Sony UBP-X800 Users guide [bg]

VIDEO/AUDIO
TM
4-687-310-11(1) (BG)
Ultra HD Blu-ray™/ DVD плейър
Инструкции за експлоатация
Благодарим ви за покупката. Преди да използвате този плейър, моля, прочетете внимателно тези инструкции за експлоатация. Софтуерът на този плейър може да бъде актуализиран в бъдеще. Моля, посетете следния уебсайт:
www.sony.eu/support
Първи стъпки
Възпроизвеждане
Настройки и корекции
Допълнителна информация
UBP-X800
Съдържание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Първи стъпки
Включени принадлежности . . . . . . . . . . 6
Указател за частите и елементите
за управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Първи стъпки
Стъпка 1: Свързване на плейъра . . . . . . 11
Стъпка 2: Мрежова връзка . . . . . . . . . . .13
Стъпка 3: Easy Setup
(Лесна настройка) . . . . . . . . . . . . .14
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане на диск . . . . . . . . . . .16
Възпроизвеждане от USB
устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Възпроизвеждане през мрежа . . . . . . .17
Слушане на звук от Bluetooth®
устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Налични опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Настройки и корекции
Използване на екраните
за настройки . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[Software Update] (Софтуерна
актуализация) . . . . . . . . . . . . . . . 23
[Screen Settings] (Настройки
на екрана) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[Audio Settings] (Настройки
на звука) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Bluetooth Settings] (Настройки
за Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[BD/DVD Viewing Settings] (Настройки
за преглеждане на BD/DVD) . . . .27
[Parental Control Settings] (Настройки
за родителски контрол) . . . . . . . 28
[Music Settings] (Настройки
за музика) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
[System Settings] (Настройки
на системата) . . . . . . . . . . . . . . . . 28
[Network Settings] (Настройки
на мрежата) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[Easy Setup] (Лесна настройка) . . . . . . 30
[Resetting] (Нулиране) . . . . . . . . . . . . . . 30
Допълнителна информация
Отстраняване на неизправности . . . . .31
Дискове, които могат да се
възпроизвеждат . . . . . . . . . . . . . 35
Типове файлове, които могат
да бъдат възпроизвеждани . . . . . . . . . .37
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.
За да избегнете токов удар, не отваряйте корпуса. За всякакво сервизно обслужване се обръщайте само към квалифициран персонал.
Захранващият кабел трябва да се подменя само в квалифициран сервизен магазин.
Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като слънце и огън.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти с този продукт ще увеличи риска от увреждане на очите. Тъй като лазерният лъч, използван в този Ultra HD Blu-ray/DVD плейър, е вреден за очите, не се опитвайте да разглобите корпуса. За всякакво сервизно обслужване се обръщайте само към квалифициран персонал.
Този етикет се намира на предпазния капак на лазера вътре в корпуса.
Изхвърляне на използвани батерии и електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химичен символ. Химичните символи за живак (Hg) или олово (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези продукти и батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията и на електрическото и електронно оборудване, предайте тези продукти в края на живота им в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.
Това устройство е класифицирано като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1. Маркировката за ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1 се намира върху задната външна страна.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Япония. Запитванията относно съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз, трябва да бъдат отправяни към упълномощения представител,
3
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия. За въпроси, свързани с обслужването или гаранцията, прегледайте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване или гаранция.
Съобщение за клиентите в Европа
Този продукт е предназначен за използване в следните държави: AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Косово. С настоящото Sony Corporation декларира, че това оборудване съответства на основните изисквания и другите съответни разпоредби на Директива 1999/5/EО. За подробности, моля, посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

• Този уред работи с 220 V – 240 V променлив ток, 50/60 Hz. Проверете дали работното напрежение на уреда съвпада с това на местното електрозахранване.
• Поставете този уред така, че захранващият кабел да може да бъде изключен от електрическия контакт незабавно при възникване на проблем.
• Честотната лента 5150 – 5350 MHz е ограничена само за работа на закрито.
• Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията, изложени в директивата за EMC, при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от 3 метра.
• П оставете плейъра на място с подходяща вентилация, за да предотвратите прегряването му.
• За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др.
• Не излагайте устройството на въздействието на открити източници на пламък (например запалени свещи).
• Не инсталирайте този плейър в затворе­но пространство, като например полица за книги или подобна мебел.
• Не поставяйте плейъра на открито, в превозни средства, в кораби или други плавателни съдове.
• Ако плейърът е внесен директно от студено на топло място или е поставен в много влажно помещение, възможно е върху лещите във вътрешността му да се кондензира влага. Ако това се случи, плейърът може да не функционира правилно. В такъв случай извадете диска и оставете плейъра включен за около половин час, докато влагата се изпари.
• Не поставяйте плейъра в наклонено положение. Той е проектиран да работи само в хоризонтално положение.
• Не поставяйте метални предмети пред предния панел. Това може да ограничи приемането на радиовълни.
• Не поставяйте плейъра на място, където се използва медицинско оборудване. Той може да причини неизправност в медицинските инструменти.
• Ако използвате пейсмейкър или друго медицинско устройство, се консултирайте с лекаря си или с производителя на това устройство, преди да използвате функцията за безжична LAN връзка.
• Този плейър трябва да се монтира и използва при осигурено минимално разстояние от поне 20 см или повече между плейъра и човешкото тяло (с изключение на крайниците: ръце, китки, крака и глезени).
• Не поставяйте тежки или нестабилни предмети върху плейъра.
• Не поставяйте каквито и да е предмети, различни от диск, в тавата на диска. Това може да причини повреда на плейъра или предмета.
• Извадете диска от тавата, когато премествате плейъра. Ако не го направите, дискът може да се повреди.
• Изключете захранващия кабел и всички останали кабели от плейъра, когато го местите.
• Плейърът не е изключен от захранването, докато е свързан към електрически контакт, дори и самият плейър да е изключен.
• Изключете плейъра от електрическия контакт, ако няма да го използвате дълго време. За да изключете захранващия кабел, хванете щепсела. Никога не дърпайте кабела.
4
• Спазвайте следните неща, за да предотвратите повредата на захранващия кабел. Не използвайте захранващия кабел, ако е повреден. Това може да доведе до токов удар или пожар. – Не прещипвайте захранващия кабел
между плейъра и стена, рафт и др.
– Не поставяйте тежки предмети върху
захранващия кабел и не дърпайте самия кабел.
• Не увеличавайте силата на звука, докато слушате участък с много ниско ниво на входния сигнал или без аудиосигнали. Ушите ви и високоговорителите може да се увредят, когато нивото на звука е максимално.
• Почистете корпуса, панела и елементите за управление с мека кърпа. Не използвайте никакви абразивни тъкани или гъби, почистващи прахове или разтворители, като спирт или бензин.
• Не използвайте почистващи дискове или препарати за почистване на дискове/ лещи (включително течни или спрейове). Те може да причинят повреда на апарата.
• В случай че плейърът бъде ремонтиран, подменените части може да бъдат задържани с цел повторна употреба или рециклиране.
• Спазвайте следните неща, тъй като неправилното боравене може да доведе до повреда на жака HDMI OUT и съединителя. – Внимателно подравнете конектора
HDMI OUT на гърба на плейъра и съединителя HDMI, като проверите формите им. Уверете се, че съединителят не е обърнат обратно или наклонен.
– Изключвайте HDMI кабела, когато
местите плейъра.
– Хванете директно конектора HDMI,
когато свързвате или изваждате HDMI кабела. Не усуквайте и не натискайте конектора HDMI в жака HDMI OUT.
За гледането на 3D видеоизображения
Някои хора може да изпитат дискомфорт (като например напрежение в очите, умора или гадене), докато гледат 3D видеоизображения. Sony препоръчва всички зрители да правят редовни почивки, докато гледат 3D видеоизображения. Дължината и честотата на необходимите почивки са различни при отделните хора. Трябва да определите оптималния си режим. Ако изпитвате какъвто и да е дискомфорт, трябва да спрете да гледате 3D видеоизображения, докато дискомфортът премине. Консултирайте се с лекар, ако считате това за нужно. Трябва също да прегледате (i) ръководството и/или съобщенията за внимание на всички други устройства, които използвате с продукта, или съдържанието на Blu-ray диск, който се възпроизвежда с този продукт, както и (ii) уебсайта ни (www.sony.eu/myproducts/) за най-актуалната информация. Зрението на малките деца (особено тези под шест години) е в процес на развитие. Консултирайте се с лекар (като например педиатър или офталмолог), преди да позволите на малки деца да гледат 3D видеоизображения. Възрастните трябва да наглеждат малките деца, за да се уверят, че спазват препоръките, изброени по-горе.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Внимание: Този плейър може да показва неподвижно видеоизображение или изображение на екранното показване върху телевизионния екран за неограничено време. Ако оставите това да продължи за дълъг период от време, рискувате да повредите трайно телевизионния екран. Телевизорите с плазмен дисплей и прожекционните телевизори са изключително податливи на това.
Ако имате въпроси или проблеми, свързани с плейъра, консултирайте се с най-близкия търговец на Sony.
5

Първи стъпки

Включени принадлежности

• Дистанционно управление
(дистанционно) (1)
• Батерии R03 (размер AAA) (2)
Поставяне на батериите в дистанционното управление
Поставете две батерии R03 (размер AAA) така, че полюсите им + и – да отговарят на маркировките в отделенията за батерии на дистанционното управление.
6

Указател за частите и елементите за управление

F
C
E
D
BA
Преден панел
Първи стъпки
A Тава на диска B Сензор за дистанционното
управление
C Z (отваряне/затваряне) D 1 (включено/в готовност)
Включване или поставяне на плейъра в режим на готовност.
Заден панел
A LAN (100) извод B Жак HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Извежда цифров аудио­ивидеосигнал.
E Индикатор за захранване
свети, когато плейърът е включен.
F Капак на жака (USB)
Вдигнете капака, за да свържете USB устройство към този жак. Вижте стр. 17.
C Жак HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Извежда само цифров аудиосигнал. Моля, отстранете прикрепения стикер, за да използвате жака.
D Жак DIGITAL OUT (COAXIAL)
7
Дистанционно управление
Наличните функции на дистанционното управление се различават в зависимост от диска или ситуацията.
z
Бутоните N, TV 2 + и AUDIO имат осезаема точка. Използвайте осезаемата точка за отправна точка при работа с плейъра.
A Z (отваряне/затваряне)
Отваряне или затваряне на тавата на вратичката.
TV 1 (Телевизор вкл./в готовност)
Включване или поставяне на телевизора в режим на готовност.
1 (включено/в готовност)
Включване или поставяне на плейъра в режим на готовност.
NET SERVICE
Връща към предишния портал за онлайн услуга.
TV t (Избор на вход на телевизора)
Превключване между телевизора и други източници на входен сигнал.
BLUETOOTH (стр. 19)
• Ще се покаже списък със сканирани устройства, ако този плейър няма сдвоено Bluetooth устройство.
• Свържете към последното сдвоено устройство, ако този плейър има сдвоено Bluetooth устройство. Ако свързването е неуспешно, ще се покаже списък със сканираните устройства.
• Изключете свързаното Bluetooth устройство.
B Цветни бутони (червен/зелен/
жълт/син)
Бързи клавиши за интерактивни функции.
C (предпочитано) (стр. 15)
Дава достъп до приложението, регистрирано като предпочитано.
NETFLIX
Достъп до онлайн услугата „NETFLIX“. За повече подробности относно онлайн услугата NETFLIX посетете следния уебсайт и прегледайте раздела за често задавани въпроси: www.sony.eu/support
TOP MENU
Отваря или затваря горното меню на Ultra HD Blu-ray/BD/DVD диск.
POP UP/MENU
Отваря или затваря менюто на Ultra HD Blu-ray/BD/DVD диск.
OPTIONS (стр. 21)
Показва наличните опции на екрана.
RETURN
Връщане към предишния екран.
8
</M/m/,
Преместване на маркировката за избор на показан елемент.
z
M/m като бутон за пряк път за
стартиране на прозорец за търсене на писта и номер на входяща писта по време на възпроизвеждане на CD.
M/m като бутон за кратък път за
завъртане на снимката по часовниковата/обратно на часовниковата стрелка на 90 градуса.
</, като бутон за кратък път за
изпълнение на функции за търсене по време на видеовъзпроизвеждане от домашна мрежа.
</, като бутон за пряк път, за да
промените снимка, когато това е разрешено.
Централен бутон (ENTER)
Въвежда избрания елемент.
HOME
Отваря началния екран на плейъра.
D m/M (бързо превъртане назад/
бързо превъртане напред)
• Бързо превъртане назад/напред на диска при натискане по време на възпроизвеждане. Скоростта на търсене се променя при всяко натискане на бутона.
• Възпроизвежда със забавено движение, когато се натисне за повече от една секунда в режим на пауза.
• Възпроизвежда по един кадър, когато се натисне за кратко в режим на пауза.
N (възпроизвеждане)
Стартиране или повторно стартиране на възпроизвеждането.
./> (предишен/следващ)
Преминаване към предишната/ следващата глава, писта или файл.
X (пауза)
Поставяне в пауза или повторно стартиране на възпроизвеждането.
SUBTITLE (стр. 27)
Избиране на езика на субтитрите, когато са записани на няколко езика на Ultra HD Blu-ray/BD/DVD диска.
x (стоп)
Спиране на възпроизвеждането и запомняне на точката на спиране (точка за възобновяване). Точката за възобновяване за заглавие/ запис е последната точка, която сте възпроизвели, или последната снимка от папка със снимки.
AUDIO (стр. 27)
Избиране на езиковата писта, когато са записани писти за няколко езика на Ultra HD Blu-ray/BD/DVD диска. избира режима на аудиозаписа на компактдиск.
(заглушаване)
Временно изключва звука на телевизора.
TV 2 (сила на звука) +/–
Регулиране на силата на звука на телевизора.
DISPLAY
Извеждане на информацията за възпроизвеждането на екрана.
За заключване на тавата на диска (заключване за деца)
Можете да заключите тавата на диска, за да не допуснете случайното й отваряне. Докато плейърът е включен, натиснете x (стоп), HOME, след това бутона TOP MENU на дистанционното управление, за да заключите или отключите тавата.
Първи стъпки
9
Кодове за телевизори, които могат да бъдат управлявани
Задръжте TV 1 и кода на производителя на телевизора чрез бутоните на дистанционното управление за 2 секунди. Ако са посочени няколко бутона на дистанционното управление, опитайте да ги въведете последователно, докато намерите този, който работи с телевизора ви.
Производител Бутон на
Sony (по подразбиране)
Philips TV t /
Panasonic Цветен бутон
Hitachi Цветен бутон
Sharp Цветен бутон (жълт) Toshiba Цветен бутон (син) Loewe (предпочитано) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN
дистанционното управление
NET SERVICE
BLUETOOTH /
POP UP/MENU
(червен)/NETFLIX
(зелен)
10

Стъпка 1: Свързване на плейъра

HDMI кабел*
Не свързвайте захранващия кабел, докато не направите всички връзки.
Свързване към телевизора
* Висококачествен високоскоростен HDMI кабел (не е включен в комплекта) или високоскоростен
HDMI кабел, който поддържа честотна лента от 18 Gbps (не е включен в комплекта).
b
• За да се насладите на 4K Ultra HD 60p съдържание, трябва да свържете плейъра към своя 4K телевизор с помощта на висококачествен високоскоростен HDMI кабел или високоскоростен HDMI кабел, който поддържа честотна лента от 18 Gbps.
• 4K извеждането изисква съвместим 4K дисплей, който има HDMI вход с възможност за HDCP2.2.
• Ако използвате телевизор BRAVIA, който поддържа 4K 60p, задайте настройката „Формат на HDMI сигнала“ на телевизора на „Подобрен формат“.
Първи стъпки
11
Свързване към аудио-видео усилвател (приемник)
t За да се насладите на побитов поток (Dolby/DTS), задайте [BD Audio MIX Setting]
(Настройка на BD Audio MIX) в [Audio Settings] (Настройки на звука) (стр. 25).
HDMI кабел* HDMI кабел*
Високоскоростен HDMI кабел
(не е включен в комплекта)
HDMI кабел*
Коаксиален цифров кабел (не е включен
в комплекта)
HDMI кабел*
Изберете методите за връзка A, B или C според входните жакове на аудио-видео усилвателя (приемника) си.
A
4K аудио-видеоусилвател (приемник)
B
Аудио-видео усилвател (приемник) без способност за 4K с HDMI IN
C
Аудио-видео усилвател (приемник) без способност за 4K без HDMI IN
* Висококачествен високоскоростен HDMI кабел (не е включен в комплекта) или високоскоростен
HDMI кабел, който поддържа честотна лента от 18 Gbps (не е включен в комплекта).
12

Стъпка 2: Мрежова връзка

МодемРутер Интернет
LAN кабел
(не е включен
вкомплекта)
LAN кабел
(не е включен
в комплекта)
Рутер за безжична LAN мрежа
Модем Интернет
LAN кабел
(не е включен
в комплекта)
Ако няма да свързвате плейъра към мрежа, преминете към „Стъпка 3: Easy Setup (Лесна настройка)“ (стр. 14).
Wired Setup (Настройка на кабелна връзка)
z
Препоръчва се използването на екраниран и директен интерфейсен кабел (LAN кабел).
Настройки за безжична връзка
Първи стъпки
z
Не се изисква свързване на кабел между плейъра и безжичния LAN рутер.
13
Стъпка 3: Easy Setup
към електрическата мрежа
ENTER
</M/m/,
Ultra HD Blu-ray Player
U
tra HD Blu
-ray
ay
Приложение
Инструменти
(Лесна настройка)
При включване за първи път
Изчакайте известно време, преди да включите и стартирате плейъра [Easy Setup] (Лесна настройка).
1 Включете плейъра в електрическата
мрежа.
2 Натиснете 1, за да включите плейъра.
Индикаторът за захранване светва.
3 Включете телевизора и натиснете
бутона TV t на дистанционното управление, за да настроите селектора за вход. Това ще покаже сигнала от плейъра на телевизионния ви екран.
4 Извършете [Easy Setup] (Лесни
първоначални настройки). Следвайте екранните инструкции, за да направите основните настройки чрез </M/m/, и натиснете ENTER на дистанционното управление.
b
• Когато процедурата за [Easy Setup] (Лесна настройка) завърши, изберете [Easy Network Settings] (Лесни настройки на мрежата), за да използвате мрежовите функции на плейъра.
• За да активирате безжична връзка, настройте [Internet Settings] (Настройки за интернет) в [Network Settings] (Настройки на мрежата) на [Wireless Setup] (Настройка за безжична връзка).
• За да деактивирате безжична връзка, настройте [Internet Settings] (Настройки за интернет) в [Network Settings] (Настройки на мрежата) на [Wired Setup] (Настройка на кабелна връзка).
• Ако няма извеждане или се показва черен екран, вижте „Отстраняване на неизправности“ (стр. 31).
Показване на началния екран
Когато натиснете HOME, се показва началният екран. Изберете приложение, като използвате </M/m/, и натиснете ENTER.
Player
[My Apps] (Моите приложения): управлява предпочитано приложение. Можете да добавите команди за бърз достъп за приложението от [All Apps] (Всички приложения).
[Featured Apps] (Включени приложения): показва препоръчано
приложение. [All Apps] (Всички приложения):
показва всички налични приложения. Можете да добавяте приложения към [My Apps] (Моите приложения), като натиснете OPTIONS и изберете [Add to My Apps] (Добавяне към моите приложения).
[Setup] (Настройка): регулира настройките на плейъра.
14
Налични опции
При натискането на OPTIONS са налице различни настройки и функции за възпроизвеждане. Наличните елементи се различават в зависимост от ситуацията.
[Move Application] (Преместване на приложение): аранжира приложенията
в [My Apps] (Моите приложения).
[Remove Application] (Премахване на приложение): изтрива приложения
от [My Apps] (Моите приложения).
[Register as Favourite] (Регистриране като предпочитано): регистрира
1 приложение към дистанционния бутон (предпочитано).
[Data Contents] (Съдържание с данни): Показва съдържанието на смесен диск.
Първи стъпки
15
Loading...
+ 33 hidden pages