspostavlja se radiovalovima, stoga bežični
signal može bit podložan presretanjima.
Kako bi se zaštitila bežična komunikacija, ovaj
uređaj za reprodukciju podržava razne
sigurnosne funkcije. Obvezno ispravno
konfigurirajte sigurnosne postavke u skladu s
mrežnim okruženjem.
Bez sigurnosti
Iako jednostavno možete postaviti postavke,
bilo tko može presresti bežičnu komunikaciju
ili upasti u vašu bežičnu mrežu, čak i bez
sofisticiranih alata. Imajte na umu da postoji
rizik od neovlaštenog pristupa ili presretanja
podataka.
WEP
WEP štiti komunikacije kako bi se spriječilo da
strane osobe presretnu komunikacije ili
upadnu u vašu bežičnu mrežu. WEP je starija
sigurnosna tehnologija kojom se omogućuju
stariji uređaji koji se trebaju povezati i koji ne
podržavaju mogućnost TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je sigurnosna tehnologija razvijena za
ispravljanje nedostataka WEP-a. TKIP
osigurava veću sigurnosnu razinu od WEP-a.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je sigurnosna tehnologija koja
upotrebljava naprednu sigurnosnu metodu
koja se razlikuje od tehnologije WEP i TKIP.
AES osigurava veću sigurnosnu razinu od
tehnologije WEP ili TKIP.
Napomene o diskovima
• Da bi disk ostao čist,
pridržavajte ga za rub. Ne
dodirujte njegovu
površinu.
Prašina, otisci prstiju ili
ogrebotine na disku mogu
uzrokovati njegov kvar.
• Disk ne izlažite izravnom sunčevom svjetlu
ili izvorima topline, primjerice dovodima
toplog zraka i ne ostavljajte ga u
automobilu na izravnom sunčevom svjetlu
jer temperatura može znatno narasti unutar
automobila.
• Nakon reprodukcije pohranite disk u kutiju.
•Očistite disk krpom za
čišćenje. Disk brišite od
središta prema rubu.
• Ne upotrebljavajte otapala
poput benzina, razrjeđivača,
komercijalno dostupnih
sredstava za čišćenje
diskova/leća ili antistatičkih sprejeva za
gramofonske ploče.
• Ako ste ispisali naljepnicu diska, osušite
naljepnicu prije reprodukcije.
• Nemojte upotrebljavati sljedeće diskove.
– Disk za čišćenje leća.
– Disk koji nije standardnog oblika (npr.
onaj u obliku kartice ili srca).
– Disk s oznakom ili naljepnicom.
– Disk prekriven celofanskom trakom ili
onaj s naljepnicom na sebi.
• Nemojte mijenjati površinu strane diska za
reprodukciju kako biste uklonili ogrebotine
na površini.
HR
6
Vodič za dijelove i tipke/kontrole
Prednja ploča
Vrata diska
Senzor daljinskog upravljača
(otvori/zatvori)
(uključeno/pripravnost)
Uključuje uređaj za reprodukciju ili ga
postavlja u stanje pripravnosti.
Stražnja ploča
LAN (10/100) terminal
HDMI OUT 1 priključak (VIDEO/AUDIO)
Reproducira digitalni videosignal i
audiosignal.
Indikator napajanja
Svijetli kad je uređaj za reprodukciju
uključen.
poklopac (USB) priključka
Skinite poklopac kako biste povezali USB
uređaj s odgovarajućim priključkom.
pogledajte odjeljak str. 15.
HDMI OUT 2 priključak (AUDIO ONLY)
Reproducira samo digitalni audiosignal.
Uklonite pričvršćenu naljepnicu kako
biste upotrijebili priključak.
DIGITAL OUT (COAXIAL) priključak
HR
7
Daljinski upravljač
Dostupnost funkcija daljinskog upravljača
razlikuje se ovisno o disku ili okolnostima.
Gumbi , TV + i AUDIO imaju ispupčenje.
Upotrijebite dodirnu točku kao orijentir prilikom
rukovanja playerom.
(otvori/zatvori)
Otvara i zatvara ladicu diska.
TV (TV uključen/pripravnost)
Uključuje televizor ili ga postavlja u stanje
pripravnosti.
(uključeno/pripravnost)
Uključuje uređaj za reprodukciju ili ga
postavlja u stanje pripravnosti.
NET SERVICE
Vraća se na prethodni portal za mrežne
usluge.
TV (odabir TV ulaza)
Prebacuje izvor ulaznog signala između
televizora i drugih izvora signala.
BLUETOOTH (stranica 16)
• Prikazat će se popis uređaja za
pretraživanje ako uređaj za reprodukciju
nema uparenog Bluetooth uređaja.
• Povežite se s posljednjim povezanim
uređajem ako uređaj za reprodukciju
ima upareni Bluetooth uređaj. Ako
povezivanje ne uspije, prikazat će se
popis uređaja za pretraživanje.
• Odspojite spojeni Bluetooth uređaj.
Gumbi u boji (crveni/zeleni/žuti/plavi)
Tipke prečaca za interaktivne funkcije.
(omiljeno) (stranica 14)
Pristupa aplikaciji registriranoj kao
omiljenoj.
NETFLIX
Pristup mrežnoj usluzi Netflix. Za daljnje
pojedinosti o internetskoj usluzi Netflix,
posjetite sljedeće web-mjesto i provjerite
često postavljanja pitanja:
www.sony.eu/support
TOP MENU
Otvara ili zatvara glavni izbornik diska
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara izbornik diska Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (str. 18)
Prikazuje dostupne mogućnosti na
zaslonu.
RETURN
Služi za vraćanje na prethodni zaslon.
///
Služi za označavanje i odabir prikazane
stavke.
HR
8
• / kao tipka prečaca za pokretanje
prozora za traženje pjesama i unos broja
pjesama tijekom reprodukcije glazbenog
CD-a.
• / kao tipka prečaca za okretanje
fotografije u smjeru kazaljke na satu/u
smjeru obrnutom od kazaljke na satu za 90
stupnjeva.
• / kao tipka prečaca za izvođenje
funkcija pretraživanja tijekom reprodukcije
videozapisa u kućnoj mreži.
• / kao tipka prečaca za promjenu slike
kada je omogućena promjena.
(ENTER)
Ulazi u odabranu stavku.
HOME
Ulazi u početni zaslon uređaja za
reprodukciju.
/ (brzo premotavanje unatrag /
brzo premotavanje unaprijed)
• Brzo premotava unatrag/brzo
premotava unaprijed disk kad se
pritisne tijekom reprodukcije. Brzina
pretraživanja mijenja se svaki put kad
pritisnete gumb.
• Reproducira usporeno kad se pritisne
duže od jedne sekunde u pauziranom
načinu rada.
• Reproducira jedan po jedan kadar kad
se pritisne na kratko vrijeme u
pauziranom načinu rada.
(reprodukcija)
Pokreće ili nastavlja reprodukciju.
/ (prethodno/sljedeće)
Prebacuje na prethodno/sljedeće
poglavlje, zapis ili datoteku.
(pauziranje)
Pauzira ili nastavlja reprodukciju.
SUBTITLE (str. 24)
Odabire jezik titlova kad se snime višejezični
titlovi na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
(zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti točku za
zaustavljanje (točka za nastavak).
Točka za nastavak naslova/pjesme
posljednja je točka koju ste reproducirali
ili posljednja fotografija za mapu
fotografija.
AUDIO (str. 24)
Odabire zapis jezika kad se snime višejezični
zapisi na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
Služi za odabir pjesme na CD-ovima.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk televizora.
TV (jačina zvuka) +/–
Služi za prilagođavanje glasnoće TV-a.
DISPLAY
Prikazuje podatke o reprodukciji na zaslonu.
Služi za zaključavanje ladice za disk
(zaključavanje gumba)
Ladicu za disk možete zaključati da bi se
spriječilo slučajno otvaranje.
Kad je uređaj za reprodukciju uključen,
pritisnite (zaustavljanje), HOME, a zatim
gumb TOP MENU na daljinskom upravljaču da
biste zaključali ili otključali ladicu.
Kodni brojevi televizora kojim se
može upravljati
Pritisnite i držite TV , a zatim pritisnite i
držite kôd proizvođača televizora s pomoću
gumba daljinskog upravljača dulje od
2 sekunde. Ako je navedeno više od jednog
gumba daljinskog upravljača, pokušajte ih
unijeti jednog po jednog dok ne pronađete
onaj koji radi s vašim televizorom.
Primjer: Ako je vaš televizor Hitachi, pritisnite
i držite TV , a zatim pritisnite i držite gumb
u boji (zeleni) dulje od 2 sekunde.
ProizvođačGumb daljinskog
upravljača
Sony (Default) NET SERVICE
PhilipsTV / BLUETOOTH /
POP UP/MENU
PanasonicGumb u boji (crveni) /
NETFLIX
HitachiGumb u boji (zeleni)
SharpGumb u boji (žuti)
ToshibaGumb u boji (plavi)
Loewe (omiljeno)
SamsungTOP MENU
LG/GoldstarRETURN
Daljinski upravljač ovog uređaja za reprodukciju
možda neće raditi s vašim televizorom ovisno o
modelu ili godini modela televizora. U tom
slučaju upotrijebite daljinski upravljač koji je
isporučen s televizorom.
HR
9
Početak rada
HDMI kabel*
(nije priložen)
Na HDMI OUT 1
priključak
1: provjera dodatne opreme u kompletu
• Daljinski upravljač (1)
• Baterije R03 (veličine AAA) (2)
2: povezivanje s televizorom putem tankog zvučnog sustava /
AV pojačala
Nemojte povezivati naponski vod dok ne povežete sve.
Za upotrebu uređaja za reprodukciju možete upotrijebiti razne metode povezivanja. Odaberite
način povezivanja prema funkcijama i priključcima na tankom zvučnom sustavu / AV pojačalu
(prijamniku).
Povezivanje televizora
* Premium HDMI kabel velike brzine ili HDMI kabel velike brzine koji podržava širinu pojasa od 18 Gbps.
• Kako biste pregledavali slike u HDMI formatima više razlučivosti (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby
Vision itd.), povežite televizor koji podržava format videozapisa s uređajem za reprodukciju.
• Kako bi se prikazale slike u HDMI formatima više razlučivosti, morate povezati uređaj za reprodukciju
s televizorom putem Premium HDMI kabel velike brzine koji podržava širinu pojasa od 18 Gb/s (nije
priložen).
• Ako upotrebljavate BRAVIA TV, prilagodite postavku formata signala HDMI na televizoru. Pojedinosti
potražite u priručniku s uputama za televizor.
• Za Dolby Vision postavite stavku [Dolby Vision Output] na izborniku [Screen Settings] na uređaj za
reprodukciju (stranica 20).
• Ako je na televizor izravno povezan tanki zvučni sustav / AV pojačalo (prijamnik), pogledajte metode
povezivanja na str. 11.
• Ako naiđete na probleme ili trebate više informacija, pogledajte odjeljak Rješavanje problema
(str. 27).
HR
10
Povezivanje s televizorom putem tankog zvučnog sustava / AV pojačala (prijamnika)
Ako odaberete taj način povezivanja, postavite stavku
[HDMI Audio Output] na izborniku [System Settings] na [HDMI1] ili [Auto] (stranica 25).
Da biste uživali u značajki Bitstream (Dolby/DTS), postavite [BD Secondary Audio] u
postavkama [Audio Settings] (str. 22).
Kako biste pregledavali slike u HDMI formatima više razlučivosti (4K 60p/Ultra HD, 4K
HDR, Dolby Vision itd.), svi povezani uređaji moraju podržavati format videozapisa.
HDMI kabel*
(nije priložen)
HDMI kabel*
(nije priložen)
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Na HDMI OUT 1 priključak
HDMI kabel velike brzine
(nije priložen)
HDMI kabel* (nije priložen)
Video signali
Audio signals
Na HDMI OUT 2 priključakNa HDMI OUT 1 priključak
Ako odaberete taj način povezivanja, postavite stavku [HDMI Audio Output] na izborniku
[System Settings] na [HDMI2] ili [Auto] (stranica 25).
Odaberite način povezivanja prema funkcijama i priključcima na tankom zvučnom sustavu / AV
pojačalu (prijamniku). Slijede primjeri glavnih načina povezivanja.
Pojedinosti o tankom zvučnom sustavu / AV pojačalu (prijamniku) potražite u priručniku s
uputama priloženim uz tanki zvučni sustav / AV pojačalo (prijamnik).
4K tanki zvučni sustav / AV pojačalo (prijamnik) s HDMI IN priključkom
Tanki zvučni sustav / AV pojačalo (prijamnik) s HDMI IN priključkom
Početak rada
Kada povežete televizor i tanku zvučni sustav / AV pojačalo (prijamnik) pomoću HDMI kabela (nije
priložen), zvuk se ne reproducira ili možda nećete moći promijenit ulaz uređaja za reprodukciju.
Pogledajte "Rješavanje problema" (stranica 27).
HR
11
Koaksijalni digitalni kabel
(nije priložen)
HDMI kabel* (nije priložen)
Audio signali
Na HDMI
OUT 1
priključak
Ako odaberete taj način povezivanja, postavite stavku [HDMI Audio Output] na izborniku
[System Settings] na [HDMI1] ili [Auto] (stranica 25).
Video signali
ModemUsmjernikInternet
LAN kabel
(nije priložen)
LAN kabel
(nije priložen)
Tanki zvučni sustav / AV pojačalo (prijamnik) bez 4K i HDMI IN priključka
* Premium HDMI kabel velike brzine ili HDMI kabel velike brzine koji podržava širinu pojasa od 18 Gbps.
• Kako bi se prikazale slike u HDMI formatima više razlučivosti, morate povezati uređaj za reprodukciju
s televizorom putem Premium HDMI kabel velike brzine koji podržava širinu pojasa od 18 Gb/s (nije
priložen).
• Za Dolby Vision postavite stavku [Dolby Vision Output] na izborniku [Screen Settings] na uređaj za
reprodukciju (stranica 20).
• Ako naiđete na probleme ili trebate više informacija, pogledajte odjeljak „Rješavanje problema“
(str. 27).
3: mrežna veza
Ako nemate namjeru povezati uređaj za reprodukciju s mrežom, prijeđite na "4: Easy Setup"
(str. 13).
• Za pojedinosti o postavkama mrežne veze pogledajte Network Settings (str. 25).
• Kada je uređaj za reprodukciju povezan s internetom te ako postoji ažuriranje softvera, obavijest o
ažuriranju automatski se prikazuje na zaslonu.
Wired Setup
Preporučuje se upotreba zaštićenog i ravnog kabela sučelja (LAN kabel).
HR
12
Wireless Setup
Usmjerivač za
bežični LAN
ModemInternet
LAN kabel
(nije priložen)
do kabela za napajanje
ENTER
///
Nije potrebno sastavljanje kabela između uređaja za reprodukciju i usmjerivača za bežični LAN.
4: Easy Setup
Pri prvom uključivanju
Kratko pričekajte prije nego što se uređaj za
reprodukciju uključi i pokrene [Easy Setup].
1 Umetnite dvije baterije R03 (veličina AAA)
usklađivanjem krajeva + i – na baterijama s
oznakama unutar odjeljka za bateriju
daljinskog upravljača.
2
Ukopčajte uređaj za reprodukciju u napajanje.
3 Pritisnite da biste uključili uređaj za
reprodukciju. Zasvijetlit će indikator
napajanja.
4 Uključite televizor i pritisnite gumb
na daljinskom upravljaču televizora kako
biste postavili birač ulaza. Time će se
prikazati signal uređaja za reprodukciju
na zaslonu televizora.
5 Izvedite funkciju [Easy Setup].
Slijedite upute na zaslonu da biste podesili
osnovne postavke s pomoću ///
i pritisnite ENTER na daljinskom
upravljaču.
• Kad se izvrši funkcija [Easy Setup], odaberite
[Easy Network Settings] da biste upotrijebili
mrežne funkcije uređaja za reprodukciju.
• Da biste omogućili bežičnu vezu, postavite
[Internet Settings] u izborniku [Network
Settings] na [Wireless Setup].
• Da biste onemogućili bežičnu vezu, postavite
[Internet Settings] u izborniku [Network
Settings] na [Wired Setup].
• Ako nema reprodukcije ili se prikazuje crni
zaslon, pogledajte „Rješavanje problema“
(str. 27).
Početak rada
HR
13
Prikaz početnog zaslona
Aplikacija
Početni se zaslon pojavljuje kada pritisnete
HOME. Odaberite aplikaciju pomoću gumba
/// i pritisnite ENTER.
Sljedeće se aplikacije prikazuju na početnom
zaslonu.
Ikone aplikacija mrežne usluge prikazuju se u
donjem dijelu zaslona nakon uspostavljanja
internetske veze.
(Disk):
reproducira disk.
[USB device]:
reproducira sadržaj s USB uređaja
(stranica 15).
[Media Server]:
reproducira datoteku s poslužitelja kućne
mreže putem uređaja za reprodukciju
(stranica 16).
[Setup]:
prilagođava postavke uređaja za
reprodukciju (stranica 20).
Disk, USB uređaj, medijski poslužitelj ili mrežne
usluge mogu se registrirati na gumb (omiljeno)
na daljinskom upravljaču kao omiljeni.
Ako odaberete ikonu aplikacije, možete s
izbornika opcija odabrati [Register as Favourite]
kako biste je registrirali.
Ako registrirate drugu stavku kao omiljenu,
prethodna će se omiljena stavka zamijeniti
novom.
HR
14
Reprodukcija
Reprodukcija diska
Možete reproducirati Ultra HD Blu-ray diskove,
BD-ove, DVD-ove i CD-ove. Odjeljak "Diskovi
koji se mogu reproducirati" potražite na str. 34.
1 Pritisnite (otvaranje/zatvaranje) i stavite
disk na ladicu diska.
Stavite stranu diska sa znakovima ili
slikom prema gore.
Za dvostrane diskove postavite stranu koju
želite reproducirati okrenutu prema dolje.
2 Pritisnite (otvaranje/zatvaranje) da
biste zatvorili ladicu diska.
Pokreće se reprodukcija.
Ako reprodukcija ne započne automatski,
odaberite kategoriju [Video], [Music] ili
[Photo] u (disk) i pritisnite ENTER ili
(reprodukcija).
(Miješani diskovi) sadrži podatkovni sadržaj.
Pritisnite OPTIONS na daljinskom upravljaču i
odaberite [Data Contents] za prikaz svog
dostupnog sadržaja.
Također pogledajte priručnik s uputama
isporučen s vašim televizorom i povezanim
uređajem.
3D reprodukcija nije dostupna kada je stavka
[Dolby Vision Output] na izborniku [Screen
Settings] postavljena na [On].
Uživanje u reprodukciji 4K
Ultra HD Blu-ray
1 Pripremite se za reprodukciju diska 4K
Ultra HD Blu-ray.
• Povežite uređaj za reprodukciju s
televizorom koji podržava 4K 60p s
pomoću Premium HDMI kabela velike
vrzine koji podržava širinu pojasa od
18 Gb/s (nije priložen).
• Ako upotrebljavate BRAVIA TV,
prilagodite postavku formata signala
HDMI na televizoru. Pojedinosti
potražite u priručniku s uputama za
televizor.
2 Umetnite 4K Ultra HD Blu-ray disk.
Način rada razlikuje se ovisno o disku.
Pogledajte priručnik s uputama priložen
uz disk.
Kada reproducirate 4K Ultra HD Blu-ray disk bez
ključa diska, potrebna je mrežna veza ovisno o
mrežnom okruženju i službenom poslužitelju
ključeva (Studio).
Reprodukcija
Uživanje u reprodukciji
Blu-ray 3D
1 Pripremite reprodukciju Blu-ray 3D diska.
• Povežite uređaj za reprodukciju s 3D
kompatibilnim uređajima pomoću
HDMI kabela velike brzine.
• Postavite [3D Output Setting] i [TV
Screen Size Setting for 3D] u
postavkama [Screen Settings] (str. 21).
2 Umetnite Blu-ray 3D disk.
Način rada razlikuje se ovisno o disku.
Pogledajte priručnik s uputama priložen
uz disk.
Reprodukcija s USB uređaja
Odjeljak "Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati" potražite na str. 35.
1 Otvorite poklopac USB priključka.
HR
15
2 Spojite USB uređaj na USB priključak na
Server
DAB/FM/
MW/LW
Server
Upravljač
Prikazivač
uređaju za reprodukciju.
3 Na početnom zaslonu odaberite [USB
device] s pomoću /, a zatim pritisnite
ENTER.
4 Odaberite kategoriju [Video], [Music] ili
[Photo] s pomoću /, a zatim pritisnite
ENTER.
Da biste izbjegli oštećenje podataka na USB
uređaju, isključite uređaj za reprodukciju pri
povezivanju ili uklanjanju USB uređaja.
Reprodukcija datoteka u
kućnoj mreži
Odaberite kategoriju [Video], [Music] ili
[Photo] na početnom zaslonu opcije
[Media Server], a zatim odaberite
datoteku koju želite reproducirati.
Reprodukcija datoteke s poslužitelja kućne
mreže putem drugog proizvoda (prikazivač)
Kad reproducirate datoteke s poslužitelja
kućne mrežne na uređaju za reprodukciju,
možete upotrijebiti proizvod kompatibilan s
upravljačem za kućnu mrežu (telefon itd.) za
upravljanje reprodukcijom.
Upravljajte uređajem za reprodukciju putem
upravljača za kućnu mrežu. Pogledajte
priručnik s uputama isporučenim s
upravljačem za kućnu mrežu.
Proizvod kompatibilan s kućnom mrežom
može reproducirati datoteke videozapisa /
glazbe / fotografija pohranjenih na drugom
proizvodu kompatibilnim s kućnom mrežom
putem mreže.
Pripremite se za upotrebu kućne mreže.
1 Povežite uređaj za reprodukciju na mrežu
(stranica 12).
2 Pripremite druge potrebne proizvode
kompatibilne s kućnom mrežom.
Pogledajte priručnik s uputama
isporučenim s proizvodom.
Reprodukcija datoteke s poslužitelja kućne
mreže putem uređaja za reprodukciju (uređaj
za reprodukciju putem kućne mreže)
16
HR
Slušanje zvuka putem
BLUETOOTH® uređaja
Putem Bluetooth veze možete bežično
prenositi glazbu s uređaja za reprodukciju na
Bluetooth uređaj te slušati glazbu na uređaju.
Kada prvi put povezujete Bluetooth uređaj s
uređajem za reprodukciju putem Bluetooth
veze, potrebno je uparivanje* (registracija
uređaja).
Unaprijed uparite Bluetooth uređaj s uređajem
za reprodukciju. Kada se Bluetooth uređaji
upare, ne trebate ih ponovno uparivati.
S uređajem za reprodukciju možete upariti
najviše devet Bluetooth uređaja. Ako
uparujete deseti uređaj, izbrisat će se prvi
upareni ili povezani uređaj.
* Uparivanje je radnja registriranja Bluetooth
uređaja jednog s drugim prije njihova
povezivanja.
Ta je funkcija podržana samo za Bluetooth
zvučnike ili Bluetooth slušalice. Nije moguće
prenositi glazbu itd. s pametnog telefona ili
računala te je slušati na uređaju za reprodukciju.
Primjer:
Pametni
telefon
DAB/FM/
MW/LW
Zvučnik
Slušalice
ili
Povezivanje s Bluetooth uređajem
Postavite način rada [Bluetooth Mode] u
postavkama [Bluetooth Settings] na [On]
(stranica 23) prije nego što Bluetooth uređaj
uparite s ovim uređajem za reprodukciju.
1 Postavite Bluetooth uređaj na udaljenost
od 1 metra od uređaja za reprodukciju.
2 Uključite Bluetooth uređaj i Bluetooth
funkciju na uređaju.
– Ako prvi put povezujete Bluetooth uređaj
s uređajem za reprodukciju, postavite
uređaj u način rada za uparivanje.
– Pojedinosti o postavkama načina rada
za uparivanje potražite u priručniku s
uputama Bluetooth uređaja. Kada se
Bluetooth uređaji upare, ne trebate ih
ponovno uparivati.
3 Na početnom zaslonu odaberite [Setup]
s pomoću /, a zatim pritisnite ENTER.
4 Odaberite [Bluetooth Settings] - [Device
List] pomoću gumba / i ENTER.
Prikazat će se dostupni uređaji za
povezivanje putem Bluetooth veze.
5 Više puta pritisnite / da biste odabrali
željeni uređaj, a zatim pritisnite ENTER.
Kada se uspostavi Bluetooth veza, naziv
uređaja prikazuje se na zaslonu TV-a.
• Dok se prikazuje zaslon s reprodukcijom,
možete omogućiti i prikaz popisa uređaja tako
da pritisnete gumb OPTIONS na daljinskom
upravljaču i odaberete [Bluetooth Device]
(stranica 18).
• Brzo možete ponovno uspostaviti vezu sa zadnjim
povezanim
Bluetooth
BLUETOOTH na daljinskom upravljaču.
uređajem pomoću gumba
Slušanje zvuka putem Bluetooth
uređaja
Nakon izvođenja postupka Povezivanje s
Bluetooth uređajem (stranica 17)
1 Pokrenite sadržaj reprodukcije.
2 Prvo prilagodite jačinu zvuka Bluetooth
uređaja. Ako je jačina zvuka i dalje niska/
visoka, pritisnite gumb OPTIONS na
daljinskom upravljaču dok se prikazuje
zaslon s reprodukcijom i odaberite
[Bluetooth Volume], a zatim pritisnite /
kako biste prilagodili jačinu zvuka.
• Uređaj za reprodukciju ne može emitirati zvuk
na Bluetooth uređaje koji ne podržavaju zaštitu
sadržaja SCMS-T.
• Određeni sadržaj ne može se emitirati na
Bluetooth uređaje zbog zaštite autorskih
prava.
• Neki Bluetooth uređaji ne podržavaju kontrolu
jačine zvuka.
• Nemojte upotrebljavati visoku jačinu zvuka
ispočetka ili tijekom duljeg razdoblja. Možete
oštetiti svoje uši ili audio uređaj.
• Može doći do šuma ili preskakanja, ovisno o
povezanom Bluetooth uređaju i okolnostima.
Odspajanje Bluetooth uređaja
Izvršite sljedeće korake:
–Pritisnite BLUETOOTH na daljinskom
upravljaču (stranica 8).
– Onemogućite Bluetooth funkciju na
Bluetooth uređaju.
– Isključite uređaj za reprodukciju ili
Bluetooth uređaj.
Prije nego što isključite Bluetooth uređaj,
smanjite jačinu zvuka na TV-u kako biste izbjegli
iznenadne pojave visoke jačine zvuka.
Reprodukcija
HR
17
Slušanje zvuka putem Bluetooth
uređaja i HDMI izlaza
Možete uživati u istovremenoj reprodukciji
zvuka iz ovog uređaja za reprodukciju putem
Bluetooth uređaja i HDMI izlaza.
Kako biste postavili ovu funkciju, izvršite
sljedeće korake:
– Postavite stavku [Bluetooth Output] u
izborniku [Bluetooth Settings] na
[Bluetooth + HDMI].
– Pritisnite OPTIONS na daljinskom upravljaču
tijekom bilo koje reprodukcije i odaberite
[Bluetooth Output], a zatim odaberite
[Bluetooth + HDMI].
• Isti audio sadržaj emitira se putem Bluetooth
uređaja i HDMI izlaza.
• Ova značajka ne može uspostaviti sustav
Surround.
• HDMI audio format možda će se promijeniti.
• Vrijeme emitiranja zvuka između HDMI izlaza i
Bluetooth uređaja možda neće biti
sinkronizirano.
• Ako je Bluetooth zvučnik postavljen daleko od
uređaja za reprodukciju, u drugoj prostoriji ili
se između njih nalazi zid, Bluetooth veza neće
biti stabilna.
HR
18
Dostupne mogućnosti
Dostupne su razne postavke i radnje
reprodukcije ako pritisnete OPTIONS. Dostupne
stavke razlikuju se ovisno o situaciji.
Uobičajene opcije
[Repeat Setting]
ponavljanja.
[Play]/[Stop]: pokreće ili zaustavlja
reprodukciju.
[Play from start]: reproducira stavku od
početka.
[Bluetooth Output]
emitiranja zvuka samo iz Bluetooth uređaja
ili iz Bluetooth uređaja i HDMI izlaza
tijekom Bluetooth veze.
[Bluetooth Device]
Bluetooth uređaja.
[Bluetooth Volume]
kontrole Bluetooth jačine zvuka. Ova
stavka opcije dostupna je samo kada je
povezan Bluetooth uređaj.
Samo model Video
[3D Outp ut Setting]
videozapis reproducirati automatski ili ne.
[A/V SYNC]: prilagođava razmak između
slike i zvuka odgađanjem reprodukcije
zvuka u odnosu na reprodukciju slike
(0 do 120 milisekundi).
[Display Info Position]: pomiče položaj
prikaza informacija o reprodukciji u sredinu
zaslona.
[Subtitle Shift]: pomiče položaj prikaza
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD titlova prema
gore ili prema dolje.
[HDR Conversion]
visokom dinamičkom rasponu (HDR) u signal
u standardnom dinamičkom rasponu (SDR)
kad je uređaj za reprodukciju povezan s
televizorom ili projektorom koji ne podržava
HDR ulaz. Slika je sličnija HDR-u kada je
odabrana veća vrijednost, ali smanjuje se
ukupna svjetlina.
[Video Settings]
– [Picture Quality Mode]: odabiru se postavke
slike za različita svjetlosna okruženja.
[Direct]
[Brighter Room]
[Theatre Room]
[Automatski]: kontrola načina smanjenja
šuma (NR) ovisi o medijima i sadržaju.
*1
: postavlja način
*2
: prebacuje između
*2
: prikazuje popis
*2
: prikazuje pregled
*3
: postavlja hoće li se 3D
*4
: pretvara signal u
*3*5
:
*6
*6
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: smanjuje slučajni šum koji se
pojavljuje na slici.
[BNR]: smanjuje šum blokova sličnih
mozaiku na slici.
[MNR]: smanjuje manji šum oko
obrisa slike (šum komaraca).
[Contrast]
[Brightness]
[Colour]
[Hue]
[Pause]: pauzira reprodukciju.
[Title Search]: traži naslov na zapisu Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO i pokreće
reprodukciju od početka.
[Chapter Search]: traži poglavlje i pokreće
reprodukciju od početka.
Samo Video i Music
[Top Menu]: prikazuje glavni izbornik diska
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Menu]/[Popup Menu]: prikazuje skočni
izbornik Ultra HD Blu-ray/BD diska ili
izbornik DVD diska.
[Audio]: prebacuje zapis jezika kad se
snime višejezični zapisi na disku Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD. Služi za odabir pjesme na
CD-ovima.
[Subtitle]: prebacuje jezik titlova kad se
snime višejezični titlovi na disku Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
[Angle]: prebacuje druge kutove prikaza
kad se snimi više kutova na disk Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
[Number Entry]: odabire broj s pomoću
tipke /// na daljinskom
upravljaču.
Samo model Music
[Track Search]: pretražuje broj pjesme
tijekom reprodukcije glazbenog CD-a.
[Add Slideshow BGM]: Registrira
glazbene datoteke na USB memoriji kao
pozadinsku glazbu za dijaprojekcije (BGM).
Postavka [Repeat Setting] nije dostupna
tijekom reprodukcije naslova BDJ ili
interaktivnog naslova HDMV.
*2
Opcije [Bluetooth Output], [Bluetooth Device]
i [Bluetooth Volume] nisu dostupne tijekom
reprodukcije fotografije u kućnoj mreži.
*3
Nije dostupno kada je opcija [Dolby Vision
Output] na izborniku [Screen Settings]
postavljena na [On].
*4
Postavka [HDR Conversion] dostupna je samo
tijekom reprodukcije HDR videozapisa kad
uređaj za prikazivanje nije kompatibilan s HDR
prikazom ili kad je [HDR Output] u postavkama
[Screen Settings] postavljen na [Off].
*5
Reprodukcija postavke [Video Settings]
možda se neće primijetiti uobičajenim
praćenjem.
*6
Postavke [Brighter Room] i [Theatre Room]
nisu dostupne tijekom reprodukcije HDR
videozapisa.
*7
Postavka [Slideshow BGM] nije dostupna
tijekom reprodukcije fotografija s kućne
mreže.
*8
Postavka [2D Playback] dostupna je samo
tijekom reprodukcije 3D fotografije.
*7
:
*8
: postavlja reprodukciju na
Reprodukcija
HR
19
Postavke i prilagođavanja
[Screen Settings]
Upotreba prikaza postavki
Odaberite [Setup] na početnom zaslonu
kada trebate promijeniti postavke uređaja za
reprodukciju.
Zadane su postavke podcrtane.
1 Na početnom zaslonu odaberite
[Setup] s pomoću /, a zatim
pritisnite ENTER.
2 Odaberite ikonu kategorije postavke s
pomoću / i pritisnite ENTER.
[Software Update]
[Update via Internet]
Ažurira softver uređaja za reprodukciju
pomoću dostupne mreže. Provjerite je li
mreža povezana s internetom. Pogledajte
odjeljak "3: mrežna veza" (str. 12).
• Ako se prikaže zaslon s obavijesti o ažuriranju
nakon što uključite napajanje dok je uređaj za
reprodukciju povezan s internetom, slijedite
upute na zaslonu da biste ga ažurirali.
[Update via USB Memory]
Ažurira softver uređaja za reprodukciju
pomoću USB memorije. Stvorite mapu pod
nazivom „UPDATE“ te se sve datoteke
ažuriranja moraju pohraniti u tu mapu. Uređaj
za reprodukciju može prepoznati do 500
datoteka/mapa u jednom sloju uključujući
datoteke/mape za ažuriranje.
• Preporučujemo izvršavanje ažuriranja softvera
svaka 2 mjeseca ili slično.
• Ako je stanje mreže loše, posjetite
www.sony.eu/support da biste preuzeli
najnoviju verziju softvera i ažurirajte putem
USB memorije.
Možete pronaći informacije o funkcijama
ažuriranja na web-mjestu.
• Prilikom ažuriranja uređajem za reprodukciju
rukujte pomoću priloženog daljinskog
upravljača.
HR
20
[BRAVIA Mode]
[On]
: postavlja [Dolby Vision Output], [4K
Upscale Setting] i [Video Settings] na način
rada optimiziran za televizor BRAVIA.
[Off]: isključuje funkciju.
[HDR Output]
[Auto]
: reproducira HDR signal ovisno o
sadržaju i mogućnostima mogućnosti HDMISINK.
Funkcija pretvorbe primjenjuje se kad je
sadržaj HDR, a HDMI-SINK ne podržava HDR.
[Off]: uvijek se reproducira SDR.
[Dolby Vision Output]
[On]: emitira 4K/Dolby Vision signale putem
uređaja koji su kompatibilni s 4K/Dolby Vision.
[
Off]: automatski emitira HDR signale kad
povežete bilo koju opremu koja je
komatibilna s 4K/HDR ili 4K/Dolby Vision.
Kada je odabrana opcija [On], 3D reprodukcija
nije dostupna.
[Display Type]
[TV]
: ovo odaberite kad je uređaj za
reprodukciju povezan s televizorom.
[Projector]: ovo odaberite kad je uređaj za
reprodukciju povezan s projektorom.
[HDR Conversion] podesite će se prema vrsti
prikaza koju izaberete. Iako je odabrana ista
vrijednost postavke [HDR Conversion], različit je
dinamički raspon slike.
[Output Video Resolution]
U normalnim okolnostima odaberite [Auto].
[24p Output]
Reproducira 24p videosignale samo kada
povežete televizor kompatibilan s razlučivosti
od 24p putem HDMI veze i ako je [Output
Video Resolution] postavljen na [Auto],
[1080p] ili [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: reproducira videosignale od 24 Hz
samo kada povežete televizor kompatibilan s
razlučivosti od 24p uz upotrebu HDMI OUT
priključka.
[On]: uključuje funkciju.
[Off]: ovo odaberite ako vaš TV nije
kompatibilan s videosignalima od 24p.
[DVD-ROM]
[Auto]: reproducira videosignale od 24 Hz
samo kada povežete televizor kompatibilan s
razlučivosti od 24p uz upotrebu HDMI OUT
priključka.
[
Off]: ovo odaberite ako vaš TV nije
kompatibilan s videosignalima od 24p.
[Data content]
Ova je funkcija dostupna za sadržaj za
reprodukciju dostupnu u USB memoriji ili
podatkovnom disku.
[Auto]
: reproducira videosignale od 24 Hz
samo kada povežete televizor kompatibilan s
razlučivosti od 24p uz upotrebu HDMI OUT
priključka.
[Off]: ovo odaberite ako vaš TV nije
kompatibilan s videosignalima od 24p.
[Network content]
Ova je funkcija dostupna za sadržaj za
reprodukciju iz drugih mreža, kao što je
kućna mreža itd.
[Auto]: reproducira videosignale od 24 Hz
samo kada povežete televizor kompatibilan s
razlučivosti od 24p uz upotrebu HDMI OUT
priključka.
[
Off]: ovo odaberite ako vaš TV nije
kompatibilan s videosignalima od 24p.
[4K Upscale Setting]
[Auto1]
: kad se reproducira videozapis koji
nije 4K, emitira 2K (1920 × 1080) videosignale
ako je povezana oprema tvrtke Sony koja je
kompatibilna s 4K i emitira 4K videosignale
ako je povezana oprema drugih proizvođača
koja je kompatibilna s 4K.
Oprema pretvara signale u 4K videosignale.
[Auto2]: automatski reproducira 4K
videosignale kada povežete opremu
kompatibilnu s 4K.
[Off]: isključuje funkciju.
• Ako vaša oprema tvrtke Sony nije otkrivena
kad je odabrano [Auto1], postavka će imati isti
učinak kao i postavka [Auto2].
• Kada reproducirate fotografije ili videozapis
putem mrežnih usluga, primjenjuje se isti
učinak kao kod postavke [Auto2], bez obzira na
ovu postavku.
• Tijekom 3D reprodukcije 3D videozapisa
primjenjuje se isti učinak kao kod postavke
[Off], bez obzira na ovu postavku.
• Ovisno o povezanoj opremi i kombinaciji
drugih postavki zaslon možda neće odgovarati
ovoj postavci.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: automatski otkriva vrstu povezanog
televizora i prebacuje se na odgovarajuću
postavku boje.
[YCbCr (4:2:2)]: reproducira YCbCr 4:2:2
videosignale.
[YCbCr (4:4:4)]: emitira video signale formata
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: reproducira RGB video signale.
Nije dostupno kada je opcija [Dolby Vision
Output] postavljena na [On].
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]
: reproducira 12bit/10bit videosignale
kad je spojen televizor koji je kompatibilan sa
značajkom Deep Colour.
[Off]: odaberite ovo kada je slika izobličena ili
boje izgledaju neprirodno.
Nije dostupno kada je opcija [Dolby Vision
Output] postavljena na [On].
[IP Content NR]
[Auto]
/ [Strong] / [Medium] / [Mild]:
podesite kvalitetu slike za internetski sadržaj.
[Off]: isključuje funkciju.
[3D Output Setting]
[Auto]
: u uobičajenim okolnostima odaberite
ovo.
[Off]: odaberite ovo za prikaz svog sadržaja u
2D ili za uživanje u 4K reprodukciji pomoću 3D
sadržaja.
Nije dostupno kada je opcija [Dolby Vision
Output] postavljena na [On].
[TV Screen Size Setting for 3D]
Postavlja veličinu televizora kompatibilnog
s3D.
Nije dostupno kada je opcija [Dolby Vision
Output] postavljena na [On].
[TV Type]
[16:9]
: odaberite ovo pri povezivanju s TV-om
širokog zaslona ili TV-om s funkcijom širokog
načina.
[4:3]: odaberite ovo pri povezivanju TV-a sa
zaslonom 4:3 bez funkcije širokog načina.
Postavke i prilagođavanja
HR
21
[Screen Format]
[Full]: odaberite ovo pri povezivanju s TV-om
s funkcijom širokog načina. Prikazuje sliku na
zaslonu 4:3 u omjeru 16:9 čak i na TV-u sa
širokim zaslonom.
[Normal]
: mijenja veličinu slike kako bi
odgovarala veličini zaslona s izvornim
omjerom slike.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box]
: prikazuje se široka slika s crnim
crtama na vrhu i dnu.
[Pan & Scan]: prikazuje se slika potpune
visine preko cijelog zaslona s odrezanim
bočnim stranama.
[Cinema Conversion Mode]
[Auto]: u uobičajenim okolnostima odaberite ovo.
Uređaj za reprodukciju automatski otkriva temelji
li se materijal na videozapisu ili filmu i prebacuje
se na odgovarajuću metodu pretvorbe.
[Video]: metoda pretvorbe prikladna za
materijal na temelju videozapisa uvijek
će se odabrati, neovisno o materijalu.
[Pause Mode]
[Auto]
: u uobičajenim okolnostima odaberite
ovo. Dinamičke slike u pokretu pojavljuju se
bez zamućenja.
[Frame]: prikazuje statičke slike pri visokoj
razlučivosti.
[Audio Settings]
[Digital Audio Output]
[Auto]
: u uobičajenim okolnostima odaberite
ovo. Reproducira audiosignale prema statusu
povezanih uređaja.
[PCM]: emitira PCM signale iz DIGITAL OUT
(COAXIAL)/HDMI OUT priključka. Ovo odaberite
ako nema reprodukcije iz povezanog uređaja.
Ova funkcija onemogućena je kada je povezan
Bluetooth uređaj. Audio format može se
promijeniti tijekom Bluetooth veze.
[DSD Output Mode]
[Auto]: reproducira DSD signal iz HDMI OUT
priključka pri reprodukciji datoteke formata
Super Audio CD i DSD (ako povezani uređaj
podržava i DSD).
Reproducira LPCM signal iz HDMI OUT
priključka pri reprodukciji datoteke formata
Super Audio CD i DSD (ako povezani uređaj ne
podržava DSD).
HR
22
[Off]
: reproducira PCM signale iz HDMI OUT
priključka pri reprodukciji datoteke formata
Super Audio CD i DSD.
Ova funkcija onemogućena je kada je povezan
Bluetooth uređaj. Audio format može se
promijeniti tijekom Bluetooth veze.
[BD Secondary Audio]
[On]: reproducira zvuk dobiven miješanjem
interaktivnog i sekundarnog zvuka s
primarnim zvukom.
[Off]
: reproducira samo primarni zvuk.
Odaberite ovo da biste reproducirali signale
značajke Bitstream (Dolby/DTS) u tanki
zvučni sustav / AV pojačalo (prijamnik).
Da biste uživali u signalima Bitstreama (Dolby/
DTS), postavite [BD Secondary Audio] na [Off] i
[Digital Audio Output] na [Auto].
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: reproducira simulirani
višekanalni zvuk iz 2 izvora kanala putem HDMI
OUT priključka prema mogućnosti povezanog
uređaja pomoću načina [HDMI OUT]/[Cinema].
[Off]
: emitira zvuk s izvornim brojem kanala
putem HDMI OUT priključka.
Kada je opcija [DTS Neo:6] postavljena na
[Cinema] ili [Music], opcija [DSEE HX] ne može se
postaviti na [On].
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48 kHz]
/[96 kHz]/[192 kHz]: postavlja
frekvenciju uzrokovanja za izlaz PCM signala
iz DIGITAL OUT (COAXIAL) priključka.
Neki uređaji ne podržavaju frekvenciju
uzorkovanja [96 kHz] i [192 kHz].
[DSEE HX]
[On]: mijenja audio datoteku u audio
datoteku visoke rezolucije te reproducira
jasan zvuk visokog raspona koji se često gubi.
[Off]
: isključuje funkciju.
Izvor mora biti 2-kanalni i 44,1/48 kHz.
[Audio DRC]
[Auto]
: reproducira u dinamičkom rasponu
određenom diskom (samo BD-ROM). Drugi se
diskovi reproduciraju na razini [On].
[On]: reproducira u standardnoj razini
kompresije.
[Off]: nema kompresije. Proizvodi se
dinamičniji zvuk.
[Downmix]
[Surround]: reproducira audiosignale sa
surround efektima. Odaberite ovo kada
se spajate na audio uređaj koji podržava
značajku Dolby Surround (Pro Logic) ili
DTS Neo:6.
[Stereo]
: reproducira audiosignale bez
surround efekta. Odaberite ovo kada se
spajate na audio uređaj koji ne podržava
značajku Dolby Surround (Pro Logic) ili DTS
Neo:6.
[Bluetooth Settings]
Odjeljak "Slušanje zvuka putem BLUETOOTH®
uređaja" potražite na str. 16.
[Bluetooth Mode]
[On]
: omogućuje Bluetooth postavke i
funkcije.
[Off]: onemogućuje Bluetooth postavke i
funkcije.
[Device List]
Prikazuje popis uparenih i otkrivenih
Bluetooth prijamnika kada je [Bluetooth
Mode] postavljen na [On].
[Bluetooth Codec - AAC]/[Bluetooth
Codec – LDAC]
Ova funkcija omogućena je kada je
[Bluetooth Mode] postavljen na [On].
[On]
: omogućuje kodek AAC/LDAC.
[Off]: onemogućuje kodek AAC/LDAC.
LDAC je tehnologija kodiranja zvuka koju je
razvila tvrtka Sony, koja omogućuje prijenos
zvučnog sadržaja visoke rezolucije (Hi-Res) čak i
preko Bluetooth veze. Za razliku od drugih
tehnologija kodiranja kompatibilnih s Bluetooth
tehnologijom, kao što je SBC, LDAC funkcionira
bez konverzije zvučnog sadržaja* visoke
rezolucije na nižu rezoluciju i pomoću
učinkovitog kodiranja i optimiziranog slanja
paketa omogućuje približno tri puta više
podataka** nego ostale tehnologije koje se
prenose bežičnom Bluetooth mrežom s
izvrsnom kvalitetom zvuka.
* Osim sadržaja u formatu DSD.
** U usporedbi sa SBC (potpojasno kodiranje)
tehnologijom, kada je odabrana brzina
prijenosa od 990 kb/s (96/48 kHz) ili 909 kb/
s (88,2/44,1 kHz).
[Wireless Playback Quality]
Ova funkcija omogućena je kada su
[Bluetooth Mode] i [Bluetooth Codec – LDAC]
postavljeni na [On]. Ako je usmjeravanje
videozapisa putem Wi-Fi veze nestabilno,
odaberite [Connection] u donjoj postavci i
Wi-Fi veza bit će stabilna.
[Auto]: automatski postavlja brzinu prijenosa
podataka za LDAC reprodukciju.
[Sound Quality]: upotrebljava se najveća
brzina podataka. Preporučuje se za slušanje
glazbe, ali reprodukcija zvuka može postati
nestabilna ako kvaliteta veze nije dovoljna.
[Standard]
: upotrebljava se srednja brzina
podataka. To pruža ravnotežu između
kvalitete zvuka i stabilnosti reprodukcije.
[Connection]: stabilnost ima prioritet.
Kvaliteta zvuka može biti na razumnoj razini,
a status veze najvjerojatnije će biti stabilan.
[Bluetooth Output] (stranica 18)
[Bluetooth]
: reproducira zvuk iz Bluetooth
uređaja.
[Bluetooth + HDMI]: reproducira zvuk iz
Bluetooth uređaja i HDMI izlaza.
Postavke i prilagođavanja
Ova funkcija onemogućena je kada je povezan
Bluetooth uređaj.
[BD/DVD Viewing Settings]
[BD/DVD Menu Language]
odabire zadani jezik izbornika za Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Odaberite [Select Language Code] i unesite
kôd svojeg jezika prema "Popis jezičnih
kodova" (str. 39).
23
HR
[Audio Language]
odabire zadani jezik zvuka za Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Ako odaberete [Original], odabire se jezik
kojem je dodijeljen prioritet na disku.
Odaberite [Select Language Code] i unesite
kôd svojeg jezika prema "Popis jezičnih
kodova" (str. 39).
[Subtitle Language]
odabire zadani jezik titlova za Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Odaberite [Select Language Code] i unesite
kôd svojeg jezika prema "Popis jezičnih
kodova" (str. 39).
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]
: reproducira BD sloj.
[DVD/CD]: reproducira DVD ili CD sloj.
[BD Internet Connection]
[Allow]: omogućuje internetsku vezu s BD
sadržaja.
[Do not allow]
BD sadržaja.
[Delete BD Data]
Briše podatke u USB memoriji.
Izbrisat će se svi podaci pohranjeni u mapi.
[DVD-Audio Playback]
[DVD-Audio]
AUDIO.
[DVD-Video]: reproducira samo sadržaj DVD
VIDEO.
: zabranjuje internetsku vezu s
: reproducira sadržaj DVD
[Parental Control Settings]
[Password]
Postavlja ili mijenja lozinku za funkciju
roditeljskog nadzora. Lozinka vam
omogućuje da postavite ograničenje za
reprodukciju Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO
formata i videozapisa s interneta. Po potrebi
možete razlikovati razine ograničenja za Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO formate i
videozapise s interneta.
[Parental Control Area Code]
Reprodukcija nekih Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO formata ili videozapisa s interneta može
se ograničiti prema geografskom području.
Scene mogu biti blokirane ili zamijenjene
drugim scenama. Slijedite upute na zaslonu i
unesite novu četveroznamenkastu lozinku.
[BD Parental Control] /
[DVD Parental Control]/
[Internet Video Parental Control]
Postavljanje roditeljskog nadzora, scene
mogu biti blokirane ili zamijenjene drugim
scenama. Slijedite upute na zaslonu i unesite
novu četveroznamenkastu lozinku.
[Internet Video Unrated]
[Allow]
: omogućuje reprodukciju internetskih
videozapisa bez dobnog ograničenja.
[Block]: blokira reprodukciju internetskih
videozapisa bez dobnog ograničenja.
[Music Settings]
[Super Audio CD Playback Layer]
[Super Audio CD]
CD sloj.
[CD]: reproducira CD sloj.
Odabir jezika prikaza na zaslonu za vaš uređaj
za reprodukciju.
[System Sound]
[On]: aktivira zvuk bip za radnje na početnom
zaslonu.
[Off]
: isključuje funkciju.
[HDMI Settings]
Spajanjem Sony komponenata koje su
kompatibilne s HDMI funkcijama s pomoću
HDMI kabela velike brzine, rad je
pojednostavljen.
[Control for HDMI]
[On]
: dostupne su sljedeće značajke BRAVIA
Sync:
– Upravljanje jednim dodirom
–System Power-Off
– Funkcija praćenja jezika
[Off]: isključuje funkciju.
24
HR
Pojedinosti potražite u priručniku s uputama
isporučenim s televizorom ili komponentama.
Da biste omogućili značajke BRAVIA Sync,
spojite svoj televizor putem HDMI OUT 1
priključka.
[Linked to TV-off]
[Valid]
: automatski isključuje uređaj za
reprodukciju kada povezani televizor prijeđe
u stanje pripravnosti (BRAVIA Sync).
[Invalid]: isključuje funkciju.
[HDMI Audio Output]
[Auto]
: emitira audiosignal putem HDMI OUT
2 priključka ako je povezan s uređajem, a
uređaj je uključen. U suprotnom audiosignal
emitira putem HDMI OUT 1 priključka.
[HDMI1]: emitira audiosignal putem HDMI
OUT 1 priključka.
[HDMI2]: emitira audio signal putem HDMI
OUT 2 priključka.
[Auto Standby]
[On]
: automatski se vraća u stanje
pripravnosti ako nijedan gumb nije pritisnut
dulje od 20 minuta.
[Off]: isključuje funkciju.
[Auto Display]
[On]
: automatski prikazuje informacije na
zaslonu prilikom mijenjanja naslova za prikaz,
načina slike, audiosignala itd.
[Off]: prikazuje informacije samo kada
pritisnete DISPLAY.
[Software Update Notification]
[On]
: postavlja uređaj za reprodukciju da vas
obavijesti o novijim informacijama o verziji
softvera (str. 20).
[Off]: isključuje funkciju.
[Device Name]
Prikazuje naziv uređaja za reprodukciju. Naziv
uređaja za reprodukciju može se promijeniti.
[System Information]
Prikazuje informacija o verziji softvera
uređaja za reprodukciju i MAC adresu.
[Software License Information]
Prikazuje informacija o licenci softvera.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Unaprijed povežite uređaj za reprodukciju na
mrežu unaprijed. Pojedinosti potražite u
odjeljku "3: mrežna veza" (str. 12).
[Wired Setup]: odaberite ovo pri povezivanju
na usmjerivača pomoću LAN kabela.
[Wireless Setup]
upotrebljavate bežični LAN koji je ugrađen u
uređaj za reprodukciju za bežičnu mrežnu
vezu.
Pojedinosti potražite na sljedećem web-mjestu i
u čestim pitanjima:
www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Prikazuje trenutačni status mreže.
[Network Connection Diagnostics]
Provjera ispravne mrežne veze pokretanjem
mrežne dijagnostike.
[Connection Server Settings]
Određuje hoće li se prikazati povezani
poslužitelj ili ne.
[Auto Home Network Access Permission]
[On]
: omogućuje automatski pristup iz
novootkrivenog proizvoda s kompatibilnim
upravljačem za kućnu mrežu.
[Off]: isključuje funkciju.
[Home Network Access Control]
Prikazuje popis proizvoda kompatibilnih s
upravljačem za kućnu mrežu i određuje hoće
li se prihvatiti naredbe s upravljača na popisu.
[Remote Start]
[On]: omogućuje uključivanje uređaja za
reprodukciju pomoću uređaja povezanog
putem mreže.
[Off]
: isključuje funkciju.
Postavite [Remote Start] na [On] i isključite
uređaj za reprodukciju da biste aktivirali stanje
pripravnosti za mrežu (stranica 33).
: odaberite ovo kada
Postavke i prilagođavanja
[Easy Setup]
Pogledajte odjeljak "4: Easy Setup" (str. 13).
25
HR
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Vraća postavke uređaja za reprodukciju
na tvorničke postavke odabirom skupine
postavki. Sve postavke u grupi vratit će se
na početno stanje.
[Initialise Personal Information]
Briše vaše osobne podatke pohranjene u
uređaju za reprodukciju.
Ako uređaj za reprodukciju odlažete u otpad,
prenosite ili prodajete, izbrišite sve osobne
podatke iz sigurnosnih razloga. Poduzmite
odgovarajuće mjere kao što je odjavljivanje
nakon upotrebe mrežne usluge.
26
HR
Dodatne informacije
Rješavanje problema
Ako se tijekom rada s uređajem pojavi
problem, upotrijebite ovaj vodič za rješavanje
problema prije nego što zatražite popravke.
Ako je problem i dalje prisutan, posavjetujte
se s najbližim Sony prodavačem.
Napajanje
Uređaj za reprodukciju ne uključuje se čak
ni kada pritisnete na daljinskom
upravljaču ili uređaju.
• Isključite uređaj za reprodukciju i odspojite
kabel za napajanje (naponski vod).
Pričekajte dulje od 2 minute, a zatim
ponovno spojite kabel za napajanje
(naponski vod) i uključite uređaj.
Slika
Nema slike ili se slika ne prikazuje ispravno.
• Provjerite jesu li svi kabeli čvrsto spojeni
(str. 10).
• Prebacujte birač ulaza na vašem televizoru
na prikaz signala s uređaja za reprodukciju.
• Vratite postavku [Output Video Resolution]
na najnižu razlučivost pritiskom na
(zaustavljanje), HOME i zatim na gumb
POP UP/MENU na daljinskom upravljaču.
•Pokušajte sljedeće: Isključite i ponovno
uključite uređaj za reprodukciju. Isključite
i ponovno uključite priključenu opremu.
Odspojite i zatim spojite HDMI kabel.
• HDMI OUT priključak povezan je s DVI
uređajem koji ne podržava tehnologiju za
zaštitu autorskih prava.
• Provjerite stavku [Output Video Resolution]
na izborniku [Screen Settings] (str. 20).
• Za Ultra HD Blu-ray / BD-ROM / DVD-ROM /
podatkovni sadržaj / mrežni sadržaj
provjerite stavku [24p Output] na izborniku
[Screen Settings] (stranica 20).
• Za 4K reprodukciju provjerite je li uređaj za
reprodukciju priključen na 4K zaslon koji
podržava HDMI ulaz s opcijom HDCP2.2 s
pomoću Premium HDMI kabela velike
brzine ili HDMI kabela velike brzine koji
podržava širinu pojasa od 18 Gb/s (str. 10).
4K Ultra HD videozapis se ne reproducira.
• Provjerite sljedeće:
– Povežite uređaj za reprodukciju s
televizorom koji podržava 4K 60p s
pomoću Premium HDMI kabela velike
brzine koji podržava širinu pojasa od
18 Gb/s (nije priložen).
– Ako upotrebljavate BRAVIA TV,
prilagodite postavku formata signala
HDMI na televizoru. Pojedinosti potražite
u priručniku s uputama za televizor.
– Provjerite je li sadržaj za reprodukciju
videozapis 4K Ultra HD razlučivosti.
Jezik prikaza na zaslonu automatski se
prebacuje kada je spojen na HDMI OUT
priključak.
• Kad je [Control for HDMI] u postavkama [H DMI
Settings] postavljen na [On] (str. 24), jezik
prikaza automatski se prebacuje prema
postavci jezika povezanog televizora (ako
promijenite postavku na televizoru itd.).
Zvuk
Nema zvuka ili se zvuk ne reproducira ispravno.
• Provjerite jesu li svi kabeli čvrsto spojeni
(str. 10).
• Prebacite birač ulaza na tankom zvučnom
sustavu / AV pojačalu (prijamniku) da bi se
audio signali uređaja za reprodukciju
reproducirali iz tankog zvučnog sustava /
AV pojačala (prijamnika).
• Ako se audio signal ne reproducira putem
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT priključka,
provjerite stavku [Digital Audio Output] na
izborniku [Audio Settings] (stranica 22).
• Za HDMI veze pokušajte sljedeće:
Isključite i ponovno uključite uređaj za
reprodukciju. Isključite i ponovno
uključite priključenu opremu. Odspojite i
zatim spojite HDMI kabel.
• Za HDMI veze, ako je uređaj za reprodukciju
spojen na TV putem tankog zvučnog sustava
/ AV pojačala (prijamnika), pokušajte povezati
HDMI kabel izravno na televizor. Pogledajte i
priručnik s uputama priložen uz tanki zvučni
sustav / AV pojačalo (prijamnik).
• HDMI OUT priključak povezan je s DVI uređajem
(DVI priključci ne prihvaćaju audio signale).
• Uređaj povezan s HDMI OUT priključkom
ne podržava audio format uređaja za
reprodukciju. Provjerite stavku [Audio
Settings] (stranica 22).
• Provjerite stavku [HDMI Audio Output] na
izborniku [System Settings] (stranica 25).
Dodatne informacije
HR
27
Tanki zvučni sustav / AV pojačalo
povezano putem HDMI OUT 2 priključka
ne reproducira zvuk.
• Čak i kada uređaj spojite na televizor putem
tankog zvučnog sustava / AV pojačala
(prijamnika), izvor signala možda se neće
promijeniti na uređaj za reprodukciju,
ovisno o postavkama.
Provjerite sljedeće:
– HDMI kabel povezan je s HDMI OUT 2
priključkom i ulaznim HDMI priključkom
na tankom zvučnom sustavu / AV
pojačalu. Nemojte povezivati kabel s
izlaznim HDMI priključkom na tankom
zvučnom sustavu / AV pojačalu.
– Uređaj za reprodukciju odabran je kao
izvor signala na tankom zvučnom
sustavu / AV pojačalu.
• Ako se problem nastavi pojavljivati nakon
što provjerite gore navedeno, isprobajte
sljedeće:
– Postavite stavku [Control for HDMI] na
izborniku [System Settings] na [Off].
Kada je postavite na [Off], onemogućene
su značajke opcije BRAVIA Sync
*1
.
– Ako je tanki zvučni sustav / AV pojačalo
povezano s ulaznim HDMI priključkom
na televizoru koji je kompatibilan s
funkcijom ARC, iskopčajte HDMI kabel
iz priključka. Kada iskopčate kabel,
tanki zvučni sustav / AV pojačalo više
neće emitirati zvuk s televizora
*1
.
• Kada povežete uređaj za reprodukciju s
tankim zvučnim sustavom / AV pojačalom
putem HDMI OUT 2 priključka, provjerite je li
postavka [HDMI Audio Output] na izborniku
[System Settings] postavljena na [HDMI2] ili
[Auto] (stranica 25).
HD audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*3
DTS:X
) ne reproducira se bitstreamom.
*2
i
• Postavite [BD Secondary Audio] u
postavkama [Audio Settings] na [Off]
(str. 22).
• Provjerite je li tanki zvučni sustav / AV
pojačalo (prijamnik) kompatibilan sa svakim
HD audio formatom.
Interaktivni se zvuk ne reproducira.
• Postavite [BD Secondary Audio] u
postavkama [Audio Settings] na [On]
(str. 22).
Kôd poruke 3 [Audio outputs temporarily
muted. Do not adjust the playback volume.
The content being played is protected by
Cinavia and is not authorized for playback
on this device. For more information, see
http://www.cinavia.com. Message Code 3]
prikazuje se na zaslonu prilikom
reprodukcije diska.
• Zvučni zapis videozapisa koji reproducirate
sadrži Cinavia kod koji označava da je
neovlaštena kopija profesionalno
proizvedenog sadržaja (str. 38).
*1
Kako biste reproducirali zvuk, povežite
televizor s tankim zvučnim sustavom / AV
pojačalom pomoću optičkog digitalnog
kabela.
*2
Dolby Atmos zaštitni je znak tvrtke Dolby
Laboratories.
*3
DTS:X registrirani je zaštitni znak i/ili zaštitni
znak tvrtke DTS, Inc. u Sjedinjenim Američkim
Državama i/ili drugim državama.
Disc
Disk se ne reproducira.
• Disk je prljav ili iskrivljen.
• Disk je okrenut naopako. Umetnite disk sa
stranom za reprodukciju okrenutom prema
dolje.
• Disk ima format koji ovaj uređaj ne može
reproducirati (str. 34).
• Uređaj za reprodukciju ne može
reproducirati snimljeni disk koji nije
ispravno finaliziran ili disk nije u ispravnom
formatu diska.
• Regionalni kôd na BD-u/DVD-u ne
podudara se s uređajem za reprodukciju.
USB uređaj
Uređaj za reprodukciju ne prepoznaje
priključen USB uređaj.
• Provjerite je li USB uređaj čvrsto priključen
na USB priključak.
• Provjerite je li USB uređaj ili kabel oštećen.
• Provjerite je li USB uređaj uključen.
• Ako je USB uređaj spojen putem USB
središta, spojite USB uređaj izravno na
uređaj.
28
HR
Internetski prijenos
Slika je loša / zvuk je slab / neki programi
pokazuju gubitak detalja, osobito tijekom
brzih ili tamnih scena.
• Kvaliteta slike/zvuka može se poboljšati
promjenom brzine veze. Preporučena
brzina veze iznosi najmanje 2,5 Mb/s za
videozapis standardne definicije, 10 Mb/s
za video visoke razlučivosti i najmanje
25 Mb/s za Ultra HD videozapis (ovisno
o davatelju usluga).
Internetski prijenos putem Wi-Fi veze nije
stabilan kada je povezan Bluetooth uređaj
pomoću tehnologije LDAC.
• Postavite stavku [Wireless Playback Quality]
u izborniku [Bluetooth Settings] na
[Connection] (stranica 23).
Ne postoji izbornik opcija tijekom
internetskog prijenosa.
• Izbornik opcija nije dostupan tijekom
internetskog prijenosa.
Mrežna veza
Uređaj za reprodukciju ne može se
povezati s mrežom.
• Provjerite mrežnu vezu (str. 12) i mrežne
postavke (str. 25).
PC se ne može povezati s internetom
nakon izvođenja postupka za [Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)].
• Bežične postavke usmjerivača mogu se
promijeniti automatski ako upotrijebite
funkciju Wi-Fi Protected Setup prije
prilagođavanja postavki usmjerivača. U tom
slučaju ispravite postavku za bežične
funkcije na računalu.
Ne možete povezati uređaj za reprodukciju
s usmjerivačem za bežični LAN.
• Provjerite je li usmjerivač za bežični LAN
uključen.
• Pomaknite uređaj za reprodukciju i
usmjerivač za bežični LAN bliže jedno
drugom.
• Odmaknite uređaj za reprodukciju od
uređaja koji upotrebljavaju frekvencijski
pojas od 2,4 GHz, kao što su mikrovalna
pećnica, Bluetooth ili digitalni bežični
uređaj ili isključite te uređaje.
Željeni bežični usmjerivač ne pojavljuje se
na popisu bežičnih mreža.
• Pritisnite RETURN za povratak na prethodni
zaslon i ponovno pokušajte s bežičnim
postavljanjem. Ako se željeni bežični
usmjerivač i dalje ne može pronaći,
odaberite [New connection registration]
kako biste izveli postupak [Manual
registration].
Poruka [A new software version is available.
Please go to the “Setup” section of the menu
and select “Software Update” to perform the
update.] prikazuje se na zaslonu kada
uključite uređaj za reprodukciju.
• Pogledajte [Software Update] (str. 20) za
ažuriranje uređaja na noviju verziju softvera.
Bluetooth veza
Bluetooth veza ne može se izvršiti/dovršiti.
• Postavite [Bluetooth Mode] na [On]
(stranica 23).
• Provjerite je li Bluetooth uređaj uključen, a
Bluetooth funkcija omogućena.
• Približite Bluetooth uređaj uređaju za
reprodukciju.
• Ponovno povežite uređaj za reprodukciju i
Bluetooth uređaj. Možda ćete prvo morati
poništiti vezu s uređajem za reprodukciju
pomoću Bluetooth uređaja.
• Jednom obrišite informacije o uparivanju s
popisa uređaja i povezanog uređaja prije
ponovnog pokušaja uspostavljanja veze.
• Povezivanje možda neće biti moguće ako se
u blizini uređaja za reprodukciju nalaze
drugi Bluetooth uređaji. U tom slučaju
isključite druge Bluetooth uređaje.
• Izbrisane su informacije o registraciji
povezivanja. Ponovite postupak povezivanja.
Nema zvuka, zvuk je isprekidan, oscilira ili
je došlo do prekida veze.
• Sadržaj DVD AUDIO ne može se
reproducirati putem Bluetooth uređaja
zbog upravljanja digitalnim pravima.
• Približite Bluetooth uređaj uređaju za
reprodukciju.
• Provjerite ima li na uređaju za reprodukciju
smetnji iz Wi-Fi mreže, drugih Bluetooth
uređaja, drugih bežičnih uređaja frekvencije
2,4 GHz ili mikrovalne pećnice.
• Provjerite je li Bluetooth veza ispravno
izvršena između uređaja za reprodukciju i
Bluetooth uređaja.
Dodatne informacije
29
HR
• Ponovno povežite uređaj za reprodukciju i
Bluetooth uređaj.
• Držite uređaj za reprodukciju dalje od
metalnih predmeta ili površina.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Funkcija [Control for HDMI] ne radi (BRAVIA
Sync).
• Provjerite je li televizor povezan putem
HDMI OUT 1 priključka.
• Provjerite je li [Control for HDMI] u
postavkama [HDMI Settings] postavljen na
[On] (str. 24).
• Ako promijenite HDMI vezu, isključite pa
ponovno uključite uređaj za reprodukciju.
• Ako dođe do prekida napajanja, postavite
[Control for HDMI] u postavkama [HDMI
Settings] na [Off], a zatim postavite [Control
for HDMI] u postavkama [HDMI Settings] na
[On] (str. 24).
• Provjerite sljedeće i pogledajte priručnik s
uputama isporučen s komponentom.
– Povezana komponenta kompatibilna je
s funkcijom [Control for HDMI].
– Postavka povezane komponente za
funkciju [Control for HDMI] je ispravna.
• Kada uređaj spojite na televizor putem tankog
zvučnog sustava / AV pojačala (prijamnika),
– a tanki zvučni sustav / AV pojačalo
(prijamnik) nije kompatibilan s
funkcijom [Control for HDMI], možda
nećete moći upravljati televizorom s
uređaja za reprodukciju.
– Ako promijenite HDMI priključak,
odspojite i ponovo spojite kabel za
napajanje (naponski vod) ili ako nestane
struje, pokušajte sljedeće: Prebacite
birač ulaza tankog zvučnog sustava / AV
pojačala (prijamnika) tako da se slika s
uređaja za reprodukciju prikaže na
zaslonu televizora. Postavite [Control
for HDMI] u postavkama [HDMI Settings]
na [Off], a zatim postavite [Control for
HDMI] u postavkama [HDMI Settings] na
[On] (str. 24). Pogledajte priručnik s
uputama priložen uz tanki zvučni sustav
/ AV pojačalo (prijamnik).
Funkcija System Power-Off ne radi (BRAVIA
Sync).
• Provjerite jesu li [Control for HDMI] i [Linked
to TV-off] u postavkama [HDMI Settings]
postavljeni na [On] i [Valid] (str. 24).
Ostalo
Reprodukcija ne započinje od prve početka
sadržaja.
• Pritisnite OPTIONS i odaberite [Play from start].
Reprodukcija ne počinje od točke u kojoj
ste zaustavili prethodnu reprodukciju.
• Točka za nastavak reprodukcije možda će
se izbrisati iz memorije, ovisno o disku kada
– otvorite ladicu diska.
– isključite USB uređaj.
– reproducirate drugi sadržaj.
– isključite uređaj za reprodukciju.
Kôd poruke 1 [Playback stopped. The
content being played is protected by
Cinavia and is not authorized for playback
on this device. For more information, see
http://www.cinavia.com. Message Code 1]
prikazuje se na zaslonu prilikom
reprodukcije diska.
• Zvučni zapis videozapisa koji reproducirate
sadrži Cinavia kod koji pokazuje da je
namijenjen samo za prezentaciju s pomoću
profesionalne opreme i nije ovlašten za
reprodukciju od strane potrošača (str. 38).
Ladica diska ne otvara se i ne možete
ukloniti disk čak i nakon što pritisnete
(otvori/zatvori).
• Kad je uređaj za reprodukciju uključen,
pritisnite (zaustavljanje), HOME, a zatim
gumb TOP MENU na daljinskom upravljaču
da biste otključali ladicu i onemogućili
funkciju zaključavanja zbog djece (str. 9).
• Pokušajte sljedeće: Isključite uređaj za
reprodukciju i odspojite kabel za napajanje
(naponski vod). Ponovno spojite kabel za
napajanje (naponski vod) dok pritišćete
gumb (otvori/zatvori) na uređaju za
reprodukciju. Nastavite pritiskati
(otvori/zatvori) na uređaju dok se ladica
ne otvori. Uklonite disk.
• Ladica diska neće reagirati tijekom
internetskog streaminga (npr. gledanja
usluge Netflix), čak i nakon što pritisnete
(otvori/zatvori).
Na zaslonu se prikazuje poruka [[EJECT] Key
is currently unavailable.] kada pritisnete
(otvori/zatvori).
• Obratite se najbližem prodavaču proizvoda
tvrtke Sony ili lokalnom ovlaštenom servisu
te tvrtke.
30
HR
Uređaj ne reagira ni na bilo koji gumb.
• Vlaga se kondenzirala u uređaju za
reprodukciju (str. 4).
Ažuriranje softvera
• Ako je stanje mreže loše, posjetite
www.sony.eu/support da biste preuzeli
najnoviju verziju softvera i ažurirali putem
USB memorije. Možete pronaći informacije
o funkcijama ažuriranja na web-mjestu.
Dodatne informacije
HR
31
Specifikacije
Specifikacije i dizajn podložni su izmjene bez prethodne najave.
Sustav
Laserpoluvodički laser
Ulazni i izlazni priključci
Naziv priključkaVrsta priključka / razina izlaza / impedancija opterećenja
DIGITAL OUT (COAXIAL)Fono priključak / 0,5 Vp-p / 75 oma
HDMI OUT 1*/2
LAN (10/100)10BASE-T/100BASE-TX terminal
USB
Bežična mreža
Standard za bežični LANProtokol IEEE802.11a/b/g/n
Frekvencijski pojasPojas od 2,4 GHz, 5 GHz
Frekvencijski raspon /
izlazna snaga
ModulacijaDSSS i OFDM
Bluetooth verzijaBluetooth specifikacija v4.1
HDMI 19-pinski standardni priključak
* Reprodukciju videozapisa podržava samo HDMI OUT 1.
USB priključak vrste A (za povezivanje USB memorije, čitača
memorijske kartice, digitalnog fotoaparata, digitalne
videokamere)*
izlazna snaga
Način modulacijeFHSS
Kompatibilni Bluetooth profili A2DP v1.2, AVRCP v1.3
Podržani kodeciSBC, AAC, LDAC
Raspon prijenosa (A2DP)
HR
32
Vidljiva udaljenost pribl. 30 m
2.400 – 2.483,5 MHz / 9,0 dBm
• 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC u uzorkovanju od 96 kHz i prijenos
pri 990 kb/s)
• 20 Hz – 20.000 Hz (u uzorkovanju od 44,1 kHz)
Općenito
Zahtjevi napajanjaNazivna snaga: ulaz 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz
Potrošnja energije15 W
Mreža u stanju pripravnostiManje od 2 W (vi žičani/bežični mrežni ulazi ON)
Dimenzije (pribl.)
Težina (pribl.)3,8 kg
Radna temperatura5 ºC do 35 ºC
Vlaga pri radu25 % do 80 %
Verzija softvera
430 mm × 265 mm × 50 mm
(širina × dubina × visina) uklj. ispupčene dijelove
Ova je radijska oprema namijenjena upotrebi s odobrenom
verzijom odnosno odobrenim verzijama softvera navedenim
u EU-ovoj izjavi o sukladnosti. Softver radijske opreme
provjeren je u skladu s temeljnim zahtjevima Direktive
2014/53/EU. Kako biste saznali koja je verzija softvera,
odaberite [Setup] na početnom zaslonu i idite na
[System Information] u [System Settings].
Dodatne informacije
33
HR
Diskovi koji se mogu
reproducirati
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Budući da su specifikacije Blu-ray diska nove i
razvijaju se, neki diskovi možda se neće moći
reproducirati, ovisno o vrsti diska i verziji.
Audio izlaz razlikuje se ovisno o izvoru,
priključenom izlaznom priključku i odabranim
postavkama zvuka.
*2
BD-RE: ver. 2.1, BD-R: ver. 1.1, 1.2, 1.3
uključujući vrstu organskog pigmenta BD-R
(vrsta LTH-a). BD-R-ovi snimljeni na računalu
ne mogu se reproducirati ako se postscripti
mogu snimiti.
*3
CD ili DVD disk neće se reproducirati ako nije
ispravno finaliziran ili disk nije u ispravnom
formatu diska. Dodatne informacije potražite
u priručniku s uputama koje ste dobili uz
uređaj za snimanje.
*4
Neki DVD AUDIO diskovi imaju skrivenu grupu
i zahtijevaju unos lozinke. Lozinku potražite
na disku.
Diskovi koje nije moguće reproducirati
• BD-ovi s ulošcima
•BDXL-ovi
•DVD-RAM-ovi
• HD DVD-ovi
•PHOTO CD-ovi
• Podatkovni dio diskova CD-Extra
•Super VCD-ovi
• Zvučni materijal na DualDiscovima
Napomene o diskovima
Ovaj je proizvod osmišljen za reprodukciju
diskova sukladnih standardu kompaktnih
diskova (CD-ova). DualDisc diskovi i neki
glazbeni diskovi šifrirani tehnologijama za
zaštitu autorskih prava nisu usklađeni sa
standardom Compact Disc (CD), što znači da
se takvi diskovi ne mogu reproducirati na
proizvodu.
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
DVD AUDIO
*4
CD-DA (glazbeni CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
Napomena o reprodukciji Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD diska
Proizvođači softvera mogu namjerno
postaviti neke postupke reprodukcije za Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD diskove. Budući da ovaj
uređaj za reprodukciju reproducira Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD diskove prema sadržaju
diska koji su osmislili proizvođači softvera,
neke značajke reprodukcije možda neće biti
dostupne.
Napomena o dvoslojnom Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD disku i troslojnom Ultra HD Blu-ray
disku
Slike i zvuk reprodukcije mogu se privremeno
prekinuti kad se slojevi prebacuju.
Regionalni kod (samo BD/DVD VIDEO)
Vaš uređaj za reprodukciju ima regionalni kod
ispisan na stražnjem dijelu jedinice i
reproducira t će samo B D/DVD VIDEO diskove
označene s identičnim regionalnim kodovima
ili oznakom .
.m4a, .aac
Standardna WMA9.wma
WMA 10 Pro
LPCM
FLAC
*12
*11
*1
.wma
.wav
.flac, .fla
Dolby Digital*6*11.ac3
*1
DSF
DSDIFF
*1
AIFF
ALAC
*1*13
*1
.dsf
.dff
.aiff, .aif
.m4a
Vorbis.ogg
Monkey’s Audio.ape
Fotografije
FormatNastavak
JPEG
PNG.png
GIF.gif
MPO.mpo
BMP.bmp
WEBP.webp
*1
Uređaj za reprodukciju možda neće
reproducirati ovaj format datoteke na
poslužitelju kućne mreže.
*2
Uređaj za reprodukciju može reproducirati
samo videozapis standardne definicije na
poslužitelju kućne mreže.
*3
Uređaj za reprodukciju ne reproducira datoteke
DTS formata na poslužitelju kućne mreže.
*4
Uređaj za reprodukciju može reproducirati
samo datoteke Dolby Digital formata na
poslužitelju kućne mreže.
*5
Uređaj za reprodukciju podržava AVC do
razine 5.2.
*6
Uređaj za reprodukciju za reprodukciju ne
reproducira ovaj format datoteke na
poslužitelju kućne mreže.
*7
Uređaj za reprodukciju može podržati WMV9
do naprednog profila.
*8
Uređaj za reprodukciju može podržati brzinu
prijenosa do 60 sličica u sekundi.
*9
Uređaj za reprodukciju reproducira datoteke
formata AVCHD koje su snimljene s pomoću
digitalnog fotoaparata i sl. Disk formata
AVCHD ne može se reproducirati ako nije
ispravno finaliziran.
.jpeg, .jpg,
.jpe
*14
*14
*6*15
*6*15
*10
Uređaj za reprodukciju može reproducirati
format AVCHD 3D.
*11
Uređaj za reprodukciju može reproducirati
.mka datoteke.
*6
Ova datoteka ne može se reproducirati na
poslužitelju kućne mreže.
*12
Uređaj za reprodukciju ne može reproducirati
kodirane datoteke kao što je Lossless.
*13
Uređaj za reprodukciju ne može reproducirati
datoteke kodirane tehnologijom DST.
*14
Uređaj za reprodukciju ne reproducira
animirane PNG ili GIF datoteke.
*15
Za MPO datoteke koje nisu u 3D formatu
prikazuje se ključna slika ili prva slika.
*16
Uređaj za reprodukciju ne podržava BMP
datoteke od 16 bita.
Uređaj za reprodukciju podržava formate HDR
videozapisa kao što su HDR10, HLG (Hybrid Log
Gamma) i Dolby Vision.
• Neke datoteke neće se reproducirati, što ovisi
o formatu datoteke, šifriranju datoteke, stanju
snimke ili stanju poslužitelja kućne mreže.
• Formati koje je moguće reproducirati ovise o
povezanom uređaju ili mrežnoj usluzi.
Pojedinosti potražite u informacijama o
formatima za povezani uređaj ili sadržaj.
• Neke datoteke uređene na računalu možda se
neće reproducirati.
• Funkcija brzog premotavanja unaprijed ili
unatrag možda nije dostupna za neke
datoteke.
• Uređaj za reprodukciju neće reproducirati
kodirane datoteke kao što je DRM.
*6
• Uređaj za reprodukciju može prepoznati
sljedeće datoteke ili mape na BD-ovima,
DVD-ovima, CD-ovima i USB uređajima:
– do mapa u 9. sloju, uključujući korijensku
mapu.
– do 500 datoteka/mapa u jednom sloju.
• Uređaj za reprodukciju može prepoznati sljedeće
datoteke ili mape na poslužitelju kućne mreže:
– do mapa u 19. sloju.
– do 999 datoteka/mapa u jednom sloju.
• Uređaj za reprodukciju može podržati brzinu
prijenosa:
– do 60 sličica u sekundi samo za AVCHD
(MPEG4/AVC)
– do 30 sličica u sekundi za druge videokodeke.
• Uređaj za reprodukciju može podržati brzinu
prijenosa u bitovima za videozapis do 40 Mb/s.
• Neki USB uređaji možda neće funkcionirati s
ovim playerom.
• Uređaj za reprodukciju može prepoznati uređaje
klase masovne pohrane (MSC) (kao što je flash
memorija ili HDD), uređaje klase uređaja za
snimanje fotografija (SICD) i tipkovnicu 101.
• Uređaj za reprodukciju možda neće reproducirati
videozapis s velikom brzinom prijenosa u bitovima
i zvučne datoteke na DATA CD-ovima bez
problema. Preporučuje se reproducirati takve
datoteke pomoću DATA DVD-ova ili DATA BD-ova.
36
HR
Autorska prava i zaštićeni znakovi
• Oracle i Java registrirani su zaštitni znakovi
tvrtke Oracle i/ili njezinih podružnica. Ostali
nazivi mogu biti zaštitni znakovi svojih
određenih vlasnika.
• Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio
i simbol dvostrukog D zaštitni su znakovi tvrtke
Dolby Laboratories.
• Izrazi HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, Premium High Speed
HDMI Cable i logotip HDMI zaštitni su znakovi
ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI
Licensing Administrator, Inc.
• Riječi i logotipi Blu-ray Disc™, Blu-ray™,
BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™
zaštitni su znakovi tvrtke Blu-ray Disc
Association.
• Blu-ray 3D™ i logotip Blu-ray 3D™ zaštitni su
znakovi tvrtke Blu-ray Disc Association.
• "DVD Logo" zaštitni je znak tvrtke DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
• Logotipi "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD-R", "DVD VIDEO", "DVD AUDIO", "Super
Audio CD" i "CD" zaštitni su znakovi.
• "BRAVIA" zaštitni je znak tvrtke Sony
Corporation.
• MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i
patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i
Thomson.
• U ovaj je proizvod ugrađena vlasnička
tehnologija koju je licencirala tvrtka Verance
Corporation i zaštitila patentom U.S. Patent
7,369,677 i drugim patentima Sjedinjenih
Američkih Država i svih ostalih država koji su
potvrđeni i u obradi, kao i autorskim pravima i
zaštitom industrijskih tajni za neke dijelove te
tehnologije. Cinavia je zaštitni znak tvrtke
Verance Corporation. Autorska prava 2004. –
2010. Verance Corporation. Verance pridržava
sva prava. Funkcionalna analiza softvera ili
rastavljanje zabranjeni su.
• Windows Media registrirani je zaštitni znak ili
zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u
Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim
državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima
intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft
Corporation. Upotreba ili distribucija ove
tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka
Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke
Microsoft.
Vlasnici sadržaja upotrebljavaju Microsoft
PlayReady™ tehnologiju pristupa sadržaju za
zaštitu svojeg intelektualnog vlasništva,
uključujući sadržaj zaštićen autorskim pravima.
Tehnologijom PlayReady ovaj uređaj pristupa
sadržaju zaštićenom značajkom PlayReady i/ili
sadržaju zaštićenom WMDRM pravima. Ako
uređaj ne uspije valjano primijeniti ograničenja
za korištenje sadržaja, vlasnici sadržaja mogu
zahtijevati od Microsofta da mu uskrati
mogućnost korištenja sadržaja zaštićenog
značajkom PlayReady. Opozivanje ne smije
utjecati na nezaštićen sadržaj ili sadržaj
zaštićenim drugim tehnologijama za
pristupanje sadržaju. Radi pristupa svom
sadržaju vlasnici sadržaja mogu zahtijevati
nadogradnju tehnologije PlayReady. Ako
odbijete nadogradnju, nećete moći pristupiti
sadržaju koji zahtijeva nadogradnju.
® Core. Autorsko pravo 1995. – 2019.
•Vewd
Vewd Software AS. Sva prava pridržana.
I izražavanje prava: Ovaj se softver omogućuje
bez ikakvog jamstva.
Tvrtka Vewd i njezini dobavljači izjavljuju da ne
prihvaćaju nikakva jamstva u pogledu softvera,
izričita ili podrazumijevana, zakonska ili druga,
uključujući, bez ograničenja, jamstva
funkcionalnosti, prikladnosti za određenu
namjenu ili nekršenja prava.
• WPA™, WPA2™ i Wi-Fi Protected Setup™
zaštitni su znaci tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED certifikacijska je
oznaka tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth®
registrirani su zaštitni znakovi tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba
takvih oznaka od strane tvrtke Sony
Corporation u skladu je s licencom.
Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u
vlasništvu su svojih vlasnika.
• Logotipi LDAC™ i LDAC zaštitni su znakovi
tvrtke Sony Corporation.
• „DSEE HX” zaštitni je znak tvrtke Sony
Corporation.
• Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih
vlasnika.
• Ostali nazivi sistema i proizvoda općenito su
zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
proizvođača. U ovom se priručniku ne koriste
oznake ™ i ®.
Dodatne informacije
HR
37
Zaštita autorskih prava
Imajte na umu napredni sustav zaštite sadržaja
koji se upotrebljava u medijima na Ultra HD Bluray™, Blu-ray Disc™ i DVD diskovima. Ti sustavi,
pod nazivom AACS (Advanced Access Content
System) i CSS (Content Scramble System), mogu
sadržavati neka ograničenja reprodukcije,
analognog izlaza i drugih sličnih značajki.
Funkcioniranje proizvoda i postavljena ograničenja
mogu se razlikovati ovisno o datumu kupnje jer
upravni odbor za AACS može usvojiti ili promijeniti
pravila ograničenja nakon kupnje.
Obavijest o tehnologiji Cinavia
Ovaj proizvod služi se tehnologijom Cinavia za
ograničavanje upotrebe neovlaštenih kopija
nekih komercijalnih filmova i videozapisa te
njihovih zvučnih zapisa. Ako se otkrije
zabranjena upotreba neovlaštene kopije,
prikazat će se poruka, a reprodukcija ili kopiranje
bit će prekinuti.
Više informacija o tehnologiji Cinavia dostupno
je u mrežnom informativnom centru za kupce
Cinavia na http://www.cinavia.com. Da biste
poštom zatražili dodatne informacije o
tehnologiji Cinavia, pošaljite poštansku
dopisnicu sa svojom adresom na sljedeću
adresu: Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, SAD.
Informacije o softverskim licencama
EULA (Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom)
potražite na listu LICENČNOG SPORAZUMA S
KRAJNJIM KORISNIKOM isporučenim s ovim
uređajem za reprodukciju.
UPOTREBOM PROIZVODA NAZNAČUJETE
PRIHVAĆANJE OVOG UGOVORA.
Za pojedinosti o drugim licencama za softver
odaberite [Setup] na početnom zaslonu i
pogledajte [Software License Information] u
postavkama [System Settings].
Ovaj proizvod sadržava softver koji podliježe
GNU-ovoj Općoj javnoj licenci („GPL”) ili Nižoj
općoj javnoj licenci („LGPL”). Tim se licencama
utvrđuje da kupci imaju pravo na dobivanje,
izmjenu i redistribuciju izvornog koda ovog
softvera u skladu s odredbama GPL-a ili LGPL-a.
Izvorni kod softvera upotrijebljenog u ovom
proizvodu podliježe GPL-u i LGPL-u i dostupan je
na mreži. Za preuzimanje posjetite sljedeće
web-mjesto:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Imajte na umu da tvrtka Sony ne može
odgovoriti ni na kakve upite povezane sa
sadržajem ovog izvornog koda.
38
HR
Pravila zaštite privatnosti
Pravila zaštite privatnosti potražite u odjeljku
[Privacy Policy] u izborniku opcija na svakoj ikoni
mrežne usluge.
Mrežne usluge, sadržaj i softver ovog proizvoda
mogu biti podložni zaseb nim uvjetima i odredbama
te u bilo kojem trenutku promijenjeni, prekinuti ili
obustavljeni i za njih mogu biti potrebne naknade,
registracija i podaci o kreditnoj kartici.
Popis jezičnih kodova
Pojedinosti potražite u odjeljku [BD/DVD
Viewing Settings] (str. 23).
Jezične kratice odgovaraju standardu ISO
639: 1988 (E/F).
15Predvajanje plošče
15Predvajanje plošče Blu-ray 3D
15Predvajanje plošče 4K Ultra HD Blu-ray
15Predvajanje iz naprave USB
16Predvajanje datotek v domačem omrežju
16Poslušanje zvoka na napravi BLUETOOTH®
18Razpoložljive možnosti
Nastavitve in prilagoditve
20Uporaba zaslonov za nastavitve
Dodatne informacije
27Odpravljanje težav
32Tehnični podatki
34Plošče, ki jih lahko predvaja ta sistem
35Vrste datotek, ki jih je mogoče predvajati
Internetna povezava in naslov IP
Ko je izdelek povezan z internetom za posodobitev programske opreme ali prejemanje storitev
tretje osebe se uporabljajo tehnični podatki, kot je naslov IP [ali podatki o napravi]. Za
posodobitve programske opreme so lahko ti tehnični podatki posredovani našim strežnikom za
posodobitev, da vam lahko zagotovimo posodobitev programske opreme, primerno za vašo
napravo. Če želite, da se vaši tehnični podatki ne uporabljajo, ne nastavite funkcije brezžičnega
interneta in ne priklopite internetnega kabla.
SL
2
OPOZORILO
Da bi zmanjšali tveganje električnega udara,
naprave ne izpostavljajte tekočinam in nanjo ne
postavljajte predmetov, napolnjenih s
tekočinami, kot so vaze.
Če želite preprečiti možnost električnega udara,
ne odpirajte ohišja. Popravila naj izvaja
pooblaščeno osebje.
Napajalni kabel lahko zamenja samo
usposobljeni serviser.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne
izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni
svetlobi ali ognju.
POZOR
Pri uporabi baterije napačne vrste obstaja
nevarnost eksplozije.
Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom
poveča nevarnost poškodb oči. Ker je laserski
žarek, ki se uporablja v tej napravi, škodljiv za
oči, ne poskušajte razstavljati ohišja.
Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Opomba za uporabnike v Združenem
kraljestvu in Republiki Irski
Ta oprema je zaradi vaše varnosti in priročnosti
opremljena z ulitim vtičem, ki je skladen s
standardom BS1363.
Če je treba zamenjati varovalko v vtiču naprave,
je treba pri tem uporabiti varovalko z enako
močjo, ki je skladna s standardi ASTA ali BSI do
BS1362 (imeti mora oznako ali ). Če ima
vtič te opreme snemljiv pokrov varovalke,
morate pokrov varovalke po zamenjavi
varovalke namestiti nazaj. Vtiča brez pokrova
varovalke ni dovoljeno uporabljati. Če izgubite
pokrov varovalke, se obrnite na najbližji Sonyjev
servis.
Odstranjevanje izrabljenih
baterij ter električne in
elektronske opreme (velja za
države EU in druge evropske
države s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži
pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno
odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka
na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski
simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali
svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot
0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S
tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju morebitnih
negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki
bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev.
Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju
naravnih virov.
Ta oznaka je nameščena na zaščitnem okrovu
laserja v ohišju.
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER. Oznaka
CLASS 1 LASER PRODUCT je nameščena na zadnji
zunanji strani naprave.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi
varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti
podatkov potrebuje trajno napajanje prek
notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo
usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno
ravnanje s takšno baterijo ter električno in
elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu
življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje električne in elektronske
opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi
baterijami preberite razdelek o varnem
odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije
odložite na ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o
recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na
lokalno upravo, komunalno službo ali
prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali
baterijo.
SL
3
Ta izdelek izdelala družba Sony Corporation, ali
pa je bil izdelan v imenu te družbe.
Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.
Vprašanja za uvoznika za EU ali glede skladnosti
izdelka v Evropi naslovite na pooblaščenega
predstavnika proizvajalca, družbo Sony Belgium
(podružnica družbe Sony Europe Limited),
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Opomba za uporabnike v Evropi
Družba Sony Corporation izjavlja, da je oprema
skladna z direktivo
2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na
voljo na spletnem mestu:
http://www.compliance.sony.de/.
Za to radijsko opremo v naslednjih državah
veljajo spodaj navedene omejitve uporabe ali
zahteve za pridobitev dovoljenja za uporabo: BE,
BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV,
LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
pas 5150–5350 MHz je omejen izključno na
delovanje v zaprtih prostorih.
VARNOSTNI UKREPI
• Ta enota deluje na izmenično napajanje
220–240 V, 50/60 Hz. Preverite, ali lokalno
napajanje ustreza delovni napetosti enote.
• Enoto namestite tako, da je mogoče
napajalni kabel v primeru težav takoj
odklopiti iz stenske vtičnice.
• Ta oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam uredbe o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabla, krajšega od 3 metrov.
• Predvajalnik postavite na dobro prezračevano
mesto, da preprečite prekomerno segrevanje.
• Zmanjšajte nevarnost požara, tako da
prezračevalnih rež naprave ne prekrivate s
predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd.
• Prezračevalne reže ne smejo biti prekrite.
Oprema ni namenjena uporabi na mehkih
podlagah (na primer posteljnina, odeje itd.).
• Naprave ne izpostavljajte virom odprtega
ognja (na primer gorečim svečam).
• Predvajalnika ne postavljajte v ozek prostor,
na primer na knjižno polico ali na podobno
mesto.
• Predvajalnika ne postavljajte na prosto, v
vozila, na ladje ali na druga plovila.
• Če predvajalnik prenesete s hladnega na
toplo mesto ali ga postavite v zelo vlažen
prostor, se lahko na lečah v predvajalniku
kondenzira vlaga. Predvajalnik zato morda
ne bo deloval pravilno. V tem primeru
odstranite ploščo in pustite predvajalnik
vklopljen približno pol ure, da vlaga izhlapi.
• Predvajalnika ne nameščajte v nagnjenem
položaju, saj je zasnovan samo za uporabo
v vodoravnem položaju.
• Pred sprednjo ploščo sistema ne
postavljajte nobenih kovinskih predmetov,
saj lahko omejijo sprejem radijskih valov.
• Predvajalnika ne postavljajte v prostor, kjer
se uporablja medicinska oprema, saj lahko
povzroči nepravilno delovanje medicinskih
instrumentov.
• Če uporabljate srčni spodbujevalnik ali
drugo medicinsko napravo, se o uporabi
funkcije brezžičnega LAN-a predhodno
posvetujte z zdravnikom ali proizvajalcem.
• Pre dvajalnik je treba namestiti in uporabljati
tako, da je vsaj 20 cm oddaljen od
človeškega telesa (razen okončin: rok,
zapestij, stopal in gležnjev).
• Na predvajalnik ne postavljajte težkih ali
nestabilnih predmetov.
• Na pladenj za ploščo lahko namestite samo
ploščo. Ne nameščajte nobenih drugih
predmetov, saj lahko poškodujete
predvajalnik ali predmet.
SL
4
• Ko premikate predvajalnik, iz njega
odstranite ploščo. Če tega ne naredite, se
plošča lahko poškoduje.
• Pred premikanjem predvajalnika iz njega
odklopite napajalni kabel in vse ostale kable.
• Če je predvajalnik priklopljen v električno
vtičnico, je povezan z virom napajanja
(napajalnim omrežjem) z izmeničnim
tokom, tudi če je izklopljen.
• Če dlje časa ne boste uporabljali
predvajalnika, da odklopite iz stenske
vtičnice. Napajalni kabel odklopite tako, da
primete vtič in ga izvlečete iz vtičnice (ne
vlecite kabla).
• Upoštevajte naslednje informacije, da
preprečite poškodbe napajalnega kabla. Če
je napajalni kabel poškodovan, ga ne
uporabljajte, saj lahko pride do električnega
udara ali požara.
– Ne stisnite napajalnega kabla med
predvajalnik in steno, polico itd.
– Na napajalni kabel ne postavljajte težkih
predmetov oz. ne vlecite za napajalni
kabel.
• Ne zvišujte ravni glasnosti med
poslušanjem delov z zelo nizkim vhodnim
signalom ali brez zvočnih signalov. Ko
glasnost zvoka doseže največjo vrednost,
lahko pride do poškodb sluha in zvočnikov.
• Ohišje, ploščo in tipke očistite z mehko
krpo. Ne uporabljajte grobih blazinic,
čistilnih praškov ali topil, kot sta alkohol in
bencin.
• Ne uporabljajte čistilnih plošč ali čistil za
plošče/leče (vključno s tekočimi ali
razpršilnimi čistili), saj lahko povzročijo
napačno delovanje naprave.
• V primeru popravila predvajalnika se lahko
popravljeni deli znova uporabijo ali
reciklirajo.
• Upoštevajte naslednje informacije, saj lahko
zaradi nepravilnega ravnanja pride do
poškodb vtičnice HDMI OUT in priključka.
– Preverite obliko vtičnice HDMI OUT na
zadnji strani predvajalnika in priključka
HDMI ter ju previdno poravnajte.
Poskrbite, da priključek ni narobe obrnjen
ali nagnjen.
– Ko premikate predvajalnik, odklopite
kabel HDMI.
– Pri priklapljanju ali odklapljanju kabla
HDMI držite priključek HDMI v ravnem
položaju. Ne obračajte priključka HDMI
oz. ne vstavljajte ga na silo v vtičnico
HDMI OUT.
Gledanje 3D-videoposnetkov
Nekatere osebe lahko med gledanjem
3D-videoposnetkov občutijo neugodje (npr.
obremenitev oči, utrujenost ali slabost). Sony
priporoča, da vsi gledalci med gledanjem
3D-videoposnetkov delajo redne premore.
Dolžina in pogostost potrebnih premorov se
razlikujeta glede na osebo. Sami morate
ugotoviti, kaj vam najbolj ustreza. Če občutite
kakršno koli neugodje, nehajte gledati 3Dvideoposnetke, dokler neugodje ne izgine;
po potrebi se posvetujte z zdravnikom. Glejte
tudi (i) navodila za uporabo in/ali opozorilo
za katero koli drugo povezano napravo ali
vsebino Blu-ray Disc, ki se predvaja s tem
izdelkom, in (ii) naše spletno mesto
(www.sony.eu/myproducts/), na katerem so
na voljo najnovejše informacije. Vid majhnih
otrok (zlasti mlajših od šest let) se še vedno
razvija. Preden majhnim otrokom dovolite
gledanje 3D-videoposnetkov, se posvetujte z
zdravnikom (npr. pediatrom ali okulistom).
Odrasli morajo z nadzorom zagotoviti, da
otroci upoštevajo zgoraj navedena
priporočila.
SL
5
POMEMBNO OBVESTILO
Pozor: Ta predvajalnik omogoča časovno
neomejen prikaz fotografije ali zaslonske
slike na zaslonu televizorja. Če pustite na
zaslonu televizorja prikazano fotografijo ali
zaslonsko sliko dlje časa, lahko trajno
poškodujete zaslon televizorja. Televizorji s
plazemskim zaslonom in projekcijski
televizorji so občutljivi na ta pojav.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v
zvezi s predvajalnikom, se obrnite na
najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Varnost brezžičnega LAN-a
Ker komunikacija prek funkcije brezžičnega
LAN-a poteka z radijskimi valovi, obstaja
nevarnost prestrezanja brezžičnega signala.
Predvajalnik podpira različne varnostne
funkcije za zaščito brezžične komunikacije.
Pomembno je, da pravilno nastavite
varnostne nastavitve glede na omrežno
okolje.
Brez varnosti
Čeprav lahko nastavitve preprosto
spreminjate, lahko vsakdo brez naprednih
pripomočkov prestreza brezžično
komunikacijo ali vdre v vaše brezžično
omrežje. Obstaja nevarnost
nepooblaščenega dostopa ali prestrezanja
podatkov.
WEP
Tehnologija WEP zaščiti komunikacije in
prepreči, da bi lahko zunanji uporabniki
prestregli komunikacije ali vdrli v vaše
brezžično omrežje. WEP je starejša varnostna
tehnologija, ki omogoča povezovanje s
starejšimi napravami, ki ne podpirajo
algoritma TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je varnostna tehnologija, ki odpravlja
pomanjkljivosti tehnologije WEP. Tehnologija
TKIP zagotavlja večjo stopnjo varnosti kot
tehnologija WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je varnostna tehnologija z napredno
varnostno metodo, ki se razlikuje od
tehnologij WEP in TKIP.
Tehnologija AES zagotavlja večjo stopnjo
varnosti kot tehnologija WEP ali TKIP.
Opombe o ploščah
• Plošče prijemajte za
robove, da jih ne umažete.
Ne dotikajte se površine.
Prah, prstni odtisi ali
praske na plošči lahko
povzročijo nepravilno
delovanje.
• Plošče ne izpostavljajte neposredni sončni
svetlobi ali toplotnim virom, kot so
toplozračne cevi, in ga ne puščajte v vozilu,
parkiranem na neposredni sončni svetlobi,
saj se lahko notranjost vozila močno
segreje.
• Ploščo po predvajanju shranite v ovitek.
• Ploščo očistite s čistilno
krpo. Obrišite ga od sredine
navzven.
• Ne uporabljajte topil, kot so
bencin, razredčila ali
komercialna čistila za
plošče/leče, ali antistatičnih
razpršil, ki so namenjena za čiščenje vinilnih
gramofonskih plošč.
• Če ste natisnili oznako plošče, se mora
oznaka pred predvajanjem posušiti.
• Ne uporabljajte naslednjih plošč.
– Plošče za čiščenje leče.
– Plošče z nestandardno obliko (npr. z
obliko kartice ali srca).
– Plošče z oznako ali nalepko.
– Plošče s celofanskim trakom ali nalepko.
• Ne obnavljajte površine na predvajalni
strani plošče, da bi odstranili praske.
SL
6
Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih
Sprednja plošča
Pladenj z vratci
Senzor za daljinski upravljalnik
(odpri/zapri)
(vklop/stanje pripravljenosti)
Vklopi predvajalnik ali ga preklopi v stanje
pripravljenosti.
Zadnja plošča
Priključek LAN (10/100)
Vtičnica HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Oddaja digitalni video in zvočni signal.
Indikator vklopa
Sveti, ko je predvajalnik vklopljen.
Pokrovček vtičnice (USB)
Odprite pokrovček, da priklopite napravo
USB. Glejte razdelek stran 15.
Vtičnica HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Oddaja samo digitalni zvočni signal.
Če želite uporabljati to vtičnico,
odstranite nameščeno nalepko.
Vtičnica DIGITAL OUT (COAXIAL)
SL
7
Daljinski upravljalnik
Funkcije daljinskega upravljalnika, ki so na
voljo, se razlikujejo glede na ploščo in
posamezni primer.
Na gumbih , TV + in AUDIO je otipljiva
pika. Ta pika omogoča lažje upravljanje
predvajalnika.
(odpiranje/zapiranje)
Odpre ali zapre pladenj za ploščo.
TV (vklopi TV/stanje pripravljenosti)
Vklopi televizor ali ga preklopi v stanje
pripravljenosti.
(vklop/stanje pripravljenosti)
Vklopi predvajalnik ali ga preklopi v stanje
pripravljenosti.
NET SERVICE
Vrne na prejšnji portal spletne storitve.
TV (izbira TV-vhoda)
Preklopi med televizorjem in drugimi
vhodnimi viri.
BLUETOOTH (stran 16)
• Če ta predvajalnik nima seznanjenih
naprav Bluetooth, se prikaže seznam za
iskanje naprav.
• Če je bil predvajalnik že seznanjen z
napravo Bluetooth, se poveže z
nazadnje povezano napravo. Če
povezave ni mogoče vzpostaviti, se
prikaže seznam za iskanje naprav.
• Prekine povezave z napravo Bluetooth.
Barvni gumbi (rdeč/zelen/rumen/
moder)
Bližnjične tipke za interaktivne funkcije.
(priljubljene) (stran 14)
Omogoča dostop do aplikacije, ki je
shranjena kot priljubljena.
NETFLIX
Omogoča dostop do spletne storitve
Netflix. Več podrobnosti o spletni storitvi
Netflix je na voljo v razdelku s pogostimi
vprašanji na spletnem mestu:
www.sony.eu/support
TOP MENU
Odpre ali zapre glavni meni predvajalnika
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Odpre ali zapre meni predvajalnika Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (stran 18)
Na zaslonu prikaže razpoložljive
možnosti.
RETURN
Vrne se na prejšnji zaslon.
///
Omogoča premikanje za izbiro
prikazanega elementa.
SL
8
• / je bližnjična tipka, ki omogoča
odpiranje okna za iskanje skladb in vnos
številke skladbe med predvajanjem
glasbenega CD-ja.
• / je bližnjična tipka, ki omogoča
sukanje fotografije za 90 stopinj v smeri
urinega kazalca/v nasprotni smeri urinega
kazalca.
• / je bližnjična tipka, ki omogoča
uporabo funkcij iskanja med predvajanjem
videa v domačem omrežju.
• / je bližnjična tipka, ki omogoča
zamenjavo fotografije, ko je to omogočeno.
(ENTER)
Potrditev izbrane možnosti.
HOME
Odpre začetni zaslon predvajalnika.
/ (hitro premikanje naprej/nazaj)
• Hitro premikanje naprej/nazaj po plošči
ob pritisku med predvajanjem. Hitrost
iskanja se spremeni z vsakim pritiskom
gumba.
• Če v načinu premora pritisnete gumb za
več kot eno sekundo, se posnetek
predvaja v počasnem načinu.
• Če v načinu premora na kratko pritisnete
gumb, se predvaja po ena sličica naenkrat.
(predvajanje)
Zažene ali znova zažene predvajanje.
/ (nazaj/naprej)
Preskoči na prejšnje/naslednje poglavje,
skladbo ali datoteko.
(začasna zaustavitev)
Začasno zaustavi ali znova zažene
predvajanje.
SUBTITLE (stran 24)
Izbere jezik podnapisov, če so na plošči
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD posneti
večjezični podnapisi.
(zaustavitev)
Ustavi predvajanje in si zapomni točko
ustavitve (točka nadaljevanja).
Točka nadaljevanja za naslov/skladbo je
zadnja predvajana točka ali zadnja
fotografija za mapo s fotografijami.
AUDIO (stran 24)
Izbere jezik posnetka, če so na plošči
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD posneti
večjezični posnetki.
Izbere zvočni posnetek na CD-jih.
(izklop zvoka)
Začasno izklopi zvok televizorja.
TV (glasnost) +/–
S tem gumbom prilagodite glasnost
televizorja.
DISPLAY
Na zaslonu prikaže informacije o
predvajanju.
Zaklepanje pladnja za ploščo (ključavnica za
otroke)
Pladenj za ploščo lahko zaklenete, da
preprečite nenamerno odpiranje.
Ko je predvajalnik vklopljen, na daljinskem
upravljalniku pritisnite (ustavitev), HOME in
nato TOP MENU, da zaklenete ali odklenete
pladenj.
Kode televizorjev, ki jih je mogoče
upravljati
Pritisnite in držite TV ter nato z gumbom
daljinskega upravljalnika pritisnite kodo
proizvajalca televizorja in jo držite več kot
2 sekundi. Če je navedenih več gumbov
daljinskega upravljalnika, jih poskusite
vnašati posamično, dokler ne najdete tistega,
ki deluje z vašim televizorjem.
Primer: Če je vaš televizor znamke Hitachi,
pritisnite in pridržite TV , nato pa pritisnite
barvni gumb (zeleni) in ga držite za več kot
2 sekundi.
ProizvajalecGumb daljinskega
upravljalnika
Sony (Default) NET SERVICE
PhilipsTV / BLUETOOTH/
Daljinski upravljalnik predvajalnika morda ne bo
delal z vašim televizorjem, če predvajalnik ne
podpira modela oz. modelnega leta televizorja.
V tem primeru uporabite daljinski upravljalnik
televizorja.
SL
9
Uvod
Kabel HDMI*
(ni priložen)
V vtičnico
HDMI OUT 1
1: Preverjanje priložene dodatne opreme
• Daljinski upravljalnik (1)
• Bateriji R03 (velikost AAA) (2)
2: Povezovanje s televizorjem ali z zvočniškim modulom/
AV-ojačevalnikom (sprejemnikom)
Ne priklopite napajalnega kabla, dokler ne priklopite vseh drugih
kablov.
Za uživanje v predvajalniku lahko uporabite različne načine povezovanja. Način povezave
izberite glede na funkcije in vtičnice na zvočniškem modulu/AV-ojačevalniku (sprejemniku).
Povezovanje s televizorjem
* Kabel Premium High Speed HDMI ali kabel High Speed HDMI, ki podpira pasovno širino 18 Gb/s.
• Za ogledovanje slik v HDMI-oblikah visoke ločljivosti (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision itd.) s
predvajalnikom povežite televizor, ki podpira uporabljeno video obliko.
• Za prikazovanje slik v HDMI-oblikah visoke ločljivosti morate predvajalnik in televizor povezati s
kablom Premium High Speed HDMI, ki podpira širokopasovni prenos 18 Gb/s (ni priložen).
• Če uporabljate televizor BRAVIA, morate na njem prilagoditi nastavitev oblike signala HDMI.
Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo televizorja.
• Za uporabo tehnologije Dolby Vision v meniju [Screen Settings] predvajalnika nastavite možnost
[Dolby Vision Output] (stran 20).
• Če imate zvočniški modul/AV-ojačevalnik (sprejemnik) neposredno priključen na televizor, si oglejte
načine povezave na strani 11.
• Če naletite na težave ali potrebujete več informacij, si oglejte "Odpravljanje težav" (stran 27).
SL
10
Povezovanje s televizorjem prek zvočniškega modula/AV-ojačevalnika (sprejemnika)
Če izberete ta način povezave, nastavite možnost [HDMI Audio Output]
v meniju [System Settings] na [HDMI1] ali [Auto] (stran 25).
Če želite uživati v signalih Bitstream (Dolby/DTS), nastavite [BD Secondary Audio] v
[Audio Settings] (stran 22).
Za ogledovanje slik v HDMI-oblikah visoke ločljivosti (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby
Vision itd.) morajo vse priključene naprave podpirati uporabljeno video obliko.
Kabel HDMI*
(ni priložen)
Kabel HDMI*
(ni priložen)
Zvočni/video
signali
Zvočni/video
signali
V vtičnico HDMI OUT 1
Kabel High Speed HDMI
(ni priložen)
Kabel HDMI* (ni priložen)
Video signali
Zvočni signali
V vtičnico HDMI OUT 2V vtičnico HDMI OUT 1
Če izberete ta način povezave, nastavite možnost [HDMI Audio Output] v meniju
[System Settings] na [HDMI2] ali [Auto] (stran 25).
Način povezave izberite glede na funkcije in vtičnice na zvočniškem modulu/AV-ojačevalniku
(sprejemniku). V nadaljevanju so prikazani primeri glavnih načinov povezovanja.
Za podrobnosti o zvočniškem modulu/AV-ojačevalniku (sprejemniku) glejte navodila za
uporabo, ki so mu priložena.
Zvočniški modul/AV-ojačevalnik (sprejemnik) z vhodom HDMI, ki podpira 4K
Zvočniški modul/AV-ojačevalnik (sprejemnik) z vhodom HDMI, ki ne podpira 4K
Uvod
Če televizor in zvočniški modul/AV-ojačevalnik (sprejemnik) priključite s kablom HDMI (ni priložen),
se zvok morda ne bo predvajal ali pa izbranega vhoda ne boste mogli preklopiti na predvajalnik.
Glejte razdelek "Odpravljanje težav" (stran 27).
SL
11
Koaksialni digitalni kabel
(ni priložen)
Kabel HDMI* (ni priložen)
Zvočni signali
V vtičnico
HDMI OUT 1
Če izberete ta način povezave, nastavite možnost [HDMI Audio Output] v meniju
[System Settings] na [HDMI1] ali [Auto] (stran 25).
Video signali
ModemUsmerjevalnikInternet
Omrežni kabel
(ni priložen)
Omrežni kabel
(ni priložen)
Zvočniški modul/AV-ojačevalnik (sprejemnik) brez vhoda HDMI, ki ne podpira 4K
* Kabel Premium High Speed HDMI ali kabel High Speed HDMI, ki podpira pasovno širino 18 Gb/s.
• Za prikazovanje slik v HDMI-oblikah visoke ločljivosti morate predvajalnik in televizor povezati s
kablom Premium High Speed HDMI, ki podpira širokopasovni prenos 18 Gb/s (ni priložen).
• Za uporabo tehnologije Dolby Vision v meniju [Screen Settings] predvajalnika nastavite možnost
[Dolby Vision Output] (stran 20).
• Če naletite na težave ali potrebujete več informacij, si oglejte "Odpravljanje težav" (stran 27).
3: Omrežna povezava
Če predvajalnika ne nameravate povezati z omrežjem, pojdite na "4: Easy Setup" (stran 13).
• Za podrobnosti o nastavitvah omrežne povezave si oglejte [Network Settings] (stran 25).
• Ko je predvajalnik priključen na internet in je na voljo posodobitev programske opreme, se na zaslonu
samodejno pojavi obvestilo o posodobitvi programske opreme.
Nastavitev žične povezave
Priporočamo uporabo zaščitenega in ravnega vmesniškega kabla (kabel LAN).
SL
12
Nastavitev brezžične povezave
Usmerjevalnik za
brezžično omrežje
ModemInternet
Omrežni kabel
(ni priložen)
v električno vtičnico
ENTER
///
Med predvajalnikom in usmerjevalnikom za brezžično omrežje kabel ni potreben.
4: Easy Setup
Ob prvem vklopu
Počakajte nekaj trenutkov, da se predvajalnik
vklopi in da se zažene postopek enostavne
nastavitve [Easy Setup].
1 Vstavite dve bateriji R03 (velikost AAA)
tako, da sta konca baterij + in – pravilno
obrnjena glede na oznake v predelih za
baterijo daljinskega upravljalnika.
2 Napajalni kabel predvajalnika priključite v
električno vtičnico.
3 Pritisnite , da vklopite predvajalnik.
Zasveti indikator vklopa.
4 Vklopite televizor in na daljinskem
upravljalniku pritisnite TV za nastavitev
ustreznega vhoda. Na zaslonu televizorja
se prikaže signal iz predvajalnika.
5 Izvedite postopek [Easy Setup].
Upoštevajte navodila na zaslonu in
prilagodite osnovne nastavitve z gumbi
/// nato pritisnite ENTER na
daljinskem upravljalniku.
• Ko je postopek [Easy Setup] končan, izberite
[Easy Network Settings] za uporabo omrežnih
funkcij predvajalnika.
• Če želite omogočiti brezžično povezavo,
nastavite [Internet Settings] v [Network
Settings] na [Wireless Setup].
• Če želite onemogočiti brezžično povezavo,
nastavite [Internet Settings] v [Network
Settings] na [Wired Setup].
• Če ni signala ali se prikaže črn zaslon, glejte
Odpravljanje težav (stran 27).
Uvod
SL
13
Začetni zaslon
Aplikacija
Začetni zaslon se prikaže, ko pritisnete gumb
HOME. Z /// izberite aplikacijo, nato
pa pritisnite ENTER.
Na začetnem zaslonu se prikažejo sledeče
aplikacije.
Po vzpostavitvi internetne povezave se v
spodnjem delu zaslona prikažejo ikone
aplikacij omrežnih storitev.
(Disc):
Predvaja ploščo.
[USB device]:
Predvaja vsebino z naprave USB (stran 15).
[Media Server]:
Predvaja datoteke s strežnika v domačem
omrežju s predvajalnikom (stran 16).
[Setup]:
Prilagodi nastavitve predvajalnika (stran 20).
Gumbu daljinskega upravljalnika
(priljubljene) lahko določite aplikacijo plošča/
naprava USB/predstavnostni strežnik/omrežne
storitve.
To storite tako, da medtem ko je izbrana ikona
aplikacije, v meniju z možnostmi izberete
[Register as Favourite].
Če določite novo priljubljeno aplikacijo, se
predhodno izbrana priljubljena aplikacija
nadomesti z novo.
SL
14
Predvajanje
Glejte tudi navodila za uporabo, ki so priložena
televizorju in povezani napravi.
Predvajanje plošče
Predvajalnik omogoča predvajanje plošč
Ultra HD Blu-ray, BD, DVD in CD. Če vas
zanima "Plošče, ki jih lahko predvaja ta
sistem", si oglejte stran 34.
1 Pritisnite (odpiranje/zapiranje) in
namestite ploščo na pladenj za ploščo.
Stran plošče z napisom ali sliko mora biti
obrnjena navzgor.
Dvostransko ploščo namestite tako, da je
stran, ki jo želite predvajati, obrnjena
navzdol.
2 Pritisnite gumb (odpiranje/zapiranje),
da zaprete podstavek za plošče.
Predvajanje se začne.
Če se predvajanje ne začne samodejno, v
aplikaciji (plošča) izberite kategorijo
[Video], [Music] ali [Photo] in pritisnite
ENTER ali (predvajaj).
(Mešana plošča) vsebuje podatkovno
vsebino. Pritisnite gumb OPTIONSna daljinskem
upravljalniku in izberite [Data Contents], da se
prikaže vsebina, ki je na voljo.
Predvajanje plošče Blu-ray 3D
Kadar je možnost [Dolby Vision Output] v meniju
[Screen Settings] nastavljena na [On],
predvajanje v 3D ni na voljo.
Predvajanje plošče 4K Ultra
HD Blu-ray
1 Pripravite se za predvajanje plošče 4K
Ultra HD Blu-ray.
• Predvajalnik s kablom Premium High
Speed HDMI, ki podpira širokopasovni
prenos 18 Gb/s (ni priložen), povežite s
televizorjem, ki podpira 4K 60p.
• Če uporabljate televizor BRAVIA, morate
na njem prilagoditi nastavitev oblike
signala HDMI. Podrobnosti si oglejte v
navodilih za uporabo televizorja.
2
Vstavite ploščo 4K Ultra HD Blu-ray. Način
delovanja se razlikuje glede na ploščo. Glejte
navodila za uporabo, ki so priložena plošči.
Predvajanje plošče 4K Ultra HD Blu-ray brez ključa za
ploščo lahko zahteva omrežno povezavo glede na
omrežno okolje in uradni strežnik ključev (studio).
Predvajanje iz naprave USB
Če va s z an ima "V rs te d at ot ek, k i jih je mogo če
predvajati", si oglejte stran 35.
1 Odprite pokrovček vtičnice USB.
Predvajanje
1 Pripravite se za predvajanje plošče Blu-ray
3D.
• S kablom High Speed HDMI povežite
predvajalnik in združljive 3D-naprave.
• Nastavite [3D Output Setting] in [TV
Screen Size Setting for 3D] v [Screen
Settings] (stran 21).
2 Vstavite ploščo Blu-ray 3D.
Način delovanja se razlikuje glede na
ploščo. Glejte navodila za uporabo, ki so
priložena plošči.
2 Priklopite napravo USB v vtičnico USB na
predvajalniku.
SL
15
3 Na začetnem zaslonu izberite [USB
Strežnik
Predvajalnik
Strežnik
Upravljalnik
Upodabljalnik
device] z uporabo / in pritisnite
ENTER.
4 Izberite kategorijo [Video], [Music] ali
[Photo] z gumboma / in pritisnite
ENTER.
Pred priključitvijo ali odstranitvijo naprave USB
izklopite predvajalnik, da preprečite poškodbe
podatkov ali okvaro naprave USB.
Predvajanje datotek v
domačem omrežju
Izdelek, združljiv z domačim omrežjem, lahko
prek omrežja predvaja videoposnetke/
glasbo/fotografije, shranjene v drugem
izdelku, ki je združljiv z domačim omrežjem.
Pripravite se za uporabo domačega omrežja.
1 Povežite predvajalnik z omrežjem
(stran 12).
2 Pripravite druge izdelke, združljive z
domačim omrežjem. Glejte navodila za
uporabo, ki so priložena izdelku.
Predvajanje datoteke s strežnika v domačem
omrežju s predvajalnikom (predvajalnik v
domačem omrežju)
V aplikaciji [Media Server] na začetnem
zaslonu izberite kategorijo [Video], [Music] ali
[Photo], nato pa izberite datoteko, ki jo želite
predvajati.
Predvajanje datoteke iz strežnika v domačem
omrežju prek drugega izdelka (upodabljalnik)
Pri predvajanju datotek s strežnika v
domačem omrežju s tem predvajalnikom
lahko predvajanje upravljate z izdelkom, ki je
združljiv z upravljalnikom domačega omrežja
(telefon itd.).
Predvajalnik upravljajte z upravljalnikom
domačega omrežja. Glejte navodila za
uporabo, ki so priložena upravljalniku
domačega omrežja.
Poslušanje zvoka na napravi
BLUETOOTH®
S povezavo Bluetooth lahko glasbo s
predvajalnika brezžično prenašate na
napravo Bluetooth in jo na njej poslušate.
Ko napravo prvič povezujete s
predvajalnikom prek povezave Bluetooth, je
potrebno seznanjanje* (registracija naprave).
Napravo Bluetooth predhodno seznanite s
predvajalnikom. Ko so naprave Bluetooth
enkrat seznanjene, jih ni treba znova
seznanjati.
S predvajalnikom lahko seznanite do devet
naprav Bluetooth. Če s predvajalnikom
seznanite še deseto napravo, se najstarejša
seznanjena ali povezana naprava izbriše.
* Seznanjanje je postopek, pri katerem se
naprave Bluetooth pred povezavo
medsebojno registrirajo.
To funkcijo podpirajo samo zvočniki Bluetooth
ali slušalke Bluetooth. Prenos glasbe in drugih
vsebin s pametnega telefona ali z računalnika in
njihovo predvajanje na predvajalniku nista
mogoča.
SL
16
Primer:
Pametni
telefon
Predvajalnik
Zvočnik
Slušalke
ali
Vzpostavljanje povezave z napravo Bluetooth
Pred seznanjanjem naprave Bluetooth s tem
predvajalnikom, možnost [Bluetooth Mode] v
meniju [Bluetooth Settings] nastavite na [On]
(stran 23).
1 Oddaljenost med napravo Bluetooth in
predvajalnikom mora biti največ en meter.
2 Vklopite napravo Bluetooth in njeno
funkcijo Bluetooth.
– Če napravo prvič povezujete s
predvajalnikom, jo nastavite na način
seznanjanja.
– Za več podrobnosti o nastavitvah načina
seznanjanja glejte navodila za uporabo, ki
so priložena napravi Bluetooth. Ko so
naprave Bluetooth enkrat seznanjene, jih
ni treba znova seznanjati.
3 Na začetnem zaslonu izberite [Setup]
z uporabo / in pritisnite ENTER.
4 Z gumbi / in ENTER izberite [Bluetooth
Settings] – [Device List].
Prikažejo se razpoložljive naprave za
vzpostavitev povezave Bluetooth.
5 Večkrat pritisnite /, da izberete želeno
napravo, nato pa pritisnite ENTER.
Ko je povezava Bluetooth vzpostavljena,
se na televizijskem zaslonu prikaže ime
naprave.
• Med predvajanjem lahko prikažete seznam
naprav, tako da na daljinskem upravljalniku
pritisnete OPTIONS, nato pa izberete možnost
[Bluetooth Device] (stran 18).
• Povezavo z zadnjo povezano napravo
Bluetooth lahko hitro znova vzpostavite z
gumbom BLUETOOTH na daljinskem
upravljalniku.
Poslušanje zvoka na napravi
Bluetooth
Po zaključku "Vzpostavljanje povezave z
napravo Bluetooth" (stran 17):
1 Začnite predvajati vsebino.
2 Najprej prilagodite glasnost naprave
Bluetooth. Če je raven glasnosti še vedno
nizka/visoka, na daljinskem upravljalniku
med predvajanjem pritisnite OPTIONS in
izberite možnost [Bluetooth Volume],
nato pa za prilagoditev glasnosti
pritisnite /.
• Predvajalnik ne more predvajati zvoka naprav
Bluetooth, ki ne podpirajo zaščite vsebine
SCMS-T.
• Izhod nekaterih vsebin v naprave Bluetooth ni
mogoč zaradi zaščite avtorskih pravic.
• Nekatere naprave Bluetooth ne podpirajo
nastavljanja glasnosti.
• Takoj od začetka predvajanja ali dlje časa ne
poslušajte zvoka pri visoki ravni glasnosti, saj s
tem lahko poškodujete svoj sluh in zvočno
napravo.
• Odvisno od povezane naprave Bluetooth in
okoliščin lahko nastopi šumenje ali
preskakovanje zvoka.
Prekinitev povezave z napravo Bluetooth
Opravite enega od naslednjih korakov:
– Na daljinskem upravljalniku (stran 8)
pritisnite BLUETOOTH.
– Onemogočite funkcijo Bluetooth v napravi
Bluetooth.
– Izklopite predvajalnik ali napravo Bluetooth.
Preden izklopite napravo Bluetooth, zmanjšajte
raven glasnosti na televizorju, da preprečite
nenadno predvajanje zvoka pri visoki ravni
glasnosti.
Predvajanje
SL
17
Poslušanje zvoka prek naprave
Bluetooth in izhoda HDMI
Zvoku iz tega predvajalnika lahko prisluhnete
prek naprave Bluetooth in izhoda HDMI
hkrati.
Če želite nastaviti to funkcijo, opravite enega
od naslednjih korakov:
– Možnost [Bluetooth Output] v meniju
[Bluetooth Settings] nastavite na [Bluetooth
+ HDMI].
– Na daljinskem upravljalniku med
predvajanjem pritisnite OPTIONS in izberite
[Bluetooth Output], nato pa izberite
[Bluetooth + HDMI].
• Prek zvočne naprave in izhoda HDMI se
predvaja ista zvočna vsebina.
• Ta funkcija ne omogoča vzpostavitve sistema
prostorskega zvoka.
• Oblika zvočnega zapisa HDMI se lahko
spremeni.
• Časovne sledi zvočnega izhoda HDMI in
Bluetooth morda ne bodo sinhronizirane.
• Če je zvočnik Bluetooth daleč od predvajalnika,
npr. v drugem prostoru ali ločen s steno, bo
povezava Bluetooth nestabilna.
SL
18
Razpoložljive možnosti
Če pr it is ne te gu mb OP TI ON S, so na vo lj o š te vi ln e
nastavitve in načini predvajanja. Razpoložljive
možnosti so odvisne od posameznega primera.
Osnovne možnosti
[Repeat Setting]
ponavljanja.
[Play]/[Stop]: zažene ali ustavi
predvajanje.
[Play from start]: Predvaja posnetek od
začetka.
[Bluetooth Output]
zvočnim izhodom samo iz naprave
Bluetooth in zvočnim izhodom iz naprave
Bluetooth in izhodom HDMI pri
vzpostavljeni povezavi Bluetooth.
[Bluetooth Device]
naprav Bluetooth.
[Bluetooth Volume]
prilagoditve glasnosti za napravo
Bluetooth. Ta menijski element je na voljo
samo, ko je povezana naprava Bluetooth.
Samo Video
[3D Outpu t Setting]
samodejno predvajanje 3D-videa.
[A/V SYNC]: prilagodi razmik med sliko in
zvokom z zakasnitvijo zvoka glede na sliko
(0–120 milisekund).
[Display Info Position]: premakne položaj
prikaza informacij o predvajanju na sredino
zaslona.
[Subtitle Shift]: premakne položaj prikaza
podnapisov Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
navzgor ali navzdol.
[HDR Conversion]*4:
(High Dynamic Range) v signal SDR (Standard
Dynamic Range), ko je predvajalnik povezan s
televizorjem ali projektorjem, ki ne podpira
vhoda HDR. Z izbiro večje vrednosti je slika
bolj podobna načinu HDR, se pa zaradi tega
zmanjša svetlost.
[Video Settings]
– [Picture Quality Mode]: izbere nastavitve
slike za različna svetlobna okolja.
[Direct]
[Brighter Room]
[Theatre Room]
[Auto]: upravljanje načina za
odpravljanje šumov (NR) je odvisno od
predstavnosti in vsebin.
*1
: nastavi način
*2
: Preklopi med
*2
: Prikaže seznam
*2
: Prikaže pogled
*3
: omogoči/onemogoči
pretvori signal HDR
*3*5
:
*6
*6
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: zmanjša naključni šum,
prikazan na sliki.
[BNR]: zmanjša mozaični blokovni
šum na sliki.
[MNR]: zmanjša manjše popačenje
slike ob robovih (brenčanje).
[Contrast]
[Brightness]
[Colour]
[Hue]
[Pause]: začasno ustavi predvajanje.
[Title Search]: poišče naslov na plošči Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO in začne
predvajanje na začetku.
[Chapter Search]: poišče poglavje in začne
predvajanje na začetku.
Le Video in Music
[Top Menu]: prikaže glavni meni
predvajalnika Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Menu]/[Popup Menu]: prikaže pojavni
meni predvajalnika Ultra HD Blu-ray/BD ali
meni DVD-predvajalnika.
[Audio]: spremeni jezik posnetka, če so na
plošči Ultra HD Blu-ray/BD/DVD posneti
večjezični posnetki. Izbere zvočni posnetek
na CD-jih.
[Subtitle]: spremeni jezik podnapisov, če
so na plošči Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
posneti večjezični podnapisi.
[Angle]: preklopi na druge kote gledanja,
če je na plošči Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
posnetih več kotov.
[Number Entry]: Izbere številko z uporabo
tipke /// na daljinskem
upravljalniku.
Samo Music
[Track Search]: poišče številko skladbe
med predvajanjem glasbenega CD-ja.
[Add Slideshow BGM]: Registrira
glasbene datoteke v pomnilniško napravo
USB kot diaprojekcijo z glasbo v ozadju
(BGM).
[Shuffle Setting]: nastavite na [On] za
predvajanje glasbenih datotek v
naključnem vrstnem redu.
[Group Search]: poišče številko skupine
med predvajanjem plošče DVD AUDIO.
Samo Photo
[Slideshow Speed]: spremeni hitrost
diaprojekcije.
[Slideshow Effect]: nastavi učinek za
diaprojekcije.
[Slideshow BGM]
– [Off]: izklopi funkcijo.
– [My Music from USB]: nastavi glasbene
datoteke, registrirane v razdelku [Add
Slideshow BGM].
Možnost [Repeat Setting] ni na voljo med
predvajanjem naslovov BDJ ali za interaktivni
naslov HDMV.
*2
Možnosti [Bluetooth Output], [Bluetooth
Device] in [Bluetooth Volume] niso na voljo
med predvajanjem fotografij v domačem
omrežju.
*3
Ni na voljo, kadar je možnost [Dolby Vision
Output] v meniju [Screen Settings] nastavljena
na [On].
*4
Možnost [HDR Conversion] je na voljo samo
med predvajanjem videa HDR, ko
prikazovalna naprava ni združljiva s prikazom
načina HDR ali ko je možnost [HDR Output] v
meniju [Screen Settings] nastavljena na [Off].
*5
Izhod [Video Settings] morda ni dobro viden z
običajnimi očmi.
*6
Možnosti [Brighter Room] in [Theatre Room]
nista na voljo med predvajanjem videa HDR.
*7
Možnost [Slideshow BGM] ni na voljo med
predvajanjem fotografij v domačem omrežju.
*8
Možnost [2D Playback] je na voljo samo med
predvajanjem 3D-fotografij.
*7
:
*8
: nastavi predvajanje na
Predvajanje
SL
19
Nastavitve in prilagoditve
[Screen Settings]
Uporaba zaslonov za
nastavitve
Če želite spremeniti nastavitve predvajalnika,
na začetnem zaslonu izberite možnost
[Setup].
Privzete nastavitve so podčrtane.
1 Na začetnem zaslonu izberite [Setup]
z uporabo / in pritisnite ENTER.
2 S puščicami / izberite ikono za
nastavitev kategorije in pritisnite ENTER.
[Software Update]
[Update via Internet]
Z omrežjem, ki je na voljo, posodobi
programsko opremo predvajalnika. Omrežje
mora biti povezano z internetom. Glejte »3:
Omrežna povezava« (stran 12).
• Če se pojavi na zaslonu obvestilo o posodobitvi
programske opreme, ko vklopite predvajalnik,
ki je priključen na internet, sledite navodilom
na zaslonu, da opravite posodobitev.
[Update via USB Memory]
S pomnilniško napravo USB posodobi
programsko opremo predvajalnika. Ustvarite
mapo z imenom "UPDATE", kamor shranite
vse posodobitvene datoteke. Predvajalnik
lahko prepozna do 500 datotek/map na
posamezni ravni, vključno s posodobitvenimi
datotekami/mapami.
• Priporočamo vam, da programsko opremo
posodobite približno vsaka 2 meseca.
• Če je stanje omrežja slabo, obiščite spletno
stran www.sony.eu/support in prenesite
najnovejšo različico programske opreme ter jo
posodobite s pomnilniško napravo USB.
Informacije o posodobitvenih funkcijah
najdete tudi na spletnem mestu.
• Med posodobitvijo upravljajte predvajalnik s
priloženim daljinskim upravljalnikom.
[BRAVIA Mode]
[On]
: nastavi [Dolby Vision Output], [4K
Upscale Setting] in [Video Settings] na način,
ki je optimiran za televizorje BRAVIA.
[Off]: izklopi funkcijo.
[HDR Output]
[Auto]
: glede na vsebine in zmogljivosti
HDMI-SINK oddaja signale HDR.
Možnost pretvarjanja funkcije je uporabljena,
če je vsebina HDR in HDMI-SINK ne podpira
HDR.
[Off]: vedno izhod SDR.
[Dolby Vision Output]
[On]: oddaja signale 4K/Dolby Vision prek
naprav, združljivih s 4K/Dolby Vision.
[
Off]: samodejno oddaja signale HDR, če
priključite opremo, združljivo s 4K/HDR ali
4K/Dolby Vision.
Če je izbrana možnost [On], predvajanje v 3D ni
na voljo.
[Display Type]
[TV]
: to možnost izberite, ko je predvajalnik
priključen na televizor.
[Projector]: to možnost izberite, ko je
predvajalnik priključen na projektor.
Možnost [HDR Conversion] se bo prilagodila
glede na izbrano vrsto prikaza. Čeprav je izbrana
enaka vrednost nastavitve možnosti [HDR
Conversion], je dinamični razpon drugačen.
[Output Video Resolution]
Običajno izberite možnost [Auto].
[24p Output]
Video signale 24p oddaja samo, če je v sistem
prek priključka HDMI priključen televizor, ki
podpira ločljivost 24p, možnost [Output
Video Resolution] pa je nastavljena na
možnost [Auto], [1080p] ali možnost [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: Video signale 24 Hz oddaja samo, ko
je televizor, ki podpira ločljivost 24p,
priključen v vtičnico HDMI OUT.
[On]: vklopi funkcijo.
[Off]: to možnost izberite, če televizor ne
podpira video signalov 24p.
20
SL
[DVD-ROM]
[Auto]: Video signale 24 Hz oddaja samo, ko
je televizor, ki podpira ločljivost 24p,
priključen v vtičnico HDMI OUT.
[
Off]: to možnost izberite, če televizor ne
podpira video signalov 24p.
[Data content]
Ta funkcija je na voljo vsebinam predvajanja,
ki so shranjene v pomnilniški napravi USB ali
podatkovni plošči.
[Auto]
: Video signale 24 Hz oddaja samo, ko
je televizor, ki podpira ločljivost 24p,
priključen v vtičnico HDMI OUT.
[Off]: to možnost izberite, če televizor ne
podpira video signalov 24p.
[Network content]
Ta funkcija je na voljo vsebinam predvajanja z
drugega omrežja, kot je domače omrežje itd.
[Auto]: Video signale 24 Hz oddaja samo, ko
je televizor, ki podpira ločljivost 24p,
priključen v vtičnico HDMI OUT.
[
Off]: to možnost izberite, če televizor ne
podpira video signalov 24p.
[4K Upscale Setting]
[Auto1
]: če predvajate videoposnetke, ki niso
4K, oddaja video signale 2K (1920 × 1080), če
je vzpostavljena povezava z opremo, ki je
združljiva z načinom Sony 4K, oz. oddaja
video signale 4K, če je vzpostavljena
povezava z opremo, ki ni združljiva z načinom
Sony 4K.
Oprema signale pretvori v videosignale 4K.
[Auto2]: ob priključku opreme, združljive s 4K,
samodejno oddaja video signale 4K.
[Off]: izklopi funkcijo.
• Če sistem ne zazna opreme Sony, ko izberete
možnost [Auto1], bo učinek enak kot pri izbiri
možnosti [Auto2].
• Pri predvajanju fotografij ali videoposnetkov
prek omrežnih storitev se uporabi enak učinek,
kot ga ima nastavitev [Auto2], ne glede na to
nastavitev.
• Med predvajanjem 3D-videoposnetka v 3D se
uporabi enak učinek, kot ga ima nastavitev
[Off], ne glede na to nastavitev.
• Odvisno od povezane opreme in kombinacije z
drugimi nastavitvami se prikaz na zaslonu
morda ne bo ujemal s to nastavitvijo.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: Samodejno zazna vrsto priključenega
televizorja in preklopi na nastavitve
ujemajoče barve.
[YCbCr (4:2:2)]: Oddaja video signale YCbCr
4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: predvaja video signale YCbCr
4:4:4.
[RGB]: Oddaja video signale RGB.
Ni na voljo, kadar je možnost [Dolby Vision
Output] nastavljena na [On].
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]
: Če priključeni televizor podpira
funkcijo Deep Colour, oddaja 12-/10-bitne
video signale.
[Off]: to možnost izberite, kadar je slika
motena ali če so prikazane barve videti
nenaravne.
Ni na voljo, kadar je možnost [Dolby Vision
Output] nastavljena na [On].
: to možnost izberite v običajnem
primeru.
[Off]: to možnost izberite, če želite vsebino
predvajati v 2D ali če želite z uporabo vsebine
3D, uživati v predvajanju signalov 4K.
Ni na voljo, kadar je možnost [Dolby Vision
Output] nastavljena na [On].
[TV Screen Size Setting for 3D]
Nastavi velikost zaslona združljivega 3Dtelevizorja.
Ni na voljo, kadar je možnost [Dolby Vision
Output] nastavljena na [On].
[TV Type]
[16:9]
: to možnost izberite pri povezavi
televizorja s širokim zaslonom ali televizorja s
funkcijo širokega zaslona.
[4:3]: to možnost izberite pri povezavi
televizorja z zaslonom 4 : 3 brez funkcije
širokega zaslona.
Nastavitve in prilagoditve
SL
21
[Screen Format]
[Full]: to možnost izberite pri povezavi
televizorja s funkcijo širokega zaslona.
Zaslonska slika 4 : 3 se prikaže v razmerju
16 : 9 tudi na televizorju s širokim zaslonom.
[Normal]
: spremeni velikost slike, tako da se
ta prilagodi velikosti zaslona in ohrani
razmerje izvirne slike.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box]
: prikaže široko sliko s črnim
pasom na vrhu in na dnu.
[Pan & Scan]: prikaže sliko polne višine na
celotnem zaslonu, s prirezanimi stranicami.
[Cinema Conversion Mode]
[Auto]
: to možnost izberite v običajnem
primeru. Predvajalnik samodejno zazna, ali je
material video ali film, ter preklopi na
ustrezen način pretvorbe.
[Video]: način pretvarjanja, ki je primeren za
video, bo izbran ne glede na material.
[Pause Mode]
[Auto]
: to možnost izberite v običajnem
primeru. Dinamični videoposnetek se pojavi
brez zamegljenosti.
[Frame]: prikažejo se statične slike v visoki
ločljivosti.
[Audio Settings]
[Digital Audio Output]
[Auto]
: to možnost izberite v običajnem
primeru. Oddaja zvočne signale glede na
stanje povezanih naprav.
[PCM]: iz vtičnice DIGITAL OUT (COAXIAL)/
HDMI OUT oddaja signale PCM. To možnost
izberite, če se priključena naprava ne
predvaja.
Ko je povezava z napravo Bluetooth
vzpostavljena, je ta funkcija onemogočena.
Oblika zvočnega zapisa se lahko pri
vzpostavljeni povezavi Bluetooth spremeni.
[DSD Output Mode]
[Auto]: Oddaja signal DSD iz vtičnice HDMI
OUT, ko se predvaja datoteka oblike zapisa
Super Audio CD & DSD (če priključena
naprava podpira tudi DSD).
Oddaja signal LPCM iz vtičnice HDMI OUT, ko
se predvaja datoteka oblike zapisa Super
Audio CD & DSD (če priključena naprava ne
podpira DSD).
SL
22
[Off]
: oddaja signale PCM iz vtičnice HDMI
OUT, ko se predvaja datoteka oblike zapisa
Super Audio CD in DSD.
Ko je povezava z napravo Bluetooth
vzpostavljena, je ta funkcija onemogočena.
Oblika zvočnega zapisa se lahko pri
vzpostavljeni povezavi Bluetooth spremeni.
[BD Secondary Audio]
[On]: pridobljen zvok oddaja z mešanjem
interaktivnega in sekundarnega zvoka za
primarni zvok.
[Off]
: oddaja le primarni zvok. To možnost
izberite, če želite predvajati signale Bitstream
(Dolby/DTS) na zvočniškem modulu/AVojačevalniku (sprejemniku).
Če želite uživati v signalih Bitstream (Dolby/
DTS), nastavite možnost [BD Secondary Audio]
na [Off] in možnost [Digital Audio Output] na
[Auto].
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Glasba]: glede na zmogljivost
priključene naprave in uporabo načina
[Cinema]/[Glasba] lahko iz vtičnice HDMI OUT
oddaja simuliran večkanalni zvok iz 2
kanalnih virov.
[Off]
: iz vtičnice HDMI OUT oddaja zvok z
originalnim številom kanalov.
Kadar je možnost [DTS Neo:6] nastavljena na
[Cinema] ali [Glasba], možnost [DSEE HX] ne
more biti nastavljena na [On].
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz]: nastavi frekvenco
vzorčenja za signale PCM, ki jih oddaja iz
vtičnice DIGITAL OUT (COAXIAL).
Nekatere naprave ne podpirajo frekvenc
vzorčenja [96kHz] in [192kHz].
[DSEE HX]
[On]: zvočno datoteko pretvori v zvočno
datoteko z visoko ločljivostjo in poustvari čist
vrhunski zvok, ki se pogosto izgubi.
[Off]
: izklopi funkcijo.
Vir mora biti 2-kanalni in 44.1/48 kHz.
[Audio DRC]
[Auto]
: omogoča predavanje pri dinamičnem
razponu, ki ga določa plošča (le plošča BDROM). Druge plošče lahko predvajate na ravni
[On].
[On]: omogoča predvajanje pri standardnih
ravneh stiskanja.
[Off]: stiskanje ne deluje. Proizvaja bolj
dinamični zvok.
[Downmix]
[Surround]: oddaja zvočne signale s
prostorskimi učinki. To možnost izberite pri
povezovanju zvočne naprave, ki podpira
možnost Dolby Surround (Pro Logic) ali DTS
Neo 6.
[Stereo]
: oddaja zvočne signale brez
prostorskih učinkov. To možnost izberite pri
povezovanju zvočne naprave, ki ne podpira
možnosti Dolby Surround (Pro Logic) ali DTS
Neo 6.
[Bluetooth Settings]
Če vas zanima "Poslušanje zvoka na napravi
BLUETOOTH®", si oglejte stran 16.
[Bluetooth Mode]
[On]
: omogoči nastavitve in funkcije
Bluetooth.
[Off]: onemogoči nastavitve in funkcije
Bluetooth.
[Device List]
Prikaže seznam seznanjenih in zaznanih
sprejemnikov Bluetooth, ko je možnost
[Bluetooth Mode] nastavljena na [On] .
[Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Ta funkcija je omogočena, kadar je možnost
[Bluetooth Mode] nastavljena na [On].
[On]
LDAC je tehnologija zvočnega šifriranja podjetja
Sony, ki omogoča prenos zvočne vsebine z
visoko ločljivostjo (Hi-Res) tudi prek povezave
Bluetooth. Za razliko od drugih tehnologij
šifriranja, ki podpirajo standard Bluetooth (npr.
SBC), deluje brez pretvarjanja zvočne vsebine z
visoko ločljivostjo* na nižjo raven, omogoča
prenos trikrat večje količine podatkov** prek
brezžičnega omrežja Bluetooth kot druge
tehnologije ter zagotavlja neprekosljivo
kakovost zvoka na podlagi učinkovitega
šifriranja in optimiziranega paketiranja.
* Razen vsebin formata DSD.
** V primerjavi s tehnologijo SBC (šifriranje
podpasov), ko je izbrana bitna hitrost 990 kb/s
(96/48 kHz) ali 909 kb/s (88,2/44,1 kHz).
[Wireless Playback Quality]
Ta funkcija je omogočena, kadar sta možnosti
[Bluetooth Mode] in [Bluetooth Codec LDAC] nastavljeni na [On]. Če je pretakanje
videoposnetkov prek povezave Wi-Fi
nestabilno, pri spodnji nastaviti izberite
[Connection] in povezava Wi-Fi bo znova
stabilna.
[Auto]: Samodejno nastavi hitrost prenosa
podatkov za LDAC.
[Sound Quality]: Uporabi se najvišja hitrost
prenosa podatkov. To je priporočena
nastavitev za poslušanje glasbe, vendar
predvajanje glasbe lahko postane nestabilno,
če kakovost povezave ni ustrezna.
[Standard]
: Uporabi se srednja hitrost
prenosa podatkov. Ta način omogoča
ravnovesje med kakovostjo zvoka in
nemotenim predvajanjem.
[Connection]: Preprečevanje motenj
predvajanja se obravnava prednostno.
Kakovost zvoka bo najverjetneje sprejemljiva
in stanje povezave nemoteno.
[Bluetooth Output] (stran 18)
[Bluetooth]
: predvaja zvok iz naprave
Bluetooth.
[Bluetooth + HDMI]: predvaja zvok iz naprave
Bluetooth in izhoda HDMI.
Nastavitve in prilagoditve
Ko je povezava z napravo Bluetooth
vzpostavljena, je ta funkcija onemogočena.
[BD/DVD Viewing Settings]
[BD/DVD Menu Language]
Izbere privzet jezik menija za napravo Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Izberite možnost [Select Language Code] in
vnesite kodo za jezik, ki se nanaša na
"Seznam jezikovnih kod" (stran 39).
23
SL
[Audio Language]
Izbere privzet jezik zvoka za napravo Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Ko izberete možnost [Original], je izbran jezik,
ki ima prednost na plošči.
Izberite možnost [Select Language Code] in
vnesite kodo za jezik, ki se nanaša na
"Seznam jezikovnih kod" (stran 39).
[Subtitle Language]
Izbere privzet jezik podnapisov za napravo
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Izberite možnost [Select Language Code] in
vnesite kodo za jezik, ki se nanaša na
"Seznam jezikovnih kod" (stran 39).
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]
: predvaja plast BD.
[DVD/CD]: predvaja plast DVD ali CD.
[BD Internet Connection]
[Allow]: dovoli internetno povezavo z vsebin BD.
[Do not allow]: prepoveduje internetno
povezavo z vsebin BD.
[Delete BD Data]
Izbriše podatke iz pomnilniške naprave USB.
Izbrisali se bodo vsi podatki, shranjeni v mapi
buda.
[DVD-Audio Playback]
[DVD-Audio]
AUDIO.
[DVD-Video]: predvaja samo vsebino plošče
DVD VIDEO.
: predvaja vsebino plošče DVD
[Parental Control Settings]
[Password]
Nastavi in spremeni geslo za funkcijo
starševskega nadzora. Geslo vam omogoča,
da na napravi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO in pri predvajanju internetnih
videoposnetkov nastavite omejitve. Če je
potrebno, lahko razlikujete ravni omejitev za
napravo Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO in
internetne videoposnetke.
[Parental Control Area Code]
Predvajanje nekaterih videoposnetkov Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO ali internetnih
videoposnetkov je lahko omejeno glede na
geografsko območje. Prizori so lahko blokirani
ali zamenjani z drugimi. Upoštevajte navodila
na zaslonu in vnesite štirimestno geslo.
[BD Parental Control] /
[DVD Parental Control]/
[Internet Video Parental Control]
Ko nastavite funkcijo starševskega nadzora,
so prizori lahko blokirani ali zamenjani z
drugimi. Upoštevajte navodila na zaslonu in
vnesite štirimestno geslo.
[Internet Video Unrated]
[Allow]
: Dovoli predvajanje neocenjenih
internetnih video vsebin.
[Block]: Blokira predvajanje neocenjenih
internetnih video vsebin.
[On]: Vključi zvočni signal za upravljanje na
začetnem zaslonu.
[Off]
: izklopi funkcijo.
[HDMI Settings]
Delovanje se poenostavi pri povezovanju
komponent Sony, združljive s funkcijami
HDMI, s kablom High Speed HDMI Cable.
[Control for HDMI]
[On]
: Na voljo so naslednje funkcije BRAVIA
Sync:
– Predvajanje z enim dotikom
– Izklop napajanja sistema
–Povezanost jezikov
[Off]: izklopi funkcijo.
24
SL
Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo, ki
so priložena televizorju ali komponentam. Če
želite omogočiti funkcije BRAVIA Sync, povežite
televizor prek vtičnice HDMI OUT 1.
[Linked to TV-off]
[Valid]
: Samodejno izklopi predvajalnik, ko
priključen televizor preklopi v stanje
pripravljenosti (BRAVIA Sync).
[Invalid]: izklopi funkcijo.
[HDMI Audio Output]
[Auto]
: zvočni signal oddaja iz vtičnice HDMI
OUT 2, kadar je povezan z napravo in je ta
vklopljena. V nasprotnem primeru oddaja
zvočni signal iz vtičnice HDMI OUT 1.
[HDMI1]: oddaja zvočni signal iz vtičnice HDMI
OUT 1.
[HDMI2]: oddaja zvočni signal iz vtičnice
HDMI OUT 2.
[Auto Standby]
[On]
: samodejno preklopi v stanje
pripravljenosti, če v več kot 20 minutah ne
pritisnete nobenega gumba.
[Off]: izklopi funkcijo.
[Auto Display]
[On]
: na zaslonu samodejno prikaže podatke,
ko spremenite prikazane naslove, načine
slike, zvočne signale itd.
[Off]: Omogoča prikaz informacij, samo če
pritisnete gumb DISPLAY.
[Software Update Notification]
[On]
: Nastavi predvajalnik, da vas obvesti o
podrobnostih novejše različice programske
opreme (stran 20).
[Off]: izklopi funkcijo.
[Device Name]
Prikaže ime predvajalnika. Ime predvajalnika
lahko spremenite.
[System Information]
Prikaže podrobnosti o različici programske
opreme predvajalnika in naslovu MAC.
[Software License Information]
Prikaže podrobnosti o licenci programske
opreme.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Predvajalnik predhodno povežite z
omrežjem. Za podrobnosti glejte "3:
Omrežna povezava" (stran 12).
[Wired Setup]: to možnost izberite, kadar
povezavo z usmerjevalnikom vzpostavljate z
omrežnim kablom.
[Wireless Setup]
uporabljate brezžično omrežje LAN, ki je
vgrajeno v predvajalnik za povezavo z
brezžičnim omrežjem.
Več podrobnosti najdete na spletnem mestu v
razdelku s pogosto zastavljenimi vprašanji:
www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Prikaže trenutno stanje omrežja.
[Network Connection Diagnostics]
Z diagnostiko omrežja poišče primerno
omrežno povezavo.
[Connection Server Settings]
Nastavi, ali naj prikaže povezan strežnik.
[Auto Home Network Access Permission]
[On]
: dovoljuje samodejni dostop z novo
zaznanim upravljalnikom domačega omrežja
– združljiv izdelek.
[Off]: izklopi funkcijo.
[Home Network Access Control]
Prikaže seznam izdelkov, združljivih z
upravljalnikom Home Network, in omogoča/
onemogoča sprejemanje ukazov
upravljalnikov na seznamu.
[Remote Start]
[On]: dovoljuje, da predvajalnik vklopite z
napravo, povezano z omrežjem.
[Off]
: izklopi funkcijo.
Če želite vklopiti način stanja pripravljenosti,
nastavite možnost [Remote Start] na [On] in
predvajalnik izklopite (stran 33).
: to možnost izberite, ko
Nastavitve in prilagoditve
[Easy Setup]
Glejte »4: Easy Setup« (stran 13).
25
SL
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Z izbiro skupine nastavitev ponastavi
nastavitve predvajalnika na tovarniško
privzete. Vse nastavitve v skupini bodo
ponastavljene.
[Initialise Personal Information]
Izbriše osebne podatke, shranjene v
predvajalniku.
Če predvajalnik nameravate odvreči, prenesti ali
prodati, zaradi varnostnih razlogov iz njega
izbrišite vse osebne podatke. Upoštevajte
ustrezne previdnostne ukrepe tako, da se na
primer po uporabi omrežne storitve iz nje
odjavite.
26
SL
Dodatne informacije
Odpravljanje težav
Če med uporabo predvajalnika pride do težave,
za odpravljanje uporabite vodnike za
odpravljanje težav, preden zahtevate
popravilo. Če težave ne morete odpraviti, se
obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Slika 4K Ultra HD se ne oddaja.
• Preverite naslednje.
– Predvajalnik s kablom Premium High
Speed HDMI, ki podpira širokopasovni
prenos 18 Gb/s (ni priložen), povežite s
televizorjem, ki podpira 4K 60p.
– Če uporabljate televizor BRAVIA, morate
na njem prilagoditi nastavitev oblike
signala HDMI. Podrobnosti si oglejte v
navodilih za uporabo televizorja.
– Poskrbite, da je predvajana vsebina
slika 4K Ultra HD.
Napajanje
Predvajalnik se ne vklopi, tudi ko na
daljinskem upravljalniku ali predvajalniku
pritisnete .
• Predvajalnik izklopite in izključite napajalni
kabel (električni kabel). Počakajte najmanj
2 minuti, nato pa ponovno priključite
napajalni kabel (električni kabel) in vklopite
predvajalnik.
Slika
Ni slike oz. slika ni prikazana pravilno.
• Preverite, ali so vsi kabli ustrezno priključeni
(stran 10)
• Če želite prikazati signal iz predvajalnika,
zamenjajte izbrani vhod na televizorju.
•Pritisnite (stop), HOME in nato POP UP/
MENU na daljinskem upravljalniku, da
ponastavite možnost [Output Video
Resolution] na najnižjo ločljivost.
• Poskusite naslednje: Izklopite in znova
vklopite predvajalnik. Izklopite in znova
vklopite priključeno opremo. Izključite in
ponovno priključite kabel HDMI.
• Vtičnica HDMI OUT je povezana z napravo
DVI, ki ne podpira tehnologije za zaščito
avtorskih pravic.
• Preverite nastavitvene možnosti [Output
Video Resolution] v meniju [Screen Settings]
(stran 20).
• Za vsebino Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVDROM/Data/Network preverite nastavitve
možnosti [24p Output] v meniju [Screen
Settings] (stran 20).
• Za izhod 4K mora biti predvajalnik z
zaslonom 4K, ki podpira HDMI-vhod
HDCP2.2, povezan s kablom Premium High
Speed HDMI ali kablom High Speed HDMI, ki
podpira širokopasovni prenos 18 Gb/s
(stran 10).
Jezik zaslonskega prikaza se samodejno
spremeni, ko je predvajalnik priključen v
vtičnico HDMI OUT.
• Ko je možnost [Control for HDMI] v meniju
[HDMI Settings] nastavljena na [On]
(stran 24), se jezik zaslonskega prikaza
samodejno spremeni glede na jezikovne
nastavitve priključenega televizorja (če
spremenite nastavitve na televizorju itd.).
Zvok
Ni zvoka oz. zvok se ne predvaja pravilno.
• Preverite, ali so vsi kabli ustrezno priključeni
(stran 10)
• Zamenjajte izbrani vhod na zvočniškem
modulu/AV-ojačevalniku (sprejemniku), tako da
zvočniški modul/AV-ojačevalnik (sprejemnik)
oddaja zvočne signale predvajalnika.
• Če zvočni signal ne preide skozi vtičnico
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT,
preverite nastavitve možnosti [Digital Audio
Output] v meniju [Audio Settings] (stran 22).
• Za priključke HDMI poskusite naslednje:
Izklopite in znova vklopite predvajalnik.
Izklopite in znova vklopite priključeno
opremo. Izključite in ponovno priključite
kabel HDMI.
• Za priključke HDMI, če je predvajalnik
priključen na televizor prek zvočniškega
modula/AV-ojačevalnika (sprejemnika),
poskusite kabel HDMI priključiti neposredno
na televizor. Glejte navodila za uporabo, ki
so priložena zvočniškemu modulu/AVojačevalniku (sprejemniku).
• Vtičnica HDMI OUT je povezana z napravo
DVI (vtičnice DVI ne sprejemajo zvočnih
signalov).
• Naprava, priključena v vtičnico HDMI OUT, ne
podpira oblike zvočnega zapisa predvajalnika.
Glejte [Audio Settings] (stran 22).
• Preverite nastavitve možnosti [HDMI Audio
Output] v meniju [System Settings]
(stran 25).
Dodatne informacije
SL
27
Prek zvočniškega modula/AV-ojačevalnika,
priključenega v vtičnico HDMI OUT 2, se ne
predvaja zvok.
• Tudi kadar predvajalnik povežete s
televizorjem prek zvočniškega modula/AVojačevalnika (sprejemnik), vhodni vir morda
ne bo preklopil na predvajalnik, odvisno od
nastavitev.
Preverite naslednje.
– Kabel HDMI je priključen v vtičnico
HDMI OUT 2 na predvajalniku in v
vhodno vtičnico HDMI na zvočniškem
modulu/AV-ojačevalniku. Kabla ne
smete priključiti v izhodno vtičnico
HDMI na zvočniškem modulu/AVojačevalniku.
– Predvajalnik je izbran kot vhodni vir na
zvočniškem modulu/AV-ojačevalniku.
• Če je težava še vedno prisotna, poskusite
naslednje.
– Možnost [Control for HDMI] v meniju
[System Settings] nastavite na [Off]. Ko
možnost nastavite na [Off], so funkcije
BRAVIA Sync onemogočene
*1
.
– Če je zvočniški modul/AV-ojačevalnik
na televizorju priključen v vhodno
vtičnico HDMI, ki podpira funkcijo
povratnega zvočnega kanala (ARC), iz
vtičnice izključite kabel HDMI. Ko
izključite kabel, zvočniški modul/AVojačevalnik ne bo več predvajal zvoka
iz televizorja
*1
.
• Kadar vzpostavljate povezavo predvajalnika
z zvočniškim modulom/AV-ojačevalnikom
prek vtičnice HDMI OUT 2, poskrbite, da je
možnost [HDMI Audio Output] v meniju
[System Settings] nastavljena na [HDMI2] ali
[Auto] (stran 25).
Bitni tok ne predvaja zvoka HD (Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS-HD Master Audio,
Dolby Atmos
*2
in DTS:X*3).
• Nastavite [BD Secondary Audio] v [Audio
Settings] na [Off] (stran 22).
• Preverite, ali je zvočniški modul/AVojačevalnik (sprejemnik) združljiv z vsako
obliko zvočnega zapisa HD.
Interaktivni zvok se ne predvaja.
• Nastavite [BD Secondary Audio] v [Audio
Settings] na [On] (stran 22).
Na zaslonu se pojavi sporočilo Message
Code 3 [Audio outputs temporarily muted.
Do not adjust the playback volume. The
content being played is protected by
Cinavia and is not authorized for playback
on this device. For more information, see
http://www.cinavia.com. Message Code 3],
ko predvajate ploščo.
• Zvočni posnetek predvajanega
videoposnetka vsebuje kodo Cinavia, kar
pomeni, da gre za nepooblaščeno kopijo
profesionalno posnete vsebine (stran 38).
*1
Za predvajanje zvoka povežite televizor in
zvočniški modul/AV-ojačevalnik z digitalnim
optičnim kablom.
*2
Dolby Atmos je blagovna znamka Dolby
Laboratories.
*3
DTS:X je registrirana blagovna znamka in/ali
blagovna znamka DTS, Inc. v ZDA in/ali v
drugih državah.
Plošča
Plošča se ne predvaja.
• Plošča je umazana ali skrivljena.
• Plošča je narobe obrnjena. Ploščo vstavite
tako, da bo stran za predvajanje obrnjena
navzdol.
• Plošča vsebuje obliko zapisa, ki je na tem
predvajalniku ne morate predvajati
(stran 34).
• Predvajalnik ne more predvajati posnete
plošče, ki ni pravilno posneta, ali plošče, ki
ne vsebuje oblike zapisa Mastered.
• Področna koda na BD/DVD se ne ujema s
predvajalnikom.
Naprava USB
Predvajalnik ne zazna pomnilniške
naprave USB, priključene v predvajalnik.
• Preverite, ali je pomnilniška naprava USB
ustrezno priključena v vrata USB.
• Preverite, ali sta pomnilniška naprava USB
ali kabel USB poškodovana.
• Preverite, ali je pomnilniška naprava USB
vklopljena.
• Če je pomnilniška naprava USB priključena
prek zvezdišča USB, jo priključite
neposredno v predvajalnik.
28
SL
Internetno pretakanje
Slabša kakovost slike ali zvoka; pri
nekaterih programih slika ni popolna,
predvsem pri hitrih in temnih prizorih.
• Kakovost slike/zvoka lahko izboljšate tako,
da spremenite hitrost povezave.
Priporočena hitrost povezave za
videoposnetke standardne ločljivosti je
najmanj 2,5 Mb/s, 10 Mb/s za
videoposnetkov visoke ločljivosti in najmanj
25 Mb/s za videoposnetke z ločljivostjo
Ultra HD (odvisno od ponudnikov storitev).
Internetno pretakanje prek omrežja Wi-Fi
je nestabilno, ko ste povezani z napravo
Bluetooth, ki uporablja LDAC.
• Možnost [Wireless Playback Quality] v
možnosti [Bluetooth Settings] nastavite na
[Connection] (stran 23).
Med internetnim pretakanjem ni menija z
možnostmi.
• Meni z možnostmi ni na voljo med
internetnim pretakanjem.
Ko izvedete [Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)], osebni računalnik ne more
vzpostaviti povezave z internetom.
• Če pred prilagoditvijo nastavitev
usmerjevalnika uporabite funkcijo Wi-Fi
Protected Setup, se lahko nastavitve
brezžične povezave usmerjevalnika
samodejno spremenijo. V tem primeru
ustrezno spremenite nastavitve brezžične
povezave računalnika.
Predvajalnika ne morete povezati z
usmerjevalnikom brezžičnega omrežja
LAN.
• Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik LAN
vklopljen.
• Zmanjšajte razdaljo med predvajalnikom in
usmerjevalnikom brezžičnega omrežja LAN.
• Predvajalnik odstranite od naprav, ki
uporabljajo frekvenčne pasove 2,4 GHz, kot
so: mikrovalovna pečica, naprava Bluetooth
ali druge brezžične naprave, in jih izklopite.
Na seznamu brezžičnih omrežij ni želenega
brezžičnega usmerjevalnika.
• Če se želite vrniti na prejšnji prikaz, pritisnite
RETURN in ponovite brezžično nastavitev.
Če se želeni brezžični usmerjevalnik še
vedno ne zazna, izberite možnost [New
connection registration] in izvedite [Manual
registration].
Pri vklopu predvajalnika se na zaslonu
pojavi sporočilo [A new software version is
available. Please go to the “Setup” section
of the menu and select “Software Update”
to perform the update.].
• Nastavite možnost [Bluetooth Mode] na
[On] (stran 23).
• Preverite, ali je naprava Bluetooth vklopljena
in funkcija Bluetooth omogočena.
• Napravo Bluetooth prestavite bližje
predvajalniku.
• Predvajalnik znova povežite z napravo
Bluetooth. Morda boste morali z napravo
Bluetooth najprej preklicati seznanjanje s
predvajalnikom.
• Preden poskusite znova vzpostaviti
povezavo, s seznama naprav in povezane
naprave izbrišite informacije o seznanjanju.
• Če so v bližini predvajalnika še druge
naprave Bluetooth, povezave morda ne bo
mogoče vzpostaviti. V tem primeru druge
naprave Bluetooth izklopite.
• Podatki o seznanjanju oz. registraciji so bili
izbrisani. Znova opravite postopek
seznanjanja.
Zvok se ne predvaja, preskakuje, niha ali
pa je prekinjena povezava.
• Plošč DVD AUDIO ni mogoče predvajati prek
naprave Bluetooth zaradi zaščite avtorskih
pravic DRM.
• Napravo Bluetooth prestavite bližje
predvajalniku.
• Predvajalnika ne smejo motiti naprave z
omrežjem Wi-Fi, druge naprave Bluetooth
ali druge brezžične naprave, ki uporabljajo
frekvenčni pas 2,4 GHz ali mikrovalovna
pečica.
• Preverite, ali je bila povezava Bluetooth
med predvajalnikom in napravo Bluetooth
pravilno vzpostavljena.
29
Dodatne informacije
SL
• Predvajalnik znova povežite z napravo
Bluetooth.
• Predvajalnika ne približujte kovinskim
predmetom ali površinam.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Funkcija [Control for HDMI] ne deluje
(BRAVIA Sync).
• Preverite, ali je televizor priključen v vtičnico
HDMI OUT 1.
• Preverite, ali je možnost [Control for HDMI]
v meniju [HDMI Settings] nastavljena na
[On] (stran 24).
• Če spremenite povezavo HDMI, izklopite
predvajalnik in ga nato znova vklopite.
• Če pride do prekinitve napajanja, nastavite
[Control for HDMI] v meniju [HDMI Settings]
na [Off], nato nastavite [Control for HDMI] v
meniju [HDMI Settings] na [On] (stran 24).
• Preverite spodnje možnosti in glejte navodila
za uporabo, ki so priložena komponentam:
– Povezana komponenta podpira
uporabo funkcije [Control for HDMI].
– Nastavitev povezane komponente za
uporabo funkcije [Control for HDMI] je
pravilna.
• Ko prek zvočniškega modula/AVojačevalnika (sprejemnika) predvajalnik
priključite v televizor.
– Televizorja morda ne boste mogli
upravljati prek predvajalnika, če zvočniški
modul/ojačevalnik AV (sprejemnik) ni
združljiv s funkcijo [Control for HDMI].
– Če spremenite povezavo HDMI, izključite
in ponovno priključite napajalni kabel, v
primeru prekinitve napajanja, poskusite
naslednje: Zamenjajte izbrani vhod
zvočniškega modula/AV-ojačevalnika
(sprejemnika) tako, da se bo na
televizijskem zaslonu prikazala slika s
predvajalnika. Nastavite [Control for
HDMI] v meniju [HDMI Settings] na [Off],
nato nastavite [Control for HDMI] v
meniju [HDMI Settings] na [On]
(stran 24). Glejte navodila za uporabo, ki
so priložena zvočniškemu modulu/AVojačevalniku (sprejemniku).
Funkcija izklopa napajanja sistema ne
deluje BRAVIA Sync).
• Preverite, ali sta možnosti [Control for HDMI]
in [Linked to TV-off] v meniju [HDMI Settings]
nastavljeni na [On] in [Valid] (stran 24).
Drugo
Predvajanje se ne začne na začetku
vsebine.
• Pritisnite OPTIONS in izberite [Play from
start].
Predvajanje se ne začne od točke
nadaljevanja, kjer je bilo predvajanje
nazadnje zaustavljeno.
• Točka nadaljevanja se lahko izbriše iz
pomnilnika odvisno od plošče, ko
– odprete pladenj za plošče;
– ob prekinitvi povezave z napravo USB;
– ob predvajanju druge vsebine;
– izklopite predvajalnik.
Na zaslonu se pojavi sporočilo Message Code 1
[Playback stopped. The content being played is
protected by Cinavia and is not authorized for
playback on this device. For more information,
see http://www.cinavia.com. Message Code 1],
ko predvajate ploščo.
• Zvočni posnetek predvajanega
videoposnetka vsebuje kodo Cinavia, kar
pomeni, da je bil namenjen za predstavitev
s profesionalno opremo in da stranke niso
pooblaščene za predvajanje (stran 38).
Pladenj za plošče se ne odpre in plošče ne
morete odstraniti niti, če pritisnete
(odpri/zapri).
• Če želite pladenj odkleniti in onemogočiti
ključavnico za otroke, medtem ko je
predvajalnik vklopljen, na daljinskem
upravljalniku pritisnite (stop), HOME in
nato TOP MENU (stran 9).
• Poskusite naslednje: Izklopite
predvajalnik in odklopite napajalni kabel.
Napajalni kabel ponovno priključite,
medtem pa na predvajalniku pritisnite
(odpri/zapri). Gumb (odpri/zapri) na
predvajalniku pridržite, dokler se pladenj za
plošče ne odpre. Odstranite ploščo.
• Med internetnim pretakanjem (npr. Netflix)
se pladenj za plošče ne bo odzval, četudi
boste pritisnili (odpri/zapri).
Na zaslonu se prikaže sporočilo [[EJECT]
Key is currently unavailable.], potem ko
pritisnete (odpri/zapri).
• Obrnite se na najbližjega prodajalca
izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega
serviserja izdelkov Sony.
30
SL
Predvajalnik se ne odziva na pritiske
gumbov.
• V predvajalniku se je nabrala vlaga (stran 4).
O posodobitvi programske opreme
• Če je stanje omrežja slabo, obiščite spletno
stran www.sony.eu/support in prenesite
najnovejšo različico programske opreme ter
jo posodobite s pomnilniško napravo USB.
Informacije o posodobitvenih funkcijah
najdete tudi na spletnem mestu.
Dodatne informacije
SL
31
Tehnični podatki
Specifikacije in zasnova se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Sistem
LaserPolprevodniški laser
Vhodi in izhodi
Ime vtičniceVrsta vtičnice/raven izhoda/impedanca nalaganja
DIGITAL OUT (COAXIAL)Fono vtičnica/0,5 Vp-p/75 ohmov
HDMI OUT 1*/2
LAN (10/100)Priključek 10BASE-T/100BASE-TX
USB
Brezžična povezava
Standard za brezžični LANProtokol IEEE802.11a/b/g/n
Frekvenčni pasPas 2,4 GHz, 5 GHz
Frekvenčni razpon/
izhodna moč
ModulacijaDSSS in OFDM
Različica BluetoothRazličica specifikacije Bluetooth 4.1
19-pinski standardni priključek HDMI
* Le HDMI OUT 1 podpira video izhod.
Priključek USB vrste (za priključitev pomnilniške naprave
USB, čitalnika pomnilniške kartice, digitalnega fotoaparata in
digitalne kamere)*
* Ne uporabljajte za napajanje.
• 2400–2483,5 MHz/19,9 dBm
• 5150–5250 MHz/22,9 dBm
• 5250–5350 MHz/22,9 dBm
• 5470–5725 MHz/22,9 dBm
Bluetooth
Komunikacijski sistemRazličica specifikacije Bluetooth 4.1
IzhodSpecifikacija Bluetooth, razred moči 1
Največji obseg za
• 20–40.000 Hz (LDAC pri vzorčenju 96 kHz in prenosom
990 kb/s)
• 20–20.000 Hz (pri vzorčenju 44,1 kHz)
Splošno
Zahteve napajanjaNazivna napetost: Vhod 220–240 V AC, 50/60 Hz
Poraba energije15 W
Pripravljenost omrežja
Mere (pribl.)
Teža (pribl.)3,8 kg
Delovna temperatura5–35 °C
Delovna vlažnost25–80 %
Različica programske opreme
Manj kot 2 W (ob vseh odprtih žičnih/brezžičnih omrežnih
vratih)
430 × 265 × 50 mm
(širina x globina x višina) vključno z izbočenimi deli
Radijska oprema je namenjena uporabi z odobrenimi
različicami programske opreme, ki so navedene v izjavi EU
o skladnosti. Programska oprema, vključena v to radijsko
opremo, potrjeno izpolnjuje bistvene zahteve direktive
2014/53/EU. Za podatke o različici programske opreme
izberite možnost [Setup] na začetnem zaslonu in oglejte
razdelek [System Information] v meniju [System Settings].
Dodatne informacije
33
SL
Plošče, ki jih lahko predvaja
ta sistem
Plošča
Blu-ray
*3
DVD
*3
CD
*1
Ker so specifikacije plošč Blu-ray nove in se
stalno razvijajo, sistem nekaterih plošč morda
ne bo predvajal, kar je odvisno od vrste plošče
in njene različice. Zvočni izhod se razlikuje
glede na vir, priključene izhodne vtičnice in
izbrane nastavitve zvoka.
*2
BD-RE: Različica 2.1, BD-R: Različice 1.1, 1.2, 1.3,
vključno z organsko vrsto barvila BD-R (vrsta
LTH). Če pripise lahko posnamete, plošč BD-R,
posnetih v računalniku, ne morete predvajati.
*3
Plošče CD ali DVD ne boste mogli predvajati,
če ni bila pravilno posneta ali če ne vsebuje
oblike zapisa Mastered. Več informacij je na
voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena
napravi za snemanje.
*4
Nekatere plošče DVD AUDIO vsebujejo skrito
skupino, za katero potrebujete geslo. Geslo
najdete na plošči.
Plošče, ki jih ne morete predvajati
• BD z iglo
•BDXL
•DVD-RAM
• HD DVD
•PHOTO CD
• Podatkovni deli plošč CD-Extra
•Super VCD
• Stran z zvočno vsebino na plošči DualDiscs
Opombe o ploščah
Ta izdelek je namenjen predvajanju plošč, ki
so izdelane v skladu s standardom Compact
Disc (CD). Plošče DualDisc in nekatere
glasbene plošče, kodirane s tehnologijami za
zaščito avtorskih pravic, niso izdelane v
skladu s standardom Compact Disc (CD), zato
jih ta izdelek morda ne bo mogel predvajati.
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
*1
BD-R
*2
/BD-RE
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
DVD AUDIO
CD-DA (glasbeni CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
*2
*4
Opombe o predvajanju plošč HD
Blu-ray/BD/DVD
Nekatere operacije predvajanja plošč Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD so proizvajalci
programske opreme morda namerno
nastavili. Predvajalnik predvaja plošče Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD glede na vsebino plošče,
ki so jo zasnovali proizvajalci, zato nekatere
funkcije predvajanja morda niso na voljo.
Opomba o dvoplastni plošči Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD in troplastni plošči Ultra HD Blu-ray
Pri zamenjavi plasti se lahko predvajanje slike
in zvoka za trenutek prekine.
Področna koda (le za plošče BD/DVD VIDEO)
Predvajalnik ima na zadnji strani enote
natisnjeno kodo in predvaja samo plošče
BD/DVD VIDEO, označene z istimi področnimi
kodami ali znakom .
Standard WMA9.wma
WMA 10 Pro
LPCM
FLAC
Dolby Digital
*1
DSF
DSDIFF
AIFF
ALAC
*12
*11
*1
*6*11
*1*13
*1
*1
Vorbis.ogg
Monkey’s Audio.ape
Fotografije
Oblika zapisaPripona
JPEG
PNG.png
GIF.gif
MPO.mpo
BMP.bmp
WEBP.webp
*1
Predvajalnik morda ne bo predvajal te oblike
zapisa datotek prek strežnika v domačem
omrežju.
*2
Prek strežnika v domačem omrežju lahko
predvajalnik predvaja videoposnetke s
standardno ločljivostjo.
*3
Prek strežnika v domačem omrežju predvajalnik
ne predvaja oblik zapisa datotek DTS.
*4
Prek strežnika v domačem omrežju lahko
predvajalnik predvaja samo oblike zapisa
datoteke Dolby Digital.
*5
Predvajalnik lahko podpira AVC do ravni 5,2.
*6
Predvajalnik ne bo predvajal te oblike zapisa
datotek prek strežnika v domačem omrežju.
*7
Predvajalnik lahko podpira WMV9 do
možnosti Advanced Profile.
*8
Predvajalnik lahko podpira hitrost sličic do
60 sličic na sekundo.
*9
Predvajalnik predvaja datoteke AVCHD, ki so
posnete z digitalno videokamero ipd. Plošča z
datotekami AVCHD se ne bo predvajala, če ni
pravilno posneta.
*10
Predvajalnik lahko predvaja obliko zapisa
datoteke AVCHD 3D.
Predvajalnik lahko predvaja datoteke ".mka".
Predvajanje te datoteke prek strežnika v
domačem omrežju ni mogoče.
*12
Predvajalnik ne predvaja kodiranih datotek,
*6
kot so Lossless.
*13
Predvajalnik ne predvaja datotek, šifriranih s
funkcijo DST.
*14
Predvajalnik ne predvaja animiranih datotek
PNG ali GIF.
*15
Za datoteke MPO, razen 3D, se prikaže glavna
ali prva slika.
*16
Predvajalnik ne podpira 16-bitnih datotek BMP.
Predvajalnik podpira video oblike HDR, kot so
HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) in Dolby Vision.
• Nekaterih datotek ni mogoče predvajati,
odvisno od oblike zapisa datotek, kodiranja
datotek, stanja posnetka ali stanja strežnika
Home Network.
• Podprte oblike zapisa za predvajanje so
odvisne od povezane naprave ali omrežne
storitve.
Za podrobnosti glejte informacije o obliki
zapisa za povezano napravo ali vsebino.
• Nekaterih datotek, ki so bile računalniško
spremenjene, morda ne bo mogoče predvajati.
• Hitro previjanje po posnetku nazaj/naprej pri
nekaterih datotekah morda ne bo mogoče.
• Predvajalnik ne predvaja kodiranih datotek,
kot so datoteke DRM.
• Predvajalnik lahko prepozna naslednje
datoteke ali mape na ploščah BD, DVD in CD ter
v pomnilniških napravah USB:
– največ do map na 9. ravni, vključno s
korensko mapo,
– do 500 datotek/map na posamezni ravni.
• Predvajalnik lahko prepozna naslednje datoteke
ali mape, shranjene v strežniku Home Network:
– do map na 19. ravni,
– do 999 datotek/map na posamezni ravni.
• Predvajalnik lahko podpira izjemno hitrost:
– do 60 sličic/sekundo le za AVCHD (MPEG4/
AVC),
– do 30 sličic na sekundo za druge video
kodeke.
• Predvajalnik lahko podpira bitno hitrost videa
do 40 Mb/s.
• Nekatere pomnilniške naprave USB morda ne
bodo delovale s tem predvajalnikom.
• Predvajalnik lahko prepozna naprave za
količinsko shranjevanje (MSC) (kot je bliskovni
pomnilnik ali disk HDD), naprave za
fotografiranje (SICD) in tipkovnice s 101 tipko.
• Na podatkovni plošči CD predvajalnik morda ne
bo tekoče predvajal video in zvočnih datotek z
visoko bitno hitrostjo. Priporočamo, da takšne
datoteke predvajate z uporabo podatkovnih
plošč DVD ali podatkovnih plošč BD.
Avtorske pravice in blagovne
znamke
• Oracle in Java sta zaščiteni blagovni znamki
družbe Oracle in/ali njenih podružnic. Ostala
imena so morda blagovne znamke svojih
lastnikov.
• Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio
in simbol dvojnega D so blagovne znamke
družbe Dolby Laboratories.
• Izrazi HDMI™, večpredstavnostni vmesnik
visoke ločljivosti HDMI in kabel Premium High
Speed HDMI ter logotip HDMI so blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe
HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Besedne zveze Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BDLive™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ in
logotipi so blagovne znamke združenja Blu-ray
Disc Association.
• Logotipa Blu-ray 3D™ in Blu-ray 3D™ sta
blagovni znamki združenja Blu-ray Disc
Association.
• Logotip »DVD« je blagovna znamka družbe za
licenciranje DVD-formata/logotipov.
• Logotipi "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD-R", "DVD VIDEO", "DVD AUDIO", "Super
Audio CD" in "CD" so blagovne znamke.
• »BRAVIA« je blagovna znamka družbe Sony
Corporation.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti
MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS
in Thomson.
• Ta izdelek vključuje tehnologijo z licenco
družbe Verance Corporation in je zaščiten z
ameriškim patentom 7,369,677 ter drugimi
ameriškimi in svetovnimi patenti, ki so bili
izdani in skrbijo tako za avtorske pravice kot za
zaščito poslovnih skrivnosti določenih
pogledov takšne tehnologije. Cinavia is je
blagovna znamka družbe Verance
Corporation. Avtorske pravice 2004–2010
Verance Corporation. Vse pravice pridržuje
družba Verance. Obratno inženirstvo in
razstavljanje sta prepovedana.
• Windows Media je zaščitena blagovna znamka
ali blagovna znamka podjetja Microsoft
Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami
intelektualne lastnine družbe Microsoft
Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne
tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena
brez licence podjetja Microsoft ali njegove
pooblaščene podružnice.
Lastniki vsebin uporabljajo tehnologijo za
dostop do vsebine Microsoft PlayReady™, da
zaščitijo svojo intelektualno lastnino, vključno
z avtorsko zaščiteno vsebino. Za dostop do
vsebine, zaščitene s storitvijo PlayReady in/ali
WMDRM, ta naprava uporablja tehnologijo
PlayReady. Če uporabe vsebin v napravi ni
mogoče ustrezno omejiti, lahko lastniki vsebin
zahtevajo, da podjetje Microsoft napravi
onemogoči uporabo vsebine, zaščitene s
storitvijo PlayReady. Ukinitev uporabe ne
vpliva na nezaščiteno vsebino ali vsebino,
zaščiteno z drugimi tehnologijami za dostop
do vsebin. Za dostop do vsebin, zaščitenih s
storitvijo PlayReady, bo morda treba
nadgraditi tehnologijo PlayReady. Če
nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine, ki
zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
•Vewd® Core. Avtorske pravice 1995–2019 Vewd
Software AS. Vse pravice pridržane.
Pravilno izražanje: Programsko opremo dobite
"takšno, kot je".
Družba Vewd in njeni dobavitelji zavračajo vsa
jamstva, izrecna ali implicitna ter zakonska ali
drugačna, glede programske opreme, vključno
z jamstvi brez časovnih omejitev
funkcionalnosti, primernosti za določen
namen ali nekršitve.
• WPA™, WPA2™ in Wi-Fi Protected Setup™ so
zaščitene blagovne znamke združenja Wi-Fi
Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED je oznaka potrdila
združenja Wi-Fi Alliance.
• Besedna znamka Bluetooth
registrirane blagovne znamke podjetja
Bluetooth SIG, Inc. Podjetje Sony Corporation
te blagovne znamke uporablja na podlagi
licence. Druge blagovne znamke in tovarniška
imena so blagovne znamke svojih lastnikov.
• LDAC™ in logotip LDAC sta zaščiteni blagovni
znamki družbe Sony Corporation.
• »DSEE HX« je blagovna znamka podjetja Sony
Corporation.
• Vse druge blagovne znamke so blagovne
znamke svojih lastnikov.
• Druga imena sistemov in izdelkov so običajno
blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke svojih proizvajalcev. Oznaki ™ in ®
nista navedeni v tem priročniku.
® in logotipi so
Dodatne informacije
SL
37
Zaščita pred kopiranjem
Obveščamo vam o sistemih za dodatno zaščito
vsebine, ki so uporabljeni v medijih Ultra HD Bluray™, Blu-ray Disc™ in DVD. Ti sistemi, imenovani
AACS (Sistem za dodaten dostop do vsebine) in
CSS (Sistem za šifriranje vsebine), lahko vsebujejo
nekatere omejitve pri predvajanju, analognem
izhodu in drugih podobnih funkcijah. Delovanje
izdelka in postavljene omejitve se lahko razlikujejo,
odvisno do datuma nakupa, saj lahko upravni
odbor AACS sprejme ali spremeni pravila omejitev
po času nakupa.
Opomba o tehnologiji Cinavia
S tehnologijo Cinavia ta izdelek omeji uporabo
nepooblaščenih kopij filmov in videoposnetkov,
posnetih za prosto prodajo, ter njihovih zvokov.
Ko je zaznana uporaba nepooblaščene kopije, se
bo prikazalo sporočilo, predvajanje ali kopiranje
pa bo prekinjeno.
Več informacij o tehnologiji Cinavia najdete v
spletnem informacijskem centru za uporabnike
na spletni strani http://www.cinavia.com. Če
želite po pošti prejeti dodatne informacije o
tehnologiji Cinavia, pošljite dopis s svojim
elektronskim naslovom na: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Informacije o licenci za programsko opremo
Za licenčno pogodbo za končnega uporabnika
glejte pogodbo, ki je priložena predvajalniku.
Z UPORABO IZDELKA SOGLAŠATE S
POGODBO.
Za podrobnosti o drugih licencah programske
opreme izberite možnost [Setup] na
začetnem zaslonu in glejte razdelek [Software
License Information] v meniju [System Settings].
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za
katero velja licenca GNU General Public License
(»GPL«) ali GNU Lesser General Public License
(»LGPL«). Ti licenci določata, da imajo kupci
pravico do pridobivanja, spreminjanja in
nadaljnje distribucije izvorne kode zgoraj
omenjene programske opreme, in sicer v skladu
s pogoji licence GPL ali LGPL.
Za izvorno kodo za programsko opremo,
uporabljeno v tem izdelku, veljata licenci GPL in
LGPL, koda pa je na voljo v spletu. Za prenos
kode obiščite spletno mesto:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Družba Sony se ne more odzvati na poizvedbe v
zvezi z vsebino te izvorne kode.
38
SL
Pravilnik o zasebnosti
Za več informacij o pravilniku o zasebnosti glejte
[Privacy Policy] v meniju z možnostmi na vsaki
ikoni za omrežno storitev.
Za omrežne storitve, vsebino in programsko
opremo tega izdelka lahko veljajo posamezni
pogoji in določila. Lahko jih kadar koli
spremenimo, prekinemo ali ukinemo in zanje
bodo morda potrebna nadomestila, registracija
ali podatki o kreditnih karticah.
Seznam jezikovnih kod
Za podrobnosti glejte [BD/DVD Viewing
Settings] (stran 23).
Jezikovne kode so v skladu s standardom ISO
639: 1988 (E/F).
3UPOZORENJE
4MERE OPREZA
7Vodič za delove i kontrole
Početni koraci
101: Provera isporučene dodatne opreme
102: Povezivanje na TV ili traku sa zvučnicima / AV pojačalo
123: Mrežna veza
134: Easy Setup
14Početni ekran
Reprodukcija
15Reprodukcija diska
15Uživanje u Blu-ray 3D sadržaju
15Uživanje u 4K Ultra HD Blu-ray sadržaju
15Reprodukcija sa USB uređaja
16Reprodukcija datoteka na kućnoj mreži
16Slušanje zvuka putem BLUETOOTH® uređaja
18Dostupne opcije
Postavke i prilagođavanja
20Korišćenje ekrana prikaza
Dodatne informacije
27Rešavanje problema
32Specifikacije
34Podržani diskovi
35Podržani tipovi datoteka
Internet veza i IP adresa
Tehnički podaci, poput IP adrese [ili detalja o uređaju], koriste se prilikom povezivanja ovog
proizvoda na internet radi ažuriranja softvera ili korišćenja usluga trećih strana. Za ažuriranje
softvera, ti tehnički podaci mogu da se prenose na naše servere za ažuriranje kako biste dobili
odgovarajuće ažuriranje softvera. Ako ne želite da se ti tehnički podaci koriste, ne podešavajte
funkciju bežičnog interneta i ne povezujte internet kabl.
SR
2
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog
udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili
prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji
sadrže tečnost, na primer, vaze.
Da biste izbegli strujni udar, ne otvarajte kućište
uređaja. Popravke bi trebalo da obavljaju samo
ovlašćeni serviseri.
Kabl za napajanje naizmeničnom strujom
morate da zamenite samo kod ovlašćenog
servisera.
Ne izlažite baterije ili uređaj u kojem se nalaze
baterije visokim temperaturama, na primer,
sunčevoj svetlosti i vatri.
OPREZ
U slučaju zamene nepravilnim tipom baterije,
postoji opasnost od eksplozije.
Upotreba optičkih instrumenata zajedno sa ovim
proizvodom će povećati opasnost od oštećenja
vida. Pošto je laserski zrak koji se koristi u ovom
proizvodu štetan za oči, nemojte da rastavljate
kućište.
Popravke bi trebalo da obavljaju samo ovlašćeni
serviseri.
Napomena za korisnike iz Ujedinjenog
Kraljevstva i Republike Irske
Zatopljeni utikač usaglašen sa standardom
BS1363 je postavljen na ovaj uređaj radi vaše
bezbednosti i praktičnosti.
Ako je potrebno zameniti osigurač u utikaču,
potrebno je koristiti osigurač iste snage odobren
standardima ASTA ili BSI do BS1362, (tj. sa
oznakom ili ). Ako utikač isporučen sa
uređajem ima odvojivi poklopac osigurača,
obavezno ga vratite na mesto kad zamenite
osigurač. Ne koristite utikač bez poklopca
osigurača. Ako izgubite poklopac osigurača,
obratite se najbližem Sony servisu.
Odlaganje potrošenih baterija i
električne i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj uniji i
ostalim evropskim zemljama
koje imaju sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju
označava da se proizvod i baterija ne smeju
tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se
pored ovog simbola može nalaziti i hemijski
simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005%
žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem
proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko
zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog
odlaganja otpada. Reciklažom materijala
pomažete očuvanje prirodnih resursa.
Ova oznaka se nalazi na zaštitnom kućištu lasera
unutar poklopca.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao CLASS 1 LASER
PRODUCT. Oznaka „CLASS 1 LASER PRODUCT“
(laserski uređaj 1. klase) se nalazi sa unutrašnje
strane pozadi.
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije
zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti
podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni
da će se baterijom i električnom i elektronskom
opremom pravilno rukovati, predajte potrošene
proizvode na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu električne i elektronske
opreme. Za sve ostale baterije pogledajte
poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz
proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem
mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih
baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži
ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnoj
upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj
ste kupili proizvod ili bateriju.
SR
3
Ovaj proizvod je proizvela kompanija Sony
Corporation ili je proizveden u njeno ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.
Upite uvozniku za EU i upite koji se tiču
usaglašenosti proizvoda za Evropu treba slati
ovlašćenom predstavniku proizvođača, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Napomena za korisnike u Evropi
Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je
ova oprema usklađena sa direktivom
2014/53/EU.
Kompletan tekst izjave o usklađenosti EU je
dostupan na sledećoj veb-lokaciji:
http://www.compliance.sony.de/
Za ovu radio opremu važe sledeća ograničenja u
vezi sa puštanjem u rad, odnosno u vezi sa
zahtevima za odobravanje upotrebe, u sledećim
zemljama: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR,
HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO,
SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, XK, TR:
Opseg od 5150–5350 MHz ograničen je samo na
upotrebu u zatvorenom prostoru.
MERE OPREZA
• Ova jedinica radi na 220 V – 240 V AC,
50/60 Hz. Proverite da li je radni napon
uređaja isti kao i napon lokalne električne
mreže.
• Postavite ovu jedinicu tako da kabl za
napajanje naizmeničnom strujom (kabl za
napajanje) u slučaju potrebe može trenutno
da se izvuče iz utičnice.
• Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je
u skladu sa ograničenjima navedenim u
EMC uredbi kada se za povezivanje koristi
kabl kraći od 3 metra.
• Postavite plejer na mesto sa
odgovarajućom ventilacijom da biste
sprečili da se zagreje.
• Da biste umanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjakom, zavesom itd.
• Ne pokrivajte ventilacione otvore.
Ova oprema nije namenjena za korišćenje
na mekanoj podlozi (kao što je posteljina,
ćebad i sl.).
• Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (na primer, upaljenoj sveći).
• Ne postavljajte ovaj plejer u uzak prostor,
kao što je polica za knjige ili sličan prostor.
• Ne stavljajte plejer na otvoreno, u vozila,
brodove ili druge plovne objekte.
• Ako plejer direktno unesete iz hladnog u
toplo mesto ili ga postavite u prostoriju sa
dosta vlage, može doći do kondenzacije
vlage na sočivima. Plejer u tim situacijama
možda neće raditi pravilno. U tom slučaju,
izvadite disk i ostavite plejer uključen oko
jedan sat, dok vlaga ne ispari.
• Ne instalirajte plejer u nagnutom položaju.
Sistem je dizajniran za rad samo u
horizontalnom položaju.
• Ne postavljajte metalne predmete ispred
prednje table. To može da ograniči prijem
radio talasa.
• Ne postavljajte plejer na mesto na kome se
koristi medicinska oprema. To može da
dovede do kvara medicinske opreme.
• Ako koristite pejsmejker ili neki drugi
medicinski uređaj, konsultujte se sa
lekarom ili proizvođačem svog medicinskog
uređaja pre nego što počnete da koristite
funkciju bežičnog LAN.
• Ovaj plejer bi trebalo postaviti i koristiti na
najmanje 20 cm rastojanja od ljudskog
trupa (ne računajući ruke i noge).
• Ne stavljajte teške ili nestabilne predmete
na plejer.
SR
4
• Ne stavljajte ništa osim diskova na ležište za
disk. Tako možete da oštetite plejer ili
predmet.
• Izvadite disk iz ležišta kad pomerate plejer.
U suprotnom, disk može da se ošteti.
• Odvojte kabl za napajanje naizmeničnom
strujom (kabl za napajanje) i sve druge
kablove od plejera kad pomerate plejer.
• Plejer nije isključen sa izvora napajanja
naizmeničnom strujom (električne mreže)
sve dok je povezan u zidnu utičnicu, čak i
ako je sam plejer isključen.
• Odvojte plejer od zidne utičnice ako ga
nećete koristiti duže vreme. Da biste
iskopčali kabl za napajanje naizmeničnom
strujom, povucite ga držeći utikač, a nikad
kabl.
• Pridržavajte se sledećeg da biste sprečili
oštećenja kabla za napajanje
naizmeničnom strujom (kabla za
napajanje). Ne koristite kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (kabl za napajanje)
ako je oštećen, jer to može da izazove
strujni udar ili požar.
– Pazite da ne uštinete kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (kabl za napajanje)
između plejera i zida, police i sl.
– Ne stavljajte teške predmete na kabl za
napajanje naizmeničnom strujom (kabl
za napajanje) i ne vucite kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (kabl za
napajanje).
• Ne pojačavajte zvuk dok slušate deo sa
niskim intenzitetom zvuka ili bez audio
signala. Najjači nivo zvuka može da ošteti i
vaš sluh i opremu.
• Čistite kućište, panel i kontrole mekanom,
suvom krpom. Ne koristite abrazivne
materijale, prašak za ribanje ili rastvarač
poput alkohola ili benzina.
• Ne koristite diskove za čišćenje sočiva i
sredstva za čišćenje diskova (uključujući
tečnosti i sprejeve). To može da izazove
kvar aparata.
• U slučaju da je ovaj plejer popravljan,
zamenjeni delovi su možda zadržani u svrhu
ponovnog korišćenja ili recikliranja.
• Pridržavajte se sledećeg jer nepravilno
rukovanje može da ošteti HDMI OUT
priključak i priključak.
– Pažljivo proverite oblik HDMI OUT
utičnice na zadnjoj strani plejera i HDMI
priključka. Uverite se da priključak ne stoji
pod uglom ili naopačke.
– Obavezno isključite HDMI kabl kad
pomerate plejer.
– Držite HDMI priključak pravo kad
povezujete ili isključujete HDMI kabl. Ne
uvrćite i ne gurajte HDMI priključak u
HDMI OUT priključak na silu.
Gledanje 3D video slika
Neke osobe možda imaju nelagodnosti
(naprezanje očiju, zamor, mučnina) dok gledaju
3D video. Sony preporučuje da svi korisnici
redovno prave pauze prilikom gledanja 3D
video slika. Dužina i učestalost potrebnih pauza
se razlikuju od osobe do osobe. Sami utvrdite
šta vam najviše odgovara. Ako iskusite
nelagodnost, prestanite da gledate 3D video
slike dok nelagodan osećaj ne prestane;
obratite se doktoru ako smatrate da je
potrebno. Trebalo bi da pogledate i (i) uputstvo
za upotrebu i/ili poruke upozorenja svih ostalih
uređaja koji se koriste sa proizvodom ili sadržaj
Blu-ray diskova koji se koriste u ovom
proizvodu i (ii) našu veb-lokaciju
(www.sony.eu/myproducts/) za najnovije
informacije. Čulo vida dece (naročito one mlađe
od šest godina) se i dalje razvija. Posavetujte se
sa doktorom (pedijatrom ili oftalmologom) pre
nego što dozvolite deci da gledaju 3D video
slike. Odrasli bi trebalo da nadgledaju mlađu
decu da bi se obezbedilo da se pridržavaju
navedenih preporuka.
SR
5
VAŽNA NAPOMENA
Pažnja: Ovaj plejer može da neograničeno
dugo prikazuje zamrznut kadar videa ili
fotografiju na ekranu. Ako ostavite da se
zaustavljena video slika ili slika menija
prikazuje na TV ekranu tokom dužeg
vremenskog perioda, rizikujete trajno
oštećenje TV ekrana. Televizori sa plazma
ekranom i projekcioni televizori su osetljivi
na tu pojavu.
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u
vezi sa plejerom, obratite se najbližem Sony
prodavcu.
O bezbednosti bežičnog LAN-a
Pošto se komunikacija preko bežičnog LAN-a
uspostavlja radio-talasima, bežični signal je
podložan presretanju. Ovaj plejer radi
očuvanja bezbednosti poseduje brojne
bezbednosne funkcije. Pravilno podesite
postavke bezbednosti u skladu sa mrežnim
okruženjem.
Bez zaštite
Iako ovu vrstu mreže možete jednostavno da
podesite, svako će moći da presretne bežičnu
komunikaciju ili pristupi bežičnoj mreži, čak i
bez sofisticiranih alata. Imajte u vidu da
postoji opasnost od neovlašćenog
presretanja ili pristupa podacima.
WEP
WEP štiti komunikaciju kako bi se sprečilo da
spoljašnji korisnici presretnu komunikaciju ili
pristupe bežičnoj mreži. WEP je zastarela
bezbednosna tehnologija, koja omogućava
povezivanje starijih uređaja koji ne
podržavaju TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je bezbednosna tehnologija razvijena za
ispravljanje nedostataka tehnologije WEP.
TKIP daje viši nivo bezbednosti od WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je bezbednosna tehnologija koja koristi
napredne metode obezbeđivanja, po kojima
se razlikuje od WEP i TKIP.
AES daje viši nivo bezbednosti od TKIP i WEP.
Napomene o diskovima
• Držite diskove za ivice da
ih ne biste zaprljali. Ne
dodirujte površinu.
Prašina, otisci prstiju i
ogrebotine na disku mogu
da dovedu do toga da
otkaže.
• Ne izlažite diskove direktnom sunčevom
svetlu ili izvorima toplote poput otvora za
dovod toplog vazduha niti ih ostavljajte u
automobilu koji je parkiran na direktnom
sunčevom svetlu, jer može doći do
značajnog porasta temperature u
automobilu.
• Nakon reprodukcije, vratite disk u kutiju.
• Očistite disk mekom
tkaninom. Brišite disk od
centra ka spolja.
• Ne koristite rastvarače kao
što je benzin, razređivač,
komercijalno dostupna
sredstva za čišćenje diskova
i sočiva ili antistatički sprej za gramofonske
ploče.
• Ako ste odštampali oznaku na disku,
sačekajte da se osuši pre reprodukcije.
• Ne koristite sledeće diskove.
– Disk za čišćenje sočiva.
– Disk nestandardnog oblika (npr. u obliku
srca, kvadrata).
– Disk sa oznakom ili nalepnicom.
– Disk na kojem se nalazi lepljiva traka ili
nalepnica.
• Ne obrađujte radnu stranu diska radi
uklanjanja površinskih ogrebotina.
Uključuje plejer ili ga postavlja u režim
mirovanja.
Zadnji panel
LAN (10/100) priključak
HDMI OUT 1 priključak (VIDEO/AUDIO)
Provodi digitalni video i audio signal.
Indikator napajanja
Svetli kada je plejer uključen.
Poklopac priključka (USB)
Otvorite poklopac da biste USB uređaj
povezali sa ovim priključkom. Pogledajte
stranicu 15.
HDMI OUT 2 priključak (AUDIO ONLY)
Provodi samo digitalni audio signal.
Uklonite nalepnicu da biste koristili
priključak.
Priključak DIGITAL OUT (COAXIAL)
SR
7
Daljinski upravljač
Dostupne funkcije daljinskog se razlikuju
zavisno od diska i okolnosti.
, TV + i AUDIO dugmadi imaju izbočine.
Koristite izbočinu kao referencu kada upravljate
plejerom.
(otvori/zatvori)
Otvara ili zatvara ležište za disk.
TV (televizor je uključen / u režimu
mirovanja)
Uključuje TV ili ga postavlja u režim
mirovanja.
(uključeno/u režimu mirovanja)
Uključuje plejer ili ga postavlja u režim
mirovanja.
NET SERVICE
Vraća se na portal prethodne online
usluge.
TV (izbor TV ulaza)
Prebacuje između TV-a i drugih izvora
ulaza.
BLUETOOTH (stranica 16)
• Lista skeniranih uređaja prikazaće se
ako ovaj plejer nema nijedan upareni
Bluetooth uređaj.
• Povežite plejer sa poslednjim
povezanim uređajem ako plejer ima
upareni Bluetooth uređaj. Ako
povezivanje ne uspe, prikazaće se lista
skeniranih uređaja.
• Isključite povezani Bluetooth uređaj.
Dugmad u boji (crveno/zeleno/žuto/
plavo)
Dugmad sa prečicama za interaktivne
funkcije.
(omiljeno) (stranica 14)
Pristupa aplikaciji registrovanoj kao
omiljena.
NETFLIX
Pristupa online usluzi Netflix. Za više
detalja o online usluzi Netflix, posetite
sledeću Web lokaciju i pogledajte česta
pitanja: www.sony.eu/support
TOP MENU
Otvara ili zatvara gornji meni Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara meni Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD-a.
OPTIONS (stranica 18)
Prikazuje dostupne opcije na ekranu.
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomera okvir za isticanje da bi izabrao
prikazanu stavku.
SR
8
• / kao dugme prečice za otvaranje
prozora za pretragu numera i unos broja
numere tokom reprodukcije sa muzičkog
CD-a.
• / kao dugme prečice za rotiranje
fotografije 90 stepeni ulevo/udesno.
• / kao dugme prečice za obavljanje
funkcija pretrage tokom reprodukcije
video zapisa u kućnoj mreži.
• / kao dugme prečice za promenu
statičnih slika kad ih nije moguće izmeniti.
(ENTER)
Ulazak u izabranu stavku.
HOME
Otvara početni ekran plejera.
/ (brzo premotavanje unazad/
unapred)
• Premotava disk unazad/unapred kad se
pritisne tokom reprodukcije. Brzina
pretrage se menja svaki put kad
pritisnete dugme.
• Kad god je pritisnuto duže od jedan
sekund u režimu pauziranja, pokreće
usporenu reprodukciju.
• Kad god se kratko pritisne u režimu
pauziranja, prikazuje kadar po kadar.
(reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju.
/ (prethodno/sledeće)
Preskače na prethodno/sledeće
poglavlje, numeru, datoteku.
(pauziranje)
Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju.
SUBTITLE (stranica 24)
Bira jezik titlova ako se na Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD-u nalaze titlovi na više jezika.
(zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mesto
zaustavljanja (mesto nastavljanja).
Mesto nastavljanja naslova/numere je
poslednje mesto koje je reprodukovano
ili poslednja prikazana fotografija iz
fascikle sa fotografijama.
AUDIO (stranica 24)
Bira jezik sinhronizacije ako je Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD sinhronizovan na više
jezika.
Bira zvučnu numeru na CD-u.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk sa TV-a.
TV (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka televizora.
DISPLAY
Prikazuje informacije o reprodukciji na
ekranu.
Zaključavanje ležišta diska (Child Lock –
zaštita od dece)
Možete da zaključate ležište diska da biste
sprečili slučajno otvaranje ležišta.
Dok je plejer uključen, na daljinskom
upravljaču pritisnite (stop), HOME pa TOP
MENU da biste zaključali ili otključali ležište za
disk.
Kodovi TV uređaja kojima se može
upravljati
Pritisnite i držite TV , pa pritisnite i držite
kôd proizvođača televizora pomoću dugmadi
na daljinskom duže od 2 sekunde. Ako je
navedeno više dugmadi na daljinskom
upravljaču, unosite jedan po jedan dok ne
pronađete onaj koji odgovara televizoru.
Primer: Ako je vaš televizor Hitachi, pritisnite
i zadržite TV , a zatim pritisnite i zadržite
dugme u boji (zeleno) duže od 2 sekunde.
ProizvođačDugme na daljinskom
upravljaču
Sony (Default) NET SERVICE
PhilipsTV / BLUETOOTH /
POP UP/MENU
PanasonicDugme u boji (crveno) /
NETFLIX
HitachiDugme u boji (zeleno)
SharpDugme u boji (žuto)
ToshibaDugme u boji (plavo)
Loewe(omiljeno)
SamsungTOP MENU
LG/GoldstarRETURN
Ovaj daljinski upravljač možda neće raditi sa
vašim TV-om u zavisnosti od modela ili godine
modela televizora. U tom slučaju, koristite
daljinski upravljač isporučen sa TV-om.
SR
9
Početni koraci
HDMI kabl*
(ne isporučuje se)
Do HDMI OUT 1
priključka
1: Provera isporučene dodatne opreme
• Daljinski upravljač (daljinski) (1)
• Baterije R03 (veličina AAA) (2)
2: Povezivanje na TV ili traku sa zvučnicima / AV pojačalo
Ne povezujte vod za napajanje dok ne povežete sve ostale kablove.
Različite metode povezivanja možete da koristite da biste uživali u plejeru. Izaberite metod
povezivanja prema funkcijama i priključcima na traci sa zvučnicima / AV pojačalu (risiveru).
Povezivanje sa TV-om
* Premijum HDMI kabl velike brzine ili HDMI kabl velike brzine koji podržava frekventni pojas od 18 Gbps.
• Da biste uživali u slikama u HDMI formatima veće rezolucije (4K 60p / Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision
itd.), televizor koji podržava video format povežite sa plejerom.
• Za prikaz slika u HDMI formatima veće rezolucije, morate da povežete plejer sa televizorom preko
premijum HDMI kabla velike brzine koji podržava frekventni pojas od 18 Gbps (ne isporučuje se).
• Ako koristite BRAVIA TV, prilagodite postavku televizora „HDMI signal format“ (Format HDMI signala).
Više detalja potražite u uputstvu za upotrebu za televizor.
• Da biste uživali u Dolby Vision sadržaju, na plejeru podesite [Dolby Vision Output] u odeljku [Screen
Settings] (stranica 20).
• Ako je traka sa zvučnicima / AV pojačalo (risiver) direktno povezan sa televizorom, pogledajte načine
povezivanja na stranici 11.
• Ako se pojavi problem ili vam je potrebno više informacija, pogledajte odeljak „Rešavanje problema“
(stranica 27).
SR
10
Povezivanje na televizor preko trake sa zvučnicima / AV pojačala (risivera)
Ako izaberete ovaj metod povezivanja, podesite [HDMI Audio Output]
u odeljku [System Settings] na vrednost [HDMI1] ili [Auto] (stranica 25).
Da biste koristili Bitstream (Dolby/DTS), podesite [BD Secondary Audio] u [Audio Setting s]
(stranica 22).
Da biste uživali u prikazu slika u HDMI formatu veće rezolucije (4K 60p / Ultra HD, 4K HDR,
Dolby Vision itd.), televizor koji podržava dati video format povežite sa plejerom.
HDMI kabl*
(ne isporučuje se)
HDMI kabl*
(ne isporučuje se)
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Do HDMI OUT 1 priključka
HDMI kabl velike brzine
(ne isporučuje se)
HDMI kabl* (ne isporučuje se)
Video signali
Audio signali
Do HDMI OUT 2 priključkaDo HDMI OUT 1 priključka
Ako izaberete ovaj metod povezivanja, podesite [HDMI Audio Output] u odeljku
[System Settings] na vrednost [HDMI2] ili [Auto] (stranica 25).
Izaberite metod povezivanja prema funkcijama i priključcima na traci sa zvučnicima / AV pojačalu
(risiveru). Slede primeri glavnih metoda povezivanja.
Više detalja o traci sa zvučnicima / AV pojačalu (risiveru) potražite u uputstvu za upotrebu koje
ste dobili uz traku sa zvučnicima / AV pojačalom (risiverom).
4K trake sa zvučnicima / AV pojačalo (risiver) sa HDMI IN priključkom
Traka sa zvučnicima / AV pojačalo (risiver) koji nisu 4K sa HDMI IN priključkom
Početni koraci
Kada povežete televizor i traku sa zvučnicima / AV pojačalo (risiver) koristeći HDMI kabl (ne
isporučuje se), zvuk se možda neće emitovati ili možda nećete moći da prebacite ulaz na plejer.
Pogledajte „Rešavanje problema“ (stranica 27).
SR
11
Koaksijalni digitalni kabl
(ne isporučuje se)
HDMI kabl* (ne isporučuje se)
Audio signali
Do HDMI OUT
1 priključka
Ako izaberete ovaj metod povezivanja, podesite [HDMI Audio Output] u odeljku [System
Settings] na vrednost [HDMI1] ili [Auto] (stranica 25).
Video signali
ModemRuterInternet
LAN kabl
(ne isporučuje se)
LAN kabl
(ne isporučuje se)
Traka sa zvučnicima / AV pojačalo (risiver) koji nije 4K sa HDMI IN priključkom
* Premijum HDMI kabl velike brzine ili HDMI kabl velike brzine koji podržava frekventni pojas od 18 Gbps.
• Za prikaz slika u HDMI formatima veće rezolucije, morate da povežete plejer sa televizorom preko
premijum HDMI kabla velike brzine koji podržava frekventni pojas od 18 Gbps (ne isporučuje se).
• Da biste uživali u Dolby Vision sadržaju, na plejeru podesite [Dolby Vision Output] u odeljku [Screen
Settings] (stranica 20).
• Ako se pojavi problem ili vam je potrebno više informacija, pogledajte odeljak „Rešavanje problema“
(stranica 27).
3: Mrežna veza
Ako ne želite da povežete plejer na mrežu, pređite na „4: Easy Setup“ (stranica 13).
• Detalje o postavkama za mrežnu vezu potražite u odeljku [Network Settings] (stranica 25).
• Kad je plejer povezan na internet i kad postoji ažuriranje softvera, obaveštenje o ažuriranju se
automatski prikazuje na ekranu.
Wired Setup
Preporučuje se da koristite oklopljen i prav kabl interfejsa (LAN kabl).
SR
12
Wireless Setup
Bežični LAN ruterModemInternet
LAN kabl
(ne isporučuje se)
na napajanje
ENTER
///
Nije potreban kabl za povezivanje plejera sa bežičnim LAN ruterom.
4: Easy Setup
Kad uključujete po prvi put
Sačekajte da se plejer uključi i pokrene
[Easy Setup].
1 Stavite dve baterije R03 (veličina AAA)
poklapajući oznake + i – na baterijama sa
istim oznakama na odeljku za baterije u
daljinskom.
2 Uključite plejer na napajanje.
3 Pritisnite da biste uključili plejer.
Indikator napajanja počinje da svetli.
4 Uključite TV i pritisnite na daljinskom
upravljaču TV da biste izabrali ulaz.
Ovo će prikazivati signal sa plejera na
vašem TV ekranu.
5 Izvršite [Easy Setup].
Pratite uputstva na ekranu da biste izvršili
osnovna podešavanja koristeći ///
i pritisnite ENTER na daljinskom upravljaču.
• Kad se završi [Easy Setup], izaberite [Easy
Network Settings] da biste koristili mrežne
funkcije plejera.
• Da biste aktivirali bežičnu vezu, podesite
funkciju [Internet Settings] u meniju [Network
Settings] na [Wireless Setup].
• Da biste deaktivirali bežičnu vezu, podesite
funkciju [Internet Settings] u meniju [Network
Settings] na [Wired Setup].
• Ako ne postoji izlaz ili se pojavi crni ekran,
pogledajte „Rešavanje problema“ (stranica 27).
Početni koraci
SR
13
Početni ekran
Aplikacija
Početni ekran se prikazuje kad pritisnete
HOME. Izaberite aplikaciju koristeći
///, a zatim pritisnite ENTER.
Sledeće aplikacije se prikazuju na početnom
ekranu.
Ikone aplikacija mrežnih usluga se prikazuju u
donjem delu ekrana nakon uspostavljanja
internet veze.
(Disk):
Reprodukcija diska.
[USB device]:
Reprodukuje sadržaj sa USB uređaja
(stranica 15).
[Media Server]:
Reprodukuje datoteku sa servera kućne
mreže preko plejera (stranica 16).
[Setup]:
Prilagođava postavke plejera (stranica 20).
Disk / USB uređaj / medijski server / mrežne
usluge možete da registrujete na dugmetu
daljinskog upravljača (omiljeno) kao omiljenu
stavku.
Dok birate ikonu aplikacije, iz menija sa
opcijama možete da izaberete [Register as
Favourite] da biste je registrovali.
Ako registrujete drugu stavku kao omiljenu,
prethodna omiljena stavka biće zamenjena
novom.
SR
14
Reprodukcija
Reprodukcija diska
3D reprodukcija nije dostupna kada je stavka
[Dolby Vision Output] u odeljku [Screen Settings]
podešena na [On].
Možete da reprodukujete Ultra HD Blu-ray
diskove, BD, DVD i CD diskove. Pogledajte
stranicu 34 da biste saznali koji su „Podržani
diskovi“.
1 Pritisnite (otvori/zatvori) i stavite disk
na ležište diska. Stavite stranu diska sa
natpisom ili slikom nagore. Za dvostrane
diskove, okrenite nadole stranu koju želite
da reprodukujete.
2 Pritisnite (otvori/zatvori) da biste
zatvorili ležište za disk.
Pokrenuće se reprodukcija.
Ako reprodukcija ne počne automatski,
izaberite kategoriju [Video], [Music] ili
[Photo] u opciji (Disk) pritisnite ENTER
ili (reprodukcija).
(Mešoviti disk) sadrži podatke. Pritisnite
OPTIONS na daljinskom upravljaču i izaberite [Data
Contents] da bi se prikazao dostupan sadržaj.
Uživanje u Blu-ray 3D sadržaju
Uživanje u 4K Ultra HD Blu-ray
sadržaju
1 Pripremite se za 4K Ultra HD Blu-ray
reprodukciju.
• Povežite plejer na TV koji podržava 4K
60p preko premijum HDMI kabla velike
brzine koji podržava frekventni pojas od
18 Gbps (ne isporučuje se).
• Ako koristite BRAVIA TV, prilagodite
postavku televizora „HDMI signal
format“ (Format HDMI signala). Više
detalja potražite u uputstvu za
upotrebu za televizor.
2 Umetnite 4K Ultra HD Blu-ray disk.
Način rada se razlikuje u zavisnosti od diska.
Pogledajte uputstvo za upotrebu
isporučeno uz disk.
Kad reprodukujete 4K Ultra HD Blu-ray disk bez
ključa za disk, potrebna vam je mrežna veza,
zavisno od mrežnog okruženja i zvaničnog
servera za ključeve (Studio).
Reprodukcija sa USB uređaja
Pogledajte stranicu 35 da biste saznali koji su
„Podržani tipovi datoteka“.
1 Otvorite poklopac za USB priključak.
Reprodukcija
1 Priprema za reprodukciju Blu-ray 3D diska.
• Povežite plejer na 3D-kompatibilne
uređaje preko HDMI kabla velike brzine.
• Postavite [3D Output Setting] i [TV
Screen Size Setting for 3D] u [Screen
Settings] (stranica 21).
2 Umetnite Blu-ray 3D disk.
Način rada se razlikuje u zavisnosti od
diska. Pogledajte uputstvo za upotrebu
isporučeno uz disk.
Takođe pogledajte i uputstvo za upotrebu koje
ste dobili uz televizor, kao i za povezani uređaj.
2 Povežite USB uređaj na USB priključak na
plejeru.
SR
15
3 Na početnom ekranu izaberite [USB
Server
Plejer
Server
Kontroler
Plejer
device] pomoću / i pritisnite ENTER.
4 Izaberite kategoriju [Video], [Music] ili
[Photo] koristeći / pa pritisnite ENTER.
Isključite plejer pre povezivanja ili uklanjanja USB
uređaja da biste izbegli oštećenje podataka ili
oštećenje USB uređaja.
Reprodukcija datoteka na
kućnoj mreži
Da biste reprodukovali datoteku sa servera
kućne mreže preko drugog proizvoda plejera
Kad na ovom plejeru puštate datoteke sa
servera kućne mreže, možete da koristite
proizvod kompatibilan sa kontrolerom kućne
mreže (telefon i sl.) za upravljanje
reprodukcijom.
Proizvod kompatibilan sa kućnom mrežom
može da reprodukuje video / muzičke
datoteke / fotografije sačuvane na drugom
uređaju kompatibilnim sa kućnom mrežom
preko mreže.
Pripremite se za korišćenje kućne mreže.
1 Povežite plejer na mrežu (stranica 12).
2 Pripremite ostale potrebne uređaje
kompatibilne sa kućnom mrežom.
Pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste
dobili uz proizvod.
Reprodukcija datoteke sa servera kućne
mreže preko plejera (plejer kućne mreže)
Izaberite kategoriju [Video], [Music] ili [Photo]
iz odeljka [Media Server] na početnom
ekranu, a zatim odaberite datoteku koju
želite da reprodukujete.
Upravljajte plejerom pomoću kontrolera kućne
mreže. Pogledajte uputstvo za upotrebu koje
ste dobili uz kontroler kućne mreže.
Slušanje zvuka putem
BLUETOOTH® uređaja
Putem Bluetooth veze možete bežično da
prenosite muziku sa plejera na Bluetooth
uređaj i slušate muziku na uređaju.
Kada uređaj povezujete sa plejerom po prvi
put putem Bluetooth veze, neophodno je
uparivanje* (registracija uređaja).
Unapred uparite Bluetooth uređaj sa
plejerom. Kada se Bluetooth uređaji upare,
ne morate ponovo da ih uparujete.
Plejer možete da uparite sa najviše devet
Bluetooth uređaja. Ako uparujete deseti
uređaj, najranije povezani uređaj će biti
izbrisan.
* Uparivanje je operacija registrovanja
Bluetooth uređaja jednog na drugi pre
povezivanja.
Ova funkcija je podržana samo sa Bluetooth
zvučnicima ili Bluetooth slušalicama. Ne možete
da prenosite muziku i sl. sa pametnog telefona ili
računara i da je slušate na plejeru.
16
SR
Primer:
Pametni
telefon
Plejer
Zvučnik
Slušalica
ili
Povezivanje na Bluetooth uređaj
Pre uparivanja Bluetooth uređaja, podesite
[Bluetooth Mode] u meniju [Bluetooth
Settings] na vrednost [On] (stranica 23).
1 Postavite Bluetooth uređaj na udaljenost
do 1 metra od plejera.
2 Uključite Bluetooth uređaj i Bluetooth
funkciju uređaja.
– Ako povezujete uređaj sa plejerom po
prvi put, postavite uređaj u režim
uparivanja.
– Detalje o postavkama režima uparivanja
potražite u uputstvu za upotrebu
Bluetooth uređaja. Kada se Bluetooth
uređaji upare, ne morate ponovo da ih
uparujete.
3 Na početnom ekranu izaberite [Setup]
pomoću / i pritisnite ENTER.
4 Izaberite [Bluetooth Settings] –
[Device List] koristeći / i ENTER.
Prikazaće se uređaji dostupni za Bluetooth
vezu.
5 Pritiskajte / da biste izabrali željeni
uređaj, a zatim pritisnite ENTER.
Kada je Bluetooth veza uspostavljena, ime
uređaja će se prikazati na TV ekranu.
• Dok se prikazuje ekran za reprodukciju,
možete da prikažete i listu uređaja tako što
ćete da pritisnete dugme OPTIONS na
daljinskom upravljaču, a zatim da izaberete
[Bluetooth Device] (stranica 18).
• Možete brzo ponovo da uspostavite vezu sa
poslednjim povezanim Bluetooth
koristeći BLUETOOTH na daljinskom
upravljaču.
uređajem
Slušanje zvuka putem Bluetooth
uređaja
Kada obavite „Povezivanje na Bluetooth
uređaj“ (stranica 17),
1 Pokrenite reprodukciju sadržaja.
2 Prvo prilagodite jačinu zvuka na Bluetooth
uređaju. Ako je nivo jačine zvuka i dalje
nizak/visok, na daljinskom upravljaču
pritisnite OPTIONS dok se prikazuje ekran
za reprodukciju i izaberite [Bluetooth
Volume], a zatim pritisnite / da biste
prilagodili jačinu zvuka.
• Plejer ne može da emituje zvuk na Bluetooth
uređajima koji ne podržavaju zaštitu sadržaja
SCMS-T.
• Određeni sadržaj nije moguće emitovati na
Bluetooth uređajima usled zaštite autorskih
prava.
• Neki Bluetooth uređaji ne podržavaju kontrolu
jačine zvuka.
• Ne koristite veliku jačinu zvuka od početka ili
tokom dugog perioda. Može da dođe do
oštećenja sluha i audio uređaja.
• U zavisnosti od povezanog Bluetooth uređaja i
okolnosti, može da dođe do buke ili
preskakanja zvuka.
Isključivanje Bluetooth uređaja
Obavite bilo koji od sledećih koraka:
–Pritisnite BLUETOOTH na daljinskom
upravljaču (stranica 8).
– Onemogućite Bluetooth funkciju na
Bluetooth uređaju.
– Isključite plejer ili Bluetooth uređaj.
Pre nego što isključite Bluetooth uređaj, snizite
nivo jačine zvuka na TV-u da biste izbegli naglo
emitovanje velike jačine zvuka.
Reprodukcija
SR
17
Slušanje zvuka putem Bluetooth
uređaja i HDMI izlaza
U reprodukciji zvuka sa ovog plejera možete
da uživate putem Bluetooth uređaja i HDMI
izlaza istovremeno.
Da biste podesili ovu funkciju, obavite bilo
koji od sledećih koraka:
– Podesite [Bluetooth Output] u meniju
[Bluetooth Settings] na vrednost [Bluetooth
+ HDMI].
– Na daljinskom upravljaču pritisnite
OPTIONS dugme tokom bilo koje
reprodukcije, zatim izaberite [Bluetooth
Output], a potom [Bluetooth + HDMI].
• Isti audio sadržaj emituje se putem Bluetooth
uređaja i HDMI izlaza.
• Ova funkcija ne može da uspostavi Surround
sistem.
• HDMI audio format može da se promeni.
• Tajming audio izlaza između HDMI izlaza i
Bluetooth uređaja možda se neće
sinhronizovati.
• Ako je Bluetooth zvučnik daleko od plejera, u
drugoj sobi ili ako su razdvojeni zidom,
Bluetooth veza će biti nestabilna.
Dostupne opcije
Kada pritisnete OPTIONS, dostupne su razne
postavke i radnje prilikom reprodukcije.
Dostupne stavke se mogu razlikovati u
zavisnosti od situacije.
Uobičajene opcije
[Repeat Setting]
[Play]/[Stop]: Započinje ili zaustavlja
reprodukciju.
[Play from start]: Reprodukuje stavku od
početka.
[Bluetooth Output]
između audio izlaza samo sa Bluetooth
uređaja ili sa Bluetooth uređaja i HDMI
izlaza tokom Bluetooth veze.
[Bluetooth Device]
Bluetooth uređaja.
[Bluetooth Volume]
kontrole jačine zvuka za Bluetooth. Ova
stavka opcije dostupna je samo kada je
Bluetooth uređaj povezan.
Samo Video
[3D Output Setting]
automatski daje 3D video izlaz ili ne.
[A/V SYNC]: Podešava kašnjenje slika-
zvuk odlažući izlaz zvuka u odnosu na izlaz
slike (0 do 120 milisekundi).
[Display Info Position]: Menja položaj
prikaza informacija o reprodukciji na
sredinu ekrana.
[Subtitle Shift]: Menja položaj prikaza
titlova za Ultra HD Blu-ray/BD/DVD sadržaj
nagore ili nadole.
[HDR Conversion]
velikog dinamičkog opsega (HDR) u signal
standardnog dinamičkog opsega (SDR)
kad plejer povezan na TV ili projektor ne
podržava HDR ulaz. Slika je sličnija HDR
zapisu kad izaberete veću vrednost, ali je
prikaz tamniji.
[Repeat Setting] nije dostupno tokom
reprodukcije BDJ naslova ili HDMV
interaktivnog titla.
*2
Opcije [Bluetooth Output], [Bluetooth Device]
i [Bluetooth Volume] nisu dostupne tokom
reprodukcije fotografija sa kućne mreže.
*3
Nije dostupno kada je stavka [Dolby Vision
Output] u odeljku [Screen Settings] podešena
na vrednost [On].
*4
[HDR Conversion] je dostupna samo tokom
HDR reprodukcije videa, kad vaš uređaj za
prikaz nije kompatibilan sa HDR prikazom ili
kad je [HDR Output] u [Screen Settings]
podešen na [Off].
*5
[Video Settings] izlaz možda ne može da se
dobro uoči golim okom.
*6
režimi [Brighter Room] i [Theatre Room] nisu
dostupni tokom reprodukcije HDR video
zapisa.
*7
Stavka [Slideshow BGM] nije dostupna tokom
reprodukcija fotografija sa kućne mreže.
*8
[2D Playback] je dostupna samo tokom
reprodukcije 3D fotografija.
*7
:
*8
: Postavlja reprodukciju 2D
Reprodukcija
SR
19
Postavke i prilagođavanja
[Screen Settings]
Korišćenje ekrana prikaza
Izaberite [Setup] na početnom ekranu
kad je potrebno da promenite postavke
plejera.
Podrazumevana podešavanja su podvučena.
1 Na početnom ekranu izaberite [Setup]
pomoću / i pritisnite ENTER.
2 Izaberite ikonu kategorije podešavanja
pomoću / i pritisnite ENTER.
[Software Update]
[Update via Internet]
Ažurira softver plejera preko dostupne
mreže. Uverite se da je mreža povezana na
internet. Pogledajte odeljak „3: Mrežna veza“
(stranica 12).
• Ako se na ekranu prikaže obaveštenje o
ažuriranju kad uključite napajanje dok je ovaj
plejer povezan sa Internetom, pratite uputstva
na ekranu radi ažuriranja.
[Update via USB Memory]
Ažurira softver plejera preko USB memorije.
Napravite fasciklu pod nazivom „UPDATE“ i u
nju uvek odlažite sve datoteke za ažuriranje.
Plejer može da prepozna do 500 datoteka /
fascikli na jednom sloju, uključujući
datoteke / fascikle za ažuriranje.
• Preporučujemo da ažuriranje softvera vršite na
približno svaka 2 meseca.
• Ako vam je mreža loša, posetite
www.sony.eu/support da biste preuzeli
najnoviju verziju softvera i izvršili ažuriranje
preko USB memorije.
Možete i da dobijete informacije o funkcijama
ažuriranja sa veb-lokacije.
• Uverite se da koristite plejer sa isporučenim
daljinskim upravljačem prilikom ažuriranja.
[BRAVIA Mode]
[On]
: Podešava [Dolby Vision Output], [4K
Upscale Setting] i [Podešavanje video zapisa]
na režim optimizovan za televizore BRAVIA.
[Off]: Isključuje funkciju.
[HDR Output]
[Auto]
: Šalje HDR signal zavisno od sadržaja i
HDMI-SINK sposobnosti.
Funkcija konverzije se koristi kad je sadržaj
HDR a HDMI-SINK ne podržava HDR.
[Off]: Uvek šalji SDR.
[Dolby Vision Output]
[On]: Emituje signale 4K / Dolby Vision preko
uređaja kompatibilnih sa tehnologijom 4K /
Dolby Vision.
[Off]:
Automatski emituje HDR signale kada
povežete bilo koju opremu kompatibilnu sa
tehnologijom 4K/HDR ili 4K / Dolby Vision.
Kada je opcija podešena na [On], 3D
reprodukcija nije dostupna.
[Display Type]
[TV]
: Izaberite ovu opciju kad je plejer
povezan na TV.
[Projektor]: Izaberite ovu opciju kad je plejer
povezan na projektor.
[HDR Conversion] će biti podešeno prema tipu
prikaza koji izaberete. Iako je izabrano isto
podešavanje za [HDR Conversion] dinamički
opseg slike je drugačiji.
[Output Video Resolution]
Obično, izaberite [Auto].
[24p Output]
Emituje 24p video signale samo kad povežete
24p-kompatibilni TV preko HDMI veze i
[Output Video Resolution] je podešena na
[Auto], [1080p] ili [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: Emituje 24 Hz video signale samo kad
povežete 24p-kompatibilni TV preko HDMI
OUT priključka.
[On]: Uključuje funkciju.
[Off]: Izaberite ovo podešavanje ako TV nije
kompatibilan sa 24p video signalima.
20
SR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.