• Рабочее напряжение телевизора: 220-240 В переменного тока.
• Во избежание утечки электроэнергии через антенну и другие разъёмы не
подключайте кабель питания до тех пор, пока вы не выполнили все
остальные подключения.
• Во избежание протекания батарей и повреждения пульта дистанционного
управления (ДУ) извлеките батареи из пульта ДУ, если вы не собираетесь
пользоваться им несколько дней. Если жидкость из батареи попала на кожу,
немедленно смойте её водой.
В целях безопасности не
прикасайтесь к каким-либо
частям ТВ, кабелю питания и
антенне во время грозы.
Не ставьте на ТВ какие-либо
предметы. Не капайте и не
брызгайте на устройство
водой, а также не ставьте на
него какие-либо сосуды с
жидкостью, например, вазы.
Не блокируйте вентиляционные
отверстия ТВ. Не устанавливайте
ТВ в замкнутом пространстве,
например, на закрытом стеллаже
или во встроенном шкафу.
Не открывайте корпус и
заднюю панель ТВ, так как
внутри высокое напряжение.
Предоставьте обслуживание и
утилизацию ТВ
квалифицированному
персоналу.
Для безопасности ваших детей
не оставляйте их рядом с ТВ
без присмотра. Не разрешайте
им влезать на корпус ТВ.
Не включайте ТВ, если
жидкость или какой-либо
твёрдый предмет попали во
внутрь корпуса. Немедленно
отдайте устройство на
проверку квалифицированному
персоналу.
Этот ТВ предназначен только для
домашнего использования. Не
используйте ТВ в автомобиле или
там, где он может подвергнуться
чрезмерному воздействию пыли,
влажности, нагреву или вибрации.
Очищайте ТВ мягкой сухой
тканью. Не используйте
бензин, растворители и
другие химикалии для
очистки ТВ. Не приклеивайте
что-либо (скотч, целлофан,
клей) на окрашенные части
ТВ. Не царапайте кинескоп.
Во избежание пожара и удара
током не подвергайте ТВ
воздействию дождя или
влаги.
Располагайте ТВ на специальной
устойчивой подставке, которая
может выдержать вес ТВ, или на
полу. Убедитесь, что верхняя
панель подставки ровная и её
площадь превышает площадь
нижней части ТВ.
Не подключайте слишком
много электроприборов к
одной розетке. Следите, чтобы
кабель питания не был
поврежден.
Отсоединяя кабель питания,
держитесь за вилку. Никогда не
тяните за кабель. Даже если ваш ТВ
выключен, он всё ещё подключён к
источнику переменного тока, так
как подключён кабель питания.
Отключите ТВ из розетки перед
перемещением или в случае, если
вы не будете пользоваться им в
течение нескольких дней.
Во избежание падения ТВ используйте прилагаемые винты, зажимы и крепежную
ленту.
20 мм
Винты
3,8 мм
Зажимы Крепежная лента
С помощью винтов прикрепите один
конец ленты к подставке для ТВ, а
другой конец к специальному
отверстию в задней стенке ТВ.
или
(1) Протяните шнур или цепочку
через зажимы.
(2) С помощью винтов прикрепите
один зажим к стене или опоре, а
другой зажим к специальному
отверстию в задней стенке ТВ.
или
(1) Подсоедините каждый конец
кабеля или прикрепнте к
соответствующим держателям
на задней панели телевизора.
(2) Надежно закрепите
прилагаемытй кабель или
подсоедините его к настенной
розетке или штырю, используя
способ монтажа, позволяющий
выдержать вес телевизора.
Примечание
• Используйте только прилагаемые винты. Использование других винтов может
повредить ТВ.
Установка4
Page 5
x Перед эксплуатацией
Шаг 1
b
b
Установите батареи (прилагаются) в пульт ДУ.
Примечание
• Не используйте одновременно старые и новые батареи или
батареи различных типов.
Шаг 2
Подключите антенный кабель (не прилагается) к
8 (вход для антенны) на задней панели ТВ.
Советы
• С помощью этого телевизора можно принимать
телевизионные и радиосигналы диапазона FM при
выполнении соответствующих подключений к входному
гнезду антенны 8 (см. стр. 23).
• Вы также можете подключить ТВ к другим дополнительным
компонентам (см.
стр. 23).
Шаг 3
Подключите кабель питания к розетке, а затем
нажмите кнопку ! на ТВ для включения телевизора.
Примечание
•
При включении ТВ индикатор 1 (режим ожидания) несколько
секунд мигает зелёным. Это не свидетельствует о неполадке
или сбое в работе устройства.
Установка
Шаг 4
Отрегулируйте ТВ, следуя инструкциям меню
“Начальная настройкa” (см. стр. 6).
Установка
5
Page 6
x
Настройка ТВ
При первом включении ТВ на экране отображается меню “Начальная
настройкa”. Можно изменить язык меню, автоматически настроить
телевизионные каналы, сортировать или редактировать каналы,
отрегулировать положение изображения, используя кнопки пульта
дистанционного управления или Передняя панель управления ТВ.
Нажимайте кнопки V или v для выбора нужного
1
языка меню, затем нажмите кнопку .
Отображается выбранный язык меню.
Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта “Дa”,
2
а затем нажмите кнопку для автоматического
сохранения телеканалов.
На экране будет отображаться ход автоматической
предварительной настройки.
После того, как все каналы будут настроены и
сохранены в памяти, на экране автоматически
появится меню “Сортировка/Редактир.программ”.
Чтобы пропустить автоматическую настройку
каналов, выберите “Нет”, а затем нажмите
кнопку
При появлении на экране сообщения “Не найдено ни
одного каналa. Подключите антенну” проверьте
подключения на своем ТВ, а затем нажмите кнопку
.
(“Начальная настройкa”)
.
С помощью меню “Сортировка/Редактир.программ”
3
можно сортировать и редактировать каналы.
a) Если необходимо сохранить текущий порядок
каналов, нажмите кнопку WEGA GATE для
выхода.
b) Нажимайте кнопку V или v для выбора номера
программы для канала, который необходимо
изменить. Выбранный канал появится на экране.
c) Если необходимо сохранить каналы в другом
порядке, выполните следующие действия:
1) Нажмите кнопку b для входа в режим
сортировки.
2) Нажимайте кнопку V или v для выбора
нового номера программы для выбранного
канала, затем нажмите B.
Установка6
01
02
03
04
01
02
03
01
04
Page 7
d) Если необходимо редактировать каналы,
нажмите кнопку
редактирования.
С помощью кнопок b выберите требуемый
элемент редактирования: Метка, Пропуск,
(знак блокировки). Затем нажмите кнопку .
1) Нажмите кнопку V или v для выбора
буквенно-цифровых символов для метки.
Затем нажмите кнопку .
2) Чтобы установить пропуск программы, с
помощью кнопки V или v выберите
значение “Вкл.”.. Затем нажмите кнопку .
Для пропуска программы с этим номером
можно использовать кнопки PROG +/-.
3) Чтобы заблокировать номер ненужной
программы, с помощью кнопки V или v
выберите
e) Повторите пункты b) - d), если необходимо
редактировать другие каналы.
Нажмите кнопку WEGA GATE для перехода к
следующему меню.
Нaжимaйтe кнопки B или b для peгулиpoвки
4
полeй ввepxy и внизy мeню, ecли они cдвинyты,
зaтeм нaжмитe кнопкy
Появится меню “Позиция по вертикали”.
для перехода в режим
. Затем нажмите кнопку .
.
Установка
Eсли верхняя и нижняя полосы не одинаково
5
расположены сверху и снизу экрана, нажмите
кнопку V или v,чтобы отрегулироватр их, а
затем нажмите кнопку
Eсли регулировка не требуется, нажмите
кнопку .
Для отключения повторного отображения меню
6
“Начальная настройка” при включении
телевизора с помощью кнопки !, нажмите
V или v для выбора значения “Нет”, затем
нажмите .
Чтобы данное меню отобразилось снова,
выберите пункт “Дa”, затем нажмите кнопку
Совет
• Вы можете сразу перейти к концу меню “Начальная настройкa”, нажав кнопку
WEGA GATE.
.
.
Установка
7
Page 8
Элементы управления
x Передняя и задняя панели
управления ТВ
Задняя панель управления ТВ
1
(MONO)(MONO)
L
R
FM
PROG
L(MONO) R
2
WEGA GATE
qf
Передняя панель управления ТВ
0
9
678
45
Y
C
B
L
C
R
R
2
qa
1
qsqd
3
L(MONO)R
2
FM
PROG
Кнопка/ГнездоФункция
!Включение или выключение ТВ.5
1
1Индикатор режима ожидания.5
2
2
3
PROG +/–Выбор программы.–
4
2 +/–Настройка громкости.–
5
tВыбор ТВ или видеовхода.23
6
Индикатор будильника.10
Сенсор для пульта ДУ.–
Операции меню WEGA GATE
4,5
, , ,
6
WEGA GATEПереход в меню WEGA GATE или выход из него.15
7
FMПрослушивание радиостанций диапазона FM.12
8
iГнездо наушников.–
9
t2Гнездо видеовхода 2.23
0
8Гнездо входа антенны.23
qa
TГнездa видео/aудио выхода.24
qs
qd
t1Гнездa видеовхода 1.23
qf
Выбрать и отрегулировать параметры.15
Подтвердить выбранные параметры.15
Гнеэдa компонентного видеовхода.24
стр.
8Элементы управления
Page 9
x Использование пульта ДУ и базовые
функции
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
A/B
RETURN
RETURN
КнопкаНазначениестр.
1 ?/1
1
2 a
3
2
1
4
7
3
2
6
5
9
8
0
PROG
3
4
5
4 PROG +/–
5 2 +/–
8
9
WEGA
WEGA
GATE
GATE
6
7
0
8
qa
TV
9
qd t
qf 0 – 9
ql
w;
Операции меню WEGA GATE
Временное отключение или–
включение ТВ.
Отображение телепрограммы.–
Переключение на последний–
номер программы, которая
просматривалась не менее
пяти секунд.
Переключенние программ. Для–
осуществления быстрого
выбора нажмите и удерживайте
до появления номера нужной
программы.
Настройка громкости.–
Изменение формата изображения:–
“Вкл.” (16:9 - широкоэкр. режим),
“Выкл.”..
Выбор режима объёмного19
звучания.
Отображение экранной–
информации.
Временное отключение звука.–
Выбор ТВ или видеовхода.23
Ввод цифр (номера программы).–
Для программ с номером больше
10 вторую цифру необходимо
ввести в течение двух секунд.
Выберите параметры режима11
звука, используя изображение
5-полосного графического
эквалайзера.
Выберите режим изображения.11
Элементы управления
6Подтвердить выбранные15
параметры.
7 WEGA Переход в меню WEGA GATE или
GATEвыход из него.
qj V, v,Выбрать и отрегулировать
B, bпараметры.
qk
RETURN
Возврат к предыдущему меню.
Продолжение
Элементы управления
9
Page 10
продолжение
КнопкаНазначениестр.
Операции с таймером
qg
(Тaймер включeния)
qh
(Тaймер oтключeния)
Тeлeтeкcт (зeлeныe значки)
, , , ,
, , , ,
(Кpacнaя, зeлeнaя,
жeлтaя, синяя
кнопки)
Режим PIP
, , V, v, B, bНе функционирует на данном ТВ.–
Стерео/двуязычные операции
qs A/BВыбор стерео/двуязычного режима.
Настройка автоматического включения телевизора–
через определенное время (макс. значение - 12 час).
При установке будильника индикатор на ТВ
загорается жёлтым.
Если в течение часа после включения ТВ с
использованием функции Таймер включения никакие
кнопки и элементы управления нажаты не были, ТВ
автоматически переходит в режим ожидания.
Настройка автоматического выключения телевизора–
в необходимое время (макс. значение - 1 час 30 мин.).
Все кнопки используются для выполнения
операций телетекста.
14
13
10Элементы управления
Page 11
Более сложные функции
x Bыбор режимов воспроизведения
звука и изображения
Bы можете выбрать режимы звучания или изображения, а также отрегулиро–
вать установки в соответствии с собственными предпочтениями с помощью
режимa “
Bыбор режима звучания
Нажмите для выбора нужного режима звучания. Отображается дисплей 5полосного графического эквалайзера.
Индивид.
A/B
1
2
4
5
7
8
0
RETURN
TV
PROG
”..
Bыбор режима изображения
Hажмите для выбора нужного режима
изображения.
3
6
9
WEGA
WEGA
GATE
GATE
BыберитеЧтобы получить
“
Яркий
”яркий, контрастный и резкий
контрастности.
“
Обычный”
Изображение нормальной
контрастности.
“
Индивид.
”Hаиболее поздние настройки изобра–
жения в опции “Hастройка изображения”
в меню (см. стр.18).
BыберитеЧтобы получить
“Динамичный”Динамическое и чистое звучание, при котором одина–
ково полно воспроизводятся высокие и низкие
частоты.
100 300 1k 3k 8k
“Обычный”Звучание, при котором выделяются голос и высокие
частоты.
100 300 1k 3k 8k
“Индивид.”Hаиболее поздние настройки звучания в опции
“Настройка звука” в меню (см. стр.19).
100 300 1k 3k 8k
Более сложные функции
11
Page 12
x Прослушивание радиостанций
диапазона FM
С помощью телевизора можно прослушивать радиостанции диапазона FM.
Для перехода в режим “FM радио”:
Нажмите кнопку WEGA GATE и выберите “FM радио” (см. стр. 15) или
Нажмите кнопку FM на передней панели (см. стр. 8).
Для выхода из режима “FM радио”:
Нажмите кнопку WEGA GATE, выберите требуемый режим: “ТВ” или “Внешние
входы”, затем нажмите
внешний вход, затем нажмите
Нажмите кнопку FM на передней панели.
A/B
PROG
+/–
V, v,
B, b
WEGA
GATE
A/B
RETURN
3
1
2
6
4
5
9
7
8
0
PROG
WEGA
GATE
TV
. Выберите требуемый телевизионный канал или
или
Прослушивание предварительно
настроенных станций
Перейдите в режим “FM радио”.
1
Нажмите кнопку WEGA GATE и выберите “Установки”.
2
Выполните предварительную настройку требуемых
радиостанций диапазона FM в группе “Настройка FM
радио” меню “Настройка каналов” (см. стр. 20).
Для выхода из меню “Настройка каналов” нажмите
3
кнопку WEGA GATE. На экране отобразятся номера и
метки предварительно настроенных радиостанций
диапазона FM.
Выберите нужную радиостанцию диапазона FM с
помощью кнопки PROG +/–.
Совет
• Можно также использовать кнопки 1-9 пульта дистанционного
управления для выбора нужной радиостанции диапазона FM.
Прослушивание станций, которые не были настроены
предварительно
Перейдите в режим “FM радио”.
1
Нажмите кнопку V или v для поиска нужной радиостанции диапазона FM. Номера
2
и метки радиостанций отображаться не будут.
Если сигнал радиостанции слишком слабый, настройте ее вручную с помощью
3
кнопок B и b.
Примечания
• В режиме “FM радио” можно использовать только следующие кнопки пульта дистанционного
управления: V, v, B и b.
• Частоту прослушиваемой радиостанции нельзя сохранить в памяти.
• Если появится сообщение “Настройте FM радио”, перейдите в меню “Настройка каналов” и
выполните предварительную настройку требуемых радиостанций диапазона FM в группе
“Настройка FM радио” (см. стр. 20).
Примечание
•
Когда при приеме стереопрограммы в диапазоне FM слышны статические помехи, нажимайте кнопку
A/B, пока не появится индикация “Моно”. Стереоэффект исчезнет, но помехи будут устранены.
12Более сложные функции
Page 13
x
Просмотр стереофонических программ
или программ на двух языках
С помощью кнопки А/В можно переключать ТВ в режим стереозвучания
или режим программы на двух языках в системе NICAM и A2 стерео.
При приеме программы NICAM
ПередачаЭкранный дисплей
(выбранный звук)
t
t
tt
t
t
t
A/B
A/B
NICAM
1
4
7
3
2
6
5
9
8
0
PROG
стерео
NICAM
на двух
языках
NICAM
моно
RETURN
Примечание
• Если при приеме стереопрограммы в стереорежиме возникают помехи, выберите
режим “Mоно”. Звук становится монфоническим, но уровень помех снижается.
WEGA
GATE
TV
При приеме программы A2
ПередачаЭкранный дисплей
(выбранный звук)
A2
стерео
t
A2
на двух
языках
t
Более сложные функции
t
t
13
Page 14
x Teлeтeкст
Некоторые телевизионные каналы предоставляют информационную услугу
“телетекст”. Teлeтeкст дает вам возможность получать различного рода
информацию, такую, как сводки фондовой биржи и лоследние известия.
Для вывода на экран страниц телетекста вы можете пользоваться пультом ДУ.
Чтобы
Bывести страницу
A/B
A/B
3
1
2
3
1
2
6
4
5
6
4
5
9
7
8
9
7
8
0
0
,
PROG
PROG
телетекста поверх
обычной
телепередачи
Просмотреть
содержание
телетекста
Bыполните следующие действия
Hажмитe . C каждым нажатием ,
показания экрана меняюстся следующим
образом: Tелетекст t телетекст и TB t TB.
Eсли информация телетекста не
транслируется, в нижнем левом углу экрана
появляется сообщение “100”.
Hажмитe .
Hа экране появляется общий обзор
содержания телетекста, включающий номерa
страниц.
Hажмите номерные кнопки для ввода
3–значного номера нужной страницы
телетекста. Eсли вы ошиблись во время
ввода номера страницы, введите номер
RETURN
RETURN
Bыбрать страницу
WEGA
WEGA
WEGA
GATE
GATE
GATE
телетекста
заново. Чтобы перейти на следующую или
(Красная,
зеленая,
желтая,
синяя)
TV
TV
3адержать вывод
телетекста на
данной странице
предыдущую страницу, нажмите или .
Hажмите для вызова на экран значка
“” в верхнем левом углу экрана. Для
возоб–новления обычного просмотра
телетекста нажмите .
Oткрыть скрытую
информацию (напр.,
ответы на вопросы)
Увеличить шрифт
телетекста
Hажмитe .
Чтобы вернуться к обычному изображению,
нажмите снова.
Hажмите . C каждым нажатием кнопки
, шрифт телетекста изменяется
следующим образом: Уведичивается шрифт
верхней половины экрана t Увеличивается
шрифт нижней половины экрана t Обыцный
размер шрифта.
Ожидание загрузки
страницы телетекста
одновременно
с просмотром TB
(1) Bведите номер страницы телетекста, с
которой вы хотите ознакомиться, затем
нажмите .
(2) Kогда номер страницы на экране,
нажмите для вызова текста.
Bыбрать меню
FASTEXT или
цветные блоки.
Bыключить
Hажмите (красная, зеленая, желтая и
синяя) в соответствии с нужным меню или
номером страницы.
Hажмите a.
телетекст
Примечание
• Вы может пользоваться информацией системы FASTEXT, только если трансляция
системы FASTEXT доступна.
14Более сложные функции
Page 15
Настройка с помощью меню
x Знакомство с навигатором
WEGA GATE
С помощью WEGA GATE можно получить доступ к настройке
телевизионных каналов, подключенным внешним устройствам, режиму
прослушивания радиостанций диапазона FM и меню “Установки”.
01
“TВ”
02
03
04
05
просмотр предварительно
настроенных телевизионных
каналов (см. стр. 6)
“Внешние входы”
“FM радио”
“Установки”
Использование WEGA GATE
(1) Нажмите кнопку WEGA GATE для перехода
в меню WEGA GATE или выхода из него.
01
02
03
04
05
выбор входов для
подключенного оборудования
(см. стр. 23)
прослушивание радиостанций
диапазона FM
(см. стр. 12)
изменение установок
телевизора
(см. стр. 16)
01
02
03
04
05
(3) Нажмите кнопку V или v для выбора
элемента.
(2) Нажмите кнопку (или b) для
подтверждения выбора или перехода к
следующему меню.
(4) Нажмите кнопку RETURN для перехода
к предыдущему меню.
Совет
• Для выполнения вышеописанных операций также можно использовать кнопки WEGA
GATE, и на передней панели.
Настройка с помощью меню
15
Page 16
x Меню “Установки”
В группе “Установки” меню WEGA GATE можно изменить настройки
телевизора.
Нажмите кнопку WEGA GATE для перехода в меню WEGA GATE. Нажмите
кнопку V или v для выбора раздела “Установки”, затем нажмите
Ниже приводятся параметры, которые можно настроить.
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Вкл.”, затем
нажмите кнопку .
Для отмены выберите “Выкл.”, затем нажмите кнопку .
“Интеллект. регул”.
При изменении номера программы или режима входного
сигнала на экране появляется индикатор “Интеллект.
регул. Уровень сигнала” и изображение улучшается.
или
“Теплый” (красный оттенок).
красныйжелтыйзеленый
(светлый) (средний)(хороший)
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Вкл.”, затем
нажмите кнопку .
Для отмены выберите “Выкл.”, затем нажмите кнопку .
Функция “Интеллект. регул.” при этом по-прежнему будет
работать.
* В опциях “Нaстройка изображения”, “Цветовой тон” и “Модуляция луча” вы можете
настроить параметры по своему усмотрению лишь в том случае, если выбран режим
“Индивид.”. (см. стр. 18).
Продолжение
Настройка с помощью меню
17
Page 18
продолжение
Настройка параметров в опции “Нaстройка изображения” в
режиме “Индивид.”
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Контраст” (контpaстность),
1
“Яркость”, “Цветность”, “Оттенок” (тон) или “Pезкость”, а затем нажмите
кнопку
Выбор “Сброс” вернёт ТВ к заводским настройкам.
Нажимайте кнопки V,v,B или b для настройки выбранного параметра,
2
затем нажмите кнопку
Повторите описанные выше действия для настройки остальных
3
параметров.
Настроенные параметры будут работать при выборе режима “Индивид.”..
Примечания
• Параметр “Оттенок” может быть отрегулирован только в системе цвета NTSC.
• Понижение значения параметра “Резкость” также может снизить уровень помех на
изображении.
.
.
18Настройка с помощью меню
Page 19
x Изменение параметров “Звук”
Меню “Звук” позволяет регулировать следующие настройки.
Нажмите кнопку WEGA GATE и выберите “Установки”.
1
Нажимайте кнопки V или v для выбора
2
пиктограммы “Звук” (
кнопку
Нажимайте кнопки V или v для выбора нужного параметра (например,
3
“Режим звука”), затем нажмите кнопку .
ВыберитеДля
“Режим звука”Выбора “Динамичный”, “Обычный” или “Индивид.”*
“Баланс”Для усиления звучания левой колонки нажимайте
“Интел. громкость”Автоматической настройки громкости для всех
* В опции “Настройка звука” вы можете настроить параметры по своему
усмотрению лишь в том случае, если выбран режим “Индивид.”..
.
), затем нажмите
(см. стр. 11).
кнопки v или B.
Для усиления звучания правой колонки нажимайте
кнопки V или b.
телеканалов и видеовходов.
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Вкл.”, затем
нажмите кнопку .
Для отмены выберите “Выкл.”, затем нажмите кнопку .
(похожий на стерео, но моно звук), “Выкл.”
Настройка параметров “Настройка звука” в режиме
“Индивид.”
Вы можете изменять настройки звуковых частот в режиме “Индивид.” с
помощью 5-полосного графического эквалайзера.
Убедитесь,что выбрана опция “Регулировка”, а затем нажмите кнопку .
1
Выбор “Сброс” вернёт ТВ к заводским настройкам.
Нажимайте кнопки B или b для выбора нужной звуковой частоты, а затем
2
нажмите V или v для регулировки и кнопку .
Вы сможете вернуться к индивидуальным настройкам, выбрав режим
“Индивид.”..
Примечания
• Регулировка высоких частот влияет на высокие звуки, а регулировка низких частот
отражается на низких звуках.
• Чтобы сразу отобразить настройки, нажмите кнопку на пульте дистанционного управления
(см. стр. 9).
Настройка с помощью меню
19
Page 20
x
Изменение установок “Настройка каналов”
Меню “Настройка каналов” позволяет регулировать следующие настройки.
Нажмите кнопку WEGA GATE и выберите “Установки”.
1
Нажимайте кнопки V или v для выбора
2
пиктограммы “Настройка каналов” (),
затем нажмите кнопку .
Нажимайте кнопки V или v для выбора желаемого параметра (например,
3
“Aвтонaстройкa программ”), затем нажмите кнопку .
ВыберитеДля
“Aвтонaстройкa программ”
“Pучная настройка
программ”
“Cортировкa/
Редактир. программ”
“Настройка
FM радио”*Можно вручную настроить каждую радиостанцию диапазона FM,
Автоматического сохранения телеканалов.
Настройки вручную нужных телеканалов и телеканалов, которые не
могут быть настроены автоматически (см. раздел Сохранениетелеканалов вручную на стр. 21).
Изменения порядка отображения каналов на экране телевизора,
присвоения метки номеру программы, пропуска номера программы и
блокировки ненужных программ (см. шаг 3 раздела “Начальная
настройка” на стр. 6).
Предварительной настройки до девяти радиостанций диапазона FM.
принимаемую в данном регионе, а затем сохранить частоту
нужных радиостанций диапазона FM.
(1) Нажмите кнопку V или v для выбора положения нужной
радиостанции диапазона FM, затем нажмите .
(2) Нажмите кнопку V или v для поиска радиостанций диапазона FM.
Поиск прекращается автоматически при настройке станции.
Если сигнал радиостанции слишком слабый, настройте ее
вручную с помощью кнопок B и b, затем нажмите для
сохранения радиостанции диапазона FM.
(3) Можно изменить метку радиостанции диапазона FM.
Нажмите кнопку V или v для выбора буквенно-цифровых
символов метки, затем нажмите .
(4) Повторите пункты (1) - (3) для настройки других радиостанций
диапазона FM.
* Функция “Настройка FM радио” доступна только в режиме “FM
радио”. Чтобы включить эту функцию, переключите устройство в
режим FM-радио с помощью системы WEGA GATE (см. стр. 15) или
нажмите для этого кнопку FM на передней панели (см. стр. 8), затем
настройтесь на необходимые FM-радиостанции в соответствии с
ранее приведенными инструкциями.
Настройка каналов
Автонастройка программ
Pучная настройка программ
Сортировка/Редактир.программ
Настройка FМ радио
Примечания
• При сохранении на заблокированную программу, номер данной программы будет
автоматически разблокирован.
• Если отсортировать заблокированную программу, то программа останется заблокированной.
20Настройка с помощью меню
Page 21
Сохранение телеканалов вручную
После выбора пункта “Ручная настройка программ”
1
выберите номер программы, на которую вы хотите
настроить канал.
(1) Убедитесь, что выбран пункт “Программa”,
затем нажмите кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v до появления в
меню нужного номера программы, затем
нажмите кнопку
Выберите нужный канал.
2
(1) Убедитесь, что выбрано “MB I”, “MB II” или “ДMB”, затем нажмите кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v до появления на экране нужного телеканала,
затем нажмите кнопку
Если звук не нормальный, выберите соответствующую систему ТВ.
3
(1) Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта “Система”, затем
нажмите кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v до достижения нормального звучания, затем
нажмите кнопку
Если вас не устраивает качество изображения и звука, вы можете
4
улучшить его, используя функции настройки “Точн.настр.”.
(1) Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта “Точн.настр.”, затем нажмите
кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта “Ручная”, затем нажмите
кнопку
(3) Нажимайте кнопки V,v,B или b до оптимизации качества изображения и
звука, затем нажмите кнопку
Во время настройки в меню мигают иконки + или –.
Если телевизионный сигнал слишком сильный (изображение искажено;
5
изображение содержит полосы; помехи для сигнала) или слабый
(изображение снежит), качество изображения можно улучшить, настроив
функцию “Усилитель сигнала”.
Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта
(1)
нажмите кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v для выбора значения “Выкл.” (если изображение
искажено; изображение содержит полосы; помехи для сигнала) или “Авто”
(если изображение снежит), затем нажмите кнопку
.
.
.
.
.
.
.
.
“Усилитель сигнала”, затем
.
.
.
Настройка с помощью меню
21
Page 22
x Изменение установок “Установка”
Меню “Установка” позволяет регулировать следующие настройки.
Нажмите кнопку WEGA GATE и выберите “Установки”.
1
Нажимайте кнопки V или v для выбора
2
пиктограммы “Установка” (
нажмите кнопку .
Нажимайте кнопки V или v для выбора нужного параметра (например,
3
“Язык/Language”), затем нажмите кнопку
ВыберитеДля
“Язык/Language”Изменения языка меню.
“Позиция картинки.”Регулирования положения изображения, если оно не
Нажимайте кнопки V или v для выбора “English”
(английский) или “Русский”, затем нажмите кнопку .
параллельно телеэкрану.
Нажмите кнопку V или v, чтобы выбрать функцию “Поворот
изображ.” или “Позиция по вертикали”, затем нажмите
кнопку .
Нажимайте кнопки V,v, B или b для регулировки положения
изображения, затем нажмите кнопку .
(1) Выберите пункт “Видеовход” и нажмите кнопку .
(2) Выберите пункт “Меткa” и нажмите кнопку , затем
* Можно изменить видеометку и установить нужное имя.
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Авто”, “ PAL”,
“SECAM”, “NTSC3.58” или “NTSC4.43”, затем нажмите
кнопку . В обычных условиях установите данный
параметр в позицию “Авто”.
Нажмите кнопку и нажмите кнопку V или v, чтобы
выбрать “Да”, затем нажмите .
Для отмены нажмите кнопку “Нет”, затем нажмите .
), затем
.
Нажимайте кнопки V или v для выбора входа, который
вы хотите отметить, затем нажмите кнопку .
нажимайте кнопки V или v для выбора отмечаемого
входа: “Видео 1”/“Видео 2”/“DVD”, “ВМ”, “SAT”, “Игpa”
или “Изм.”*.
Нажмите V или v, чтобы выбрать буквенно-цифровые
символы для метки, затем нажмите кнопку .
Примечаниe
• Выбор систмы цвта нвозможн в ржим “FM радио”.
22Настройка с помощью меню
Page 23
Дополнительная информация
x Подключение дополнительных
компонентов
Подключение к разъему входа видеосигнала ( t )
Передняя панель ТВ
Аудио/видеокабель
(не прилагается)
L(MONO)R
2
Антенный кабель
(не прилагается)
L
R
Видеокамера
ТВ, CATV, Спутник
при отсутствии
сигнала диапазона FM
Антенный
переключатель
или
диапазона
Сигнал
FM
Задняя панель ТВ
1
(MONO)(MONO)
L
R
Y
C
B
C
R
Антенный
кабель
(не прилагается)
L
R
Аудио/
видеокабель
(не прилагается)
Сигнал диапазона ТВ
L
Видеомагнитофон
R
DVD-
проигрыватель
Примечаниe
• При подключении видеомагнитофона к разъему 8 (вход антенны) настройте сигнал с
видеомагнитофона на программе номер 0 на ТВ (см. стр. 21).
Продолжение
Дополнительная информация
23
Page 24
продолжение
Подключение к разъему видео/aудио выхода ( T )
Задняя панель ТВ
1
(MONO)(MONO)
L
R
Y
C
B
L
C
R
R
Аудио/
видеокабель
(не прилагается)
Подключение к разъему входа компонентного
видеосигнала (
Задняя панель ТВ
1
(MONO)(MONO)
L
R
)
Y
C
B
L
C
R
R
кабель компо-
нентного видео
(не прилагается)
Аудиокабель
(не прилагается)
L
Аудиосистема
R
Видеомагнитофон
Y
C
B
C
R
L
R
DVD-
проигрыватель
Примечания
• Если DVD-проигрыватель может посылать сигналы в режимах чересстрочной или
прогрессивной развертки, при подсоединении к разъему (компонентный
видеовход) на ТВ выбирайте чересстрочный режим. Данный телевизор может
приниимать сигналы 525 строк/60 Гц или 625 строк/50 Гц.
• Разъемы компонентного видеосигнала проигрывателя DVD в некоторых случаях
отмечены как Y/CB/CR, Y/PB/PR, Y/Cb/Cr или Y/B-Y/R-Y.
• При выборе опции “DVD” на телеэкране сигнал не будет правильно выдаваться на
видео/aудио выход T. Это не является неполадкой.
24Дополнительная информация
Page 25
x Устранение неисправностей
При возникновении проблем эксплуатации телевизора можно использовать функцию
“Заводские настр.” или обратиться к руководству по поиску и устранению неисправностей,
приведенному ниже. Если устранить проблему не удастся, обратитесь к дилеру Sony.
Функция “Заводские настр.”
Нажмите кнопку WEGA GATE. Выберите “Установки” и перейдите к меню “Установка” ().
В меню “Установка” выберите параметр “Заводские настр.”. Выберите “Да” и нажмите кнопку
. Изображение на экране телевизора исчезнет на несколько секунд, затем отобразится
меню “Начальная настройка”. Будут восстановлены заводские настройки телевизора. Таким
способом можно устранить некоторые проблемы.
СимптомРешение
Рябь на экране,
Помехи в
звукe
Помехи на
изображении,
Помехи в
звукe
Качественное
изображение,
Помехи в
звучании
Отсутствует
изображение,
Отсутствует звук
Качественное
изображение,
Отсутствует звук
Точечные линии
или полосы на
экране
Изображение
двоится
• Проверьте кабель антенны и подключения на ТВ, видеомагнитофоне и розетке
(см. стр. 23).
• Проверьте правильность регулировки антенны. Обратитесь за помощью к
дилеру фирмы Sony.
• Отобразите меню “Настройка каналов” и выберите пункт “Ручная настройка
программ” для повторного сохранения телеканалов (см. стр. 21).
• Отобразите меню “Настройка каналов” и установите для параметра
“Усилитель сигнaлa” значение “Авто” в режиме “Ручная настройка программ”
(см. стр. 21).
• Воспользуйтесь внешним усилителем.
• Выключите или отсоедините внешний усилитель, если таковой используется.
• Отобразите меню “Настройка каналов” и установите для параметра
“Усилитель сигнала” значение “Выкл.” в режиме “Ручная настройка программ”
(см. стр. 21).
• Отобразите меню “Настройка каналов” и выберите соответствующую опцию
“Система” в режиме “Ручная настройка программ” (см. стр. 21).
• Проверьте подключения кабеля питания, антенны и видеомагнитофона
(см. стр. 23).
• Нажмите кнопку ?/1 (питание), чтобы включить телевизор (см. стр. 9).
• Нажмите кнопку ! (основное питание), чтобы выключить ТВ примерно на 5
сек., затем снова включите его (см. стр. 8).
• Нажимайте кнопку 2 + для повышения уровня громкости (см. стр. 9).
• Нажмите кнопку для включения звука (см. стр. 9).
• Не используйте фены и другие устройства рядом с ТВ.
• Проверьте правильность регулировки антенны. Обратитесь за помощью к
дилеру фирмы Sony.
• Используйте точно направляемую антенну.
• Используйте функцию точной настройки “Точн. настр.” (см. стр. 21).
• Проверьте правильность регулировки антенны. Обратитесь за помощью к
дилеру фирмы Sony.
• Выключите или отсоедините внешний усилитель, если таковой используется.
Продолжение
Дополнительная информация
25
Page 26
продолжение
СимптомРешение
Чёрно-белое
изображение
Перекос изображения
Посторонние
цветовые пятна
Телевизор не
может принимать
звук стереотрансляции.
или
Звук стереотрансляции
включается
и выключается
или искажен.
Телетекст отображается
с помехами
(изображение “снежит”
или “двоится”).
Телевизор не принимает
радиостанции диапазона
FM.
Каждые 3 секунды
индикатор 1 (режим
ожидания) на ТВ
несколько раз мигает
красным.
Изображение на экране
телевизора иногда
исчезает немного
дольше, чем обычно при
переключении каналов.
Корпус ТВ скрипит
В момент включения
ТВ раздаётся
негромкий гул
• Отобразите меню “Изображение” и выберите пункт “Индивид.” раздела
“Режим изображения”, а затем отрегулируйте уровень “Цветность” в
разделе “Нaстройка изображения” (см. стр. 18).
• Отобразите меню “Установка” и проверьте настройку параметра
“Система цвета” (обычно данный параметр установлен в позицию “Авто”)
(см. стр. 22).
• Проверьте правильность регулировки антенны. Обратитесь за помощью
к дилеру фирмы Sony.
•
Располагайте внешние колонки и другие электроприборы подальше от ТВ.
•
Выберите пункт “Позиция картинки” в меню “Установка” а затем
настройте параметры “Поворот изображ.”, и “Позиция по вертикали” чтобы
изобржение ровно отображалось на экране телевизора. (см. стр. 22).
• Располагайте внешние колонки и другое оборудование подальше от ТВ.
Не передвигайте ТВ, когда он включён. Нажмите кнопку ! (основное
питание) для выключения ТВ примерно на 15 мин., а затем снова
включите его.
• Проверьте кабель антенны и подключение к телевизору,
видеомагнитофону и настенной розетке (см. стр. 23).
• Проверьте правильность регулировки антенны. Обратитесь за помощью
к дилеру фирмы Sony.
• Проверьте кабель антенны и подключение к телевизору,
видеомагнитофону и настенной розетке (см. стр. 23).
• Проверьте правильность регулировки антенны. Обратитесь за помощью
к дилеру фирмы Sony.
• Отобразите меню “Настройка каналов” и установите для параметра
“Усилитель сигнaлa” значение “Авто” в режиме “Ручная настройка
программ” (см. стр. 21).
• Воспользуйтесь внешним усилителем.
• Используйте функцию точной настройки (“Точн.настр.”) (см. стр. 21).
• Подсоедините к телевизору отдельную антенну FM и источник
телевизионных каналов через антенный переключатель (см. стр. 23).
• Посчитайте, сколько раз мигает индикатор 1 (режим ожидания).
Нажмите кнопку ! (основное питание) для выключения ТВ. Свяжитесь
с ближайшим сервисным центром фирмы Sony.
• Работает функция “Усилитель сигнала” для определения слабого
сигнала. Это не свидетельствует о неисправности.
• Изменение температуры в комнате иногда становится причиной
расширения или сжатия корпуса ТВ, вызывая его скрип. Это не
свидетельствует о неисправности.
• Работает функция размагничивания. Это не свидетельствует о
неисправности.
26Дополнительная информация
Page 27
x Технические характеристики
KV-SZ29M91
Требования к источнику
питания
Потребляемая мощность (Вт)
Система ТВ
Цветовая система
Стерео /
двуязычная система
Teлeтeкст
Покрываемый
диапазон Телеканалов
B/G
I
D/K
M
8 (Антенна)
Аудиовыход (колонки)
Количество разъёмов
(видео)
(аудио)
(компонентное
видео)
i (наушники)
Радиоприемник FM
Диапазон настройки
Промежуточная
частота
Кинескоп
Размер
кинескопа (см)
Размер экрана (см)
Габариты (в/ш/г, мм)
Масса (кг)
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
220-240 В переменного тока, 50/60 Гц
Указана на задней панели ТВ
B/G, I, D/K, M
PAL, PAL 60, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
NICAM стерео / на двух языках B/G, I, D/K;
A2 стерео / на двух языках B/G
Aнглийский, Русский
VHF : от E2 до E12 /UHF : от E21 до E69 /
CATV : от S01 до S03, от S1 до S41
UHF : от B21 до B68 /
CATV : от S01 до S03, от S1 до S41
VHF : от C1 до C12, от R1 до R12 /
UHF : от C13 до C57, от R21 до R60 /
CATV : от S01 до S03, от S1 до S41, от Z1 до Z39
VHF : от A2 до A13 / UHF : от A14 до A79 /
CATV : от A-8 до A-2, от A до W+4, от W+6 до W+84
• Dangerously high voltages are present inside the TV.
• TV operating voltage: 220 – 240 V AC.
• Do not plug in the power cord until you have completed making all other
connections; otherwise a minimum leakage current might flow through the antenna
and other terminals to ground.
• To avoid battery leakage and damage to the remote, remove the batteries from the
remote if you are not going to use it for several days. If any liquid leaks from the
batteries and touches your skin, immediately wash it away with water.
For your own safety, do not touch
any part of the TV, the power cord
and the antenna cable during
lightning storms.
Do not place any objects on the TV.
The apparatus shall not be
exposed to dripping or splashing
and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
Do not block the ventilation
openings of the TV. Do not install
the TV in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
Do not open the cabinet and the
rear cover of the TV as high
voltages and other hazards are
present inside the TV. Refer
servicing and disposal of the TV
to qualified personnel.
For children’s safety, do not leave
children alone with the TV. Do not
allow children to climb onto it.
Do not operate the TV if any liquid
or solid object falls into it. Have it
checked immediately by qualified
personnel only.
Your TV is recommended for
home use only. Do not use the TV
in any vehicle or where it may be
subject to excessive dust, heat,
moisture or vibrations.
Clean the TV with a dry and soft
cloth. Do not use benzine, thinner,
or any other chemicals to clean the
TV. Do not attach anything (e.g.,
adhesive tape, cellophane tape,
glue) on the painted cabinet of the
TV. Do not scratch the picture
tube.
To prevent fire or shock hazard, do
not expose the TV to rain or
moisture.
Install the TV on a stable TV stand
and floor which can support the
TV set weight. Ensure that the TV
stand surface is flat and its area is
larger than the bottom area of the
TV.
Do not plug in too many
appliances to the same power
socket. Do not damage the power
cord.
Pull the power cord out by the
plug. Do not pull the power cord
itself. Even if your TV is turned
off, it is still connected to the AC
power source (mains) as long as
the power cord is plugged in.
Unplug the TV before moving it
or if you are not going to use it for
several days.
2
Page 30
Table of Contents
Installation
Securing the TV .................................... 4
Getting Started ..................................... 5
Manufacturer: Sony Corporation
Address: 1-7-1 Konan, Minota-ku,
Tokyo 108-0075, Japan.
3
Page 31
Installation
x Securing the TV
To prevent the TV from falling, use the supplied screws, clamps and band to
secure the TV.
20 mm
3.8 mm
screwsclamps band
Screw the band to the TV stand and to the
provided hole at the rear of your TV.
or
(1) Put a cord or chain through the clamps.
(2) Screw one clamp to a wall or pillar and
the other clamp to the provided hole at
the rear of your TV.
or
(1) Attach each end of a cord or chain to
the provided holders at the rear of your
TV.
(2) Securely fix the attached cord or chain
to a wall or pillar using an attachment
which can support the TV set weight.
Note
• Use only the supplied screws. Use of other screws may damage the TV.
4Installation
Page 32
x Getting Started
Step 1
b
b
Insert the batteries (supplied) into the remote.
Note
• Do not use old or different types of batteries together.
Installation
Step 2
Connect the antenna cable (not supplied) to 8
(antenna input) at the rear of the TV.
Tips
• Your TV can receive both TV and FM radio signal from the
appropriate connections through the 8 (antenna input)
terminal (see page 23).
• You can also connect your TV to other optional components
(see page 23).
Step 3
Plug in the power cord, then press ! on the TV to
turn it on.
Note
• The 1 (standby) indicator flashes green for a few seconds
when turning on the TV. This does not indicate a
malfunction.
Step 4
Set up the TV by following the instructions of the
“Начальная настройкa” (“Initial Setup”) menu
(see page 6).
Installation
5
Page 33
x
Program:
TV System:Auto
01
VHF Low
End
Program Sorting/Edit
01
02
03
04
Off
Off
Off
Sorting mode
PROG
SkipLabel
Off01
Exit
Select
Confirm
Setting up your TV
(“Initial Setup”)
When you turn on your TV for the first time, the “Начальная настройкa”
(“Initial Setup”) menu will appear. You may change the menu language, preset
the TV channels automatically, sort or edit the channels and adjust the picture
position using the buttons on the remote control or TV front panel.
Press V or v to select the desired menu
1
language, then press .
The selected menu language appears.
Select
Press V or v to select “Yes”, then press
2
to preset the channels automatically.
The screen will indicate automatic
presetting is in progress.
After all available channels have been tuned
and stored, the “Program Sorting/Edit”
menu appears automatically on the screen.
To skip automatic channel presetting, select
“No”, then press
.
If the message “No channel found. Please
connect cable/antenna” appears, check your
TV connections, then press
.
Select
Confirm
Confirm
End
End
The “Program Sorting/Edit” menu enables
3
you to sort and edit the channels.
a) If you wish to keep the channels in the current
b) Press V or v to select the program
c) If you wish to store the channels in a
6Installation
condition, press WEGA GATE to exit.
number with the channel you wish to
change. The selected channel will appear
on the screen.
different order:
1) Press b to enter sorting mode.
2) Press V or v to select the new program
number position for your selected channel,
then press B.
Program Sorting/Edit
PROG
Sorting:
Select
SkipLabel
01
Off
02
Off
03
Off
04
Off
Edit:
Confirm
Exit
Page 34
d) If you wish to edit the channels, press
Select
Confirm
to change to edit mode.
Press b until the mode that you wish to edit
is highlighted: Label, Skip, (block symbol).
Then press
.
1) To label, press V or v to select the
alphanumeric characters for the label.
Then press
.
2) To skip the program number, press V or v to
select “On”. Then press
.
You can skip this program number when
using PROG +/-.
3) To block unwanted program number,
press V or v to select
. Then press .
Select
Select
Confirm
Confirm
Exit
Installation
Exit
e) Repeat step b) to d) if you wish to change other
channels.
Select
Confirm
Press WEGA GATE to go to the next menu.
Press B or b to adjust the bars on the top
4
and bottom of the menu if they are
slanted, then press
.
Select
Confirm
“Picture V-Position” menu appears.
If the upper and lower bars are not
5
equally positioned to the top and
bottom of the screen, press V or v to
adjust them, then press
If no adjustment is necessary, then press
To prevent this “Initial Setup” menu from
6
appearing again when you turn on the TV
.
Select
Confirm
.
by pressing !, press V or v to select “No”,
then press
.
To allow this menu to appear again, select
“Yes”, then press
Tip
• You can immediately go to the end of the ”Initial Setup” menu by pressing WEGA GATE.
.
Exit
End
End
Installation
7
Page 35
Overview of Controls
x TV front and rear panels
TV rear panel
1
(MONO)(MONO)
L
R
FM
PROG
L(MONO) R
2
WEGA GATE
qf
TV front panel
0
9
678
45
Y
C
B
L
C
R
R
2
qa
1
qsqd
3
L(MONO)R
2
FM
PROG
Button/TerminalFunctionPage
!Turn off or turn on the TV.5
1
1Standby indicator.5
2
2
3
PROG +/–Select program number. –
4
2 +/–Adjust volume. –
5
t
6
Wake Up indicator.10
Remote control sensor. –
Select TV or video input.
23
WEGA GATE menu operations
4,5
, , ,
6
WEGA GATEDisplay or cancel WEGA GATE menu.15
7
FMListen to FM Radio.12
8
iHeadphone jack. –
9
t2Video input terminal 2.23
0
8Antenna input terminal.23
qa
TMonitor output terminal.24
qs
qd
t1Video input terminal 1.23
qf
Select and adjust items.15
Confirm selected items.15
Component video input terminal.24
8Overview of Controls
Page 36
x Using the remote control and basic
functions
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
A/B
RETURN
RETURN
ButtonDescriptionPage
1 ?/1Turn off temporarily or turn on–
1
2 aDisplay the TV program.–
2
1
4
7
3
2
6
5
9
8
0
PROG
3Jump to last program number–
4 PROG +/–
3
5 2 +/–Adjust volume.–
4
8Change the picture size:–
5
the TV.
that has been watched for
at least five seconds.
Select program number. To select–
quickly, press and hold until the
desired program number appears.
“On” (16:9 wide mode), “Off”.
Overview of Controls
9Select surround mode options.19
0
qaMute the sound.
WEGA
WEGA
GATE
GATE
6
qd tSelect TV or video input.23
7
qf 0 – 9Input numbers. For program–
8
TV
9
qlSelect sound mode options11
Display on-screen information.–
–
numbers 10 and above, enter the
second digit within two seconds.
with a 5-Band Graphic
Equalizer display.
w;Select picture mode options.11
WEGA GATE menu operations
6 Confirm selected items.15
7 WEGADisplay or cancel the
GATEWEGA GATE menu.
qjV, v, B, b Select and adjust items.
RETURN Return to the previous level.
qk
continue
Overview of Controls
9
Page 37
continued
ButtonDescriptionPage
Timer operations
qgSet TV to turn on automatically according to the–
(Wake up timer)
qh
(Sleep timer)
Teletext operations (green label)
, , , ,
, , , ,
(red, green,
yellow, blue)
PIP operations
, , V, v, B, bNot function for your TV.
Stereo/bilingual operations
qs A/BSelect stereo/bilingual mode. 13
desired period of time (max. of 12 hours).
The indicator on TV lights up amber once
you set the wake up timer.
If no buttons or controls are pressed for more than
one hour after the TV is turned on using the
wake up timer, the TV automatically goes into
standby mode.
Set TV to turn off automatically according to the–
desired period of time (max. of one hour and
30 min.).
All buttons are used for Teletext operations.14
–
10Overview of Controls
Page 38
Advanced Operations
x Selecting the picture and sound
modes
You can select picture and sound modes and adjust the setting to your
preference in the “Custom” option.
Selecting the picture mode
A/B
3
1
2
6
4
5
9
7
8
0
PROG
WEGA
WEGA
GATE
RETURN
GATE
TV
Selecting the sound mode
Press to select the desired sound mode. 5-Band Graphic Equalizer display will
appear.
Press to select the desired picture mode.
SelectTo view
“Vivid”bright, contrast and sharp
pictures.
“Standard”normal pictures.
“Custom”the last adjusted picture setting
from the “Picture Adjustment”
option in the menu (see page 18).
SelectTo listen to
“Dynamic”dynamic and clear sound that emphasizes both the low
Dynamic
and high tones.
100 300 1k 3k 8k
“Standard”sound that emphasizes voice and high tones.
“Custom”the last adjusted sound setting from the
Standard
100 300 1k 3k 8k
Custom
“Sound Adjustment” option in the menu (see page 19).
100 300 1k 3k 8k
Advanced Operations
11
Page 39
x Listening to the FM Radio
You are able to listen to the FM radio stations using your TV.
To access to FM Radio mode:
Press WEGA GATE button and select “FM Radio” (see page 15).
or
Press FM button on the front panel (see page 8).
To exit from FM Radio mode:
Press WEGA GATE button, select the desired items: “TV” or “External Inputs”,
then press
Press FM button on the front panel.
A/B
PROG
+/–
V, v,
B, b
WEGA
GATE
. Select the desired TV channel or external inputs and press .
or
Listening to preset stations
A/B
RETURN
3
1
2
6
4
5
9
7
8
0
PROG
WEGA
GATE
TV
Access to FM Radio mode.
1
Press WEGA GATE button and select “Settings”.
2
Preset the desired FM radio stations in “FM Radio
Setup” from “Channel Setup” menu (see page 20).
Exit from “Channel Setup” menu by pressing WEGA
3
GATE button. The selected preset FM radio station
number and label will appear on the screen.
To select the desired preset FM radio station, press
PROG +/–.
Tip
• You can also use the 1-9 buttons on the remote control to
directly select the desired preset FM radio station.
Listening to non-preset stations
Access to FM Radio mode.
1
Press V or v to search for the desired FM radio station. The preset number and
2
label will not be displayed.
If the station has a weak signal, press B or b to fine tune the radio frequency
3
manually.
Notes
• You can only operate V, v, B and b functions using the remote control buttons in FM
Radio mode.
•
The available radio frequency is only for temporary listening pleasure and cannot be
stored in the memory.
•
If the message “Please setup FM Radio” appears, display the “Channel Setup” menu and
select “FM Radio Setup” to preset the desired FM radio stations (see page 20).
Note
• When a FM stereo program has static noise, press A/B until “Mono” appears. There will be no
stereo effect, but the noise will be reduced.
12Advanced Operations
Page 40
x
Enjoying stereo or bilingual programs
You can enjoy stereo sound or bilingual programs of NICAM and A2 stereo
systems by using the A/B button.
When receiving a NICAM program
BroadcastingOn-screen display (Selected sound)
A/B
A/B
1
4
7
3
2
6
5
9
8
0
PROG
NICAM
stereo
NICAM
bilingual
NICAM
monaural
NICAM
(Stereo sound)
t
NICAM Main
(Main sound)
t
NICAM Main
(Main sound)
t
t
NICAM Sub
tt
(Sub sound)
t
When receiving an A2 program
RETURN
WEGA
GATE
TV
Broadcasting On-screen display (Selected sound)
A2
stereo
A2
bilingual
Stereo
(Stereo sound)
t
Main
(Main sound)
t
t
t
Mono
(Regular sound)
Mono
(Regular sound)
Mono
(Regular sound)
Mono
(Regular sound)
Sub
(Sub sound)
Note
• If the stereo sound is noisy when receiving a stereo program, select “Mono”. The sound
becomes monaural, but the noise is reduced.
Advanced Operations
13
Page 41
x Viewing Teletext
Some TV stations broadcast an information service called Teletext which allows
you to receive various information, such as stock market reports and news.
You can use the buttons on the remote to view Teletext.
ToDo this
display a TeletextPress . Each time you press , the
page on thescreen changes as follows:
TV pictureTeletext t Teletext and TV t TV.
If there is no Teletext broadcast, “100” is
displayed at the top left corner of the
screen.
check the contentsPress .
of a Teletext serviceAn overview of the Teletext contents,
including page numbers, appears on the
screen.
select a Teletext page Press the number buttons to enter the
WEGA
WEGA
WEGA
GATE
GATE
GATE
three-digit page number of the desired
Teletext page. If you make a mistake,
reenter the correct page number. To
access the next or previous page, press
or .
hold (pause) aPress to display the symbol “” at
Teletext displaythe top left corner of the screen. To
resume normal Teletext viewing, press
.
reveal concealedPress .
information (e.g.,To conceal the information, press the
an answer to a quiz)button again.
enlarge the TeletextPress . Each time you press , the
displayTeletext display changes as follows:
Enlarge upper half t Enlarge lower
half t Normal size.
stand by for a Teletext (1) Enter the Teletext page number that
page while watchingyou want to refer to, then press .
a TV program(2) When the page number is displayed,
press to show the text.
select a FASTEXTPress (red, green, yellow and blue)
menu or the coloredthat corresponds to the desired menu or
boxespage number.
turn off TeletextPress a.
,
(red,
green,
yellow,
blue)
A/B
A/B
RETURN
RETURN
3
1
2
3
1
2
6
4
5
6
4
5
9
7
8
9
7
8
0
0
PROG
PROG
TV
TV
Note
• The FASTEXT feature can be used only when the FASTEXT broadcast is available.
14Advanced Operations
Page 42
Menu Adjustment
x Introducing the WEGA GATE
navigator
WEGA GATE is a gateway that allows you access to preset TV channels,
connected external inputs, FM Radio mode and “Settings” menu.
TV
01
02
03
04
05
Select
End
External Inputs
1
2
Select
End
FM Radio
Preset 1:
---.--
Please setup FM Radio
Select Preset 1-9
Search
Picture Mode:Vivid
Picture Adjustment
Color Temperature: Cool
VM:High
Intelligent Picture:On
Signal Level Indicator:On
Select
Video 1
Video 2
DVD
Fine
Picture
–PROG+
Exit
Confirm
Confirm
Confirm
watch the preset TV
channels (see page 6)
select the inputs for the
connected equipment
(see page 23)
listen to the FM Radio
(see page 12)
End
Select
WEGA GATE
TV
External Inputs
FM Radio
Settings
“TV”
Confirm
“External Inputs”
“FM Radio”
“Settings”
change the settings
of your TV
(see page 16)
How to use WEGA GATE
WEGA GATE
TV
External Inputs
FM Radio
Settings
Select
(1) Press WEGA GATE to display or cancel
the WEGA GATE menu.
TV
01
02
03
04
05
Select
End
(2) Press (or b) to confirm your selection
or go to the next level.
Tip
• The WEGA GATE, and
operations above.
Confirm
Confirm
, , ,
buttons on the front panel can also be used for the
TV
01
02
03
04
05
Select
End
Confirm
(3) Press V or v to select the desired item.
WEGA GATE
TV
External Inputs
FM Radio
Settings
Select
Confirm
(4) Press RETURN to move to the previous
level.
Menu Adjustment
15
Page 43
x “Settings” Adjustment
You are able to change the settings of your TV from “Settings” in WEGA GATE
menu.
Press WEGA GATE button to display WEGA GATE menu. Press V or v to select
“Settings” and press
The following is an overview of the items that can be adjusted.
.
Picture
Picture Mode:Vivid
Picture Adjustment
Color Temperature: Cool
VM:High
Intelligent Picture:On
Signal Level Indicator:On
• When a feature is dimmed in the menu, it is not selectable.
16Menu Adjustment
Page 44
x Changing the “Picture” setting
The “Picture” menu allows you to adjust settings below.
Press WEGA GATE and select “Settings”.
1
Make sure the “Picture” icon () is
2
selected, then press
Press V or v to select the desired item (e.g., “Picture Mode”), then press .
3
SelectTo
“Picture Mode”choose either “Vivid”, “Standard” or “Custom”*
“Color Temperature”adjust white color tint.
“VM”sharpen the edges of each object.
(Velocity Modulation)Choose either “High”, “Low” or “Off”.
“Intelligent Picture”optimize picture quality.
“Signal Level Indicator” display the signal level when the “Intelligent Picture” is
.
(see page 11).
Choose either “Cool” (blue tint), “Neutral” (neutral tint) or
“Warm” (red tint).
Press V or v to select “On”, then press .
To cancel, select “Off”, then press .
functioning.
“Intelligent Picture Signal Level” indicator will be displayed,
followed by picture improvement when you change the
program number or the input mode.
Picture
Picture Mode:Vivid
Picture Adjustment
Color Temperature: Cool
VM:High
Intelligent Picture:On
Signal Level Indicator:On
Select
Confirm
End
redambergreen
(weak) (average)(good)
Press V or v to select “On”, then press .
To cancel, select “Off”, then press . “Intelligent Picture” is still
functioning.
* You can adjust the setting to your personal preference in the “Picture Adjustment”,
“Color Temperature” and “VM” options only when the “Custom” mode is selected
(see page 18).
continue
Menu Adjustment
17
Page 45
continued
Adjusting the “Picture Adjustment” items under “Custom”
mode
Press V or v to select either “Picture” (contrast), “Brightness”, “Color”,
1
“Hue” (color tones) or “Sharpness”, then press
Selecting “Reset” will set your TV to the factory settings.
Press V,v,B or b to adjust the setting of your selected item, then press .
2
Repeat the above steps to adjust other items.
3
The adjusted settings will be received when you select “Custom”.
Notes
• “Hue” can be adjusted for the NTSC color system only.
• Reducing “Sharpness” can also reduce picture noise.
.
18Menu Adjustment
Page 46
x Changing the “Sound” setting
The “Sound” menu allows you to adjust the settings below.
Press WEGA GATE and select “Settings”.
1
Press V or v to select the “Sound”
2
icon (
Press V or v to select the desired item (e.g., “Sound Mode”), then press .
3
SelectTo
“Sound Mode”choose either “Dynamic”, “Standard” or “Custom”*
“Balance”Press v or B to emphasize the left speaker.
“Intelligent Volume”adjust the volume of all program numbers and video inputs
“Surround”choose either “On” (surround), “Simulated” (stereo-like
* You can adjust the setting to your personal preference in the “Sound Adjustment”
), then press .
(see page 11).
Press V or b to emphasize the right speaker.
automatically.
Press V or v to select “On”, then press .
Adjusting the “Sound Adjustment” items under “Custom”
mode
The 5-Band Graphic Equalizer feature allows you to adjust sound frequency settings
of “Custom” mode in the menu.
Make sure that “Adjust” is selected, then press .
1
Selecting “Reset” will set your TV to the factory settings.
Press B or b to select the desired sound frequency, then press V or v to
2
adjust the setting and press
The adjusted settings will be received when you select “Custom”.
Notes
• Adjusting higher frequency will affect higher pitched sound and adjusting lower frequency
will affect lower pitched sound.
• You may display the settings directly by using button on the remote control (see page 9).
.
Menu Adjustment
19
Page 47
x C
Confirm
End
Channel Setup
Program Sorting/Edit
FM Radio Setup
Manual Program
Auto Program
Select
hanging the “Channel Setup”
setting
The “Channel Setup” menu allows you to adjust settings below.
Press WEGA GATE and select “Settings”.
1
Press V or v to select the “Channel Setup”
2
icon (
Press V or v to select the desired item (e.g., “Auto Program”), then press .
3
SelectTo
“Auto Program”preset channels automatically.
“Manual Program”manually preset desired channels and channels that cannot be
“Program Sorting/Edit” change the order in which the channels appear on the screen,
“FM Radio Setup”*preset up to nine FM radio stations.
), then press .
preset automatically (see Presetting channels manually in
page 21).
label the program number, skip the program number and block
unwanted programs (see step 3 of the section “Initial Setup” in
page 6).
You can manually preset each FM radio station that can be
received in your area and then store the radio frequency of the
desired FM radio stations.
(1) Press V or v to select the desired FM radio station position,
(2) Press V or v to search the FM radio stations.
(3) You may edit the FM radio station label. Press V or v to
(4) Repeat steps (1) through (3) to preset other FM radio
*
mode. To enable this feature, access to FM Radio mode by
using WEGA GATE system (see page 15) or pressing the FM
button on the front panel (see page 8), then preset your
desired FM radio stations according to the steps mentioned above.
then press .
Searching stops automatically when a station is tuned in.
If the station has a weak signal, press B or b to fine tune the
radio frequency manually, then press to store the FM
radio station.
select alphanumeric characters for the label, then press .
stations.
The “FM Radio Setup” feature is only available in FM Radio
Notes
• If you preset a blocked program number, that program number will be unblocked
automatically.
• If you sort a blocked program, that program will remain blocked.
20Menu Adjustment
Page 48
Presetting channels manually
VHF Low
Fine:
TV System:
D/K
01
Auto
Signal Booster:
Auto
End
Manual Program
Program
After selecting “Manual Program”, select the program
1
number to which you want to preset a channel.
(1) Make sure “Program” is selected, then press .
(2) Press V or v
to preset appears on the menu, then press
Select the desired channel.
2
until the program number you want
.
Select
(1) Make sure either “VHF Low”, “VHF High” or “UHF” is selected, then press
.
(2) Press V or v until the desired channel’s broadcast appears on the TV screen,
then press .
If the sound of the desired channel is abnormal, select the appropriate TV
3
system.
(1) Press V or v to select “TV System”, then press .
(2) Press V or v
If you are not satisfied with the picture and sound quality, you may be able
4
to improve them by using the “Fine” tuning feature.
(1) Press V or v
until the sound becomes normal, then press .
to select “Fine”, then press .
(2) Press V or v to select “Manual”, then press .
Press V,v,B or b until the picture and sound quality are optimal, then press .
(3)
The + or – icon on the menu flashes while tuning.
:
Confirm
5
If the TV signal is too strong (picture distorted; picture with lines; signal
interference) or weak (snowy picture), you may be able to improve the
picture quality by setting the “Signal Booster” feature.
(1) Press V or v
(2) Press V or v
to select “Signal Booster”, then press .
to select either “Off”(for picture distorted; picture with lines;
signal interference) or “Auto” (for snowy picture), then press .
Menu Adjustment
21
Page 49
x C
hanging the “Setup” setting
The “Setup” menu allows you to adjust settings below.
Press WEGA GATE and select “Settings”.
1
Press V or v to select the “Setup” icon (),
2
then press
Press V or v to select the desired item (e.g., “Language”), then press .
3
SelectTo
“Language”change the menu language.
“Picture Position”
“Video Label”label the connected equipment.
“Color System”select the color system.
“Factory Settings”reset your TV to factory settings.
.
Press V or v to select either “English” or “Русский” (Russian),
then press .
adjust the picture position when it is not aligned with the TV screen.
Press V or v to select “Picture Rotation” or “Picture V-Position”,
then press .
Press V, v, B or b to adjust the picture position, then press .
(1) Select “Video Input” and press .
Press V or v to select the input you want to label, then press .
(2) Select “Label” and press , then press V or v to select the
* You may edit the video label to your favorite name.
Press V or v to select alphanumeric characters for the label,
then press
Press V or v to select either “Auto”, “PAL”, “SECAM”,
“NTSC3.58” or “NTSC4.43”, then press . Normally, set this to
“Auto”.
Press and press V or v to select “Yes”, then press .
To cancel, select “No”, then press
.
Setup
Language:English
Picture Position
Video Label
Color System:
Factory Settings
Select
Confirm
Auto
End
Note
• Color system is not selectable in FM Radio mode.
22Menu Adjustment
Page 50
Additional Information
x Connecting optional components
Connecting to the video input terminal ( t )
TV front panel
L(MONO)R
2
TV rear panel
1
(MONO)(MONO)
L
R
Y
C
B
C
R
Audio/Video cable
(not supplied)
L
R
Camcorder
Antenna cable
(not supplied)
TV, CATV, Satellite
or
When there is no
FM signal
Antenna
selector
FM signal
TV signal
L
R
Antenna cable
(not supplied)
L
R
VCR
Audio/Video
cable
(not supplied)
DVD player
Note
• If you connect a VCR to 8 (antenna input), preset the signal output from the VCR to the
program number 0 on the TV (see page 21).
continue
Additional Information
23
Page 51
continued
Connecting to the monitor output terminal ( T )
TV rear panel
1
(MONO)(MONO)
L
R
Y
C
B
L
C
R
R
Audio/Video
cable
(not supplied)
L
Audio system
R
VCR
Connecting to the component video input terminal ( )
TV rear panel
1
(MONO)(MONO)
L
R
Y
C
B
L
C
R
R
Component
video cable
(not supplied)
Audio cable
(not supplied)
Y
C
B
C
R
L
R
DVD player
Notes
• If your DVD player can output interlace and progressive mode signals, select the interlace
output when connecting to (component video input) on your TV. Your TV can receive
either 525i/60Hz or 625i/50Hz interlace signals.
• The component video terminals on your DVD player are sometimes labeled Y/CB/CR, Y/PB/
PR, Y/Cb/Cr or Y/B-Y/R-Y.
• If you select “DVD” on your TV screen, the signal from the T (monitor output) jacks will not
be output properly. This does not indicate a malfunction.
24Additional Information
Page 52
x Troubleshooting
If you find any problem while viewing your TV, you can either use the “Factory
Settings” function or check the Troubleshooting guide below. If the problem
persists, contact your Sony dealer.
“Factory Settings” function
Press the WEGA GATE button. Choose “Settings” and go to “Setup” () menu.
From “Setup” menu, select “Factory Settings”. Then select “Yes” and press
Your TV will go blank for a few seconds, then the “Initial Setup” menu will
appear. Your TV will be set to factory settings, but certain problems may be
solved.
SymptomSolutions
Snowy picture,
noisy sound
Distorted picture,
noisy sound
Good picture,
noisy sound
No picture,
no sound
Good picture,
no sound
Dotted lines or
stripes
Double images or
“ghosts”
No color
• Check the antenna cable and connection on the TV, VCR and at the wall
(see page 23).
• Check the antenna setup. Contact a Sony dealer for advice.
• Display the “Channel Setup” menu and select “Manual Program” to preset
the channel again (see page 21).
• Display the “Channel Setup” menu and set the “Signal Booster” to “Auto”
from “Manual Program” (see page 21).
• Try using an external booster.
• Turn off or disconnect the external booster if it is in use.
• Display the “Channel Setup” menu and set the “Signal Booster” to “Off”
from “Manual Program”(see page 21).
• Display the “Channel Setup” menu and select the appropriate
“TV System” from “Manual Program” (see page 21).
• Check the power cord, antenna and VCR connections (see page 23).
• Press ?/1 (power) to turn on the TV (see page 9).
• Press ! (main power) on the TV to turn off the TV for about five seconds,
then turn it on again (see page 8).
• Press 2 + to increase the volume level (see page 9).
• Press to cancel the muting (see page 9).
• Do not use a hair dryer or other equipment near the TV.
• Check the antenna setup. Contact a Sony dealer for advice.
• Use a highly directional antenna.
• Use the fine tuning (“Fine”) function (see page 21).
• Check the antenna setup. Contact a Sony dealer for advice.
• Turn off or disconnect the external booster if it is in use.
•
Display the “Picture” menu and select “Custom” from “Picture Mode”, then
adjust the “Color” level from “Picture Adjustment” (see page 18).
• Display the “Setup” menu and check the “Color System” setting
(usually set this to “Auto”) (see page 22).
• Check the antenna setup. Contact a Sony dealer for advice.
Additional Information
.
continue
25
Page 53
continued
SymptomSolutions
Picture slant
Abnormal color
patches
TV cannot receive
stereo broadcast
sound
or
Stereo broadcast
sound switches
on and off or is
distorted.
Teletext display is
incomplete
(snowy picture or
double images).
TV cannot receive
FM radio station.
The 1 (standby)
indicator on your
TV flashes red
several times after
every three
seconds.
The TV screen
sometimes goes
blank for
slightly longer
than usual
during channel
change.
TV cabinet creaks.
A small “boom”
sound is heard
when the TV is
turned on.
• Keep external speakers or other electrical equipment away from the TV.
• Display the “Picture Position” under “Setup” menu, then adjust “Picture
Rotation” and “Picture V-Position” so that the picture is aligned to the TV
screen (see page 22).
• Keep external speakers or other equipment away from the TV. Do not
move the TV while the TV is turned on. Press ! (main power) on the TV
to turn off the TV for about 15 minutes, then turn it on again to
demagnetize the TV.
• Check the antenna cable and connection on the TV, VCR and at the wall
(see page 23).
• Check the antenna setup. Contact a Sony dealer for advice.
• Check the antenna cable and connection on the TV, VCR and at the wall
(see page 23).
• Check the antenna setup. Contact a Sony dealer for advice.
• Display the “Channel Setup” menu and set the “Signal Booster” to “Auto”
from “Manual Program” (see page 21).
• Try using an external booster.
• Use the fine tuning (“Fine”) function (see page 21).
• Connect a separate FM antenna and the TV channel source through an
antenna selector (switch) to your TV (see page 23).
• Count the number of times the 1 (standby) indicator flashes.
Press ! (main power) to turn off your TV. Contact your nearest Sony
service center.
• The “Signal Booster” is functioning to detect a weak signal. This does not
indicate a malfunction.
• Changes in room temperature sometimes make the TV cabinet expand or
contract, causing a noise. This does not indicate a malfunction.
• The TV’s demagnetizing function is working. This does not indicate a
malfunction.
26Additional Information
Page 54
x Specifications
KV-SZ29M91
Power requirements
Power consumption (W)
Television system
Color system
Stereo/Bilingual system
Teletext language
Channel coverage
B/G
I
D/K
M
8 (Antenna)
Audio output (Speaker)
Number of terminal
(Video)
(Audio)
(Component
Video)
i (Headphone)
FM Radio
Tuning Range
Intermediate
Frequency
Picture tube
Tube size (cm)
Screen size (cm)
Dimensions (w/h/d, mm)
Mass (kg)
Design and specifications are subject to change without notice.
220-240 V AC, 50/60 Hz
Indicated on the rear of the TV
B/G, I, D/K, M
PAL, PAL 60, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
NICAM Stereo/Bilingual B/G, I, D/K;
A2 Stereo/Bilingual B/G
English, Russian
VHF : E2 to E12 /UHF : E21 to E69 /
CATV : S01 to S03, S1 to S41
UHF : B21 to B68 /CATV : S01 to S03, S1 to S41
VHF : C1 to C12, R1 to R12 /
UHF : C13 to C57, R21 to R60 /
CATV : S01 to S03, S1 to S41, Z1 to Z39
VHF : A2 to A13 /UHF : A14 to A79 /
CATV : A-8 to A-2, A to W+4, W+6 to W+84