Před úplným odstraněním ochranného pěnového materiálu zapojte síťový napájecí kabel do zásuvky, aby se
vybila statická elektřina, a potom kabel ihned odpojte.
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
Proveďte kroky 1 až 9 pro rychlé uvedení systému do provozu.
Více informací naleznete v návodu k obsluze dodávanému s touto příručkou.
Kontrola příslušenství
2-670-722-21(2)
1
ABC
DEF
A Dálkový ovladač RM-ANU005 (1)
B Baterie velikosti AA (typu R6) (2)
C Mřížkový rám (1)
D Síťový napájecí kabel (1)
E Šrouby (2)
F Drátová anténa pro pásmo FM (1)
2
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
Vložení baterií (B) do dálkového ovladače (A)
3
Upevnění mřížkového rámu (C)
Připojení TV antény / videorekordéru / DVD přehrávače
4
1
2
125
(SmartLink)
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
PC
5 D
IN
OUT
3Kabel Scart*
(není součástí
dodávky)
1Koaxiální kabel (není součástí dodávky)2Kabel RF* (není součástí dodávky)
* Pokud nepřipojujete videorekordér / DVD přehrávač, vynechejte kroky 2 až 4.
4Kabel Scart*
(není součástí
dodávky)
3
1
2
E
Běžně dostupný silný provaz nebo řetěz
Běžně dostupná skoba
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
5
Připojení drátové antény pro pásmo FM (F)
1
DVD
DIGITAL OUT
OPTICAL
Zapnutí systému
FM ANTENNA
FM 75
COAXIAL
2
F
6
2
1
D
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
DVD
(OK/Potvrzení)
TV MENU (Nabídka TV)
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
Výběr jazyka TV a země / oblasti
7
1
2
Language
Select Language
Country
Select Country
–
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
Türkiye
Výběr
m
Uložení
Výběr
m
Uložení
Automatické ladění televizoru
8
1
Do you want to start
automatic tuning ?
YesNo
Vyberte „Yes (Ano)”
Vyhledávání...
,
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
2
T
V
U
M
N
E
Exit (Ukončení)
Okno digitálního automatického
ladění
Searching. 40%
Cancel:
Okno analogového
automatického ladění
Auto Tuning
Programmes found:
Number of Services found 14
m
5
Searching...
Výběr jazyka DVD (rychlé nastavení)
9
1
2
DVD
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
Vyberte DVD vstup
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
,
Spuštění
Výběr
m
Uložení
Váš systém je nyní připraven k použití.
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
Před použitím systému si prosím přečtěte část
„Bezpečnostní informace” v tomto návodu
k obsluze. Tento návod k obsluze si ponechejte
pro případné použití v budoucnu.
VAROVÁNÍ
•Tentopřístroj musí být připojen do síťové zásuvky
s ochranným zemnicím vodičem.
• Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nezasunujte
zástrčku síťovéhonapájecího kabeludo zásuvky, pokud je
kabel nebo zástrčka poškozena. Takovou zástrčku není
dovoleno používat a měla by být zlikvidována.
• Uvnitř přístroje jenebezpečné vysoké napětí. Neotevírejte
skříň přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
• Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru (například do
knihovny, vestavěné skříně anapodobnámísta).
Abyste snížili nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
Abyste zabránili vzniku požáru, nezakrývejte ventilační
otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy,atd.anestavtena
přístroj hořící svíčky.
Abyste zabránili vzniku požáru nebo zasažení elektrickým
proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné
tekutinou, jako například vázy.
Nevyhazujte baterie do běžného domovního
odpadu, ale zlikvidujte je jako chemický
odpad.
Tento přístroj je klasifikován
jako LASEROVÝ VÝROBEK
TŘÍDY 1. Toto označení je
umístěno na zadní straně
přístroje.
Likvidace přístroje
Likvidace elektrických
a elektronických zařízení (EU
a další země se systémem
třídění odpadu)
Tento symbol navýrobku nebona
jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním
odpadem. Výrobek jetřeba odnést
na příslušné sběrné místo, kde
bude provedena recyklace tohoto
elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku můžete
předejít možným negativním následkůmproživotní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě
projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku získáte u místních úřadů,uspolečnosti zajišťující
odvoz domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste tento
výrobek zakoupili.
Poznámky k digitální TV
• Jakékoliv funkce digitální TV budou dostupné
pouze v následujících zemích: Francie, Itálie,
Německo, Španělsko, Finsko, Švédsko a Dánsko.
• Jakékoliv funkce digitální TV (označené logem
) bude možné používat pouze v zemích nebo
oblastech, kde jsou vysílány digitální pozemní
signály DVB-T (MPEG 2).
Poraďte seprosím se svýmmístním prodejcem, zda
můžete přijímat signál DVB-T v místě bydliště.
•Přestože tento systém splňuje požadavky DVB-T,
nemůže být zaručena kompatibilita s digitálním
pozemním vysíláním (DVB-T) i v budoucnu.
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek
značky Sony.
Před zprovozněním tohoto systému si prosím pečlivě
přečtěte tento návod k obsluze a ponechejte si jej pro
případné použití v budoucnu.
Informace o obchodních značkách
•je registrovaná obchodníznačka společnosti DVB
Project.
• „Play Station” je obchodní značka společnosti Sony
Computer Entertainment, Inc.
• Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Názvy „Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého písmene
„D” jsou obchodní značky společnosti Dolby
Laboratories.
• Vyrobeno v licenci společnosti Digital Theater Systems,
Inc.
Názvy „DTS” a „DTS Digital Surround” jsou
registrovanými obchodními značkami společnosti Digital
Theater Systems, Inc.
•Tento systém používá
technologii High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI
a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní
značky nebo registrované obchodní značky společnosti
HDMI Licensing LLC.
CZ
2
Obsah
O tomto návodu........................................... 5
Bezpečnostní informace.............................. 5
Bezpečnostní upozornění ........................... 8
Poznámky k diskům........................................... 9
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky
na dálkovém ovladači. Používat můžete také ovládací
prvky na systému, pokud mají shodné nebo podobné
názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
• Položky nabídky „Control (Ovládání)” se mohou lišit
v závislosti na oblasti.
•Označení „DVD” může být použito jako všeobecný
termín pro DVD VIDEO, DVD+RW / DVD+R a DVDRW / DVD-R.
• V tomto návodu k obsluze jsou použity následující
symboly:
SymbolFunkce dostupné pro
DVD VIDEO, DVD-R / DVDRW v režimu video a DVD+R /
DVD+RW,
DVD-R /DVD-RW zaznamenané
v režimu VR (formát pro záznam
videa),
VIDEOCD(včetně Super VCD
nebo CD-R / CD-RW ve formátu
VideoCDneboSuperVCD),
Super Audio CD,
hudební CDnebo CD-R/ CD-RW
v hudebním formátu CD,
DATA CD (CD-ROM / CD-R /
CD-RW obsahující skladby
1
MP3*
, soubory obrázků JPEG
a video soubory ve formátu
2*3
DivX*
),
DATA DVD (DVD-ROM / DVDR / DVD-RW / DVD+R /
DVD+RW obsahující skladby
1
MP3*
, soubory obrázků JPEG
a video soubory ve formátu
2*3
DivX*
*1Zkratka MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) představuje formát
podle normy ISO / MPEG pro kompresi zvukových dat.
*2DivX®představuje technologii pro kompresi obrazových
souborů, vyvinutou společností DivX, Inc.
*3DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodními
značkami společnosti DivX, Inc. a jsou používány v rámci
licence.
).
informace
Síťový napájecí kabel
•Připřemísťování
systému odpojte
síťový napájecíkabel.
Nepřemísťujte
systém, pokud je
připojen síťový
napájecí kabel. Mohlo
by dojít k poškození síťového napájecího kabelu a ke
vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Pokud poškodíte síťový napájecí
kabel, může dojít ke vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
–Síťový napájecí kabel nadměrně
neohýbejte, nekruťte jím
anepřiskřípněte jej. Mohlo by
dojít k přerušení vodičů nebo
zkratu anáslednému požárunebo
úrazu elektrickým proudem.
– Neupravujte nebo nepoškozujte
síťový napájecí kabel.
–Nasíťový napájecí kabel
nepokládejte žádné těžké
předměty. Netahejte za síťový
napájecí kabel.
–Síťový napájecí kabel chraňte před zdroji tepla.
–Při odpojování síťového napájecího kabelu vždy
uchopte síťovou zástrčku.
• Pokud je síťový napájecí kabel poškozen, přestaňte jej
používat a požádejte svého prodejce nebo servisní
střediskoSonyojehovýměnu.
• Nepoužívejte dodávaný síťový napájecí kabel pro jiná
zařízení.
• Používejte pouze originální síťový napájecí kabel Sony
a nikoliv jiné značky.
Ochrana síťového napájecího
kabelu
Při odpojování síťového
napájecího kabelu vždy uchopte
síťovou zástrčku. Netahejte za
samotný síťový napájecí kabel.
Síťová zásuvka
Nepoužívejte uvolněnou síťovou zásuvku.
Síťovou zástrčku zasuňte do síťové zásuvky
až na doraz. Při nedostatečném připevnění
může dojít k jiskření a ke vzniku požáru.
Opravu zásuvky svěřte kvalifikovanému
technikovi.
Pokračování
CZ
5
Poznámky ke zvedacímu zařízení
• Zvedací zařízení automaticky zvedá
a spouští systém, pokud jej zapnete /
vypnete a pokud je vstup v položce
„Lift Mode(Režim zvedání)” nastaven
na „AUTO (Automaticky)”
(strana 74). Systém můžete rovněž
zvednout / spustit stisknutím tlačítka
.
•Kvůli zabránění nechtěné aktivace
zvedacího zařízení je tento systém vybaven funkcí
„LOCK (Uzamčení)” (strana 74).
•Připřipojování dalších zařízení k boční straně systému
(např.přes AV 4) se ujistěte, že pod zvedacím zařízením
nejsou položeny žádné kabely, aby nedošlo k jejich
zachycení při pohybu systému.
• Nedotýkejte se zvedacího zařízení (zvláště
zakroužkovaných částí na obrázku vpravo), pokud se
pohybuje.
• Neovládejte systém, pokud se zvedací zařízení pohybuje.
Lékařské přístroje
Neumísťujte tento systém na
místo, kde se používají lékařské
přístroje. Mohlo bydojít kchybné
funkci lékařských přístrojů.
Přenášení
•Před přenášením systému proveďte
kroky uvedené v odstavci
„Přemísťování systému” (strana 9)
a potom odpojte všechny kabely ze
systému.
•Při manuálním přenášenísystému jej
držte způsobem uvedeným na
obrázku vpravo. Pokud tak
neučiníte, může systém spadnout, poškodit se nebo
způsobit vážné poranění. Pokud systém spadne na zem
nebo dojde k jeho poškození, nechte jej co nejdříve
zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
•Připřepravě nevystavujte systém nárazůmnebo
nadměrným vibracím. Systém by mohl spadnout
a poškodit se nebo způsobit vážné zranění osob.
•Připřepravě systému do servisního střediska nebo při
přemísťování systému jej zabalte do původní papírové
krabice a obalového materiálu.
•Připřenášení systému je vyžadována spolupráce dvou
nebo více osob.
Odvětrávání
• Nikdy nezakrývejtevětrací otvory
ve skříni systému. Mohlo by dojít
kpřehřátí systému a následnému
požáru.
• Není-li zajištěno správné
odvětrávání, může se v systému
nahromadit prach a dojde k jeho
znečištění. Pro zajištění správného odvětrávání dodržujte
tato pravidla:
– Neinstalujte systém tak, aby byl otočenýdozadunebo
šikmo.
– Neinstalujte systém tak, aby byl otočen obráceně nebo
shora dolů.
– Neinstalujte systém na polici nebo do skříně.
–Neumísťujte systém na pokrývku nebo na postel.
– Nezakrývejte systém látkou, jako jsou například
záclony, nebo různými předměty,jakojsounapříklad
noviny apod.
CZ
6
• Nikdy neinstalujte systém následujícím způsobem:
Není zajištěno
dostatečné proudění
vzduchu.
StěnaStěna
Není zajištěno
dostatečné proudění
vzduchu.
Větrací otvory
• Nevkládejte žádné předměty dovětracích
otvorů a mezer mezi televizorem
azvedacímzařízením nebo přihrádkou
pro disk. Jestliže se do těchto otvorů
dostane kovový předmět nebo tekutina,
může dojít ke vzniku požárunebo k úrazu
elektrickým proudem.
• Pokudsedoskříně systému dostane
jakýkoliv předmět, odpojte systém ze sítě anechejtejej
prohlédnout kvalifikovanou osobou, než jej začnete opět
používat.
• Neblokujte větrací otvory pokládáním jakýchkoliv
předmětů na systém. Systém je vybaven vysoce
výkonným zesilovačem. Pokud dojde k zablokování
větracích otvorů na skříni systému, může dojít k jeho
přehřátí a k poruchám funkce.
Umístění
• Zajistěte, aby byl umožněn volný pohyb systému, pokud
je zvedací zařízení v činnosti. V opačném případě by
mohlo dojítk poruše. Kolem systému ponechejte dostatek
volného prostoru. V opačném případě nemusí být
proudění vzduchu dostatečné, což může způsobit
přehřívání a následný vznik požáru nebo poškození
systému nebo zvedacího zařízení.
30 cm
10 cm
Nevkládejte žádné předměty do míst,
kde se pohybuje zvedací zařízení.
• Nikdy neinstalujte systém na horká,
vlhká nebo nadměrně prašná místa.
• Neinstalujte systém v místech, kde
by se do nějmohldostathmyz.
10 cm
Minimální
volný
prostor.
• Postavte systém na stabilní a rovný
povrch. V opačném případě může
systém spadnout a způsobit poranění.
• Neinstalujte systém v místech, kde bude
vyčnívat - např. na / za sloupek nebo
tam, kde byste do něj mohli vrazit
hlavou. Mohlo by dojít k poranění osob.
Voda a vlhkost
• Nepoužívejte tento systém
v blízkosti vody - například
uvanynebovesprše.Systém
chraňte před deštěm, vysokou
vlhkostí a kouřem. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
• Nedotýkejte se síťového napájecího
kabelu ani systému mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo k poškození systému.
Kapaliny a hořlavé předměty
• Nedovolte, aby došlo k navlhnutí
systému. Zabraňte polití systému
jakoukoliv tekutinou. Pokud se
otvory do systému dostane kapalina
nebo pevný předmět, nezapínejte jej.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo k poškození systému.
Nechejte systém neprodleně
zkontrolovat kvalifikovaným
servisním technikem.
• Aby nedošlo k požáru, neponechávejte v blízkosti
systému hořlavé předměty (svíčky apod.).
Oleje
Neinstalujte systém na místa, kde se používají oleje, jako
například restaurace. Do systému by se mohl dostat prach se
vstřebaným olejem, což by mohlo vést k jeho poškození.
Pád
Nedovolte dětem lézt na
systém.
Vozidlo nebo strop
Neinstalujte tento systém ve
vozidle. Pohyb vozidla by mohl
způsobit pád systému a přivodit
zranění. Nezavěšujte tento systém
na strop.
Lodě a ostatní plavidla
Neinstalujte tento systém na lodi
nebo jiných plavidlech. Pokud by
byl systém vystaven působení
mořské vody, mohlo by dojít ke
vzniku požáru nebo poškození
systému.
Venkovní použití
• Nevystavujte systém přímému
slunečnímu světlu. Systém by se
mohl přehřáta následně poškodit.
• Neinstalujte tento systém ve
venkovním prostředí.
Kabely
•Připřipojování kabelů odpojte síťový napájecí kabel. Před
připojováním kabelů se ujistěte, že jste odpojili síťový
napájecí kabel ze síťové zásuvky.
• Dávejte pozor, abyste o kabely nezakopli. Mohlo by dojít
k poškození systému.
Čištění
•Před čištěním tohoto systému odpojte
síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Vopačném případě může dojít ke vzniku
požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
•Síťovouzástrčku pravidelněčistěte. Pokud
je síťová zástrčka pokryta prachem
a nahromadí-li se na ní vlhkost, může se
zhoršit stav izolace a dojít ke vzniku požáru.
Bouřky s blesky
Zdůvodů vaší osobní bezpečnosti se
během bouřek s blesky nedotýkejte
žádné části systému, síťového
napájecího kabelu nebo anténního
přívodu.
Poškození vyžadující servis
Pokud praskne povrch systému, nedotýkejte se jej, dokud
neodpojíte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Vopačném případě může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
Servis
Neotevírejte skříň systému.
Opravysystémuvždysvěřte
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Odstranění drobného příslušenství z dosahu dětí
Udržujte příslušenství mimo dosah dětí. Případné spolknutí
příslušenství by mohlo způsobit udušení. Pokud tato situace
nastane, okamžitě přivolejte lékařskou pomoc.
Rozbití skla
Zabraňte prudkým nárazůmnaplochy
systému, zejména na obrazovku. Sklo
obrazovky může v důsledku nárazu
explodovat a způsobit vážné poranění.
Nebudete-li systém
používat
Z bezpečnostních důvodů
atakézdůvodu ochrany
životního prostředí
doporučujeme, abyste
vpřípadě,žesystém
nepoužíváte, nenechávali
systém zapnutý v pohotovostním režimu. Odpojte síťový
napájecí kabel ze síťové zásuvky. Některá zařízení však
mohou mít funkce, u kterých je potřeba nechat systém
zapnutý v pohotovostním režimu, aby správně pracovaly.
Pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze vás na to
vpřípadě potřeby upozorní.
Pokračování
CZ
7
Sledování televize
• Místo pro pohodlné sledování televize je ve vzdálenosti
čtyř až sedminásobku výšky obrazovky od systému.
• Televizní vysílání sledujte přimírnémosvě tlení, protože
sledování televize v nedostatečně osvětlené místnosti
unavuje zrak. Dlouhodobé sledování obrazovky
televizoru má rovněž za následek únavu zraku.
Nastavení hlasitosti
• Hlasitost reprodukce nastavte tak, abyste nerušili vaše
sousedy. V nočních hodinách se zvuk velmi snadno šíří.
Z tohoto důvodu se doporučuje zavřít okna nebo používat
sluchátka.
•Při použití sluchátek nastavte hlasitost na přiměřenou
úroveň, protože by mohlo dojít k poškození vašeho
sluchu.
•Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní zvuku nebo při
úplné absenci zvuku nezvyšujte hlasitost. V opačném
případě může dojít k poškození reprosoustav, jakmile při
reprodukci zazní hlasitá pasáž.
Přetěžování
Tento systém je určen výhradně pro
napájení napětím220-240VAC.
Zajistěte, aby do stejné síťové
zásuvky nebylo připojeno příliš
mnoho elektrických spotřebičů,
protože by to mohlo mít za následek
vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
Vysoká teplota
Nedotýkejte se povrchu systému. Systém zůstává i po svém
vypnutí určitou dobu horký.
Koroze
Budete-li systém používat v blízkosti mořského pobřeží,
může mořská sůlzpůsobit zkorodování kovových součástí
uvnitř systému a zapříčinit vnitřní poškození nebo vznik
požáru. Kromě toho může dojít ke zkrácení provozní
životnosti systému. Je třeba provést nezbytná opatření, která
zredukují vlhkost a zmírní teplotu oblasti, kde je systém
umístěn.
CZ
8
Bezpečnostní
upozornění
Bezpečnost
• Systém neníúplně odpojenodsíťového napájení,dokud je
síťová zástrčka připojena do zásuvky ve zdi, a to i když je
samotný systém vypnutý. Pro úplné odpojení systému
vytáhněte zástrčku síťového napájecího kabelu ze síťové
zásuvky.
• Pokud nebudetesystém delšídobu používat,odpojte jejze
síťové zásuvky ve zdi.
LCD obrazovka
•Přestože byla LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou
technologií a min. 99,99 % obrazových bodů (pixelů)je
vpořádku, mohou se na LCDobrazovce trvale zobrazovatčerné tečky nebo světlé barevné body (červené, modré
nebo zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi
LCD obrazovky a nejedná se o závadu.
• Nevystavujte povrch LCD obrazovky slunečnímu světlu.
Mohlo by dojít k poškození povrchu obrazovky.
• Netlačte na přední filtr, zabraňte jeho poškrábání
aneumísťujte žádné předměty na horní stranu tohoto
systému. Obraz by mohl být nestejnoměrnýneboby
mohlo dojít k poškození LCD obrazovky.
• Budete-li tento systémpoužívat na chladnémmístě,může
se v obraze objevit skvrna nebo obraz ztmavne.
To však neznamená žádnou poruchu funkce. Tento jev
zmizí po zvýšení okolní teploty.
•Přinepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít
ke vzniku „duchů”. Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
•Při používání systému se obrazovka a skříň systému
zahřívají. Nejedná se o závadu.
• LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých
krystalů a rtuti. Fluorescenční lampa, která se v systému
používá, rovněžobsahujertuť. Postupujte podle místních
nařízení a směrnic pro likvidaci nebezpečného odpadu.
Fluorescenční lampa
Tento systém používá jako světelný zdroj pro podsvícení
speciální fluorescenční lampu. Jestliže obraz na obrazovce
ztmavne, bliká nebo se vůbec nezobrazuje, fluorescenční
lampa je u konce své životnosti a je třeba ji vyměnit.
Požádejte o výměnu kvalifikovaného servisního technika.
Instalace systému
• Neinstalujte systém na místa s vysokou teplotou, např.na
místa vystavená přímému slunečnímu světlu, v blízkosti
radiátorů nebo topných zařízení nebo na místa s vysokou
prašností, mechanickými vibracemi nebo otřesy. Pokud
bude systém vystaven vysokým teplotám, může dojít
kjehopřehřátí, což může způsobit deformaci skříně
systému nebo jeho chybnou funkci.
• Pro dosažení čistého obrazu nevystavujte obrazovku
přímému osvětlení nebo přímému slunečnímu záření.
Pokud je to možné, používejte bodové stropní osvětlení.
•Připojená zařízeníneumísťujte vblízkosti systému.Okolo
systému ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru.
Pokud je videorekordér umístěnpřed systémem nebo
vedle něj, může dojít ke zhoršení kvality obrazu.
• Pokud je systém umístěnvtěsné blízkosti jakéhokoliv
zařízení, které vydává elektromagnetické záření, může
docházet ke zkreslení obrazu a / nebo ke vzniku šumu
zvuku.
•Umožněte, aby v okolí systému byla dostatečná cirkulace
vzduchu, aby nedošlo k nárůstu teploty uvnitř systému.
• Nepokládejte systém na povrchy nebo plochy (pokrývky,
přikrývky a podobně) nebo do blízkosti materiálů
(záclony, závěsy),které mohoublokovat větracíotvory na
přístroji.
• Neinstalujte systém v šikmé poloze. Systém byl
zkonstruován tak, aby pracoval pouze v horizontální
poloze.
• Neponechávejte systém ani disky v blízkosti zařízení se
silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné trouby
nebo velké reproduktory.
• Pokud systém přenesete z chladného na teplé místo, může
se uvnitř systému vytvořit kondenzace, která může
způsobit poškození optickýchsoučástí tohotosystému. Při
první instalaci systému nebo po jeho přenesení
z chladného na teplé místo počkejte před zapnutím
systému přibližně 30 minut.
Zacházení a čištění povrchu obrazovky / skříně
systému
Povrch obrazovky je pokryt speciální vrstvou, která
zamezuje silným odrazůmsvětla.
Aby nedošlo ke zhoršení vlastností materiálu nebo vrstvy na
obrazovce, dodržujte prosím následující bezpečnostní
opatření:
• Netlačte na povrch obrazovky, neškrábejte po povrchu
obrazovky tvrdými předměty ani na obrazovku nic
neházejte. Mohlo by dojít k jejímu poškození.
• Po delším zapnutí systému se nedotýkejte obrazovky,
protože může být značně zahřátá.
• Doporučujeme vám, abyste se povrchu obrazovky
dotýkali co nejméně.
• Pokud chcete z povrchu obrazovky / skříně odstranit
prach, setřete jej opatrně jemným hadříkem. Nepodaří-li
se prach takto odstranit, setřete jej měkkým hadříkem
mírně navlhčeným slabým roztokem zředěného čisticího
prostředku. Znečištěná místa můžete očistit a opětovně
použít měkký hadřík.
• Nikdy nepoužívejte jakýkoli druh utěrky s brusným
účinkem, zásadité / kyselé čisticí prostředky, brusný
prášek nebo silná rozpouštědla, jako např. líh, benzen,
ředidlo nebo insekticidy. Při použití takových materiálů
nebo delším kontaktu s gumovými nebo vinylovými
materiály může dojít k poškození povrchu obrazovky
a materiálu skříně systému.
Spřípadnými dotazy nebo problémy, které se týkají
vašeho systému, se obracejte na svého nejbližšího
prodejce Sony.
• Ve ventilačních otvorech se po nějaké době usadí prach.
Pro zajištění dostatečného proudění vzduchu
doporučujeme prach pravidelně vysát vysavačem (jednou
za měsíc).
Umístění
Při vysoké hlasitosti reprodukce nebo po delším provozu se
skříň systému značně zahřeje. Nejedná se o závadu. Měli
byste se však vyvarovat doteku skříně systému.
Čištění disků, čističe disků / snímacího systému
Nepoužívejte běžně dostupné čisticí disky nebo
čisticí prostředky na čištění disků /objektivů
(tekuté nebo ve spreji). Mohlo by dojít k poškození
systému.
Přemísťování systému
Budete-li systém přenášet, používejte následující postup,
abyste chránili jeho vnitřní mechanismy.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka „ (Výběr
vstupu)” vyberte „DVD”.
2 Ujistěte se, že v systému není vložen žádný disk.
3 Stiskněte současně tlačítko „x (Zastavení)”
atlačítko „1” na systému.
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis
„MECHA LOCK (Mechanické zablokování)”. Zvedací
zařízení je nyní v přepravní poloze (dole).
4 Odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Poznámky k diskům
Zacházení s disky
• Disky uchovávejte v čistotě apři manipulaci je držte za
okraje. Nedotýkejte se záznamového povrchu disku.
• Nelepte na disky papírky nebo lepicí pásku.
• Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření ani
zdrojům tepla (horkovzdušné rozvody), ani jej
nenechávejte v zaparkovaném autě na slunci, kde může
dojít ke značnému nárůstu teploty.
•Popřehrávání vložte disk zpět do ochranného obalu.
Čištění
•Před přehráváním disk očistěte hadříkem pro čištění.
Povrch disku otírejte od středu směrem ven.
•Kčištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín,ředidlo, běžně dostupné čisticí prostředky ani antistatické
spreje určené pro čištění klasických (vinylových) LP
desek.
Tento systém umožňuje pouze přehrávání standardních
kruhových disků.Při použití nestandardních disků,které
nemají kruhový tvar (například ve tvaru karty, srdce nebo
hvězdy), může docházet k poruchám funkce.
Nepoužívejte disky, které jsou opatřeny různým
příslušenstvím, jako je například štítek nebo nálepka.
CZ
9
Základní ovládání
Použití dálkového ovladače
tohoto systému
Tento systém sestává z televizoru a DVD přehrávače.
Zvedací zařízení tohoto sytému má vestavěné
reproduktory s 2.1kanálovým zvukem. Můžete si
vychutnat vysoce kvalitní a bezprostřední zvuk
z televizoru, DVD přehrávače, FM radiopřijímače
a ostatních připojených zařízení.
Zvedací zařízení
A
B
C
D
E
F
Zvedací zařízení
Pokud v položce „Lift Mode (Režim zvedání)”
(strana 74) vyberete možnost „AUTO
(Automaticky)”, systém se zvedne / spustí podle
vybraného vstupu. Např. pokud sledujete televizi
nebo DVD nebo zapnete systém, zvedací zařízení se
spustí. Naopak pokud posloucháte FM stanici nebo
systém vypnete, zvedací zařízení se zvedne. Zvedací
zařízení můžete rovněž ovládat manuálně stisknutím
tlačítka.
CZ
10
x Tlačítka pro přímý výběr vstupu D
•TV:Přepínání TV vstupu mezi režimy A-TV
(analogová TV) nebo D-TV (digitální TV) (podle
toho, který byl vybrán naposled).
• DIGITAL (Digitální TV)*: Přepnutí do režimu
digitálního vysílání (D-TV).
• ANALOG (Analogová TV): Přepnutí do režimu
analogového vysílání (D-TV).
• DVD: Přepnutí do DVD režimu.
•FM:Přepnutí do režimu radiopřijímače.
*Uvědomte si prosím, že toto tlačítko nemusí být v některých
zemích dostupné.
x Tlačítko pro výběr vstupu A
Slouží pro přepínání vstupů. Po každém stisknutí
tlačítka se vstupy mění následovně:
TV (A-TV (analogová) nebo D-TV (digitální)*) t
AV1 t AV2 t DVD t AV4 t PC t HDMI t
TV (A-TV (analogová) nebo D-TV (digitální)*)
t........
Poznámka
Pokud stisknete tlačítko „TV” C a potom tlačítko A pro
výběr vstupu, nezvolí se vstup AV1, ale naposledy vybraný
vstup před stisknutím tlačítka „TV” C.
*Uvědomte si prosím, že tento vstup nemusí být v některých
zemích dostupný.
x Tlačítko pro automatický výběr vstupu F
Pokud není vybrán DVD režim a stisknete tlačítko Z
na systému nebo tlačítko H,přepne se systém
automaticky do DVD režimu.
Použití nabídky
Tento systém má různé typy nabídek:
• TV:„TVMENU(NabídkaTV)”
• DVD: „DVD MENU (Nabídka DVD)”
„DVD TOP MENU (Rychlá nabídka DVD)”
„DVD DISPLAY (Nastavení přehrávání
DVD)”
• FM: „FM MENU (Nabídka radiopřijímače)”
Tyto nabídky jsou k dispozici v jakémkoliv režimu.
• TV/DVD/FM:„AMPMENU„(Parametry
zvuku)”
x Tlačítka pro výběr režimu kurzoru B
Pokud se některéztěchto tlačítek rozsvítí, můžete
ovládat příslušnou nabídku (</M/m/,/).
TV: Svítí, pokud byl vybrán TV režim stisknutím
tlačítka „TV” (tlačítko pro přímý výběrvstupu
nebo stisknutím tlačítka „TV MENU (Nabídka TV)”.
DVD / FM: Svítí, pokud byl vybrán DVD režim nebo
režim radiopřijímače stisknutím tlačítka „DVD”,
„FM” (tlačítko pro přímý výběr vstupu
stisknutím tlačítka „DVD MENU (Nabídka DVD)”.
Pokud nelze použít tlačítka </M/m/,/E,
stiskněte tlačítko pro výběr režimu kurzoru
nesvítí) a potom použijte tlačítka </M/m/,/
Poznámky
• Režim zobrazený tlačítky pro výběr režimu kurzoru se
změní na TV režim, pokud stisknete některé
z následujících tlačítek:
(Uvedená čísla se vztahují k obrázku dálkového ovladače
na straně 11.)
4 – naposledy sledovaný program
5 „DIGITAL* / ANALOG (Digitální / analogová
TV)” (přímý výběr vstupu)
6 Barevná tlačítka
* – skrytí digitálního teletextu
* – EPG (Digitální elektronický programový
průvodce)
* – oblíbené programy
/ – teletext
qj– zastavení obrazu
wa/ – informace / zobrazení skrytých
informací teletextu
• Režim zobrazený tlačítky pro výběr režimu kurzoru se
změní na DVD / FM režim, pokud stisknete některé
z následujících tlačítek: (Uvedená čísla se vztahují
k obrázku dálkového ovladačenastraně 11).
qg „PICTURE NAVI (Navigace obrazu)”
ql „DVD TOP MENU (Rychlá nabídka DVD)”
*Uvědomte si prosím, že toto tlačítko nemusí být v některých
zemích dostupné.
D)
D)nebo
B (pokud
E.
Tlačítka dálkového
ovladače
1
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
Při otevřeném krytu.
Všeobecné operace
1/ – výběr vstupu / zastavení teletextu
• V TV režimu (strana 26): Výběr zdroje
vstupního signálu ze zařízení připojeného ke
konektorům systému.
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
11
CZ
• V režimu teletextu (strana 22): Zastavení
aktuální stránky.
• V režimu TV/ DVD / FM (strana 10): Přepínání
vstupů.
– zvednutí / spuštění (strana 73)
"/1 – zapnutí / pohotovostní režim (strana 21)
Dočasné vypnutí systému. Kontrolka
pohotovostního režimu 1 na systému (na přední
straně zvedacího zařízení) se rozsvítí. Dalším
stisknutím se systém zapne z pohotovostního
režimu.
– časovač automatického vypnutí (strana 43)
3 Číslicová tlačítka
•VTVrežimu:Výběrprogramů.Při zadávání
čísla programu vyššího než 10 zadejte druhou
číslici během 2 sekund.
• V režimu teletextu: Zadávání třímístných čísel
teletextových stránek.
• V DVD režimu: Výběr položky, titulu, kapitoly
atd. Zadání hesla a kódu oblasti.
• V režimuradiopřijímače: Výběrčísla předvolby.
Tlačítko 5 je opatřeno výstupkem.*
2 FM (režim kurzoru) (strana 11)
5 FM (přímý výběr vstupu) (strana 10)
qa m/, M/ – ladění (strana 37)
qs „PROG +/– (Následující / předchozí program)”
(strana 36)
Tlačítko „PROG + (Následující program)” je
opatřeno výstupkem.*
qd „FM MENU (Nabídka radiopřijímače)”
(strana 37)
*1 Při ovládánísystému se orientujtepodle výstupků na povrchu
některých tlačítek.
*2 Uvědomte si prosím, že toto tlačítko nemusí být v některých
zemích dostupné.
1
Přehled tlačítek
qsqdq
q
qjq
0 q
42653
a kontrolek na systému /
zvedacím zařízení
Tlačítka na dotykovém panelu (2 – 9): Stisknutím
jakéhokoliv tlačítka aktivujte panel (tlačítka se rozsvítí)
a potom stiskněte požadované tlačítko.
8
79
TVTV
FMFMPROGPROG
a
UP/DOWNUP/DOWN
5 2 +/– – hlasitost
Zvýšení (+) / snížení (–) hlasitosti.
6 „PROG +/– (Následující / předchozí program)”
•VTVrežimu:Výběr následujícího (+) /
předchozího (–) programu.
• V režimu radiopřijímače: Výběr následující (+) /
předchozí (–) stanice uložené na předvolbě.
7 FM
Přepnutí do režimu radiopřijímače.
8 TV
Přepnutí do TV režimu.
9 – výběr vstupu
Výběr vstupu připojeného zařízení.
Po každém stisknutí tlačítkasevstupymění
následovně:
1
qk
FRONT
2CHSTEREOAUTO
SURROUND
h
1 Přihrádka pro disk
2 Z – vysunutí disku
Vysunutí disku.
3 H – přehrávání
Spuštění přehrávání disku.
4 x – zastavení
Zastavení přehrávání disku.
A-TV t D-TV*
AV4 t PC t HDMI t A-TV t D-TV*
1
t AV1 t AV2 t DVD t
1
t........
0 UP/DOWN – zvednutí / spuštění zvedacího
zařízení
Zvednutí / spuštění zvedacího zařízení.
qa 1 – pohotovostní režim
Slouží pro zapnutí / vypnutí systému. Pokud je
systém zapnutý a stisknete tlačítko "/1 na
dálkovém ovladači, přepne se systém do
pohotovostního režimu.
qs ` – kontrolka napájení
Svítí zeleně, pokud je systém zapnutý.
qd 1 – kontrolka pohotovostního režimu
Svítí červeně, pokud je systém v pohotovostním
režimu.
2
qf*
– vypnutí obrazu (strana 42) / kontrolka
časovače (strana 43)
• Svítí žlutě, pokud je nastaven časovač
automatického vypnutí nebo pokud je
naprogramována událost v digitálním režimu.
• Svítí zeleně, pokud je nastavena položka
„Picture Off (Vypnutí obrazu)”.
•Svítíčerveně,pokud je spuštěn digitální záznam.
qg Displej na předním panelu (strana 71)
g
f
qh Kontrolka zvukového pole
qj– snímač signálu dálkového ovladače
qk Zvedací zařízení
*1 Uvědomte si prosím, že tento vstup nemusí být v některých
zemích dostupný.
*2 Uvědomte si prosím, že tato kontrolka nemusí být
vněkterých zemích funkční.
CZ
13
Úvod
2: Vložení baterií do
1: Kontrola
příslušenství
Dálkový ovladač RM-ANU005 (1)
Baterie velikosti AA (typ R06) (2)
Síťový napájecí kabel (1)
Šroubky (2)
Drátová anténa pro pásmo FM (1)
Mřížkový rám (1)
Příručka pro rychlé uvedení do provozu (1)
• Baterie likvidujte v souladu s platnými předpisy.
Vněkterých oblastech může likvidace baterií podléhat
zvláštním předpisům. Obraťte se prosím na místní úřady.
• Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo staré
baterie s novými.
• S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně.Zabraňte jeho
pádu na zem, nešlápněte na něj a vyvarujte se jeho polití
jakoukoliv kapalinou.
• Dálkový ovladač neodkládejte v blízkosti zdrojů tepla, na
vlhká místa ani na místa vystavená přímému slunečnímu
záření.
CZ
3: Připojení TV antény / videorekordéru / DVD
přehrávače
Zadní strana systému
Síťový napájecí
kabel (součást
dodávky)
DVD přehrávač
Videorekordér
IN
125
(SmartLink)
PC
OUT
Úvod
Kabel Scart (není
součástí dodávky)
Koaxiální kabel (není součástí dodávky)
1 Sejměte kryty.
Po provedení všech připojení kryty znovu
nasaďte.
2 Anténu připojte do konektoru na zadní
straně systému.
Pokud připojujete pouze anténu
Pokračujte krokem 4.
3 Připojte videorekordér / DVD přehrávač.
1 Pomocí RF kabelu propojte konektorna
zadní straně vašeho systému se vstupem na
videorekordéru.
2 Pomocí kabelu scart propojte konektor scart
na videorekordéru / DVD přehrávači
s konektorem scart/1 nebo 2 na
zadní straně systému.
4 Dodávaný síťový napájecí kabel připojte
do konektoru „AC IN (Síťový vstup)” na
zadní straně systému.
Poznámka
Nepřipojujte síťový napájecí kabel do síťové zásuvky
dříve, než budou provedena všechna připojení.
Kabel Scart (není
součástí dodávky)
RF kabel (není součástí dodávky)
Zabránění převrácení systému
Poznámky
• Ujistěte se, že jste učinili všechna opatření pro
zabránění převrácení systému. V opačném případě se
může systém převrátit a způsobit zranění. Upevněte
systém ke stěně, sloupu atd. tak, aby se nepřevrátil.
• Za jakékoliv poškození stěny (přivrtáníatd.)
neneseme žádnou zodpovědnost.
Při upevňování systémupoužijte běžnědostupný silný
provaz nebo řetěz a upevňovací skobu.
1 Vyšroubujte dva malé šroubky
a upevněte dva velké šrouby do otvorů
na zadní straně systému.
a
b
Pokračování
15
CZ
2 Připevněte upevňovací skobu ke stěně
nebo sloupu.
3 Provaz nebo řetěz veďte oběma otvory
ve šroubech a druhý konec provazu
nebo řetězu upevněte do upevňovací
skoby.
Běžně dostupný silný
provaz nebo řetěz
Běžně
dostupná
upevňovací
skoba
4: Připojení drátové FM
antény
Připojte dodávanou drátovou FM anténu, abyste
mohli přijímat FM stanice. Drátovou anténu veďte
otvorem v krytu systému a potom kryt nasaďte.
DVD
DIGITAL OUT
OPTICAL
Poznámky
• Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM úplně
rozvinout.
• Po zapojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte
pokud možno vodorovně.
Rada
Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte k systému
venkovní směrovou anténu pro pásmo FM pomocí
koaxiálního kabelu typu „L” s impedancí 75 ohmů (není
součástí dodávky) - viz níže uvedený obrázek. Pokud
nepoužijete koaxiální kabel typu „L” s impedancí 75 ohmů,
nemusí být možné kryty správně nasadit.
FM ANTENNA
FM 75
COAXIAL
Drátová anténa pro pásmo FM
16
Venkovní směrová
anténa pro pásmo FM
DVD
DIGITAL OUT
OPTICAL
CZ
FM ANTENNA
FM 75
COAXIAL
Koaxiální kabel typu „L” s impedancí
75 ohmů (není součástí dodávky)
5: Zapnutí systému
6: Výběr jazyka TV
Úvod
Systém umístětetak,abyvpřípadě problémů bylo
možné okamžitě odpojit síťový napájecí kabel ze
zásuvky.
Síťový napájecí kabel
1
1 Připojte systém do vaší síťové zásuvky
(220 - 240 V AC, 50 Hz).
2 Stiskněte tlačítko 1 na systému (na
horní straně zvedacího zařízení).
Při prvním zapnutí systému se na obrazovce
automaticky zobrazí nabídka „Language(Jazyk)”
-přejděte k části „6: Výběr jazyka TV a země /
oblasti” (strana 17).
Pokud je systém v pohotovostním režimu
(kontrolka pohotovostního režimu 1 na systému
svítí červeně), stisknutím tlačítka +/1 na
dálkovém ovladačizapněte systém.
Poznámky
• Podle nastavení režimu zvedání nebo vybraného
vstupu se zdvihové zařízení při zapnutí systému
zvedne nebo spustí.
• Pro zapnutí systémuz pohotovostního režimupomocí
tlačítka 1 na systému vypněte systém stisknutím
tlačítka 1 a potom přidržte stisknuté tlačítko 1,
dokud se kontrolka napájení ` nerozsvítí zeleně.
Pro úsporu energie v pohotovostním režimu
Během zapínání systému stiskněte tlačítko "/1 na
dálkovém ovladači. Pro zrušení pohotovostního
režimu znovu stiskněte tlačítko "/1.
a země / oblasti
Po prvním zapnutí systému se na obrazovce zobrazí
nabídka „Language (Jazyk)”.
</M/m/,
(OK)
1 Pomocí tlačítek </M/m/, vyberte
požadovaný jazyk zobrazený na
obrazovce a stiskněte tlačítko (OK).
Language
Select Language
2 Stisknutím tlačítek M/m vyberte zemi /
oblast, ve které budete systém používat,
a stiskněte tlačítko (OK).
Na obrazovce se zobrazí potvrzující zpráva,
jejímž prostřednictvím vyžaduje systém spuštění
funkce automatického ladění.
Pokračování
17
CZ
Country
m
Select Country
–
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
Türkiye
Pokud požadovaná země / oblast není v seznamu
uvedena, vyberte [-].
Na obrazovce se zobrazí zpráva, jejímž
prostřednictvím vyžaduje televizor povolení
spuštění funkce automatického ladění - přejděte
k části „7: Automatické ladění televizoru”
(strana 18).
7: Automatické ladění
televizoru
Po výběrujazykaazemě / oblasti se na obrazovce
zobrazí zpráva potvrzující spuštění automatického
ladění systému.
Programy je nutno nejprve vyhledat. Pro vyhledání
a uložení všech dostupných programů proveďte
následující:
(OK)
„TV MENU (Nabídka TV)”
1 Stisknutím tlačítka (OK) vyberte
položku „[Yes] (Ano)”.
Do you want to start
automatic tuning ?
Ye sNo
m
Obrazovka digitálního automatického
ladění*
Number of Ser vices found 14
Searching. 40%
Cancel:
Obrazovka analogového automatického
ladění
Auto Tuning
Programmes found:
5
Searching...
18
CZ
Systém začne vyhledávat všechny dostupné
digitální programy a následně všechny dostupné
analogové programy. To může nějakou dobu
trvat, a proto buďte trpěliví a po tuto dobu
nepoužívejte žádná tlačítka na systému nebo na
dálkovém ovladači.
Jakmile jsou všechny digitální a analogové
programy uloženy, vrátí se systém k normální
funkci a zobrazí digitální program uložený pod
číslem 1. Pokud nejsou nalezeny žádné digitální
programy, zobrazí se analogový program uložený
pod číslem 1.
Pokud se zobrazí zpráva vyžadující kontrolu
připojení antény
Nejsou nalezeny žádné digitální ani analogové
programy. Zkontrolujte připojení antény
astiskněte tlačítko(OK) pro opětovné
spuštění automatického ladění.
2 Na obrazovce se zobrazí nabídka
„Programme Sorting (Třídění
programů)”.
Poznámka
Je-li nalezen alespoň jeden digitální program, tato
nabídka se nezobrazí.
3 Změna pořadí, v němž jsou programy
v systému uloženy - viz strana 46.
4 Pro ukončení stiskněte tlačítko „TV
MENU (Nabídka TV)”.
V systému jsou nyní naladěny všechny dostupné
programy.
Rada
Pro zastavenídigitálního automatickéholadění stiskněte
tlačítko „[Cancel] (Zrušení)”. Digitální automatické
ladění se zruší a spustí se analogové automatické ladění.
Ve spodní části obrazovky se zobrazí nápis
„[Press [ENTER] to run QUICK SETUP.]
(Stisknutím tlačítka „[Potvrzení]” spustíte rychlé
nastavení.)”. Zpráva se nezobrazí,pokud jevložen
disk nebo je rychlé nastavení již provedeno.
2 Stiskněte tlačítko „ (Potvrzení)”, pokud
není vložen disk.
Zobrazí se nabídka pro nastavení jazyka nabídek.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÖAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAë OL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
Úvod
3 Stisknutím tlačítek M/m vyberte jazyk.
Všechna zobrazení na displeji, nabídky a titulky
budou zobrazovány ve vybraném jazyce.
Poznámka
Jazyk, který je možno vybrat, se liší podle vaší oblasti.
4 Stiskněte tlačítko „ (Potvrzení)”.
Rychlé nastavení je dokončeno. Veškeré zapojení
a nastavení je dokončeno.
Pokračování
19
CZ
Pro ukončení nabídky rychlého nastavení
Stiskněte tlačítko „DVD DISPLAY (Nastavení
přehrávání DVD)” v kterémkoliv kroku.
Vyvolání rychlého nastavení
1 Stiskněte tlačítko „DVD DISPLAY (Nastavení
přehrávání DVD)”. (Pokud je přehráván disk,
stisknutím tlačítka
stiskněte tlačítko „DVD DISPLAY (Nastavení
přehrávání DVD)”.)
Zobrazí se nabídka „Control (Ovládání)”.
2 Stisknutím tlačítek M/m vyberte „ [SETUP]
(Nastavení)” a stiskněte tlačíko „ (Potvrzení)”.
Zobrazí se položky nabídky „[SETUP] (Nastavení)”.