Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE
A DECOUVERT.
Merci pour l’achat de cette platine à
cassette stéréo Sony. Avant de la mettre
en service, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi et le conserver pour
toute référence future.
manuel
Les instructions de ce mode d’emploi
concernent les modèles TC-WE825S,
WE725 et WE625. Vérifiez le numéro de
votre modèle sur le panneau arrière de
la platine. Les illustrations de ce mode
d’emploi représentent le TC-WE825S.
Toute différence de fonctionnement est
clairement indiquée dans le texte, par
exemple “TC-WE825S seulement”.
Différence entre les modèles
Les trois modèles couverts par ce
manuel se distinguent par leurs
fonctions, comme indiqué dans le
tableau ci-dessous. Vérifiez dans le
tableau les fonctions disponibles sur
votre platine à cassette avant sa mise en
service.
Modèle
Fonction
Contrôle de la
vitesse
Avance et
rembobinage
rapides
Dolby S
WE825S
•
•
•
WE725
•
•
WE625
Convention
Le symbole suivant est utilisé dans ce
mode d’emploi :
Indique des conseils et des
suggestions qui facilitent une
z
manipulation.
2
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Déballage 4
Raccordement de la platine 4
Lecture d’une cassette 5
Enregistrement sur une cassette 6
Fonctions élaborées pour la lecture
Localisation d’une plage (Multi-AMS/Lecture automatique/Lecture mémorisée) 8
Création d’un programme (Lecture RMS) 9
Fonctions élaborées pour l’enregistrement
Calibrage automatique du courant de polarisation et du niveau d’enregistrement
11
Réglage automatique du niveau d’enregistrement (Fonction d’auto-réglage du
son) 12
Fondu à l’ouverture et fondu à la fermeture (Fader) 13
Copie d’une cassette 13
Enregistrement successif sur les deux platines (Enregistrement de relais) 14
Enregistrement de la même source sur les deux platines (Enregistrement
simultané) 15
Enregistrement d’un programme (Copie RMS) 15
Insertion d’un espace vierge pendant l’enregistrement (Silencieux
d’enregistrement) 16
Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD via un câble de contrôle A1 16
Informations complémentaires
Précautions 18
Remarques sur les cassettes 18
Nettoyage 19
En cas de panne 20
Spécifications 21
Glossaire 22
Index 22
3
Préparatifs
Ç
ç
REC OUTIN
LINE
OUTIN
L
R
TAPE
L
R
L
R
Déballage
Vérifiez si les éléments suivants se trouvent bien dans
l’emballage :
• Cordons de liaison audio (2)
• Câble CONTROL A1 (1) (fourni uniquement avec les
modèles pour le Canada)
Raccordements
• Raccordement de la platine à cassette à un
amplificateur
Raccordez l’amplificateur aux connecteurs LINE IN/OUT
avec les cordons de liaison audio fournis.
Quand vous branchez un cordon de liaison audio, vérifiez
la couleur de la prise et celle de la fiche du cordon : Fiche
rouge (droite) dans la prise rouge et fiche blanche
(gauche) dans la prise blanche. Veillez à bien enfoncer les
fiches pour éviter tout ronflement ou bruit.
Raccordement de la platine
Cette partie explique comment raccorder la platine à
l’amplificateur ou à un lecteur CD doté de connecteurs
CONTROL A1. N’oubliez pas d’éteindre les deux
appareils avant de les raccorder.
Platine à cassette
Ç
ç
vers une prise
REC
OUT
ç: Flux du signal
TAPE
IN
Amplificateur
vers une prise
murale
Lecteur CD
secteur
CONTROL
A1
Platine à cassetteAmplificateur
ç: Flux du signal
• Raccordement de la platine à cassette à un lecteur CD
doté de connecteurs CONTROL A1
Pour les informations sur les raccordements via les
connecteurs CONTROL A1, voir le supplément inclus
dans ce manuel.
Branchement du cordon d’alimentation
secteur
Branchez le cordon sur une prise secteur.
Que faire ensuite ?
Maintenant la platine à cassette est prête.
Pour les fonctions de base, voir pages 5 à 7; pour les
fonctions élaborées, voir les paragraphes à partir de la page 8.
4
Fonctionnement de base
Lecture d’une cassette
324
DIRECTION MODE
RELAY
Aa
ØON øOFF
PITCH CONTROL
+–
• Voir page 4 pour le
raccordement.
• Vous pouvez utiliser les deux
platines pour la lecture.
z Pour régler la vitesse
(Fonction de contrôle de
la vitesse) (TC-WE825S/
WE725 seulement)
ØON øOFF
PITCH CONTROL
+
–
Enfoncez la touche PITCH
CONTROL pour activer la
fonction de contrôle de la
vitesse, et tournez la
commande dans le sens
horaire pour augmenter la
vitesse, ou dans le sens
contraire pour la réduire. La
vitesse peut se régler pendant
la lecture sur la platine A ou
la copie à vitesse normale
(mais pas pendant la lecture
RMS ou la copie RMS).
z Pour écouter une cassette
avec le système de
réduction de bruit Dolby*
Réglez DOLBY NR à ON et
sélectionnez le même réglage
que lors de l’enregistrement
de la cassette – B, C ou S
(TC-WE825S seulement).
z Vous pouvez brancher le
casque sur PHONES
* Réduction de bruit Dolby
fabriquée sous licence de Dolby
Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY et le symbole double-D
a sont des marques de Dolby
Laboratories Licensing
Corporation.
RESET
g
RMS/START
(AMS) (AMS)
0
p
CLEAR BACK FRONT
PAUSE
REC MUTING
PRr
§
COUNTER
MEMORY
RMS
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
– RMS +
)
ª·
ON FILTERONOFF
REC
DOLBY NR
AUTO CAL(STARTP)
0
p
BCS
RESET
START(DECK BP)
(AMS) (AMS)
ª·
PAUSE
REC MUTING
PRr
DUBBING A B
§
MEMORYAB
AUTO REC LEVEL
5
4
6
3
7
8
2
9
1
0
10
)
REC
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
Allumez l’amplificateur et sélectionnez la fonction platine.
1
Appuyez sur 1/u puis sur §
2
et introduisez une cassette.
Tournez la face à lire vers vous.
Réglez DIRECTION MODE.
3
Pour reproduire
Une face seulementA
Les deux faces continuellement*a
Les deux platines successivement*RELAY
* La platine s’arrête automatiquement au bout de cinq lectures
consécutives.
Appuyez sur ·.
4
La lecture commence. Réglez le volume sur l’amplificateur.
N’appuyez pas sur 1/u ou § pendant le fonctionnement de
la platine. Sinon, la bande pourrait être endommagée.
Arrêter la lecture
Démarrer la lecture sur la face arrière
Faire une pause
Avancer rapidement ou rembobiner la
bande
Augmenter la vitesse d’avance ou de
rembobinage rapide de la bande
(Fonctions d’avance et de rembobinage)
(TC-WE825S/WE725 seulement)
Sortir la cassette§ après avoir arrêté la lecture
Réglez sur
Appuyez surPour
p
ª
PAUSE P. Appuyez une nouvelle fois
sur cette touche pour poursuivre la
lecture.
) ou 0 quand la platine est arrêtée
) ou 0 encore une fois pendant
l’avance ou le rembobinage rapide
Fonctionnement de base
5
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base
Enregistrement sur une cassette
245
DIRECTION MODE
RELAY
Aa
ØONøOFF
PITCH CONTROL
+–
3
• Voir page 4 pour le
raccordement.
• Voir “Copie d’une cassette”
(page 13) pour copier une
cassette.
z Pour contrôler le temps
de bande restant
approximatif (TC-WE825S/
WE725 seulement)
1 Localiser la fin de la partie
enregistrée de la bande et
appuyez sur RESET de la
platine utilisée pour
remettre le compteur de
bande à “0.00”.
2 Appuyez sur ) pour
faire avancer rapidement
la bande jusqu’à sa fin. Le
compteur de bande
indiquera le temps de
bande restant
approximatif.
Remarque
Le compteur n’étant pas une
horloge numérique, la valeur
indiquée peut légèrement
différer du temps
d’enregistrement ou de
lecture réel écoulé.
RESET
g
RMS/START
(AMS) (AMS)
0
p
CLEAR BACK FRONT
PAUSE
REC MUTING
PRr
§
COUNTER
MEMORY
RMS
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
– RMS +
)
ª·
ON FILTERONOFF
REC
DOLBY NR
AUTO CAL(STARTP)
0
p
BCS
RESET
START(DECK BP)
(AMS) (AMS)
ª·
PAUSE
REC MUTING
PRr
DUBBING A B
)
§
MEMORYAB
REC
AUTO REC LEVEL
4
3
2
1
0
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
5
6
10
Allumez l’amplificateur et reproduisez la source de
1
programme que vous voulez enregistrer.
Appuyez sur 1/u, puis sur § et introduisez
2
une cassette.
Tournez la face à enregistrer
vers vous.
Réglez DIRECTION MODE.
3
Pour enregistrer sur
Une face seulementA
Les deux faces*a
* L’enregistrement s’arrête quand la face arrière est finie.
Appuyez sur REC r.
4
· s’allume pour indiquer que l’enregistrement commence sur
la face tournée vers vous. Si ce n’est pas le cas, appuyez une
fois sur ·.
La platine à cassette ajuste automatiquement le niveau
d’enregistrement (voir page 12). Après l’allumage de
l’indicateur AUTO, arrêtez la source de programme. Si vous
souhaitez ajuster le niveau d’enregistrement manuellement,
voir “Pour ajuster manuellement le niveau d’enregistrement”
(page 7).
Réglez sur
7
8
9
N’appuyez pas sur 1/u ou § pendant le fonctionnement de
la platine. Sinon, la bande pourrait être endommagée.
6
Fonctionnement de base
z Pour protéger vos
enregistrements contre un
effacement accidentel
Brisez la ou les languettes de
protection (voir page 18).
z Le système Dolby HX
PRO* s’active
automatiquement
pendant l’enregistrement
La distorsion et le bruit sont
réduits dans la réponse de
hautes fréquences pour
produire un son de haute
qualité dont on pourra
profiter même pendant la
lecture sur d’autres platines à
cassette.
Appuyez sur PAUSE P ou ·.
5
L’enregistrement commence.
Démarrez la source de programme.
6
Pour
Arrêter l’enregistrement
Démarrer l’enregistrement sur la face
arrière
Faire une pause
Sortir la cassette§ après avoir arrêté l’enregistrement
Utilisez aussi les sélecteurs et interrupteurs (commandes)
suivants
RESET
g
RMS/START
(AMS) (AMS)
0
p
CLEAR BACK FRONT
PAUSE
REC MUTING
PRr
§
COUNTER
MEMORY
RMS
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
– RMS +
)
ª·
DOLBY NR
ON FILTERONOFF
REC
AUTO CAL(STARTP)
0
p
BCS
RESET
START(DECK BP)
(AMS) (AMS)
ª·
PAUSE
REC MUTING
PRr
DUBBING A B
)
§
MEMORYAB
REC
Appuyez sur
p
ª deux fois à l’étape 5
PAUSE P. Appuyez une nouvelle fois
sur cette touche pour poursuivre
l’enregistrement.
AUTO REC LEVEL
5
4
6
3
7
8
2
9
1
0
10
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
Fonctionnement de base
* HX Pro headroom extension
d’origine Bang & Olufsen et
fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY, le symbole double-D
a et HX PRO sont des marques
de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
REC LEVELDOLBY NR
Pour enregistrer avec le système de réduction de bruit Dolby
Réglez DOLBY NR sur ON, et sélectionnez B, C ou S (TC-WE825S seulement)
avant de commencer l’enregistrement.
Pour enregistrer des émissions FM avec le système de réduction
de bruit Dolby
Si la réception FM n’est pas satisfaisante, réglez DOLBY NR à ON FILTER
(filtre multiplex) (voir page 22).
Pour ajuster manuellement le niveau
d’enregistrement
Après la pression de REC r à l’étape 4 de la
page 6, tournez REC LEVEL de sorte que les
décibelmètres atteignent le niveau
recommandé pour le type de cassette utilisée.
Une fois ces réglages effectués, arrêtez la source de
programme et continuez la procédure à partir de
l’étape 5.
30
–
∞
dB
L
R
Pour une
cassette de
type I ou II
Pour une
cassette de
type IV
a
–
–10–20–
4
+
+40
8
7
Fonctions élaborées pour la lecture
Fonctions élaborées pour la lecture
Localisation d’une plage
(Multi-AMS/Lecture
automatique/Lecture
mémorisée)
Vous pouvez localiser rapidement les plages suivantes
et précédentes dans une limite de 30 plages (MultiAMS : Recherche de plage musicale) ou le début d’une
cassette (Lecture automatique). Vous pouvez même
spécifier un point quelconque d’une cassette (Lecture
mémorisée).
RESETMEMORY RESET
RESET
COUNTER
DIRECTION MODE
Aa
ØON øOFF
PITCH CONTROL
MEMORY
RELAY
+–
g
RMS/START
SET CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC HIGH/NORMAL
– RMS +
(AMS) (AMS)
0
ª·
p
CLEAR BACK FRONT
PAUSE
REC MUTE
PRr§PRr
§
RMSAUTO CAL(STARTP)
)
DOLBY NR
BCS
ON FILTERONOFF
REC
RESET
START(DECK BP)
(AMS) (AMS)
0
p ª·
PAUSE
REC MUTE
MEMORYAB
DUBBING A B
)
REC
2
AUTO REC LEVEL
3
1
FADER ARL
π SYNCHRO
PHONES
5
4
6
7
8
9
0
10
Remarques
• La fonction Multi-AMS ne marche pas correctement si:
— l’espace vierge entre les plages est inférieur à
4 secondes;
— les fréquences d’un passage sont très basses ou le
volume d’une plage extrêmement réduit;
— la puissance du signal des canaux gauche et droit est
très différente;
• La fonction Multi-AMS est inopérante sur une platine
pendant la lecture, l’enregistrement (sauf la copie) ou la
pause sur l’autre platine.
• Pendant la localisation Multi-AMS, la platine s’arrête à la
fin de la face présente, même si DIRECTION MODE est
réglé sur a, la platine s’arrête quand la face actuelle est
finie pendant la recherche Multi-AMS;
• Les compteurs sont remis à “0.00” (TC-WE825S/WE725
seulement) ou à “0000” (TC-WE625 seulement) quand
vous coupez la platine.
0 / )0 / )ª / ·
Remarque
Vérifiez l’indicateur de sens de défilement de la platine que
vous utilisez. Pour localiser une plage sur la face arrière
(quand ª s’allume), appuyez sur les touches entre
parenthèses.
Pour localiser
Le début des plages
suivantes (Multi-AMS)
Appuyez sur
) (ou 0) autant de fois que
nécessaire pendant la lecture. Par
exemple, pour localiser la deuxième
plage suivante, appuyez deux fois.
Le début de la plage
actuelle (Multi-AMS)
Le début des plages
précédentes
(Multi-AMS)
0 (ou )) une fois pendant la
lecture.
0 (ou )) autant de fois que
nécessaire pendant la lecture.
Par exemple, pour localiser l’avant
dernière plage, appuyez trois fois.
Le début de la cassette
(Lecture automatique)
MEMORY, à plusieurs reprises, sur
la platine utilisée jusqu’à ce que “M”
disparaisse de l’afficheur. Appuyez
ensuite sur 0 (ou )) tout en
tenant · enfoncée (ou ª).
Un point particulier de
la cassette
(Lecture mémorisée)
MEMORY, à plusieurs reprises, sur
la platine utilisée jusqu’à ce que “M”
aparaisse sur l’afficheur. Recherchez
le point souhaité, puis appuyez sur
RESET pour remettre le compteur à
zéro et mémoriser ce point.
Pour localiser ensuite le point
mémorisé et commencer la lecture,
appuyez sur 0 (ou )) tout en
maintenant · (ou ª) enfoncé.
(Appuyez sur 0 ou ) pour
arrêter à “0.00” (TC-WE825S/
WE725 seulement) ou à “0000”
(TC-WE625 seulement).)
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.