Sony UBP-X800 Users guide [mk]

VIDEO/AUDIO
TM
4-687-310-11(1)
Упатство
Ви благодариме што го купивте овој плеер. Пред да
ете да го користите плеерот, Ве молиме
почн внимателно прочитајте го ова упатство за употреба. Софтверот на овој плеер може да се ажурира во иднина. Посетете ја следната веб страна:
www.sony.eu/support
за употреба
Започнување со употреба
Репродукциј
Дотерувања и прилагодувања
Дополнителни инфо
а
рмации
UBP-X800
Содржина
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ . . . . .
Започнување со употреба
Испорачани додатоци . . . . . . . . . . . . . . . 6
Водич низ делови и контроли .
Чекор 1: Поврзување на плеерот . . . . 10
Чекор 2: Мрежно поврзување . . . . . . . 12
Чекор 3: Лесно дотерување . . . . . . . . . .13
. . . . . 3
. . . . . . . 7
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За намалување на ризик од пожар или електричен шок, уредот не го изложувајте
а прскање и не ставајте врз него предмети
н полни со течност, пр. вазни.
избегнете електричен шок, не го
За да отварајте кабинетот. За сервис обратете се на квалификуван персонал.
от кабел мора да се менува само
Главни во сервис.
одукција
Репр
Репродукција на диск . . . . . . . . . . . . . . .14
Репродукција од USB уред . . . . . . . . . . .14
Репродукција преку мрежа . . . . . . . . . . .15
Слушање аудио преку Bluetooth®
уред ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Достапни опции .....
. . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Дотерувања и прилагодувања
Користење на прикажани дотерувања
[Software Update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
[Screen Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
[Audio Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Bluetooth Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . .21
[BD/DVD Viewing Settings] . . . . . . . . . . 22
[Parental Control Settings] . . . . . . . . . . . 23
[Music Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[System Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[Network Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
[Easy Setup] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
[Resetting] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
полнителни информации
До
Проблеми и решенија . . . .
Дискови кои се репродуцираат . Типови на фајлови ко се репродуцираат
Спецификации ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . 26
. .19
. . . . . . 29
. 31
.
Батерии или апарат со инсталирани батерии не треба да се изложуваат на прекумерна топлина како сонце, пожар.
ВНИМАНИЕ
Употребата на оптички инструменти со овој производ може да зголемат опасност за очите. Бидејќи ласерскиот зрак кој се користи во овој Ultra HD Blu-ray/DVD плеер е безопасен за очите, не се обидувајте да го расклопите кабинетот. За сервис обратете се само на квалификувани лица.
О
ваа етикета се наоѓа на заштитното
куќиште на ласерот внатре во куќиштето.
вој апарат е класифициран како CLASS 1
О LASER производ. CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING е поставен на долниот дел од уредот.
2
Забелешка за купувачите во Велика Британија и Република Ирска
Обликуваниот приклучок што е во согласност со BS1363 е поставен на опремата за ваша безбедност и удобност. Доколку осигурува- чот во приклучокот треба да се замени, заме-нете го исклучиво со ист напон како што е испорачан и одобрен од ASTA или BSI до
BS1362, (пр., обележани со или знак) . Ако испорачаниот приклучок има отстранлив капак, прикачете го капакот за осигурувач откако ќе го замените. Не користете никогаш приклучок без капак за осигурувачот. Ако го изгубите капакот за осиуграч обратете се во сервисот на Sony .
Исфралње на батерии (апликативно во Европската Унија државите со посебни колективни системи за рециклирање)
Овој симбол на батериите и на нивното пакување укажува дека батериите не треба да се третираат како обичен отпад. Со правилно исфрлање на батериите, ќе помогнете во спречувањето на појава на потенцијално негативни последици на животната средина и човечкото здравје кои во спротивно може да се загрози поради неправилното исфрлање на батериите.Со рециклирањето на овој материјал ќе помогнете во заштитата на природните ресурси.
За сигурност, перформанси или зачувување
а податоците за кои е потребна
н перманентна конекција со вградената батерија, оваа батерија треба да се замени само од квалификуван персонал. За да се уверите дека батериите ќе бидат правилно третирани, предадете го овој производ кога ќе биде скоро потрошен на колективен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема. За сите други батерии, погледнете го поглавјето за тоа како да ги извадите батериите од производот. Предадете ги потрошените батерии на колективен центар за отпад на батерии
ј производ е произведен од Sony
Ово Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Јапонија. Прашања поврзани со усогласеноста на производот врз основа на закондавството на Европската унија доставете ги до овластениот претставник,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Белгија. За било каков сервис или во врска со гаранцијата, обратете се на адресите наведени во гарантниот лист.
Забелешка за купувачите во Европа
Со ова, Sony Corporation изјавува дека
ваа опрема е во согласност со основите
о побарувања и други релевантни одредби од Директивата 1999/5/EC. За детали, посетете ја следната URL адреса:
http://www.compliance.sony.de/
Мерки на претпазливост
Овој уред работи на 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz.
напон на уредот е идентичен со локалното напојување.
Уредот инсталирајте го
штекер да може веднаш да се исклучи од струја доколку се случи незгода.
5,15
внатрешно користење.
Оваа опрема е тестирана и одговара со
поставените ограничувања на EMC Di од 3 метри.
Плеерот ставете го на место со соодветна
вентилација за спречув загревање.
За намалување на ризик од пожар, отворите за вентилација не ги покри вајте со весн Уредот не го изложувајте на о
пламен (на пр. запалени свеќи). Не го ставајте плеерот во затворен про-
стор, како што се б
Проверете дали работниот
така што галвниот
0 - 5,350 MHz е ограничен само за
rective со поврзување на кабел пократок
ање од
ици, чаршафи, завеси и сл.
творен
иблиотека или сл.
3
Не го оставајте на отворено, во возило,
брод или др. места. Ако плеерот е донесен директно од лад-
но на топло место, или е ставен во мно­гу влажна соба, влага може да конден­зира врз леќите во плеерот. Доколку се случи ова, плеерот нема да работи правилно. Во овој случај, извадете го дискот и оставете го плеерот вклучен околу половина час влагата да испари. Не го поставувајте во навалена
положба. Дизајниран е да работи само во хоризонтална полога. Не ставајте метални предмети во пред-
ниот дел на предниот панел. Може да го ограничи приемот на радио бранови.
Плеерот не го ставајте на места каде што се
употребува медицинска опрема. Може да предизвика дефект кај медицинската опрема.
Ако користите пејсмејкер или друг медицин-
ски уред, консултирајте со Вашиот доктор или прозиводителот на медицинскиот уред пред употреба на безжичен LAN. Овој уред треба да се постави и работи
со минимално растојание од најмалку 20 cm или повеќе меѓу плеерот и лицето (со исклучок на екстремитетите: раце, зглобови, стапала и глуждови). Не ставајте тешки или нестабилни
предмети врз плеерот. Во носачот за диск не ставајте други
предмети освен диск. Така можете да го оштетите плеерот или предметот. Извадете го дискот пред да го
поместите плеерот. Ако не го извадите, дискот може да се оштети. Исклучете го AC кабелот за напојување и
сите други кабли од плеерот кога го поместувате. Плеерот не е исклучен од струја се
додека е поврзан во штекер, дури и ако самиот се исклучи.
Исклучете го плеерот од штекер ако не
го користите подолго време. За да го исклучите кабелот за напојување повлечете за приклучокот, никогаш не го влечете за кабелот. Внимавајте на следниве точки да
спречите оштетување на кабелот за напојување. Не користете кабел за напојување ако е оштетен, со тоа може да предизвикате електричен шок или пожар.
Кабелот за напојување не го
притискајте меѓу плеерот и ѕидот, полици и т.н. Не ставајте ништо тешко врз кабелот
за напојување или не го влечете кабелот.
4
Не ја зголемувајте јачината на звукот
додека слушате делови многу тивко или нема аудио сигнал. Така Вашите уши и звучниците може да ги оштетите.
Чистете го кабинетот, панелот и
контролите со мека ткаенина. Не користите абразивни средства, прашок, растворувачи како алкохол или бензин. Не користете дискови за чистење или
чистачи за диск/леќи (вклучувајќи и влажни типови или спреј). Ова може да предизвика дефект. При сервис на плеерот, поправените
делови може да се собираат за повторна употреба или за рециклирање. Внимавајте на следново што со непра-
вилно ракување можете да го оштетите HDMI OUT приклучокот и конекторот.
Внимателно изедначете ги HDMI OUT
приклучокот на задната страна од плеерот и HDMI конекторот со проверка на нивните форми. Внимавајте конек­торот да не е наопаку или навален.
Исклучете го HDMI кабелот кога го
поместувате плеерот.
Држете го HDMI конекторот рамно
кога го приклучувате или откачувате HDMI кабелот. Не го вртете или на­силно не го став торот во HDMI OUT приклучокот.
ајте HDMI конек-
гледање на 3D видео слики
За
Некои луѓе може да почувствуваат непријатност (како на пр. замор на очите, замор или гадење) додека гледа3D видео слики. Sony препорачува гледачите редовно да прават паузи додека гледаат 3D видео слики. Времетраењето на паузата зависи од самата личност. Мора да одлучите како ви е најдобро. Ако почувствувате непријатност, веднаш престанете да гледате 3D видео слики се додека не се почувствувате подобро; а ако има потреба консултирајте се и со доктор. Исто така, треба да го прочитате упатството за употреба и пораките за претпазливост, или содржината на Blu-ray Disc репродуцирана со овој производ или да ја посетите нашата веб страна (www.sony.eu/myproducts/) за најнови информации. Визијата на мали деца (особено тие под шест години) се уште се развива. Па затоа консултирајте се со педијатар или очен доктор пред да му дозволите на детето да гледа 3D видео слики. Возрасните треба да вршат надзор врз децата да се осигураат дека ги следат горните пепораки.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕШКА
Внимание: Овој плеер може да задржи фотографија на екран неодредено време. Ако оставите фотографија или слика на екран на Вашиот ТВ подолг временски период, ризикувате засекогаш да го Вашиот ТВ. Плазмите и телевизорите за проектирање многу се подложни на ова.
оштетите екранот на
Ако имате прашања или проб Вашиот плеер, Ве молиме консултирајте се со најблискиот продавач на Sony.
леми со
5
апочнување со употреба
З
Испорачани додатоци
Далечински управувач (1)
R03 (size AAA) батрии (2)
Вметнување
батерии во
далечинскиот управувач
Ставете две R03 (size AAA) батерии да одговараат на + и – н означеното во делот за батерии на далечинското.
а батериите на
6
Водич за делови и контроли
F
C
E
D
BA
Предна плоча
Започнување со употреба
A Носач на диск B Сензор за далечинско C Z (open/close) D 1 (on/standby)
Се вклучува плеерот или преминува во режим на мирување
Задна плоча
A LAN (100) терминал B HDMI OUT 1 џек (VIDEO/AUDIO)
Емитува дигитален аудио сигнал.
видео и
E Индикатор за напојување
Свети кога плеерот е вклучен
F (USB) капак за џек
Подигнете го капакот да поврзете USB уред во овој џек. Видете стр. 14.
C HDMI OUT 2 џек (AUDIO само)
Емитува само дигитален аудио сигнал. Извадете ја прикачената налепн го користите џекот.
D DIGITAL OUT (COAXIAL) џек
ица да
7
Далечинско
Достапните функции на далечинското се разликуваат во зависност од дискот или ситуацијата.
z
N , TV 2 + и сензибилна точка. Користете ги овие точки како рефернца кога ракувате со плеерот.
AUDIO копчињата имаат
A Z (open/close)
Отвора или затвора носачот за диск.
TV 1 (TV on/standby)
Turns on the TV, or sets to standby mode.
1 (on/standby)
Вклучување на плеерот и режим на мирување.
NET SERVICE
Враќање во претходен онлајн сервисен портал.
TV t (TV input select)
Менување меѓу ТВ и друг влезен извор.
BLUETOOTH (стр. 16)
На плеерот се прикажува листа со
скенирани уреди ако уредот не е спарен со Bluetooth уред.
Поврзете го последниот спарен уред
ако плеерот има спарен Bluetooth уред. Ако поврзувањето не успее, ќе се прикаже листа со скенирани уреди. Откачете го поврзаниот Bluetooth
уред.
B Копчиња во боја (црвено/зеелно/
жолто/сино)
Shortcut keys for interactive functions.
C
(favourite) (стр. 13)
Accesses the application registered as favourite.
NETFLIX
Пристап кон “NETFLIX” онлајн сервис. За понатамошни детали за NETFLIX онлајн сервисот посетете ја следната веб страна и проверете FAQ:
www.sony.eu/support
TOP MENU
Отварање или затварање на Ultra HD Blu-ray/BD/DVD топ мени.
POP UP/MENU
Отварање или затварање на Ultra HD Blu-ray/BD/DVD мени
OPTIONS (стр. 17)
Прикажување на достапни опции на екран.
RETURN
Враќање во претходен приказ.
8
</M/m/,
Нагласено движење за избирање на прикажаната ставка.
z
•M/m како кратенка за отварање
прозор и внесување број на песнапри репродукција на CD .
•M/m како кратенка за ротирање слика
во насока на стрелките за 90 степени.
</, ка
функција за пребарување при репро­дукција на видео со домашна мрежа.
</, ка
енување кога може.
м
Средно копче (ENTER)
Влез в
HOME
Влегува во глав
D m/M (fast reverse/fast forward)
Брзо назад/брзо напред кога допирате
при репродукција. Брзината на пребару­вање се менува секогаш кога ќе го до­прете копчето при репродукција на видео.
Бавна репродукција кога ќе
веќе од една секунда во режим на пауза. Репродукција на слика по слика, кога
кратко ќе допрете во режим на пауза.
N (play)
Започнув
./> (previous/next)
Прескокнува на претходно/следно поглавје, песна или фај
X (pause)
Пауза или повторно репродуцирање.
SUBTITLE (стр. 22)
Извбор на јазик за превод кога повеќеј
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
x (stop)
Стопирање на репродукција и ја помни точката на стопирање (точка за продолжување). Точката за про­должување за наслов/песна е по­следната точка што сте ја репроду­цирале или последната фотографија.
AUDIO (стр. 22)
Избор на јазик за песна кога повеќејазични песни се снимени на
Ultra HD Blu-
Изберете звучен запис на CD.
стрелките/спротивно од
ко кратенка да направите
ко кратенка за менување
о избраната ставка.
ното мени на плеерот.
допрете по-
а со репродукција.
л.
азични наслови се снимени на
ray/BD/DVD.
(muting)
Привремено иск
TV 2 (volume) +/–
Прилагодување на звук на ТВ.
DISPLAY
Приказ н репродукција на екран.
Заклучување на носачот за диск (
Може да го заклучите носачот за диск да избегнете несакано отварање на носачот. Кога плеерот е вклучен, допрете x (stop),
HOME и потоа TOP MENU копчето на далечинскиот за заклучување или отклучување на носачот.
лучување на ТВ звукот.
а информација за
Child Lock)
Кодови за управување со ТВ
Држете на TV 1 и кодот на производителот на ТВ околу 2 секунди. Ако на далечинскиот
се наведени повеќе од еден, обидете со внесување на еден по еден се додека најдете тој кој работи со ТВ.
Производител
Sony (Фабрички)
Philips TV t /
Panasonic
Hitachi
Sharp
Toshiba
Loewe (favourite)
Samsung TOP MENU
LG/Goldstar RETURN
Копче на далечинско
NET SERVICE
BLUETOOTH / POP
UP/MENU
(црвено) / NETFLIX
Копче во боја (зелено)
Копче во боја (жолто)
Копче во боја (сино)
Започнување со употреба
9
Чекор 1: Поврзување на плеерот
о поврзувајте главниот кабел се додека не ги направите сите поврзувања.
Не г
Поврзување со ТВ
*
HDMI каб
*
m High Speed HDMI кабел (одделно се продава) или High Speed HDMI кабел кој
Premiu поддржува 18 Gbps проток (одделно се продава).
b
Да уживате во 4K Ult Premium High Speed HDMI кабел или High Speed HDMI кабел кој поддржува 18 Gbps протик.
злез бара компатибилен 4K приказ кој има HDCP2.2 соодветен HDMI влез.
4K и
користите BRAVIA ТВ кој поддржува 4K60p, дотерајте го ТВ во “HDMI формат на сигнал
Ако
терување во “Подобрен формат”.
до
ra HD 60p содржина плеерот треба да го поврзете со Вашиот 4K ТВ преку
ел
10
Поврзување со AV засилувач (ресивер)
Изберете A, B или C метода за поврзување во согласност со в
на вашиот АВ засилувач (ресивер).
A
K AV засилувач (ресивер)
4
*
DMI кабел
H
igh Speed HDMI кабел
(одделно се продав
*
t
Да уживате во Bitstream (Dolby/DTS), дотерајте [BD Audio MIX Setting] во [Audio Settings] (стр. 21).
B
Засилувач кој не е 4K АВ (ресив
DMI кабел
H
ер) со HDMI IN
H
лезниот приклучок
*
а)
DMI кабел
H
Започнување со употреба
C
Засилув
*
Premiu
18 Gbps проток (
ач кој не е 4K АВ (ресивер) без HDMI IN
Коаксијален дигитален
бел (одделно
ка се продава)
DMI кабел
H
m High Speed HDMI кабел (одделно се продава) или High Speed HDMI кабел кој поддржува
одделно се продава).
*
11
Чекор 2: Мрежно поврзување
Ако немате намера плеерот да го поврзете в дотерување” (стр. 13).
о мрежа, продолжете до “Чекор 3: Лесно
Жичано дотерување
ва)
(одделно се
AN кабел
L
продава)
М
z
Се препорачува да кори
LAN кабел
(одделно се прода
Рутер И
стете заштитен и прав интерфејс кабел (LAN кабел).
Безжично дотерување
N кабел
LA
(одделно се прода
Безжичен
AN рутер
L
z
е е повтребен кабел за поврзување меѓу плеерот и безжичниот LAN рутер.
Н
одем
одем Интернет
М
нтернет
ва)
12
Чекор 3: Лесно дотерување
ENTER
</M/m/,
Ultra HD Blu-ray Player
U
tra HD Blu
-ray
ay
Приказ на почетен екран
Кога ќе го вклучите за прв пат
Почекајте кратко време пред плеерот да се вклучи и почне [Easy Setup].
1 Поврзете го плеерот во штекер.
кон штекер
2 Допрете 1 за вклучување на плеерот.
Индикаторот за напојување светнува..
3 Вклучете го ТВ и допрете на TV t
копче на
далечинскиот да го дотерате избирачот за влез. Ова ќе го прикаже сигналот од плеерот на ТВ екранот.
4 Направете [Easy Setup].
Следете ги инструкциите на екранот да направите основни дотерувања преку
</M/m/, и допрете ENTER на далечинското
.
b
•Кога [Easy Setup] е комплетно, изберете [Easy Network Settings] за користење на
мрежни функции на плееротer. За овозможување безжично поврзув
дотерајте [Internet Settings] во [Network Settings] во
За оневозможување на безжично поврзување,
дотерајте [Internet Settings] во [Network Settings] во [Wired S
Ако нема излез или се прикаже црн екран,
дете воПроблеми и решенија” (стр. 26).
ви
[Wireless Setup].
etup].
ање,
Почетниот екран се прикажува кога ќе допрете HOME. Изберете апликација со
/M/m/, и допрете ENTER.
<
тки
Аплика
Player
ција
Ала
[My Apps]: Уредување омилена апликација. Може да додадете кратенки за апликација од[All Apps]. [Featured Apps]: Прикажување на препорачана апликација.
[All Apps]: Прикажување на сите апликации. Мо
же да додадете
апликации во [My Apps] со допирање на OPTIONS и изберете [Add to My Apps]. [Setup]: Прилагодување дотерувања на плеерот.
Достапни опции
Некои дотерувања и репродукција се достапни со допирање на OPTIONS.
стапните ставки се разликуваат во
До зависност од ситуацијата.
[Move Application]: Организирање апликации во [My Apps]. [Remove Application]: Бришење апликации од [My Apps]. [Register as Favourite]: Регистрирање 1 апликација во (favourite) копче на далечин [Data Contents]: Прикажување содржина на мешан диск.
ското.
Започнување со употреба
13
одукција
Репр
Репродукција на диск
За “Дискови кои се репродуцираат”, видете стр.
1 Допрете Z (open/close) и ставете диск
носачот за диск
во
ната за репродукција надолу
Стра
2
Допрете Z (open/close) за затварање на носачот
Репродукцијата почнува. Ако репродукцијата не почне автоматски, изберете [Video], [Music], или [Photo] категорија во (Disc) и допрете ENTER.
z
Mixed disc) содржи податоци. Допрете
( OPTIONS на далечинското и изберете [Data Contents] за приказ на достапна содржина.
Уживајте во 4K Ultra HD Blu-ray
29.
Уживајте во Blu-ray 3
1
Подгответе Blu-ray 3D репродукција на диск
Поврзете го плеерот во 3D компатибилни уреди преку High
Speed HDMI кабел.
Дотерајте [3D Ou Screen Size Setti Settings] (стр. 1
ете Blu-ray 3D диск.
2 Став
Методот за работа се разликува зависно од дискот. Видете во упатството за употреба испорачано со дискот.
z
Ис
то така видете во упатството за употреба
испорачано со ТВ и поврзаниот уред.
D
tput Setting] и [TV
ng for 3D] во [Screen
9).
Репродукција од USB уред
ЗаТипови на фајлови кои може да се
репродуцираат”, видете стр. 31.
1 Подигнете го капакот на USB џекот.
.
1
Подгответе за 4K Ultra HD Blu-ray репродукција.
Поврзете го плеерот в Premium High Speed HDMI кабел. Да гледате 4K Ultra HD 60p содржина
проверете дали е избрано правилно дотерување во HDMI дотерување на ТВ.
Ако користите BRAVIA TV кој поддржува 4K60p, дотерајте го ТВ во “HDMI формат на сигналдотерување воПодобрен формат”.
2 Ставете 4K Ultra HD Blu-ray диск.
Методот на работа се разликува зав сно од дискот. Видете во упатството за употреба испорачано со дискот.
о 4K TV преку
b
При репродукција на 4K Ultra HD B без копче за диск, потребно е мрежно поврзување во зависност од мрежното опкружување и официјално копче за сервер
(Studio).
lu-ray диск
14
и-
2 Поврзете USB уред во USB џек на
плеерот.
3 Изберете [USB device] со
/M/m/, и допрете ENTER.
<
4 Изберете [Video], [Music] или [Photo]
со M/m и допрете ENTER.
Loading...
+ 30 hidden pages