Sony UBP-X800 Users guide [et]

VIDEO/AUDIO
TM
4-687-310-11(1) (EE)
Ultra HD Blu-ray™-i / DVD-mängija
Kasutusjuhised
Täname teid ostu eest. Enne mängija kasutamist lugege need kasutusjuhised tähelepanelikult läbi. Selle mängija tarkvara võidakse tulevikus värskendada. Külastage järgmist veebisaiti:
www.sony.eu/support
Alustamine
Taasesitus
Seadistused ja reguleerimine
Lisateave
UBP-X800
Sisukord
HOIATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ETTEVAATUSABINÕUD . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alustamine
Kaasasolevad tarvikud . . . . . . . . . . . . . . . 6
Detailide ja juhtelementide juhend . . . . . 7
Alustamine
1. samm: Mängija ühendamine . . . . . . . 10
2. samm: Võrguühendus . . . . . . . . . . . . .12
3. samm: Easy Setup
(lihtne seadistus) . . . . . . . . . . . . . . .13
Taasesitus
Plaadi esitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Esitamine USB-seadmest . . . . . . . . . . . . .14
Esitamine võrgu kaudu . . . . . . . . . . . . . . .15
Heli kuulamine Bluetooth®-i
seadmega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Võimalikud valikud . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Seadistused ja reguleerimine
Seadistusekraanide kasutamine . . . . . . 20
[Software Update]
(tarkvara värskendus) . . . . . . . . . . 20
[Screen Settings]
(ekraaniseadistused) . . . . . . . . . . . 20
[Audio Settings] (heliseadistused) . . . . . 22
[Bluetooth Settings]
(Bluetoothi seadistused) . . . . . . . 23
[BD/DVD Viewing Settings] (BD/DVD
vaatamise seadistused) . . . . . . . . 24
[Parental Control Settings] (vanemliku
järelevalve seadistused) . . . . . . . . 24
[Music Settings]
(muusikaseadistused) . . . . . . . . . . 25
[System Settings]
(süsteemiseadistused) . . . . . . . . . 25
[Network Settings]
(võrguseadistused) . . . . . . . . . . . . 26
[Easy Setup]
(lihtsad võrguseadistused) . . . . . . 26
[Resetting] (lähtestamine) . . . . . . . . . . . 26
Lisateave
Tõrkeotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Esitatavad plaadid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Esitatavate failide tüübid . . . . . . . . . . . . 32
Spetsifikatsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2

HOIATUS

Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega seadmele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Teenindustööd laske teha vaid vastava väljaõppega personalil.
Toitejuhet tohib vahetada ainult vastava väljaõppega hoolduspersonal.
Ärge asetage akusid või akuga seadet liigse kuumuse kätte, nagu päikesepaiste ja tuli.
ETTEVAATUST!
Optiliste seadmete kasutamine selle tootega suurendab ohtu silmadele. Kuna Ultra HD Blu-ray / DVD-mängijas kasutatav laserkiir on silmadele kahjulik, ärge üritage korpust lahti võtta. Teenindustööd laske teha vaid vastava väljaõppega personalil.
See silt asub laseri kaitsekorpusel seadme sisemuses.
Seade on klassi CLASS 1 LASER toode. Märgistus CLASS 1 LASER PRODUCT asub tagaküljel.
Vanade akude ning elektri­ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades nende toodete ja akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
Toodete korral, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks mõeldud kogumispunkti. Kõigi teiste akude puhul vt jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust te selle toote või aku ostsite.
Selle toote on tootnud Sony Corporation (aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan) või selle esindaja. Küsimusi seoses toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hooldus- või garantiiprobleemide korral võtke ühendust aadressil, mille leiate eraldi hooldus- või garantiidokumentidest.
3
Teatis Euroopa klientidele
See toode on mõeldud kasutamiseks järgmistes riikides. AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo. Käesolevaga kinnitab Sony Corporation, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EC põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Üksikasjad leiate järgmiselt veebilehelt: http://www.compliance.sony.de/

ETTEVAATUSABINÕUD

• Seadme töötingimused on 220–240 V
vahelduvvool, 50/60 Hz. Veenduge, et seadme tööpinge oleks identne kohaliku toiteallika omaga.
• Paigaldage seade nii, et hädaolukorras saab
toitejuhtme viivitamatult seinapistikust eemaldada.
• Sagedusriba 5150–5350 MHz on mõeldud
vaid siseruumides kasutamiseks.
• Seadet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis välja toodud piirangutele juhul, kui kasutatakse lühemat kui 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
• Asetage mängija piisava ventilatsiooniga
kohta, et mängija üle ei kuumeneks.
• Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme
õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega.
• Ärge asetage seadmele lahtise leegiga
esemeid (nt süüdatud küünlaid).
• Ärge paigaldage mängijat suletud ruumi,
näiteks raamaturiiulisse või sarnasesse kohta.
•Ärge kasutage mängijat välitingimustes,
sõidukites, laevades ega muudes veesõidukites.
• Kui mängija tuuakse külmast sooja või
paigaldatakse väga niiskesse ruumi, võib niiskus kondenseeruda mängija sisse läätsedele. Sellisel juhul ei pruugi mängija korralikult töötada. Eemaldage plaat ja jätke mängija sisse umbes pooleks tunniks kuni tunniks, et niiskus aurustuks.
• Ärge paigaldage mängijat kaldu. See on mõeldud kasutamiseks ainult horisontaalasendis.
• Ärge asetage esipaneeli ette metallesemeid. See võib piirata raadiolainete vastuvõttu.
• Ärge asetage mängijat kohta, kus kasutatakse meditsiiniseadmeid. See võib põhjustada meditsiiniseadmete talitlushäireid.
• Kui kasutate südamestimulaatorit või muud meditsiiniseadet, pidage enne traadita kohtvõrgu funktsiooni kasutamist nõu arsti või meditsiiniseadme tootjaga.
• Mängija paigaldamisel ja kasutamisel peab minimaalne vahekaugus mängija ja inimese keha (sh jäsemed: käelabad, randmed, jalalabad ja pahkluud) vahel olema vähemalt 20 cm.
• Ärge asetage mängija peale raskeid või kõikuvaid esemeid.
• Ärge sisestage plaadisahtlisse muid esemeid kui plaate. Selline teguviis võib kahjustada mängijat või eset.
• Mängija teisaldamisel võtke plaat sahtlist välja. Vastasel juhul võite plaati kahjustada.
• Ühendage mängija liigutamisel vahelduvvoolu toitejuhe ja kõik muud kaablid mängija küljest lahti.
•Mängija on vahelduvvooluvõrgus seni, kuni seda pole seinakontaktist eemaldatud, isegi kui mängija ise on välja lülitatud.
• Kui te ei kasuta mängijat pikemat aega, eemaldage see kindlasti seinakontaktist. Vahelduvvoolu toitejuhtme eemaldamiseks võtke tõmbamiseks kinni pistikust, mitte juhtmest.
• Vahelduvvoolu toitejuhtme kahjustuste vältimiseks järgige järgmiseid punkte. Ärge kasutage vahelduvvoolu toitejuhet, kui see on kahjustatud, kuna see põhjustab elektrilöögi või tulekahju ohtu. – Ärge pigistage vahelduvvoolu toitejuhet
mängija ja seina, riiuli jne vahel.
– Ärge asetage midagi rasket
vahelduvvoolu toitejuhtmele ega tõmmake vahelduvvoolu toitejuhtmest endast.
• Ärge suurendage helitugevust, kui kuulate osa, kus helitugevuse tase on väga madal või helisignaal puudub. Suur helitugevus võib kahjustada teie kuulmist ja kõlareid.
• Puhastage korpust, paneeli ja juhtnuppe pehme lapiga. Ärge kasutage abrasiivset svammi, küürimispulbrit või lahustit, näiteks alkoholi või bensiini.
4
• Ärge kasutage puhastusplaate ega plaadi/ läätse puhasteid (sh niiskeid või pihustatavaid). Need võivad põhjustada seadme talitlushäireid.
• Mängija remontimisel võib vahetatud osad taaskasutuse või ümbertöötlemise eesmärgil kokku koguda.
• Järgige järgmiseid juhiseid, kuna vale käsitsemine võib pesa HDMI OUT ja pistikut kahjustada. – Ühitage hoolikalt mängija tagaküljel
olev pesa HDMI OUT ja HDMI-pistik, kontrollides nende kujusid. Veenduge, et pistik ei oleks tagurpidi või kaldus.
– Mängijat liigutades eemaldage kindlasti
HDMI-kaabel.
– Hoidke HDMI-kaablit ühendades või
eemaldades HDMI-pistikut sirgelt. Ärge väänake ega suruge HDMI-pistikut jõuga pesasse HDMI OUT.
3D-video vaatamine
Osadel inimestel võib 3D-videote vaatamisega kaasneda ebamugavustunne (nt tuleb silmi kissitada, tekib väsimus või iiveldus). Sony soovitab kõigil vaatajatel 3D-videote vaatamisel regulaarseid pause teha. Vajalike pauside pikkus ja sagedus on erinevatel inimestel erinev. Tehke seda oma mugavuse järgi. Kui tunnete ebamugavust, lõpetage 3D-video vaatamine, kuni ebamugavustunne kaob. Vajadusel pidage nõu arstiga. Vt ka (i) kasutusjuhendit ja/või tootega kasutatavate seadmete või Blu-ray Disci sisu hoiatusteadet ja (ii) meie veebisaiti (www.sony.eu/myproducts/), kust leiate uusimat teavet. Väikeste (eriti alla 6-aastaste) laste nägemine on alles välja arenemas. Enne kui lubate väikestel lastel vaadata 3D-videoid, pidage nõu arstiga (nt lastearsti või silmaarstiga). Täiskasvanud peavad lapsi juhendama veendumaks, et jälgitakse ülaltoodud soovitusi.
OLULINE TEATIS
Ettevaatust! Mängija võib liikumatut videopilti või ekraanikuva pilti hoida teleriekraanil lõputult. Kui jätate liikumatu videopildi või ekraanikuva pildi teleriekraanile kuvatuna pikaks ajaks, riskite püsikahjustustega teleriekraanile. Plasmaekraaniga paneeltelerid ja projektsioonitelerid on selle suhtes tundlikud.
Kui teil on mängija kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
5

Alustamine

Kaasasolevad tarvikud

• Pult (kaugjuhtimine) (1)
• R03 (suurus AAA) patareid (2)
Patareide sisestamine kaugjuhtimispulti
Sisestage kaks R03 (suurus AAA) patareid, sobitades patareiotsad + ja ­kaugjuhtimispuldi patareikambri sees olevate märgistustega.
6

Detailide ja juhtelementide juhend

F
C
E
D
BA
Esipaneel
Alustamine
A Plaadisahtel B Kaugjuhtimise andur C Z (ava/sule) D 1 (sees/ooterežiimil)
Lülitab mängija sisse või ooterežiimile.
Tagapaneel
A LAN (100) liides B Pesa HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Väljastab digitaalset video- ja helisignaali.
E Toitenäidik
Süttib, kui mängija on sisse lülitatud.
F Pesa (USB) kate
USB-seadme ühendamiseks tõstke pesalt kate üles. Vt lk 14.
C Pesa HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Väljastab ainult digitaalset helisignaali. Pesa kasutamiseks eemaldage sellel olev kleebis.
D Pesa DIGITAL OUT (COAXIAL)
7
Pult
Kaugjuhtimispuldil saadaolevad funktsioonid on olenevalt plaadist või olukorrast erinevad.
A Z (ava/sule)
Avab või sulgeb plaadisahtli.
TV 1 (teler sees/ooterežiimis)
Lülitab teleri sisse või ooterežiimile.
1 (sees/ooterežiimil)
Lülitab mängija sisse või ooterežiimile.
NET SERVICE
Naaseb eelmisse võrguteenuse portaali.
TV t (teleri sisendi valimine)
Ümberlülitused teleri ja teiste sisendallika vahel.
BLUETOOTH (lk 16)
• Kui mängijaga ei ole seotud ühtki Bluetooth-seadet, ilmub seadete skannimise loend.
• Kui olete Bluetooth-seadme mängijaga ühendanud, looge ühendus viimati ühendatud seadmega. Kui ühenduse loomine nurjub, ilmub seadmete skannimise loend.
• Katkestage ühendus Bluetooth­seadmega.
B Värvilised nupud (punane/roheline/
kollane/sinine)
Interaktiivsete funktsioonide kiirnupud.
C (lemmik) (lk 13)
Avab lemmikuna registreeritud rakenduse.
NETFLIX
Avab võrguteenuse NETFLIX. Lisateabe saamiseks NETFLIX-i võrguteenuse kohta vaadake järgmist veebisaiti ja lugege KKK-de jaotist: www.sony.eu/support
TOP MENU
Avab või sulgeb Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD ülemise menüü.
POP UP/MENU
Avab või sulgeb Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD menüü.
OPTIONS (lk 18)
Kuvab saadaolevad suvandid ekraanil.
RETURN
Naaseb eelmisele kuvale.
z
Nuppudel N, TV 2 + ja AUDIO on reljeefne punkt. Lähtuge reljeefsest punktist mängija käitamisel.
8
</M/m/,
Tõstab kuvatud üksuse esile.
z
M/m on kiirklahv muusika CD-taasesituse
käigus loo otsinguakna ja loo sisestusnumbri käivitamiseks.
M/m on kiirklahv foto pööramiseks
90 kraadi võrra päripäeva/vastupäeva.
</, on kiirklahv otsingufunktsioonide
kasutamiseks koduvõrgu video taasesituse ajal.
</, toimib kiirklahvina liikumatu pildi
muutmiseks, kui seda saab muuta.
Keskmine nupp (ENTER)
Sisestab valitud üksuse.
HOME
Avab mängija avaekraani.
D m/M (tagasi-/edasikerimine)
• Kerib taasesituse ajal plaati tagasi/ edasi. Otsimise kiirus muutub iga nupuvajutusega.
• Kui vajutate nuppu pausirežiimis kauem kui üks sekund, siis aktiveerub aegluubis esitus.
• Pausirežiimis lühidalt vajutades esitab sisu ühe kaadri haaval.
N (esitamine)
Käivitab või taaskäivitab taasesituse.
./> (eelmine/järgmine)
Liigub eelmise/järgmise peatüki, loo või faili juurde.
X (paus)
Peatab või taaskäivitab taasesituse.
SUBTITLE (lk 24)
Valib subtiitrite keele, kui Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD-plaadile on salvestatud mitmes keeles subtiitrid.
x (peatamine)
Peatab taasesituse ja peab meeles peatumiskoha (jätkamiskoht). Video/loo jätkamiskoht on viimane esitatud koht või fotokausta viimane foto.
AUDIO (lk 24)
Valib keele, kui Ultra HD Blu-ray-/BD-/ DVD-plaat on salvestatud mitmes keeles. Valib CD-plaadil oleva loo.
(vaigistamine)
Lülitab teleri heli ajutiselt välja.
TV 2 (helitugevus) +/–
Reguleerib teleri helitugevust.
DISPLAY
Kuvab ekraanil taasesituse teabe.
Plaadisahtli lukustamine (lastelukk)
Plaadisahtlit on võimalik lukustada, et vältida selle juhuslikku avamist. Kui mängija on sisse lülitatud, vajutage sahtli lukustamiseks või avamiseks kaugjuhtimispuldi nuppe x (peatamine), HOME ja seejärel TOP MENU.
Juhitavate telerite koodid
Hoidke kaugjuhtimispuldi abil kahe sekundi jooksul all nuppu TV 1 ja teleri tootja koodi nuppu. Kui loendis on rohkem kui üks kaugjuhtimisnupp, sisestage need ükshaaval, kuni leiate koodi, mis teleriga töötab.
Tootja Kaugjuhtimisnupp
Sony (vaikimisi) NET SERVICE Philips TV t /
BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic Värviline nupp
(punane) / NETFLIX
Hitachi Värviline nupp
(roheline)
Sharp Värviline nupp
(kollane)
Toshiba Värviline nupp
(sinine) Loewe (lemmik) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN
Alustamine
9

1. samm: Mängija ühendamine

HDMI-kaabel*
Ärge ühendage toitejuhet enne, kui teised juhtmed on ühendatud.
Teleriga ühendamine
* Premium kiire HDMI-kaabel (pole kaasas) või kiire HDMI-kaabel, mis toetab 18 Gbit/s ribalaiust
(pole kaasas).
b
• 4K Ultra HD 60p sisu nautimiseks tuleb mängija ühendada 4K-teleriga, kasutades Premium kiiret HDMI-kaablit või kiiret HDMI-kaablit,mis toetab 18 Gbit/s ribalaiust.
• 4K-väljundi jaoks on vaja sobivat 4K-ekraani, millel on HDCP2.2-ga ühilduv HDMI-sisend.
• Kui kasutate BRAVIA telerit, mis toetab 4K60p-d, määrake teleri seadistuse „HDMI signal format” vorminguks „Enhanced format”.
10
AV-võimendiga (vastuvõtja) ühendamine
t Bitstream (Dolby/DTS) signaali nautimiseks seadistage suvand [BD Audio MIX Setting]
(BD helimiksimise seadistus) heliseadistustes [Audio Settings] (heliseadistused) (lk 22).
HDMI-kaabel* HDMI-kaabel*
Kiire HDMI-kaabel
(pole kaasas)
HDMI-kaabel*
Koaksiaalne
digitaalne kaabel
(pole kaasas)
HDMI-kaabel*
Valige AV-võimendi (vastuvõtja) sisendpesadest olenevalt ühendusviis A, B või C.
A
4K AV-võimendi (vastuvõtja)
B
Mitte-4K AV-võimendi (vastuvõtja) koos HDMI IN-iga
Alustamine
C
Mitte-4K AV-võimendi (vastuvõtja) ilma HDMI IN-ita
* Premium kiire HDMI-kaabel (pole kaasas) või kiire HDMI-kaabel, mis toetab 18 Gbit/s ribalaiust
(pole kaasas).
11

2. samm: Võrguühendus

modemruuter Internet
LAN-kaabel
(pole kaasas)
LAN-kaabel
(pole kaasas)
Traadita kohtvõrgu (LAN) ruuter
modem Internet
LAN-kaabel
(pole kaasas)
Kui te ei kavatse mängijat võrku ühendada, liikuge edasi jaotise „3. samm: Easy Setup (lihtne seadistus)” (lk 13) juurde.
Wired Setup (traadiga ühenduse seadistus)
z
Soovitatav on kasutada varjestatud ja sirget liidesekaablit (LAN-kaablit).
Wireless Setup (traadita ühenduse seadistus)
z
Mängija ja traadita kohtvõrgu (LAN) ruuteri vahele pole kaablit vaja.
12
3. samm: Easy Setup
vooluvõrku
ENTER
</M/m/,
Ultra HD Blu-ray Player
U
tra HD Blu
-ray
y
Rakendus
Tööriistad
(lihtne seadistus)
Esmakordne sisselülitamine
Oodake natuke, kuni mängija lülitub sisse ja käivitab funktsiooni [Easy Setup] (lihtne seadistus).
1 Ühendage mängija vooluvõrku.
2 Vajutage mängija sisselülitamiseks
nuppu 1. Toitenäidik süttib.
3 Lülitage teler sisse ja vajutage
sisendivalija seadistamiseks kaugjuhtimispuldil nuppu TV t. Teleriekraanil kuvatakse mängijast tulev signaal.
4 Tehke [Easy Setup] (lihtne seadistus).
Põhiseadistuste tegemiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid, kasutades nooli </M/m/, ja vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu ENTER.
(internetiseadistused) jaotises [Network Settings] (võrguseadistused) sättele [Wired Setup] (traadiga ühenduse seadistus).
• Kui ei väljastata midagi või kui ekraan on must, vt jaotist „Tõrkeotsing” (lk 27).
Avaekraani kuva
Nupu HOME vajutamisel ilmub avaekraan. Valige rakendus, kasutades nuppe </M/m/, ja vajutage nuppu ENTER.
Player
[My Apps] (minu rakendused): haldab lemmikrakendust. Võite lisada rakendusele otseteid menüüst [All Apps] (kõik rakendused).
[Featured Apps] (esiletõstetud rakendused): kuvab soovitatud rakenduse.
[All Apps] (kõik rakendused): kuvab kõik
saadaolevad rakendused. Saate menüüsse [My Apps] (minu rakendused) rakendusi lisada, vajutades nuppu OPTIONS ja tehes valiku [Add to My Apps] (lisa minu rakendustesse).
[Setup] (seadistus): reguleerib mängija seadistusi.
Alustamine
b
• Kui toiming [Easy Setup] (lihtne seadistus) on valmis, valige mängija võrgufunktsioonide kasutamiseks suvand [Easy Network Settings] (lihtsad võrguseadistused).
• Traadita ühenduse lubamiseks seadke suvand [Internet Settings] (internetiseadistused) jaotises [Network Settings] (võrguseadistused) sättele [Wireless Setup] (traadita ühenduse seadistus).
• Traadita ühenduse keelamiseks seadke suvand [Internet Settings]
Võimalikud valikud
Erinevad seadistused ja taasesituse toimingud on saadaval, kui vajutate nuppu OPTIONS. Saadaolevad üksused erinevad olenevalt olukorrast.
[Move Application] (liiguta rakendust): korrastab rakendused menüüs [My Apps] (minu rakendused).
[Remove Application] (kustuta rakendus): kustutab rakenduse menüüs [My Apps] (minu rakendused).
[Register as Favourite] (salvesta lemmikuna): registreerib ühe rakenduse
kaugjuhtimisnupu (lemmik) alla. [Data Contents] (andmesisu): kuvab
kombineeritud plaadi sisu.
13
Loading...
+ 29 hidden pages