Sony UBP-X800 Users guide [sk]

VIDEO/AUDIO
TM
4-687-310-11(1) (SK)
Prehrávač diskov Ultra HD Blu-ray™ alebo DVD
Návod na použitie
www.sony.eu/support
Začíname
Prehrávanie
Nastavenia a úpravy
Ďalšie informácie
UBP-X800
Obsah
VAROVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PREVENTÍVNE OPATRENIA . . . . . . . . . . . . 4
Začíname
Dodané príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sprievodca časťami a ovládacími
prvkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Začíname
Krok č. 1: Pripojenie prehrávača . . . . . . . . 11
Krok č. 2: Pripojenie k sieti . . . . . . . . . . . .13
Krok č. 3: Jednoduché nastavenie . . . . . .14
Prehrávanie
Prehrávanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Prehrávanie obsahu zariadenia USB . . . .16
Prehrávanie cez sieť . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Počúvanie zvuku prostredníctvom
zariadenia Bluetooth® . . . . . . . . . .18
Dostupné možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavenia a úpravy
Používanie obrazoviek nastavení . . . . . . 23
[Software Update] (Aktualizácia
softvéru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[Screen Settings] (Nastavenia
obrazovky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[Audio Settings] (Nastavenia zvuku) . . . 25 [Bluetooth Settings] (Nastavenia
Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavenia sledovania
diskov BD alebo DVD) . . . . . . . . . . 27
[Parental Control Settings] (Nastavenia
rodičovskej ochrany) . . . . . . . . . . . 28
[Music Settings] (Nastavenia hudby) . . . 28 [System Settings] (Nastavenia
systému) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
[Network Settings] (Nastavenia
siete) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[Easy Setup] (Jednoduché
nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
[Resetting] (Obnovenie nastavení) . . . . 30
Ďalšie informácie
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Prehrateľné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prehrateľné typy súborov . . . . . . . . . . . . 36
Technické parametre . . . . . . . . . . . . . . . 39
2

VAROVANIE

Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.
Výmenu napájacieho kábla musí vykonať len autorizovaný servis.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia zraku. Keďže laserový lúč používaný v tomto prehrávači diskov Ultra HD Blu-ray alebo DVD môže poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.
Toto označenie sa nachádza na ochrannom kryte lasera vo vnútri zariadenia.
Likvidácia nepotrebných batérií, elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti batérií, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY. Označenie LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY sa nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko alebo v jej mene. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
3
Upozornenie pre zákazníkov v Európe
Tento produkt je určený na používanie v nasledujúcich krajinách: AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo. Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie dôležité ustanovenia smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/

PREVENTÍVNE OPATRENIA

• Táto jednotka funguje pri striedavom napätí
220 V – 240 V, 50/60 Hz. Skontrolujte, či sa prevádzkové napätie jednotky zhoduje s napätím v miestnej elektrickej sieti.
• Jednotku nainštalujte tak, aby v prípade
problému bolo možné okamžite odpojiť napájací kábel od zásuvky v stene.
• Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je obmedzené
iba na prevádzku v interiéri.
• Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako 3 metre.
• Prehrávač položte na miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho zahrievaniu.
• Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami ani inými materiálmi, aby ste predišli požiaru.
• Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
• Prehrávač neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad do regálu na knihy alebo podobných kusov nábytku.
• Prehrávač nepoužívajte v exteriéri,
vo vozidlách, na lodiach ani iných plavidlách.
• Ak prehrávač prinesiete priamo z chladného na teplé miesto alebo umiestnite do veľmi vlhkej miestnosti, na šošovkách vo vnútri prehrávača sa môže skondenzovať vlhkosť. Ak by sa to stalo, prehrávač nemusí fungovať správne. V takom prípade vyberte disk a nechajte prehrávač zapnutý približne pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
• Prehrávač neinštalujte na šikmú plochu. Prehrávač je navrhnutý na fungovanie iba vo vodorovnej polohe.
• Pred predný panel neukladajte kovové predmety. Môže sa tým obmedziť príjem rádiových vĺn.
• Prehrávač neumiestňujte v priestoroch, v ktorých sa používajú lekárske prístroje. Mohol by spôsobiť poruchu lekárskych prístrojov.
• Ak používate kardiostimulátor alebo inú zdravotnú pomôcku, poraďte sa s lekárom alebo výrobcom zdravotnej pomôcky, skôr než použijete funkciu bezdrôtovej siete LAN.
• Prehrávač by sa mal inštalovať a používať vo vzdialenosti minimálne 20 cm od ľudského tela (okrem končatín: rúk, zápästí, nôh ačlenkov).
• Na prehrávač neumiestňujte ťažké ani nestabilné predmety.
• Do zásobníka diskov nevkladajte žiadne iné predmety než disky. Mohli by ste poškodiť prehrávač alebo príslušný predmet.
• Pred premiestňovaním prehrávača vyberte zo zásobníka všetky disky. V opačnom prípade sa disk môže poškodiť.
• Pred premiestňovaním vytiahnite z prehrávača sieťovú šnúru (napájací kábel) a všetky ostatné káble.
• Hoci je prehrávač vypnutý, nie je odpojený od zdroja napájania (elektrickej siete), kým je pripojený k elektrickej zásuvke v stene.
• Ak nebudete prehrávač dlhší čas používať, odpojte ho od elektrickej zásuvky v stene. Pri odpájaní sieťovej šnúry (napájacieho kábla) ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru.
• Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili poškodeniu sieťovej šnúry (napájacieho kábla). Sieťovú šnúru (napájací kábel) nepoužívajte, ak je poškodená, pretože by to mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. – Dbajte na to, aby ste sieťovú šnúru
(napájací kábel) nepricvikli medzi prehrávač a stenu, policu a pod.
– Na sieťovú šnúru (napájací kábel) neklaďte
ťažké predmety ani neťahajte za samotnú šnúru.
4
• Počas počúvania časti s veľmi nízkymi vstupnými signálmi alebo bez zvukových signálov nenastavujte maximálnu hlasitosť. Pri maximálnej úrovni hlasitosti môže dôjsť k poškodeniu sluchu a reproduktorov.
• Kryt, panel a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky ani rozpúšťadlá, ako napríklad lieh alebo benzín.
• Nepoužívajte čistiace disky ani čističe diskov alebo šošoviek (vrátane kvapalných typov alebo typov v spreji). Môže to spôsobiť poruchu zariadenia.
• V prípade opravy tohto prehrávača sa opravované súčasti môžu zozbierať na účely opätovného použitia alebo recyklácie.
• Dodržiavajte nasledujúce pokyny, pretože nesprávna manipulácia môže poškodiť zásuvku HDMI OUT a konektor. – Dôkladne skontrolujte, či príslušný
konektor HDMI zodpovedá svojím tvarom zásuvke HDMI OUT na zadnej strane prehrávača. Uistite sa, že konektor nie je otočený naopak.
– Pred premiestňovaním prehrávača
odpojte kábel HDMI.
– Pri pripájaní alebo odpájaní kábla HDMI
držte konektor HDMI rovno. Konektor HDMI nenakláňajte ani nezapájajte do zásuvky HDMI OUT použitím nadmernej sily.
Sledovanie trojrozmerného obrazu
Niektoré osoby môžu mať počas sledovania trojrozmerného obrazu nepríjemné pocity (ako sú presilenie očí, únava alebo nevoľnosť). Spoločnosť Sony odporúča, aby si všetky osoby sledujúce trojrozmerný obraz robili pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok sa u jednotlivých osôb líši. Musíte sa rozhodnúť, aká prestávka je pre vás najlepšia. Ak máte akékoľvek nepríjemné pocity, mali by ste trojrozmerný obraz prestať sledovať, kým tieto pocity nezmiznú. V prípade potreby sa poraďte s lekárom. Takisto by ste si mali pozrieť (i) používateľskú príručku alebo výstražné hlásenia iného zariadenia používaného s týmto produktom, prípadne obsah disku Blu-ray Disc prehrávaného pomocou tohto produktu a (ii) našu webovú stránku (www.sony.eu/myproducts/), kde nájdete najnovšie informácie. Zrak malých detí (najmä do veku šiestich rokov) sa neustále vyvíja. Skôr než malým deťom dovolíte sledovať trojrozmerný obraz, poraďte sa s lekárom (napríklad s detským alebo očným lekárom). Dospelé osoby by mali dohliadnuť, aby malé deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento prehrávač dokáže natrvalo udržať zastavený videoobraz alebo obraz displeja na televíznej obrazovke. Ak zastavený videoobraz alebo obraz ponuky na obrazovke necháte na televízore zobrazený dlhší čas, hrozí trvalé poškodenie televíznej obrazovky. Tento problém sa môže objaviť najmä v prípade televízorov s plazmovým zobrazovacím panelom a projekčných televízorov.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy súvisiace s vaším prehrávačom, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
5

Začíname

Dodané príslušenstvo

• Diaľkový ovládač (1)
• Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
Vložte dve batérie R03 (veľkosti AAA) tak, aby póly + a – na batériách zodpovedali značkám vnútri priestorov pre batérie diaľkového ovládača.
6

Sprievodca časťami a ovládacími prvkami

F
C
E
D
BA
Predný panel
Začíname
A Zásobník diskov B Snímač diaľkového ovládača C Tlačidlo Z (otvoriť/zavrieť) D Tlačidlo 1 (zapnúť/pohotovostný
režim)
Slúži na zapnutie prehrávača alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
Zadný panel
A Terminál LAN (100) B Konektor HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Slúži na reprodukciu digitálneho obrazu a zvukového signálu.
E Indikátor napájania
Svieti, keď je prehrávač zapnutý.
F Kryt konektora (USB)
Nadvihnite kryt a pripojte zariadenie USB k tomuto konektoru. Pozrite si s. 17.
C Konektor HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Slúži iba na reprodukciu zvukového signálu. Ak chcete používať tento konektor, odstráňte pripojenú záslepku.
D Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)
7
Diaľkový ovládač
Dostupné funkcie diaľkového ovládača sa líšia v závislosti od disku alebo situácie.
z
Na tlačidlách N, TV 2 + a AUDIO sa nachádza hmatový bod. Pri ovládaní prehrávača môžete tento bod použiť na orientáciu.
A Tlačidlo Z (otvoriť/zavrieť)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie zásobníka diskov.
Tlačidlo TV 1 (zapnúť televízor/ pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie televízora alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
Tlačidlo 1 (zapnúť/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
Tlačidlo NET SERVICE
Slúži na návrat na portál predchádzajúcej online služby.
Tlačidlo TV t (výber televízneho vstupu)
Slúži na prepínanie medzi televíznym signálom a inými vstupnými zdrojmi.
BLUETOOTH (s. 18)
• Ak tento prehrávač nemá žiadne spárované zariadenie Bluetooth, zobrazí sa zoznam vyhľadaných zariadení.
• Ak tento prehrávač má spárované zariadenie Bluetooth, pripojte naposledy pripojené zariadenie. Ak pripojenie zlyhá, zobrazí sa zoznam vyhľadaných zariadení.
• Odpojte pripojené zariadenie Bluetooth.
B Farebné tlačidlá (červené, zelené,
žlté, modré)
Klávesové skratky na ovládanie interaktívnych funkcií.
C Tlačidlo (obľúbené) (s. 15)
Slúži na prístup k aplikácii registrovanej ako obľúbenej.
Tlačidlo NETFLIX
Slúži na prístup do online služby NETFLIX. Ďalšie informácie o online službe NETFLIX nájdete v časti Najčastejšie otázky na tejto webovej stránke: www.sony.eu/support
Tlačidlo TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie hlavnej ponuky disku Ultra HD Blu-ray, BD alebo DVD.
Tlačidlo POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie ponuky disku Ultra HD Blu-ray, BD alebo DVD.
8
Tlačidlo OPTIONS (s. 20)
Slúži na zobrazenie dostupných možností na obrazovke.
Tlačidlo RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu.
Tlačidlá </M/m/,
Slúžia na zvýraznenie a výber zobrazenej položky.
z
•Tlačidlá M/m slúžia ako klávesová skratka na spustenie okna na vyhľadávanie stopy a zadanie čísla stopy počas prehrávania hudobných diskov CD.
•Tlačidlá M/m slúžia ako klávesová skratka na otočenie fotografie o 90 stupňov v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.
•Tlačidlá </, slúžia ako klávesová skratka na vykonanie funkcií vyhľadávania počas prehrávania videozáznamov v domácej sieti.
•Tlačidlá </, slúžia ako klávesová skratka na zmenu obrázka, pokiaľ obrázok možno zmeniť.
Stredné tlačidlo (ENTER)
Prechod na vybratú položku.
Tlačidlo HOME
Prechod na domovskú obrazovku prehrávača.
D Tlačidlá m/M (rýchlo posunúť
dozadu/dopredu)
• Pri stlačení počas prehrávania slúžia na rýchly posun disku dozadu alebo dopredu. Rýchlosť vyhľadávania sa zmení pri každom stlačení tlačidla.
• Ak v režime pozastavenia stlačíte a podržíte tieto tlačidlá dlhšie než jednu sekundu, obraz sa prehrá so spomaleným pohybom.
• Pri krátkom stlačení v režime pozastavenia sa obraz prehráva po jednotlivých snímkach.
Tlačidlo N (prehrať)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlá ./> (predchádzajúce/ nasledujúce)
Slúžia na presun na predchádzajúcu alebo nasledujúcu kapitolu, skladbu alebo súbor.
Tlačidlo X (pozastaviť)
Slúži na pozastavenie alebo opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlo SUBTITLE (s. 27)
Slúži na výber jazyka titulkov v prípade, že sú na disku Ultra HD Blu-ray, BD alebo DVD zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch.
Tlačidlo x (zastaviť)
Slúži na zastavenie prehrávania a zapamätanie bodu zastavenia (bodu obnovenia). Bod obnovenia titulu alebo stopy je posledný prehrávaný bod a v prípade priečinka s fotografiami je to posledná zobrazená fotografia.
Tlačidlo AUDIO (s. 27)
Slúži na výber jazyka stopy v prípade, že sú na disku Ultra HD Blu-ray, BD alebo DVD zaznamenané stopy vo viacerých jazykoch. Slúži na výber zvukovej stopy na diskoch CD.
Tlačidlo (stlmiť zvuk)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku televízora.
Tlačidlá TV 2 (hlasitosť) +/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti televízora.
Tlačidlo DISPLAY
Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní na obrazovke.
Zamknutie zásobníka diskov (detská zámka)
Zamknutím zásobníka diskov môžete predísť jeho náhodnému otvoreniu. Ak chcete zamknúť alebo odomknúť zásobník, stlačte tlačidlá x (zastaviť), HOME a potom tlačidlo TOP MENU na diaľkovom ovládači. Prehrávač pritom musí byť zapnutý.
Začíname
9
Čísla kódov televízorov, ktoré možno ovládať
Dve sekundy podržte stlačené tlačidlo TV 1 a kód výrobcu televízora pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači. Ak je uvedených viacero tlačidiel na diaľkovom ovládači, skúste ich postupne zadávať, dokým nenájdete kód, ktorý funguje s televízorom.
Výrobca Tlačidlo na
Sony (predvolený) NET SERVICE Philips TV t /
Panasonic Farebné tlačidlo
Hitachi Farebné tlačidlo
Sharp Farebné tlačidlo
Toshiba Farebné tlačidlo
Loewe (obľúbené) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN
diaľkovom ovládači
BLUETOOTH /
POP UP/MENU
(červené)/NETFLIX
(zelené)
(žlté)
(modré)
10

Krok č. 1: Pripojenie prehrávača

Kábel HDMI*
Napájací kábel zapojte až po pripojení všetkých zariadení.
Pripojenie televízora
* Kábel Premium High Speed HDMI Cable (nie je súčasťou dodávky) alebo vysokorýchlostný kábel HDMI,
ktorý podporuje šírku pásma 18 Gb/s (nie je súčasťou dodávky).
b
• Ak chcete prehrávať obsah v rozlíšení 4K Ultra HD 60p, musíte pripojiť prehrávač k televízoru s rozlíšením 4K pomocou kábla Premium High Speed HDMI Cable alebo vysokorýchlostného kábla HDMI, ktorý podporuje šírku pásma 18 Gb/s.
• Výstup 4K vyžaduje kompatibilné zobrazenie 4K, ktoré má vstup HDMI kompatibilný s technológiou HDCP2.2.
• Ak používate televízor BRAVIA, ktorý podporuje formát 4K60p, nastavte položku „Formát signálu HDMI“ televízora na možnosť „Rozšírený formát“.
Začíname
11
Pripojenie zosilňovača AV (prijímača)
t Ak chcete prehrávať formát Bitstream (Dolby/DTS), nastavte položku [BD Audio MIX Setting]
(Nastavenie zmiešavania zvukov na disku BD) v ponuke [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) (s. 25).
Kábel HDMI* Kábel HDMI*
Vysokorýchlostný kábel HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
Kábel HDMI*
Koaxiálny
digitálny kábel
(nie je súčasťou
dodávky)
Kábel HDMI*
V závislosti od vstupných konektorov na zosilňovači AV (prijímači) vyberte spôsob pripojenia A,
B alebo C.
A
Zosilňovač AV (prijímač) s rozlíšením 4K
B
Zosilňovač AV (prijímač) bez rozlíšenia 4K s konektorom HDMI IN
C
Zosilňovač AV (prijímač) bez rozlíšenia 4K bez konektora HDMI IN
* Kábel Premium High Speed HDMI Cable (nie je súčasťou dodávky) alebo vysokorýchlostný kábel HDMI,
ktorý podporuje šírku pásma 18 Gb/s (nie je súčasťou dodávky).
12

Krok č. 2: Pripojenie k sieti

ModemSmerovač Internet
Kábel LAN
(nie je súčasťou
dodávky)
Kábel LAN
(nie je súčasťou
dodávky)
Smerovač bezdrôtovej siete LAN
Modem Internet
Kábel LAN
(nie je súčasťou
dodávky)
Ak prehrávač nechcete pripojiť k sieti, prejdite na časť „Krok č. 3: Jednoduché nastavenie“ (s. 14).
Nastavenie káblového pripojenia
z
Odporúča sa používať tienený a priamy kábel rozhrania (kábel LAN).
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
Začíname
z
Medzi prehrávačom a smerovačom bezdrôtovej siete LAN sa nevyžaduje žiadne káblové pripojenie.
13
Krok č. 3: Jednoduché
Do elektrickej siete
Tlačidlo ENTER
Tlačidlá </M/m/,
Ultra HD Blu-ray Player
U
tra HD Blu
-ray
ay
Aplikácia
Nástroje
nastavenie
Pri prvom zapnutí
Chvíľu počkajte, kým sa prehrávač zapne a kým sa zobrazí obrazovka [Easy Setup] (Jednoduché nastavenie).
1 Zapojte prehrávač do elektrickej siete.
2 Stlačením tlačidla 1 zapnite prehrávač.
Rozsvieti sa indikátor napájania.
• Ak chcete bezdrôtové pripojenie zakázať, nastavte položku [Internet Settings] (Internetové nastavenia) v ponuke [Network Settings] (Nastavenia siete) na možnosť [Wired Setup] (Nastavenie káblového pripojenia).
• Ak neprebieha žiadna reprodukcia alebo sa zobrazí čierna obrazovka, pozrite si časť „Riešenie problémov“ (s. 31).
Displej domovskej obrazovky
Domovská obrazovka sa zobrazí po stlačení tlačidla HOME. Vyberte požadovanú aplikáciu pomocou tlačidiel </M/m/, astlačte tlačidlo ENTER.
Player
3 Zapnite televízor a nastavte výber vstupu
stlačením tlačidla TV t na diaľkovom ovládači. Na televíznej obrazovke sa zobrazí signál z prehrávača.
4 Vykonajte nastavenie [Easy Setup]
(Jednoduché nastavenie). Podľa pokynov na obrazovke a pomocou
tlačidiel </M/m/, a stlačením tlačidla ENTER na diaľkovom ovládači vyberte základné nastavenia.
b
• Ak chcete používať sieťové funkcie prehrávača, po dokončení nastavení [Easy Setup] (Jednoduché nastavenie) vyberte položku [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete).
• Ak chcete povoliť bezdrôtové pripojenie, nastavte položku [Internet Settings] (Internetové nastavenia) v ponuke [Network Settings] (Nastavenia siete) na možnosť [Wireless Setup] (Nastavenie bezdrôtového pripojenia).
14
[My Apps] (Moje aplikácie): Slúži na správu obľúbenej aplikácie. Môžete pridať skratky pre aplikácie z časti [All Apps] (Všetky aplikácie).
[Featured Apps] (Odporúčané aplikácie): Zobrazuje odporúčanú aplikáciu.
[All Apps] (Všetky aplikácie): Zobrazuje všetky dostupné aplikácie. Do časti [My Apps] (Moje aplikácie) môžete aplikácie pridávať stlačením tlačidla OPTIONS a výberom možnosti [Add to My Apps] (Pridať k mojim aplikáciám).
[Setup] (Nastavenie): Slúži na úpravu nastavení prehrávača.
Dostupné možnosti
Stlačením tlačidla OPTIONS získate prístup k rôznym nastaveniam a operáciám prehrávania. Dostupné položky sa líšia v závislosti od situácie.
[Move Application] (Presunúť aplikáciu): Zoradí aplikácie v ponuke [My Apps] (Moje aplikácie). [Remove Application] (Odstrániť aplikáciu): Odstraňuje aplikácie v ponuke [My Apps] (Moje aplikácie).
[Register as Favourite] (Zaregistrovať ako obľúbenú): Slúži na registráciu jednej
aplikácie tlačidlu (obľúbené) na diaľkovom ovládači.
[Data Contents] (Dátový obsah): Slúži na zobrazenie obsahu zmiešaného disku.
Začíname
15
Loading...
+ 33 hidden pages