Sony UBP-X800 Users guide [no]

VIDEO/AUDIO
TM
4-687-310-11(1) (NO)
Ultra-HD-Blu-ray™ / DVD-spiller
Bruksanvisning
Takk for at du valgte dette produktet. Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker spilleren. Programvaren for denne spilleren kan bli oppdatert i fremtiden. Besøk følgende webområde:
www.sony.eu/support
Komme i gang
Avspilling
Innstillinger og justeringer
Ytterligere informasjon
UBP-X800
Innhold
ADVARSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FORSIKTIGHETSREGLER . . . . . . . . . . . . . . . 3
Komme i gang
Medfølgende tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indeks for deler og kontroller . . . . . . . . . . 7

ADVARSEL

Reduser risikoen for brann eller elektrisk sjokk ved å unngå å utsette apparatet for drypping eller spruting, og ikke plassere væskefylte objekter på apparatet, som for eksempel vaser.
Ikke åpne kabinettet, det kan medføre fare for elektrisk støt. Overlat alle reparasjoner til kvalifisert personell.
Komme i gang
Trinn 1: Koble til spilleren . . . . . . . . . . . . 10
Trinn 2: Nettverkstilkobling . . . . . . . . . . .12
Trinn 3: Enkel innstilling . . . . . . . . . . . . . .13
Avspilling
Spille av en plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Avspilling fra en USB-enhet . . . . . . . . . . .14
Avspilling via et nettverk . . . . . . . . . . . . .15
Bruke en Bluetooth®-enhet til å lytte . . .16
Tilgjengelige alternativer . . . . . . . . . . . . .17
Innstillinger og justeringer
Bruke skjerminnstillingene . . . . . . . . . . . .19
[Programvareoppdatering] . . . . . . . . . . . .19
[Skjerminnstillinger] . . . . . . . . . . . . . . . . .19
[Lydinnstillinger] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
[Bluetooth-innstillinger] . . . . . . . . . . . . . 22
[BD/DVD-visningsinnstillinger] . . . . . . . 22
[Barnelåsinnstillinger] . . . . . . . . . . . . . . . 23
[Musikkinnstillinger] . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[Systeminnstillinger] . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[Nettverksinnstillinger] . . . . . . . . . . . . . . 24
[Enkel innstilling] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Tilbakestille] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Strømledningen må bare byttes av kvalifisert personell.
Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, for eksempel fra direkte sollys eller åpen ild.
FORSIKTIG
Bruk av optiske instrumenter sammen med dette produktet medfører økt fare for øyeskader. Laserstrålen som brukes i denne Ultra HD Blu-ray-/DVD-spilleren, kan forårsake øyeskader. Kabinettet må derfor ikke demonteres. Overlat alle reparasjoner til kvalifisert personell.
Denne merkingen er plassert på laserbeskyttelsesdekselet inne i boksen.
Ytterligere informasjon
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Plater som kan spilles av . . . . . . . . . . . . 30
Avspillbare filtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2
Dette apparatet er klassifisert i LASERKLASSE 1. Merkingen med LASERKLASSE 1 er plassert på baksiden av kabinettet.
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorteringssystemer)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller innpakningen viser at produktet og batteriet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan det hende at dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly. Når du sørger for å kvitte deg med produktene og batteriene på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som feilaktig avfallshåndtering kan forårsake. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressursene.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses­eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet kun byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å sørge for at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyret håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever batteriet på egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen hvor du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om avhending av dette produktet og batteriene.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørsler knyttet til produktets samsvar med EU-lovgivningen skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. For spørsmål som gjelder service og garanti, henvises det til adressene som er angitt i de separate service- og garantidokumentene.
Merknad for kunder i Europa
Dette produktet er beregnet på bruk i følgende land: AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo. Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til denne nettsiden: http://www.compliance.sony.de/

FORSIKTIGHETSREGLER

• Denne enheten krever 220–240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Kontroller at strømforsyningen der du skal bruke enheten, er i samsvar med dette.
• Plasser denne enheten slik at støpselet raskt kan trekkes ut av stikkontakten hvis det skulle oppstå problemer.
• Frekvensbåndet 5150–5350 MHz er forbeholdt innendørs bruk.
• Testing av dette utstyret har vist at det oppfyller kravene i EMC-direktivet når det brukes en tilkoblingskabel på under 3 meter.
• Plasser spilleren på et sted hvor det er tilstrekkelig ventilasjon, slik at den ikke overopphetes.
• Tildekking av ventilasjonsåpningen på apparatet med aviser, duker, gardiner eller lignende kan medføre brannfare.
• Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild, for eksempel stearinlys.
• Pass på at det er tilstrekkelig plass rundt spilleren. Den må ikke stå inne i en bokhylle eller lignende.
• Spilleren må ikke brukes utendørs, i kjøretøy eller i båter eller andre fartøy.
• Hvis spilleren flyttes direkte fra et kaldt til et varmt sted, eller plasseres i et svært fuktig rom, kan det oppstå kondens på linsene inne i spilleren. Dette kan medføre tekniske problemer. Hvis dette skjer, bør du ta ut platen og la spilleren være påslått i omtrent en halvtime til kondensen har fordampet.
3
• Pass på at spilleren ikke står på skrå. Den er bare ment for bruk i horisontal posisjon.
• Ikke plasser metallgjenstander foran frontpanelet. De kan begrense mottaket av radiobølger.
• Ikke plasser spilleren i nærheten av medisinsk elektronisk utstyr. Dette kan medføre feil på det medisinske utstyret.
• Hvis du bruker pacemaker eller annet medisinsk utstyr, må du ta kontakt med legen din eller produsenten av utstyret før du bruker den trådløse LAN-funksjonen.
• Spilleren skal monteres og betjenes med en avstand på minst 20 cm mellom den og operatøren / personer i nærheten (gjelder ikke ekstremitetene: hendene, håndleddene, føttene og anklene).
• Ikke plasser tunge eller ustødige gjenstander oppå spilleren.
• Ikke plasser andre gjenstander enn plater i plateskuffen. Dette kan medføre skader på spilleren eller gjenstanden.
• Ta ut platen fra plateskuffen før du flytter på spilleren. Hvis du ikke gjør det, kan platen bli skadet.
• Trekk ut støpselet fra stikkontakten og koble fra alle andre kabler før du flytter spilleren.
• Selv om spilleren er slått av, er den ikke koblet fra strømkilden så lenge støpselet står i stikkontakten.
• Hvis du vet at du ikke kommer til å bruke spilleren på en lang stund, bør du trekke ut støpselet fra stikkontakten. Når du vil koble fra strømledningen, må du passe på at du trekker i selve støpselet, og ikke i ledningen.
• Merk deg følgende punkter for å unngå at strømledningen blir skadet. Ikke bruk strømledningen hvis den er skadet. Dette kan medføre fare for elektrisk støt eller brann. – Pass på at strømledningen ikke kommer
i klem mellom spilleren og veggen e.l.
– Ikke plasser tunge gjenstander på
strømledningen, og ikke trekk i ledningen for å ta ut støpselet av kontakten.
• I kke skru opp vol umet nå r du lyt ter til en del som har lavt lydnivå, eller det ikke er noe lydsignal. Dette kan medføre at høyttalerne skades når du kommer til en del av platen som har høyt lydnivå.
• Du kan tørke støv av kabinettet, frontpanelet og kontrollene med en myk klut. Det må ikke brukes skuresvamp eller skurepulver, og heller ikke løsemidler som alkohol eller rensebensin.
• Ikke bruk renseplater eller plate-/ linserensere (og heller ikke metoder basert på væsker eller spray). Disse kan føre til at apparatet ikke fungerer som det skal.
• Hvis det blir utført reparasjoner på denne spilleren, kan brukte deler blir samlet inn til gjenbruk eller resirkulering.
• Merk følgende, siden feil bruk kan skade HDMI OUT-kontakten og pluggen. – Kontroller at HDMI OUT-kontakten på
baksiden av spilleren og HDMI-inngangen har samme fasong. Pass på at ikke kontakten er opp-ned eller er vendt sideveis.
– Ta alltid ut HDMI-kabelen når du flytter
spilleren.
– Hold HDMI-pluggen rett når du kobler
til eller fra HDMI-kabelen. Ikke bruk makt eller vri på HDMI-pluggen for å få den inn i HDMI OUT.
4
Se 3D-videoer
Enkelte kan oppleve ubehag (for eksempel føle tretthet, kvalme eller at de blir slitne i øynene) når de ser 3D-video. Sony anbefaler at alle seere tar regelmessige pauser når de ser 3D-video. Lengen og hyppigheten på de nødvendige pausene kan variere fra person til person. Du må finne ut hva som fungerer best for deg. Hvis du opplever ubehag, bør du slutte å se på 3D-videobildene til ubehaget har gått over. Ta kontakt med lege hvis du mener det er nødvendig. Du bør også lese gjennom (i) bruksanvisningen og/eller forsiktighetsmeldingen til andre enheter som brukes, eller Blu-ray-plateinnhold som avspilles med dette produktet og (ii) vår hjemmeside (www.sony.eu/myproducts/) for den nyeste informasjonen. Synet til små barn (spesielt de under seks år) er fortsatt under utvikling. Ta kontakt med legen din (for eksempel en barnelege eller en øyenlege) før du lar små barn se 3D­videobilder. Voksne må passe på at små barn følger anbefalingene som er angitt ovenfor.
VIKTIG MERKNAD
Forsiktig: Denne spilleren kan vise et stillvideobilde eller skjermbilde på TV­skjermen i ubegrenset tid. Hvis du lar spilleren vise et stillvideobilde eller skjermbilde på TV-en i et langt tidsrom, kan det forårsake uopprettelig skade på TV-skjermen. Plasma- og projektorskjerm­TV-er er spesielt utsatt for dette.
Hvis du har spørsmål angående spilleren eller du opplever problemer med den, kan du ta kontakt med din nærmeste Sony-forhandler.
5

Komme i gang

Medfølgende tilbehør

• Fjernkontroll (1)
• R03-batterier (størrelse AAA) (2)
Innsetting av batteriene i fjernkontrollen
Sett inn to batterier av typen R03 (størrelse AAA). Pass på at endene + og - på batteriene samsvarer med merkene i batterirommet i fjernkontrollen.
6

Indeks for deler og kontroller

F
C
E
D
BA
Frontpanel
Komme i gang
A Plateskuff B Fjernkontrollsensor C Z (åpne/lukke) D 1 (på/standby)
Brukes til å slå spilleren på eller sette den i standbymodus.
Bakpanel
A LAN (100) terminal B HDMI UT 1-kontakten (VIDEO/LYD)
Utdata digitale video- og lydsignaler.
E På/av-indikator
Lyser når hovedenheten er slått på.
F (USB) kontaktdeksel
Løft dekselet for å koble til en USB enhet til denne kontakten. Se side 14.
C HDMI UT 2-kontakten (BARE LYD)
Utdata kun digitale lydsignal. Fjern det påførte merket hvis du vil bruke kontakten.
D DIGITAL UT (COAXIAL) kontakt
7
Fjernkontroll
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige på fjernkontrollen, avhenger av platen eller situasjonen.
z
N, TV 2 +, og AUDIO-knapper har en opphøyd prikk. Bruk den opphøyde prikken som referanse når du betjener spilleren.
A Z (åpne/lukke)
Brukes til å åpne eller lukke plateskuffen.
TV 1 (TV på/standby)
Brukes til å slå TV-en på eller sette den i standbymodus.
1 (på/standby)
Brukes til å slå spilleren på eller sette den i standbymodus.
NETTJENESTE
Går tilbake til området for forrige online tjenesteportal.
TV t (TV innsignal valgt)
Brukes til å velge mellom TV og andre kilder.
BLUETOOTH (side 16)
• Det vises en liste for enhetssøk hvis spilleren ikke er paret med en Bluetooth-enhet.
• Koble til den sist tilkoblede enheten hvis spilleren er gruppert med en Bluetooth-enhet. Hvis tilkoblingen mislykkes, vises listen for enhetssøk.
• Koble fra den tilkoblede Bluetooth­enheten.
B Fargeknapper (rød/grønn/gul/blå)
Hurtigtaster for interaktive funksjoner.
C (favoritt) (side 13)
Brukes for å få tilgang til programmet som er registrert som en favoritt.
NETFLIX
Brukes til å få tilgang til nettjenesten NETFLIX. Hvis du vil ha mer informasjon om tjenesten NETFLIX, kan du besøke følgende nettsted og sjekk Ofte Stilte Spørsmål: www.sony.eu/support
TOPPMENY
Åpner eller lukker Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD toppmenyen.
POP UP/MENU
Åpner eller lukker Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD-toppmenyen.
OPTIONS (side 17)
Viser de tilgjengelige alternativene på skjermen.
RETURN
Går tilbake til forrige skjermbilde.
8
</M/m/,
Flytter markeringen for å velge et element som vises.
z
M/m som en hurtigtast for å åpne vinduet for å søke etter et spor og velge et spornummer ved avspilling av en musikk-CD.
M/m som en hurtigtast for å rotere fotoet 90 grader med/mot urviseren.
</, som en hurtigtast for å utføre søkefunksjoner under videoavspilling via hjemmenettverket.
</, som en hurtigtast for å endre stillbilde når denne muligheten er aktivert.
Midtknapp (ENTER)
Velger det merkede elementet.
HOME
Åpner spillerens startskjerm.
D m/M (rask spoling bakover/forover)
• Brukes til å spole raskt bakover eller forover på platen under avspilling. Hver gang du trykker på knappen, endres søkehastigheten.
• Du kan aktivere sakte avspilling ved å holde denne knappen nede i mer enn ett sekund når spilleren er i pausemodus.
• Ved å holde denne knappen nede en kort stund mens spilleren er i pausemodus, kan du vise én bilderamme om gangen.
N (spill av)
Brukes for å starte eller gjenoppta avspillingen.
./> (forrige/neste)
Brukes for å hoppe til forrige/neste kapittel, spor eller fil.
X (pause)
Stopper avspillingen midlertidig eller gjenopptar avspillingen.
SUBTITLE (side 22)
Brukes for å velge undertekstspråk når en Ultra HD Blu-ray/BD/DVD har teksting på flere språk.
x (stopp)
Brukes for å stoppe avspillingen. Spilleren husker hvor avspillingen stoppet (gjenopptakelsespunktet). Gjenopptakelsespunktet for en tittel eller et spor er det siste punktet du spilte av, eller det siste fotoet i en fotomappe.
AUDIO (side 22)
Brukes for å velge undertekstspråk når en Ultra HD Blu-ray/BD/DVD har teksting på flere språk. Brukes til å velge spor på en musikk-CD.
(demping)
Slår av TV-lyden midlertidig.
TV 2 (volum) +/–
Justerer volumet på TV-en.
DISPLAY
Viser avspillingsinformasjon på skjermen.
Brukes for å låse plateskuffen (barnesikring)
Du kan låse plateskuffen for å hindre at den åpnes utilsiktet. Mens spilleren er på trykker du på «Lås opp» x (stopp), HJEM og deretter knappen TOPPMENY på fjernkontrollen for å låse eller låse opp skuffen.
Kodenumre for TV-er som kan styres.
Hold inne TV 1 i to sekunder og angi koden for TV-produsenten ved hjelp av knappene på fjernkontrollen. Hvis mer enn én fjernkontrollknapp er angitt på listen, prøver du én og én inntil du finner den som fungerer for TV-en din.
Produsent Fjernkontrollknapp
Sony (Standard) NET SERVICE Philips TV t /
BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic Fargeknapp (rød) /
NETFLIX Hitachi Fargeknapp (grønn) Sharp Fargeknapp (gul) Toshiba Fargeknapp (blå) Loewe (favoritt) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN
Komme i gang
9

Trinn 1: Koble til spilleren

HDMI-kabel*
Ikke sett støpselet i kontakten før du har koblet til alt annet utstyr.
Koble til TV-en
* Premium høyhastighet HDMI®-kabel (medfølger ikke) eller høyhastighet HDMI-kabel som støtter
18 GB/s-båndbredde (medfølger ikke).
b
• Hvis du vil hygge deg med 4K Ultra-HD-60 p innhold, må du koble til spilleren til en 4 K-TV med Høyhastighet Premium HDMI-kabel eller med Høyhastighet HDMI®-kabel som støtter 18 GB/s­båndbredde.
• 4K-utgang krever en kompatibel 4K-skjerm som har HDCP2.2 HDMI-inngang.
• Hvis du bruker BRAVIA-TV som støtter 4K60p, må du angi innstillingen for TV-ens «HDMI-signalformat» til «Utvidet format».
10
Koble til AV-forsterkeren (mottakeren)
t For å nyte Bitstream (Dolby/DTS), må du angi [BD Audio MIX-innstilling] i [Lydinnstillinger]
(side 21).
HDMI-kabel* HDMI-kabel*
Høyhastighets HDMI-kabel
(medfølger ikke)
HDMI-kabel*
Koaksial
digital kabel
(medfølger ikke)
HDMI-kabel*
Velg tilkoblingsmetode A, B eller C, avhengig av hvilke innganger AV-forsterkeren (mottakeren) har.
A
4K AV-forsterker (mottaker)
B
Ikke-4K AV med forsterker (mottaker) med HDMI INN
Komme i gang
C
Ikke-4K AV-forsterker (mottaker) uten HDMI INN
* Premium høyhastighet HDMI®-kabel (medfølger ikke) eller høyhastighet HDMI-kabel som støtter
18 GB/s-båndbredde (medfølger ikke).
11

Trinn 2: Nettverkstilkobling

ModemRuter Internett
LAN-kabel
(medfølger ikke)
LAN-kabel
(medfølger ikke)
Trådløs LAN-ruter
Modem Internett
LAN-kabel
(medfølger
Hvis du ikke vil koble spilleren til et nettverk, fortsetter du til «Trinn 3: Enkel innstilling» (side 13).
Kablet oppsett
z
Det anbefales å bruke en isolert og rett grensesnittkabel (LAN-kabel).
Trådløst oppsett
z
Ingen kabel er nødvendig mellom spilleren og trådløs LAN-router.
12

Trinn 3: Enkel innstilling

til strømnettet
ENTER
</M/m/,
Ultra HD Blu-ray Player
U
tra HD Blu
-ray
ay
Program
Verktøy
Visning av startskjerm
Slå på spilleren for første gang
Det tar en liten stund før spilleren kommer på og starter [Enkel innstilling].
1 Sett støpselet på spillerens strømledning
ikontakten.
2 Trykk på 1 for å slå på spilleren.
Strømindikatoren tennes.
3 Slå på TV-en, og velg inngangssignal på
TV-en ved å trykke på fjernkontrollen. Signalet fra spilleren vises på TV-skjermen.
4 Utfør [Enkel innstilling].
Følg fremgangsmåten på skjermen for å angi grunnleggende innstillinger med </M/m/, og trykk ENTER på fjernkontrollen.
b
• Når [Enkel innstilling] er fullført, velger du [Enkle nettverksinnstillinger] for å bruke spillerens nettverksfunksjoner.
• For å aktivere trådløs tilkobling stiller du [Internettinnstillinger] i [Nettverksinnstillinger] til [Trådløst oppsett].
• For å deaktivere trådløs tilkobling stiller du [Internettinnstillinger] i [Nettverksinnstillinger] til [Kablet oppsett].
• Hvis det er ingen utgang eller svart skjerm vises, må du se i «Feilsøking» (side 26).
Startskjermen vises når du trykker på HOME. Velg en programmet ved hjelp av </M/m/, og trykk på ENTER.
Player
Komme i gang
[Mine apper]: Brukes til å administrere
favorittprogrammet. Du kan legge til snarveier for programmet fra [Alle apper].
[Inkluderte apper]: Viser det anbefalte programmet.
[Alle apper]: Viser alle tilgjengelige programmer. Du kan legge til programmer i [Mine apper] ved å trykke på OPTIONS og velge [Legg til i Mine apper].
[Oppsett]: Justerer innstillingene for spilleren.
Tilgjengelige alternativer
Ulike innstillinger og avspillingsfunksjoner blir tilgjengelige når du trykker på OPTIONS. Hvilke elementer som er tilgjengelige, avhenger av situasjonen.
[Flytt program]: Sorterer programmer i[Mineapper]. [Fjern program]: Sletter programmer i[Mineapper]. [Registrer som favoritt]: Registrerer 1 program på fjernkontrollknappen (favoritt).
[Datainnhold]: Viser innholdet på platen med blandet innhold.
13
Loading...
+ 29 hidden pages