SONY TC-WE675, TC-WE475 User Manual [fr]

4-232-596-24 (1)
Stereo Cassette Deck
Mode d’emploi Manual de instrucciones
TC-WE675
FR ES
TC-WE475
© 2001 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allunées sur l’appareil. Ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Ne jetez pas les piles aux ordures. Portez-les à un dépôt pour déchets dangereux.
REMARQUE À L‘ATTENTION DE LA CLIENTÈLE CANADIENNE
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
A propos de ce manuel
Les instructions de ce mode d’emploi concernent les modèles TC-WE675 et WE475. Vérifiez le numéro de votre modèle sur le panneau arrière de la platine. Les illustrations de ce mode d’emploi représentent le TC-WE675. Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, par exemple “TC-WE675 seulement”.
FR
2

Table des matières

Identification des éléments
Unité principale ..................................... 4
Préparatifs
Raccordement à la chaîne...................... 6
Lecture d’une cassette
Lecture d’une cassette ........................... 7
Localisation d’une plage
— Multi-AMS/Lecture automatique/
Lecture mémorisée .......................... 8
Création d’un programme
— Lecture RMS (TC-WE675
seulement) ....................................... 8
Enregistrement sur une cassette
Enregistrement sur une cassette .......... 10
Calibrage automatique du courant de
polarisation et du niveau d’enregistrement
(TC-WE675 seulement) ................ 11
Réglage automatique du niveau
d’enregistrement — Auto-réglage du niveau
d’enregistrement............................12
Entrée et sortie en fondu
— Fader.........................................13
Copie d’une cassette ............................ 14
Enregistrement successif sur les deux
platines
— Enregistrement en relais
(TC-WE675 seulement) ................ 15
Enregistrement de la même source sur les
deux platines — Enregistrement simultané
(TC-WE675 seulement) ................ 15
Enregistrement d’un programme
— Copie RMS
(TC-WE675 seulement) ................ 16
Insertion d’un espace vierge pendant
l’enregistrement
— Enregistrement silencieux ........ 16
Emploi du système de contrôle
CONTROL A1II............................17
Informations complémentaires
Précautions .......................................... 20
En cas de panne ................................... 22
Spécifications ...................................... 23
FR
FR
3

Identification des éléments

Les éléments sont arrangés par ordre alphabétique. Voir les pages indiquées entre parenthèses () pour les détails.

Unité principale

TC-WE675
12 3 4567 8 9 0 qa qs qd
POWER
DIRECTION MODE
ON OFF
PITCH CONTROL
–+
RESET MEMORY RESET MEMORY
RELAY
RMS/START
CLEAR
x
PAUSE REC MUTING REC PAUSE REC MUTING REC
XW
COUNTERAB
RMS AUTO CAL ( START X)DUBBING A B
SET
CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC
– RMS +
(
)
MmMm
DOLBY NR
OFF
ON
ON FILTER
BC
x
(
AMS)(AMS
AMS)(AMS
BACK FRONT
z
wkwj wl e; ea es
BC
x
(
AMS)(AMS
XW
START (DECK B X)
)
z
– RMS +
(
)
AMS)(AMS
CLEAR
PAUSE REC MUTING REC PAUSE REC MUTING REC
XW
MmMm
BACK FRONT
x
DOLBY NR
OFF
ON
ON FILTER
z
ra r; el ehejek eg ef ed
A + B REC ws (15) Affichage qs ARL qj (12) CHECK wf (9) DECK A wd (11)
RESET (platine A) 6 (8) RESET (platine B) q; (8) RMS/START 4 (8, 16) SET 5 (9)
SYNCHRO ql (18) DECK B 9 (11) DIRECTION MODE 2 (7, 10) DISPLAY 8 (9) DOLBY NR ej (7, 10) FADER w; (13) HIGH/NORMAL qd (14) Indicateur AUTO qg (10, 12) MEMORY (platine A) 7 (8) MEMORY (platine B) qa (8) PITCH CONTROL wh (7) Platine A 3 (7, 20) Platine B qf (10, 20) POWER 1 (7, 10) Prise PHONES qk REC LEVEL qh (11, 12)
DESCRIPTION DES TOUCHES
A ( éjection sur la platine B) wa
(7, 10, 21)
A (éjection sur la platine A) wg
(7, 10, 21)
x (arrêt sur la platine A)/CLEAR wj
(7, 9, 10, 12)
M (avance rapide)/AMS/RMS +/
m (recul)/AMS/RMS – (platine
A) wk (7, 8)
H (lecture sur la platine A)/FRONT
wl (7, 8, 10, 11)
x (arrêt sur la platine B) e; (7, 10,
12)
START (DECK B X)
XW
HIGH/NORMAL
)
qf qg qh qj
AUTO REC LEVEL
5
46
37
28
19
10
0
FADER ARL
SYNCHRO
z
PHONES
qkqlw;wawswdwfwh wg
M (avance rapide)/AMS/m
(recul)/AMS (platine B) ea (7, 8)
H (lecture sur la platine B) es (7,
10, 11)
z REC (platine B) ed (10) W REC MUTING (platine B) ef
(16)
h (lecture inversée sur la platine B)
eg (7, 10, 11)
X PAUSE (platine B) eh (7, 10,
11)
z REC (platine A) ek (10) h (lecture inversée sur la platine
A)/BACK el (7, 8, 10, 11)
W REC MUTING (platine A) r;
(16)
X PAUSE (platine A) ra (7, 10,
11)
FR
4
TC-WE475
12 3 5478690
qa qs
qd
qf
Identification des éléments
POWER
DIRECTION MODE
RELAY
ON OFF
PITCH CONTROL
–+
Affichage 6 ARL qf (12) DIRECTION MODE 2 (7, 10) DOLBY NR wg (7, 10) FADER qj (13) HIGH/NORMAL 9 (14) Indicateur AUTO qs (10, 12) MEMORY (platine A) 5 (8) MEMORY (platine B) 8 (8) PITCH CONTROL ea (7) Platine A 3 (7, 10)
RESET MEMORY RESET MEMORY
CLEAR
x
(
AMS)(AMS
BACK FRONT
COUNTERAB
)
MmMm
DOLBY NR
BC
OFF
x
(
AMS)(AMS
Platine B qa (10, 20) POWER 1 (7, 10) Prise PHONES qg REC LEVEL qd (11, 12) RESET (platine A) 4 (8) RESET (platine B) 7 (8) SYNCHRO qh (18)
DUBBING A B
HIGH/NORMAL
)
PAUSE REC MUTING REC
XW
AUTO REC LEVEL
5
46
37
28
19
10
0
FADER ARL
SYNCHRO
z
PHONES
qgqhqjw; qkqlwawswdea wle; whwj wgwfwk
DESCRIPTION DES TOUCHES
M (avance rapide)/AMS/m
(recul)/AMS (platine B) q; (7, 8)
H (lecture sur la platine B) qk (7,
10)
z REC (platine B) ql (10) A (éjection sur la platine B) w;
(7, 10, 21)
W REC MUTING (platine B) wa
(16)
h (lecture inversée sur la platine B)
ws (7, 10)
X PAUSE (platine B) wd (7) x (arrêt sur la platine B) wf (7, 10) H (lecture sur la platine A) wh (7) h (lecture inversée sur la platine A)
wj (7)
A (éjection sur la platine A) wk
(7)
x (arrêt sur la platine A) wl (7) M (avance rapide)/AMS/m
(recul)/AMS (platine A) e; (7, 8)
FR
5

Préparatifs

Raccordement à la chaîne

Cette partie explique comment raccorder la platine à un amplificateur ou à un lecteur CD doté de connecteurs CONTROL A1II. N’oubliez pas d’éteindre les appareils avant de les raccorder.
Raccordements
vers une prise secteur
Amplificateur
Raccordement de la platine à cassette à un amplificateur
Raccordez l’amplificateur aux connecteurs IN/ OUT avec les cordons de liaison audio fournis.
Quand vous branchez un cordon de liaison audio, vérifiez la couleur de la prise et celle de la fiche du cordon : Fiche rouge (droite) dans la prise rouge et fiche blanche (gauche) dans la prise blanche. Veillez à bien enfoncer les fiches pour éviter tout ronflement ou bruit.
Raccordement de la platine à cassette à un lecteur CD doté de connecteurs CONTROL A1II
Voir “Emploi du système de contrôle CONTROL A1II” à la page 17 pour les détails.
FR
6
Lecteur CD
Réglage du sélecteur de tension (uniquement pour les modèles avec sélecteur de tension)
Vérifiez que le sélecteur de tension sur le panneau arrière de la platine à cassette est réglé sur la tension du secteur local. Si ce n’est pas le cas, réglez-le sur la position correcte avec un tournevis avant de brancher le cordon d’alimentation secteur sur une prise secteur.
VOLTAGE
220V
230 – 240V
120V
Branchement du cordon d’alimentation secteur
Branchez le cordon sur une prise secteur.
Remarque
Installez cette chaîne afin de pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur en cas de problème.

Lecture d’une cassette

Lecture d’une cassette

1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez
la position platine.
2 Appuyez sur POWER puis à fond sur A
pour ouvrir le logement de cassette, et chargez une cassette.
Tournez la face à lire vers vous.
3 Réglez DIRECTION MODE.
Pour reproduire Réglez sur
Une face seulement g Les deux faces en continu Les deux platines
successivement
1)
La platine s’arrête automatiquement au bout de cinq lectures consécutives.
1)
4 Appuyez sur H.
La lecture commence. Réglez le volume sur l’amplificateur.
N’appuyez pas sur POWER ou A pendant le fonctionnement de la platine. Sinon, la bande pourrait être endommagée.
1)
s
RELAY
Conseils
• Enfoncez la touche PITCH CONTROL pour activer la fonction de contrôle de la vitesse, et tournez la commande dans le sens horaire pour augmenter la vitesse ou dans le sens contraire pour la réduire. La vitesse peut se régler pendant la lecture sur la platine A ou la copie à vitesse normale 2) (mais pas pendant la lecture RMS 2) ou la copie RMS 2)).
2)
TC-WE675 seulement
• Pour écouter une cassette avec le Dolby 3) NR (réducteur de bruit), réglez DOLBY NR sur ON (TC-WE675 seulement) et sélectionnez le même réglage que lors de l’enregistrement de la cassette —B ou C.
3)
«Dolby», «HX Pro» et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Lecture d’une cassette
Pour Appuyez sur
Arrêter la lecture x Commencer la lecture
par la face arrière Faire une pause X PAUSE. Appuyez une
Avancer rapidement ou rembobiner la bande
Sortir la cassette A après avoir arrêté la
h
nouvelle fois sur cette touche pour poursuivre la lecture.
M ou m quand la platine est arrêtée
lecture
FR
7
Localisation d’une plage
Multi-AMS/Lecture automatique/ Lecture mémorisée
Vous pouvez localiser rapidement les plages suivantes et précédentes dans une limite de 30 plages (Multi-AMS : Recherche automatique de plage musicale) ou le début d’une cassette (Lecture automatique). Vous pouvez même spécifier un point quelconque d’une cassette (Lecture mémorisée).
Remarque
Vérifiez l’indicateur de sens de défilement de la platine que vous utilisez. Pour localiser une plage sur la face arrière (quand h s’allume), appuyez sur la ou les touches entre parenthèses.
Pour localiser Appuyez sur
Le début des plages suivantes (Multi-AMS)
Le début de la plage actuelle (Multi-AMS)
Le début des plages précédentes (Multi-AMS)
Le début de la cassette (Lecture automatique)
Un point particulier de la cassette (Lecture mémorisée)
FR
8
M (ou m) autant de fois que nécessaire pendant la lecture. Par exemple, pour localiser la deuxième plage suivante, appuyez deux fois.
m (ou M) une fois pendant la lecture.
m (ou M) autant de fois que nécessaire pendant la lecture. Par exemple, pour localiser l’avant-dernière plage, appuyez trois fois.
MEMORY, à plusieurs reprises jusqu’à ce que “M” disparaisse de l’afficheur. Appuyez ensuite sur m (ou M) tout en tenant H enfoncée (ou h).
MEMORY, à plusieurs reprises jusqu’à ce que “M” apparaisse sur l’afficheur. Recherchez le point souhaité, puis appuyez sur RESET pour remettre le compteur à zéro et mémoriser ce point. Pour localiser ensuite le point mémorisé et commencer la lecture, appuyez sur m (ou M) tout en maintenant H (ou h) enfoncée. (Appuyez sur m (ou M) pour arrêter la bande à “0000”.)
Remarques
• La fonction Multi-AMS ne marche pas correctement si:
– l’espace vierge entre les plages est inférieur à 4
secondes;
– les fréquences d’un passage sont très basses ou le
volume d’une plage extrêmement réduit;
– la puissance du signal des canaux gauche et droit
est très différente;
• La fonction Multi-AMS est inopérante sur une platine pendant la lecture, l’enregistrement (sauf la copie) ou la pause sur l’autre platine.
• Pendant la localisation Multi-AMS, la platine s’arrête à la fin de la face présente, même si DIRECTION MODE est réglé sur s.
• Les compteurs sont remis à “0000” quand vous arrêtez la platine.
Création d’un programme
Lecture RMS
(TC-WE675 seulement)
En créant un programme, vous pouvez écouter certaines plages de la platine A dans l’ordre souhaité. La fonction RMS (Recherche aléatoire de plages) permet de créer un programme de 28 plages au maximum, soit 14 sur chaque face.
1 Appuyez sur RMS/START.
“RMS” et un curseur clignotant apparaissent dans l’afficheur.
2 Appuyez su h (BACK) ou H (FRONT)
pour sélectionner la face de la cassette.
h ou H apparaît dans l’afficheur.
3 Appuyez de façon répétée sur m ou
M jusqu’à ce que le numéro de plage
souhaité apparaisse dans lafficheur.
0 3
FRONT
RMS
BACK
Numéro de plage
H
1234567891011121314
Face de la cassette
4 Appuyez sur SET pour mémoriser votre
sélection.
Pour programmer de nouveau la même plage, appuyez encore une fois sur SET.
1 3
FRONT
RMS
BACK
Ordre dans le programme
H
1234567891011121314
Numéro de plage
5 Répétez les étapes 2 à 4 pour
programmer dautres plages.
Si “FULL” apparaît dans l’afficheur
Vous avez déjà programmé 28 plages et il n’est pas possible d’en programmer d’autres.
6 Appuyez sur RMS/START pour
démarrer la lecture RMS.
Les décibelmètres apparaissent dans l’afficheur.
Pour arrêter la lecture RMS
Appuyez une fois sur x (CLEAR). Le programme RMS reste en mémoire. Appuyez sur RMS/START pour reprendre la lecture RMS.
Pour annuler la lecture RMS
Appuyez de façon répétée sur x (CLEAR) jusqu’à ce que les décibelmètres apparaissent dans l’afficheur ou éjectez la cassette de la platine A. Quand la lecture RMS est annulée, le programme RMS est automatiquement effacé.
Vous pouvez alterner entre l’affichage RMS et l’affichage des décibelmètres
Appuyez sur DISPLAY.
Conseil
Pour écouter une nouvelle fois le même programme quand la lecture RMS est terminée, appuyez sur RMS/START.
Remarques
• Pendant la lecture RMS, vous ne pouvez utiliser que CHECK, DISPLAY et x sur la platine A, et x, m et M sur la platine B.
• La fonction RMS risque de ne pas marcher correctement si l’espace vierge entre les plages est trop court.
• Si l’espace vierge entre les plages est long, la bande pourra être avancée rapidement sur une partie de l’espace vierge.
• Si votre programme comprend un numéro pour une plage inexistante, ce numéro sera sauté pendant la lecture RMS.
Vérification de l’ordre des plages du programme
Appuyez sur CHECK. A chaque pression sur cette touche, l’affichage
indique les numéros des plages dans l’ordre de leur programmation. Après la dernière plage du programme, “End” apparaît dans l’afficheur.
Addition de plages à la fin d’un programme
Appuyez une fois sur x (CLEAR), puis suivez les étapes 2 à 5 de “Création d’un programme (Lecture RMS)” à la page 8.
Remarque
Pour des informations détaillées au sujet des télécommandes d’ampli-tuner stéréo Sony avec fonction RMS, contactez votre revendeur Sony.
Lecture d’une cassette
FR
9

Enregistrement sur une cassette

Enregistrement sur une cassette

1 Allumez l’amplificateur et reproduisez
la source de programme que vous voulez enregistrer.
2 Appuyez sur POWER puis à fond sur A
pour ouvrir le logement de la cassette et chargez une cassette.
1)
Sur le TC-WE675, il est possible d’enregistrer sur les deux platines. Sur le TC-WE475, il est possible d’enregistrer seulement sur la platine B.
3 Réglez DIRECTION MODE.
Pour enregistrer sur Réglez sur
Une face seulement g Les deux faces
2)
L’enregistrement s’arrête quand la face arrière est finie.
2)
4 Appuyez sur z REC.
H s’allume pour indiquer que
l’enregistrement commence par la face tournée vers vous. Si ce n’est pas le cas, appuyez une fois sur H.
La platine à cassette ajuste automatiquement le niveau d’enregistrement (voir page 12). Après l’éclairage du voyant AUTO, arrêtez la source de programme. Si vous souhaitez ajuster le niveau d’enregistrement manuellement, consultez “Pour ajuster manuellement le niveau d’enregistrement” (page 11).
N’appuyez pas sur POWER ou A pendant le fonctionnement de la platine. Sinon, la bande pourrait être endommagée.
1)
Tournez la face à enregistrer vers vous.
s
5 Appuyez sur X PAUSE ou H.
L’enregistrement commence.
6 Démarrez la source de programme.
Pour Appuyez sur
Arrêter l’enregistrement x Commencez
l’enregistrement par la face arrière
Faire une pause X PAUSE. Appuyez une
Sortir la cassette A après avoir arrêté
Conseil
Pour protéger vos enregistrements contre un effacement accidentel, brisez la ou les languettes de protection (voir page 20).
Pour enregistrer avec le Dolby NR (réducteur de bruit)
Réglez DOLBY NR sur ON (TC-WE675 seulement), et sélectionnez B ou C avant de commencer l’enregistrement.
Pour enregistrer des émissions FM avec le Dolby NR (réducteur de bruit) (TC-WE675 seulement)
Si la réception FM n’est pas satisfaisante, réglez DOLBY NR sur ON FILTER (filtre multiplex).
Conseil
Le système Dolby HX Pro 3) s’active automatiquement pendant l’enregistrement. La distorsion et le bruit sont réduits dans la réponse de hautes fréquences pour produire un son de haute qualité dont on pourra profiter même pendant la lecture sur d’autres platines à cassette.
3)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Expanseur de dynamique HX Pro émanant de chez Bang et Olufsen.
«Dolby», «HX Pro» et le symbole double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
h deux fois à l’étape 5
nouvelle fois sur cette touche pour poursuivre l’enregistrement.
l’enregistrement
10
FR
Pour ajuster manuellement le niveau d’enregistrement
Après la pression de z REC à l’étape 4 de la page 10, tournez REC LEVEL de sorte que les décibelmètres atteignent le niveau recommandé pour le type de cassette utilisée.
Une fois ces réglages effectués, arrêtez la source de programme et continuez la procédure à partir de l’étape 5.
+
+40
dB
L R
Remarque
Selon la source enregistrée, de la distorsion peut apparaître malgré le réglage du niveau d’enregistrement. Si le cas se présente, tournez REC LEVEL vers la gauche pour réduire le niveau.
–20–
10
30
Pour une cassette de type I ou II
Pour une cassette de type IV
;
4
8
Calibrage automatique du courant de polarisation et du niveau d’enregistrement
(TC-WE675 seulement)
Comme différents types de cassettes sont en vente dans le commerce, la platine règle automatiquement les caractéristiques d’égalisation appropriées et le courant de polarisation pour chaque type de cassette (ATS: Sélection automatique du type de cassette). Toutefois, vous pouvez encore obtenir de meilleurs résultats avec le calibrage automatique du courant de polarisation et du niveau d’enregistrement.
1 Chargez la cassette que vous voulez
enregistrer dans l’une des platines.
Assurez-vous que les languettes de protection de la cassette n’ont pas été brisées.
2 Appuyez sur DECK A ou DECK B
jusqu’à ce que “CAL” apparaisse dans l’afficheur.
3 Appuyez sur H ou h pour
sélectionner la face de la cassette à enregistrer.
Pour sélectionner Appuyez sur
La face avant H La face arrière h
Enregistrement sur une cassette
4 Appuyez sur X PAUSE.
Le calibrage automatique commence (tonalités d’essai d’enregistrement, rembobinage et lecture).
Pendant le calibrage, le compteur change de 9 à 0.
CAL B REC
Quand le calibrage automatique est terminé, la bande est rembobinée jusqu’à sa position d’origine, l’affichage du compteur redevient normal et la platine s’arrête.
CA. L9
suite
11
FR
Calibrage automatique du courant de polarisation et du niveau denregistrement (suite)
Réglage automatique du niveau d’enregistrement
5 Démarrez lenregistrement proprement
dit (voir page 10).
Pour annuler le calibrage automatique
Appuyez sur x de la platine utilisée.
Si “A” ou “B” clignote sans interruption
Le calibrage automatique a été interrompu par:
• La fin de la bande. Inversez le sens de défilement ou rembobinez la bande sur une nouvelle position pour pouvoir enregistrer le la tonalité d’essai.
• Une cassette endommagée ou des têtes sales. Changez la cassette ou nettoyez et démagnétisez les têtes (voir page 21).
Mise à jour du calibrage
Si vous chargez une cassette et que “A CAL” ou “CAL B” apparaît dans l’afficheur, cela signifie qu’il y a déjà des données de calibrage automatique dans cette platine pour ce type de bande (I, II ou IV). Il est toutefois conseillé de procéder au calibrage chaque fois que vous chargez une nouvelle cassette car les caractéristiques des cassettes de même type varient aussi.
Avant le recalibrage, n’oubliez pas d’annuler les données précédentes “A CAL” ou “CAL B” en appuyant sur la touche DECK A ou DECK B. Procédez ensuite à partir de l’étape 2 du calibrage automatique.
Auto-réglage du niveau denregistrement
La fonction d’auto-réglage du son assure le réglage automatique du niveau d’enregistrement en fonction du niveau de crête de la source. Elle est valide pendant l’enregistrement normal, l’enregistrement en relais* ou l’enregistrement simultané* sur les deux platines.
* TC-WE675 seulement
1 Suivez les étapes 1 à 3 de
Enregistrement sur une cassette” à la
page 10.
Vérifiez que les languettes de protection de la cassette n’ont pas été brisées.
2 Appuyez sur z REC.
Le voyant AUTO clignote et le niveau d’enregistrement se règle automatiquement. Une fois que le niveau d’enregistrement a été réglé, le voyant AUTO cesse de clignoter et reste allumé.
3 Appuyez sur X PAUSE ou H.
L’enregistrement commence.
Pour annuler la fonction d’auto­réglage du niveau d’enregistrement
Appuyez sur ARL ou tournez REC LEVEL pour éteindre le voyant AUTO. Dans les deux cas, l’enregistrement continuera, mais la fonction Auto-réglage du niveau d’enregistrement sera annulée.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
12
FR
Conseils
• Réglez le niveau d’enregistrement manuellement avec REC LEVEL dans les cas suivants :
– Le niveau d’enregistrement ne peut pas être réglé
correctement à cause de bruits excessifs dans la source de programme.
– Le niveau de la source de programme est trop
faible et le niveau d’enregistrement n’augmente pas. Pendant un passage calme d’un morceau de musique classique, par exemple, le niveau d’enregistrement peut rester faible pendant un certain temps. Si la source contient ensuite des passages à niveau sonore plus élevé, lisez le passage au niveau le plus élevé pour pouvoir régler correctement le niveau.
– Le niveau d’enregistrement ne diminue pas
pendant un certain temps. La fonction d’auto-réglage du niveau d’enregistrement risque de ne pas fonctionner correctement si vous essayez d’enregistrer le son traité par un égalisateur graphique à signaux de niveau très élevé.
• Appuyez sur la touche z REC pendant la lecture du passage au niveau le plus élevé de la source à enregistrer pour éviter que le niveau d’enregistrement change après le début de l’enregistrement. Vous obtiendrez un enregistrement plus naturel.
• Si toute la source de programme est reproduite lorsque le voyant AUTO s’allume après avoir cessé de clignoter, le niveau d’enregistrement se réglera en fonction du niveau le plus élevé de la source.
• Après l’enregistrement avec la fonction d’auto­réglage du niveau d’enregistrement, le voyant AUTO reste allumé et le réglage du niveau d’enregistrement ne change pas. Effectuez une des opérations suivantes pour annuler ce réglage :
– Appuyez sur ARL pour éteindre le voyant AUTO – Tournez REC LEVEL – Mettez la platine hors tension.
Entrée et sortie en fondu
Fader
Vous pouvez graduellement augmenter le niveau sonore au début de l’enregistrement (entrée en fondu) ou le diminuer à la fin de l’enregistrement (sortie en fondu).
Cette fonction est très utile, car elle permet d’éviter les coupures abruptes en fin de bande.
Pour Effectuez les opérations
suivantes:
une entrée en fondu 1 Suivez les étapes 1 à 4 de
“Enregistrement sur une cassette” de la page 10.
2 Démarrez la lecture de la
source de programme et appuyez sur FADER au point où vous souhaitez faire démarrer l’entrée en fondu. Le voyant AUTO clignote pendant l’entrée en fondu. Lorsque le fondu est terminé, le voyant AUTO s’allume si l’auto-réglage du niveau d’enregistrement est activé ou s’éteint s’il est désactivé.
une sortie en fondu Pendant l’enregistrement,
appuyez sur FADER à l’endroit où la sortie en fondu doit commencer. Lorsque le fondu est terminé, “REC” clignote sur l’afficheur et la platine se met en pause.
Remarque
L’entrée ou la sortie en fondu est impossible si REC LEVEL est réglé manuellement sur 0 (minimum) (voir page 11).
Enregistrement sur une cassette
13
FR

Copie d’une cassette

Vous pouvez copier une cassette de la platine A sur une cassette de la platine B à vitesse normale ou rapide.
1 Chargez une cassette enregistrée dans
la platine A et une cassette vierge dans la platine B.
Assurez-vous que les languettes de protection de la cassette dans la platine B n’ont pas été enlevées.
2 Sélectionnez la ou les faces sur
lesquelles enregistrer.
Pour enregistrer sur Réglez DIRECTION
MODE sur
Une face g Les deux faces s.
L’enregistrement sur la face arrière de la cassette dans la platine B commence indépendamment de la lecture de la cassette dans la platine A.
RELAY. L’enregistrement sur la face arrière de la cassette dans la platine B commence simultanément à la lecture de la face arrière de la cassette dans la platine A.
3 Sélectionnez la vitesse de copie.
Pour sélectionner Appuyez sur HIGH/
NORMAL
Vitesse normale Une fois Vitesse rapide Deux fois
“HIGH” ou “NORM” apparaît dans l’afficheur.
La platine se met en pause de copie.
4 Sélectionnez la face par laquelle la
copie doit commencer.
Pour enregistrer à partir de Appuyez sur
La face avant H La face arrière h
Pour arrêter la copie
Pendant Appuyez sur
La copie normale x sur la platine B La copie rapide x sur les deux platines
Conseils
• Pendant la copie rapide, seule la touche x peut être utilisée.
• La copie est automatiquement effectuée au même niveau d’enregistrement et avec le même type de réducteur Dolby que l’original dans la platine A. Inutile d’ajuster le niveau d’enregistrement ou de sélectionner le réducteur Dolby pendant la copie. Si vous voulez contrôler le son pendant la copie normale, réglez le sélecteur DOLBY NR sur le type de réducteur utilisé pour la cassette dans la platine A (voir page 7).
• La vitesse de lecture est ajustable sur la platine A. Voir page 7.
Remarque
Si un téléviseur se trouve à proximité de la platine à cassette, du bruit peut être audible pendant la copie rapide. Dans ce cas, éteignez le téléviseur ou éloignez-le de la platine.
Copie de passages particuliers
Ceci n’est possible que pendant la copie normale.
1 Appuyez sur x de la platine A au début
du passage que vous voulez sauter.
La platine B se met en pause d’enregistrement.
2 Localisez le point où vous voulez
poursuivre lenregistrement sur la platine A, puis arrêtez la cassette.
3 Appuyez sur X PAUSE de la platine B
pour poursuivre la copie.
5 Appuyez sur X PAUSE de la platine B
pour commencer la copie.
FR
14
Enregistrement successif sur les deux platines
Enregistrement de la même source sur les deux platines
Enregistrement en relais
(TC-WE675 seulement)
Vous pouvez effectuer un enregistrement continu qui commencera par la cassette de la platine A et se terminera par la cassette de la platine B.
1 Chargez des cassettes vierges dans les
deux platines.
Vérifiez que les languettes de protection des cassettes ne sont pas enlevées.
2 Sélectionnez le Dolby NR (réducteur de
bruit) (voir page 10).
3 Réglez DIRECTION MODE sur RELAY. 4 Appuyez sur z REC de la platine A.
La platine A se met en pause d’enregistrement.
5 Démarrez la lecture de la source de
programme.
6 Ajustez manuellement le niveau
denregistrement, si nécessaire (voir page 11).
7 Démarrez lenregistrement.
Pour enregistrer à partir de
La face avant H sur la platine A La face arrière h sur la platine B
Pour arrêter l’enregistrement en relais
Pendant Appuyez sur
L’enregistrement sur la platine A
L’enregistrement sur la platine B
Remarque
Vérifiez que H de la platine B apparaît dans l’afficheur. S’il n’apparaît pas, appuyez une fois sur H de la platine B; sinon, l’enregistrement en relais s’arrêtera à la fin de la face arrière de la cassette dans la platine B.
Appuyez sur
x de la platine A
x de la platine B
Enregistrement simultané
(TC-WE675 seulement)
Vous pouvez enregistrer simultanément la même source sur les cassettes insérées dans les platines A et B.
1 Chargez des cassettes vierges dans les
deux platines.
Vérifiez que les languettes de protection des cassettes n’ont pas été enlevées.
2 Sélectionnez le Dolby NR (réducteur de
bruit) (voir page 10).
3 Sélectionnez la ou les faces à
enregistrer.
Pour enregistrer sur Réglez DIRECTION
Une seule face g Les deux faces s
MODE sur
4 Appuyez sur A+B REC.
Les deux platines se mettent en pause d’enregistrement.
5 Démarrez la lecture de la source de
programme.
6 Réglez manuellement le niveau
denregistrement, si nécessaire (voir page 11).
7 Sélectionnez la face sur laquelle
lenregistrement doit commencer sur les deux platines.
Pour commencer lenregistrement
Par la face avant H Par la face arrière h
Appuyez sur
8 Appuyez sur X PAUSE sur la platine B.
L’enregistrement simultané commence.
Pour arrêter l’enregistrement simultané
Appuyez sur x des deux platines.
Conseil
Pendant l’enregistrement simultané, X PAUSE et W REC MUTING de la platine B contrôlent les deux platines, mais pas X PAUSE et W REC MUTING de la platine A.
15
Enregistrement sur une cassette
FR
Loading...
+ 33 hidden pages