Sony, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas o marcas registradas de Sony Corporation.
El resto de marcas son marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Contenido
Guía de normas y seguridad ...............................................5
Guía de normas para productos de LAN inalámbrica .......12
Guía de normas para productos de WAN inalámbrica ......14
Guía de normas para BLUETOOTH..................................15
Servicios de asistencia de Sony........................................22
3
Guía de normas y seguridad
Información sobre ordenadores VAIO
Información de seguridad
❑Advertencia: este aparato debe estar conectado a tierra. (Excepto en el caso de
productos con un enchufe de 2 clavijas.)
❑Si se apaga el ordenador con el botón (encendido), no se desconecta por completo
de la red eléctrica. Para desconectarlo completamente, desenchufe el adaptador de
CA o el cable de alimentación de la red eléctrica. La toma de corriente debe estar cerca
del equipo y fácilmente accesible.
❑Si abre o desmonta la unidad principal o alguno de sus accesorios por cualquier motivo,
el equipo puede sufrir daños que no están cubiertos por la garantía.
❑Para evitar descargas eléctricas, no abra la caja. Las tareas de asistencia técnica sólo
debe llevarlas a cabo personal cualificado.
❑Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el ordenador ni sus accesorios
a la lluvia ni la humedad.
❑No cortocircuite los polos metálicos del paquete de baterías ni los moje con líquido
alguno (como agua, café o zumo).
❑Debe evitarse la exposición del dispositivo directamente a la luz solar o a radiadores.
El sobrecalentamiento interno puede producir fuego o daños en la unidad.
❑No bloquee la salida de aire ni las tomas de ventilación mientras utiliza el ordenador.
❑El bloqueo de las zonas de ventilación da lugar a una restricción de la circulación de
aire, lo que puede provocar un calentamiento interno y deformar el ordenador, causar
un fallo de funcionamiento o un incendio.
❑Tenga en cuenta las precauciones siguientes para proporcionar una circulación de
aire adecuada a fin de garantizar un funcionamiento normal fiable.
❑No utilice el ordenador sobre una superficie recubierta por un tejido como, por
ejemplo, alfombras, cojines o mantas, cerca de cortinas o en superficies con
polvo en las que se puedan bloquear las zonas de ventilación. Utilice siempre el
ordenador sobre superficies planas.
❑No utilice el ordenador ni el adaptador de CA mientras está tapado o envuelto con
tela. Asegúrese de que el adaptador de CA funcione en un entorno despejado.
❑Antes de colocar el ordenador en una bolsa, asegúrese de que esté apagado o
en modo de suspensión, y de que la luz indicadora de encendido esté apagada.
❑Al sujetar el ordenador, asegúrese de esperar a que se enfríe. La superficie situada
alrededor de las zonas de ventilación puede estar muy caliente.
❑No se recomienda usar el ordenador directamente sobre su regazo. La temperatura
de la base de la unidad puede aumentar durante el uso normal del ordenador y, con
el tiempo, puede resultar incómodo o llegar a quemar.
❑No coloque el adaptador de CA en contacto con la piel. Aleje el adaptador de CA de
su cuerpo si dicho adaptador se caliente o causa molestias.
❑El diseño de este aparato también admite el sistema de distribución de energía IT con
tensión fase-fase de 230 V (para clientes de Noruega).
❑Si el equipo se sitúa cerca de otro equipo que emite radiación electromagnética,
puede producirse una distorsión de la imagen y el sonido.
5
Sobre la visualización de imágenes 3D
❑Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales que acompañaban a su
ordenador VAIO cuando se disponga a ver imágenes 3D.
❑Algunas personas pueden sufrir molestias (como, por ejemplo, cansancio ocular, fatiga
o nauseas) al visualizar imágenes de vídeo 3D o jugar a juegos 3D estereoscópicos.
Sony recomienda que todos los espectadores realicen descansos periódicos al
visualizar imágenes de vídeo 3d o jugar a juegos 3D estereoscópicos. La duración y
frecuencia de los descansos necesarios variará según cada persona. Debe decidir lo
que funciona para usted. Si experimenta alguna molestia, debe dejar de visualizar
imágenes de vídeo 3D o de jugar a juegos 3D estereoscópicos.
Además debe consultar el manual de instrucciones de cualquier otro dispositivo o
software que se utilice con este ordenador.
La visión de los niños pequeños (especialmente de los menores de seis años) aún se
está desarrollando. Consulte a su médico (por ejemplo, un pediatra o un oculista)
antes de permitir que el niño vea imágenes de vídeo 3D o juegue a juegos 3D
estereoscópicos. Los adultos deben supervisar a los niños para asegurarse de que
cumplen las recomendaciones expuestas anteriormente.
Sólo ordenadores portátiles VAIO
Consulte y respete las restricciones de uso de las líneas aéreas en lo referente a
conexiones inalámbricas.
Si la línea aérea prohíbe el uso de la funcionalidad inalámbrica, desactive el conmutador
WIRELESS del ordenador antes de embarcar. Si el ordenador no está equipado con el
conmutador WIRELESS, haga clic con el botón derecho en el icono VAIO Smart Network
de la barra de tareas y seleccione la opción para desactivar todas las conexiones
inalámbricas. Si necesita desactivar urgentemente la función inalámbrica, apague el
ordenador.
Las ondas de radio pueden interferir en el funcionamiento del equipo de la aeronave y
provocar un accidente grave.
6
Precaución con el láser (para ordenadores VAIO con la unidad de
disco óptico)
La unidad de disco óptico del ordenador recibe la clasificación de CLASS 1 LASER
PRODUCT y cumple la norma de seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1.
Cuidado: en este equipo sólo los técnicos autorizados por Sony deben realizar tareas de
reparación y mantenimiento. Unas reparaciones y un uso inadecuados pueden poner en
peligro la seguridad.
Cuidado: el uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos no especificados
en este documento puede tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.
Para la unidad de disco óptico incorporada.
Cuidado: exposición a radiación láser de clase 3B visible e invisible cuando se abre. Evite
la exposición directa a los rayos.
-Potencia máxima: 390 W ( 650nm), 563 W ( 780nm), 39 W ( 405nm)
Precaución con el láser (para la serie SVZ131 y para ordenadores
VAIO con ratón láser inalámbrico VGP-WMS21 o ratón láser
VGP-BMS21 BLUETOOTH
La serie SVZ131, VGP-WMS21 y VGP-BMS21 reciben la clasificación CLASS 1 LASER
PRODUCTS y cumplen la norma de seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1(2007).
Cuidado: en este equipo sólo los técnicos autorizados por Sony deben realizar tareas de
reparación y mantenimiento. Unas reparaciones y un uso inadecuados pueden poner en
peligro la seguridad.
Cuidado: el uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos no especificados
en este documento puede tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.
Para la serie SVZ131, encontrará la etiqueta siguiente dentro del compartimento de la
batería.
®
)
Para VGP-WMS21, encontrará la etiqueta siguiente en la parte inferior del equipo.
Para VGP-BMS21, encontrará la etiqueta siguiente en la parte inferior del equipo.
7
Ordenadores portátiles VAIO y ordenadores de sobremesa VAIO con
adaptadores de CA
❑Los ordenadores portátiles VAIO están diseñados para funcionar únicamente con
baterías originales Sony. Por tanto, y para garantizar el uso seguro de su ordenador
portátil VAIO, debe utilizar únicamente paquetes de baterías recargables originales
Sony.
❑Se recomienda usar el adaptador de CA original Sony suministrado por Sony para el
producto.
❑Este adaptador de CA está destinado exclusivamente a su uso con productos de TI.
No lo utilice con ningún otro fin. Si el cable de alimentación del adaptador de CA
incluido con su ordenador cuenta con un enchufe de tres clavijas, asegúrese de que
la conexión eléctrica se conecte a tierra correctamente.
❑Para desconectar el ordenador completamente de la red eléctrica, desenchufe el
adaptador de CA de la red eléctrica. La toma de corriente debe estar cerca del equipo
y fácilmente accesible.
❑Para evitar posibles daños y riesgo de incendio en el ordenador durante el transporte,
coloque antes los protectores de las ranuras y las cubiertas de los conectores incluidos
en sus correspondientes ubicaciones, y ajuste el paquete de baterías en el
compartimento destinado a éste, si es extraíble.
❑Mantenga el paquete de baterías siempre instalado mientras utiliza el ordenador.
❑Si viaja a los Estados Unidos de América o se desplaza dentro de este país, tenga en
cuenta que el Departamento de Transporte de los EE.UU. (Department of
Transportation, DOT) ha publicado recientemente nuevas normas que se aplican a los
pasajeros que viajan con baterías de metal litio e ion litio.
Para obtener más información, visite http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
8
Sólo ordenadores de sobremesa VAIO
❑Los ordenadores de sobremesa VAIO son exclusivamente para uso en interior.
❑Algunos modelos incluyen cables de alimentación para distintos países. Utilice el cable
de alimentación adecuado para la red eléctrica de su país.
❑Para desconectar su ordenador de sobremesa VAIO completamente de la red eléctrica,
desenchufe el cable de alimentación.
❑La toma de corriente debe estar cerca del equipo y fácilmente accesible.
Información sobre normas
Sony declara por la presente que este producto, con o sin kit inalámbrico (compuesto por
un teclado inalámbrico o un ratón inalámbrico o un receptor inalámbrico), cumple los
requisitos básicos y las disposiciones pertinentes de la directiva europea 1999/5/CE.
Para obtener una copia de la Declaración de conformidad con la Directiva R&TTE, acceda
a la siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Este producto se ha probado y se ha determinado que cumple los límites establecidos en la
directiva EMC para su uso con cables de conexión de una longitud no superior a 3 metros.
Ordenadores portátiles VAIO y ordenadores de sobremesa VAIO con
kit inalámbrico
Condiciones de uso
En Noruega no está permitido usar este equipo de radio en un radio de 20 km del centro
de Ny-Ålesund, Svalbard.
Cuidados al usar o deshacerse de la batería
❑Para modelos con el paquete de baterías extraíble
❑Existe peligro de explosión si la batería no se sustituye correctamente. Sólo se
deben sustituir por el mismo tipo de baterías o por uno equivalente recomendado
por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
❑Si el paquete de baterías de este dispositivo no se utiliza correctamente, puede
causar un incendio o quemaduras químicas.
❑No lo aplaste, desmonte, caliente por encima de los 60 °C (140 °F) ni incinere.
❑Elimine las baterías usadas de forma adecuada lo antes posible.
❑Deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
❑No cortocircuite los polos metálicos del paquete de baterías ni los moje con líquido
alguno (como agua, café o zumo).
❑No toque baterías de ion litio dañadas o con fugas.
❑Es posible que en algunas áreas esté prohibido eliminar las baterías de ion litio
junto con los desechos domésticos o industriales. Utilice el sistema de recogida
público adecuado.
❑Para modelos con baterías de ion litio (aplicable solo en Alemania)
Aviso de eliminación: Tire solo las baterías agotadas en las puntos de recogida de las
tiendas o del ayuntamiento. Las baterías normalmente están agotadas si la unidad se
apaga o indica “Batería agotada” o si tras un largo periodo de funcionamiento de las
baterías, el dispositivo “no funciona correctamente”. Por seguridad, pegue los polos
de las baterías, p. ej., con una cinta.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.