Sony SU-WL845, SU-WL840 Installation Information

Wall-Mount Bracket
4-689-561-13(1)
Installation Information
Informations d’installation
Información de instalación
Installationsinformationen
Installatie-informatie
Informazioni sull’installazione
Installationsinformation
Informacje dotyczące instalacji
Informações de instalação
Oplysninger om montering
Asennustiedot
GB
FR
DE
NL
IT
PL
PT
DK
FI
Installasjonsveiledning
Πληροφορίες εγκατάστασης
Montaj Bilgileri
Szerelési információk
Instalační informace
Informácie týkajúce sa montáže
Informaţii de instalare
Информация за монтаж
Информация по установке
Інформація про встановлення
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
RU
UA
SU-WL845 / WL840
Wall-Mount Bracket
On Safety
Thank you for purchasing this product.
To Customers
Installing the TV to the Wall
WARNING
PROFESSIONAL INSTALLATION REQUIRED
This product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. If it is not properly secured during installation, the TV may fall and cause serious injury. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation, or installing any other than the specified product. Your Statutory Rights (if any) are not affected.
To Sony dealers
Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to read this instruction manual thoroughly to do the installation work safely. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation. Please give this manual to the customer after installation.
This instruction manual shows the correct handling of the product and important precautions necessary to prevent accidents. It is your responsibility to read, thoroughly understand, and follow all instructions in this instruction manual. Failure to do so may result in serious personal injury or property damage, and may void the warranty. Keep this manual available for future reference.
Products by Sony are designed with safety in mind. If the products are used incorrectly, however, it may result in a serious injury through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping. Be sure to observe the precautions for safety to prevent such accidents.
CAUTION
Specified products
This Wall-Mount Bracket is designed for use with the products specified TVs. For TVs, refer to their “Reference Guide” to verify that the Wall-Mount Bracket can be used.
To Customers
WARNING
If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire, electric shock, or the product dropping can result.
Be sure to subcontract the installation to licensed contractors and keep small children away during the installation.
If the Wall-Mount Bracket or the TV is not installed correctly, the following accidents may occur. Be sure licensed contractors carry out installation.
The TV may fall and cause a serious injury
such as a bruise or a fracture. If the wall on which the Wall-Mount
Bracket is installed is unstable, uneven, or not perpendicular to the floor, the unit may fall and cause injury or property damage. The wall should be capable of supporting a weight of at least six times the TV weight. (Refer to your TV’s “Reference Guide” for its weight.) If the installation of the Wall-Mount
Bracket on the wall is not sufficiently sturdy, the unit may fall and cause injury or property damage.
Be sure to subcontract moving or dismounting of the TV to licensed contractors.
If persons other than licensed contractors transport or dismount the TV, it may fall and cause injury or property damage. Be sure that two or more persons carry or dismount the TV.
Do not remove screws, etc., after mounting the TV.
If you do so, the TV may fall and cause injury or property damage.
Do not make alterations to the parts of the Wall­Mount Bracket.
If you do so, the Wall-Mount Bracket may fall and cause injury or property damage.
Do not mount any equipment other than the specified product.
This Wall-Mount Bracket is designed for use with the specified product only. If you mount equipment other than specified, it may fall or break, and cause injury or property damage.
Do not apply any load other than the TV on the Wall-Mount Bracket. Do not shake the TV left/ right, up/down.
If you do so, the TV may fall and cause injury or property damage.
Do not lean on or hang from the TV.
Do not lean on or hang from the TV as it may fall on you and cause serious injury.
CAUTION
If the following precautions are not observed, injury or property damage may occur.
Be careful to not pinch your fingers while
handling the Wall-Mount Bracket or swiveling the TV set. While swiveling the TV set, handle it with
caution and take care not to hit any people nearby. Be sure to store the unused parts in a safe
place for future use. Keep them away from children.
Do not handle the product with excessive force during cleaning or maintenance.
Do not apply excessive force on the topside of the TV. If you do so, the TV may fall and cause injury or property damage.
Precautions
If you use the TV installed on the
Wall-Mount Bracket for a long time, the wall behind or above the TV may become discolored or the wallpaper may come unstuck, depending on the material of the wall. If the Wall-Mount Bracket is removed after
installing it on the wall, the screw holes are left. Do not use the Wall-Mount Bracket in a
place where it is subjected to mechanical vibrations.
Installing the Wall­Mount Bracket
To Sony Dealers
WARNING
The following instructions are for Sony dealers only. Be sure to read safety precautions described above and pay special attention to safety during the installation, maintenance and checking of this product.
− 2 (GB) −
Do not install the Wall­Mount Br
acket on wall surfaces where the corners or the sides of the TV protrude away from the wall surface.
Do not install the Wall-Mount Bracket on wall surfaces such as a pillar, where the corners or the sides of the TV protrude away from the wall surface. If a person or object happens to hit the protruded corner or side of the TV, it may cause injury or property damage.
Be sure to use the supplied screws and attachment parts properly following the instructions given in this instruction manual. If you use substitute items, the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV.
The screws needed to secure the Wall-Mount Bracket to the wall are not supplied.
Use the appropriate screws for the wall material and structure when mounting the Wall-Mount Bracket.
For customers in Europe
Do not install the TV over or under an air­conditioner.
If the TV is exposed to water leaks or air current from an air conditioner for a long time, it may cause a fire, an electric shock or a malfunction of the TV.
Be sure to install the Wall-Mount Bracket securely to the wall following the instructions in this instruction manual.
If any of the screws are loose or fall out, the Wall-Mount Bracket may fall and cause injury or property damage. Be sure to use the appropriate screws for the material of the wall and install the unit securely using six or more screws of 8 mm diameter (or equivalent).
Be sure to assemble the bracket properly following the instructed procedure explained in this instruction manual.
If any of the screws are loose or fall out, the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV.
Be sure to tighten the screws securely in the designated position.
If you fail to do so, the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV.
Be careful not to subject the TV to shock during installation.
If the TV is exposed to shock, it may fall or break apart. This may cause injury.
Be sure to install the TV on a wall that is both perpendicular and flat.
If you fail to do so, the TV may fall and cause injury.
After proper installation of the TV, secure the cables properly.
If people or objects get tangled with cables, this may result in injury or damage to the TV.
For instruction on installing the Wall­Mount Bracket to your TV please download the information at SONY website.
GB
Do not allow the AC power cord or the connecting cable to be pinched.
If the AC power cord or the connecting cable is pinched between the unit and the wall or is bent or twisted by force, the internal conductors may become exposed and cause a short circuit or an electrical break. This may cause a fire or an electric shock.
− 3 (GB) −
Table of Contents
Supplied items .........................................................................................................................................4
Tools needed ........................................................................................................................................... 4
Installing the Wall-Mount Bracket to the wall..............................................................................................................5
Preparing for the installation of the TV ........................................................................................................................8
Installing the TV on the wall ......................................................................................................................................... 9
Specifications ..........................................................................................................................................12
Supplied items
WM1
WM2 WM3 WM4
M6L23
6 mm x
23 mm (2)
* Only for 75 inch (189.3 cm) model
13 mm (2)
Tools needed
(2)
M6L13
6 mm x
*
(2)
(6)
8 mm x 60 mm
1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
(6)
− 4 (GB) −
Installing the Wall-Mount Bracket to the wall
1 Decide on the installation location.
Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least six times that of the TV.
A
E
D
B
C
F
*1
G
H
(mm)
KD
75XE9405 1,673 962 685 199 277 73 325 15
65XE9305 1,451 838 660 237 178 45 295 15
55XE9305 1,232 715 661 299 54 45 215 13
ABCDEFG
H
GB
2
*
(°)
TV installation dimensions table (mm) Figures in the table may differ slightly depending on the installation.
*1 (Screen center point) *2 (Approx.)
− 5 (GB) −
Note
We recommend you to check the
position of TV in the viewing environment.
3 Drill pilot holes on the marks.
1, 2, 3, 4, 5, 6
4
2 Align
WM1
to the wall and make
six marks.
Note
Use a level to check whether
level.
WM1
WM1
WM1
is
− 6 (GB) −
5
Note
Use a level to check whether the Wall-
Mount Bracket is level.
Precaution
Do not over-tighten the lag bolts.
Improper tightening could reduce the holding power of the lag bolts.
WM1
6 Pull out the arm of
end.
WM1
to the
GB
− 7 (GB) −
Preparing for the installation of the TV
1
3
WM4M6L23
WM2
2
Remove the screws from the rear of the TV.
2
55
*
65 55
4 Attach the
WM4
to the TV
(75 inch (189.3 cm) model only).
WM4
1
*
2
*
5 55 inch (138.8 cm) model only.
1
65 inch (163.9 cm) model only
*
2 55 inch (138.8 cm) model only
*
Precaution
If the Table-Top Stand is already attached
to the TV, be sure to attach the Wall­Mount Bracket parts to the TV before detaching the Table-Top Stand.
− 8 (GB) −
Installing the TV on the wall
1
2
3
4
GB
WM2
− 9 (GB) −
5 Screw the left and right side of the Wall-Mount Bracket to adjust the
angle of the TV.
6
7
M6L13 M6L13
2
3
1
1 65 inch (163.9 cm) model only
*
2 55 inch (138.8 cm) model only
*
1
65
*
2
55
*
1
65
*
− 10 (GB) −
8 Attach
WM3
.
1
2
WM3
65 inch (163.9 cm) model only
*
65
*
2
WM3
9 10 When moving the TV, hold it
firmly from the bottom.
GB
11
− 11 (GB) −
Specifications
WM1
c d
e
b
a
f
Dimension: (Approx.) (mm)
1
75
* a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm
3
55
* a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm f : 130 mm g : 20 mm
2
65
*
/
g
Mass (base only): (Approx.)
75
1
*
2
65
*
/
2.7 kg
3
55
*
2.3 kg
* 1 75 inch (189.3 cm) model only * 2 65 inch (163.9 cm) model only * 3 55 inch (138.8 cm) model only
Design and specifications are subject to change without notice.
− 12 (GB) −
Support de fixation murale
Sécurité
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit.
À l’attention des clients
Installation du téléviseur au mur
AVERTISSEMENT
INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL REQUISE
Ce produit doit être installé exclusivement par un installateur professionnel ayant été formé pour déterminer la résistance du mur qui devra soutenir le poids du téléviseur. S’il est mal fixé lors de son installation, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures graves. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte, ou encore de l’installation d’un produit autre que celui spécifié. Vos droits légaux (éventuels) ne sont pas affectés.
À l’attention des détaillants Sony
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Lisez ce mode d’emploi attentivement afin de procéder à l’installation en toute sécurité. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte. Une fois l’installation terminée, veuillez remettre ce manuel d’installation au client.
Ce mode d’emploi indique comment manipuler le produit correctement et contient des précautions essentielles à prendre pour éviter tout accident. Il vous incombe de lire, bien comprendre et suivre toutes les instructions de ce mode d’emploi. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner des blessures ou des dommages matériels, et peut invalider la garantie. Conservez ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure.
Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute de l’appareil hors de son support. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents.
ATTENTION
Produits spécifiés
Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec les téléviseurs spécifiés. Pour les téléviseurs, reportez-vous au « Guide de référence » pour vérifier si le support de fixation murale peut être utilisé.
À l’attention des clients
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en provoquant un incendie, l’électrocution ou la chute de l’appareil.
Veillez à confier l’installation à du personnel agréé en tenant les petits enfants à l’écart pendant l’installation.
Si le support de fixation murale ou le téléviseur n’est pas installé correctement, les accidents suivants peuvent se produire. Veillez à confier l’installation à des installateurs agréés.
Le téléviseur peut tomber et causer des
blessures graves comme des hématomes ou des fractures. Si le mur sur lequel le support de fixation
murale est fixé est instable, inégal ou non perpendiculaire au sol, l’appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Le mur doit pouvoir supporter un poids d’au moins six fois celui du téléviseur. (Pour connaître le poids du téléviseur, reportez-vous à son « Guide de référence ».) Si l’installation du support de fixation
murale n’est pas assez solide, l’appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Veillez à confier le déplacement ou le démontage du téléviseur à des installateurs agréés.
Si des personnes autres que des installateurs agréés transportent ou démontent le téléviseur, celui-ci peut tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. Deux personnes au moins doivent porter ou démonter le téléviseur.
Ne retirez pas les vis, etc. après l’installation du téléviseur.
Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Ne modifiez pas les pièces du support de fixation murale.
Dans ce cas, le support de fixation murale pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.
N’installez aucun appareil autre que ceux spécifiés.
Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec les produits spécifiés uniquement. Si vous installez un appareil autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait tomber ou se briser et provoquer des blessures ou des dommages matériels.
N’installez aucune charge autre que le téléviseur sur le support de fixation murale. Ne secouez pas le téléviseur vers la gauche/ droite, le haut/bas.
Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne vous y suspendez pas.
Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne vous y suspendez pas, car il risque de tomber et de causer des blessures graves.
ATTENTION
Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts
lorsque vous manipulez le support de fixation murale ou faites pivoter le téléviseur. Lorsque vous faites pivoter le téléviseur,
manipulez-le avec précaution et faites attention de ne heurter personne à proximité. Veillez à stocker les pièces inutilisées en
lieu sûr en vue d’une utilisation ultérieure. Tenez-les hors de portée des enfants.
N’appliquez aucune force excessive sur le produit au cours de l’entretien ou du nettoyage de l’appareil.
N’exercez aucune pression excessive sur le dessus du téléviseur. Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.
− 2 (FR) −
Précautions
Si vous utilisez le téléviseur fixé au support
de fixation murale pendant une longue période, le mur situé derrière le téléviseur ou au-dessus de celui-ci peut se décolorer, ou encore le papier peint peut se décoller, selon le matériau du mur. Les trous des vis restent apparents si vous
démontez le support de fixation murale après son installation. N'utilisez pas le support de fixation murale
dans un endroit soumis à des vibrations mécaniques.
Installation du support de fixation murale
À l’attention des détaillants Sony
AVERTISSEMENT
Les instructions suivantes concernent les détaillants Sony uniquement. Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-dessus et accordez une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la vérification de ce produit.
N’installez pas le support de fixation murale sur une surface où les coins ou les côtés du téléviseur dépasseraient.
N’installez pas le support de fixation murale sur une surface verticale telle qu’une colonne, où les coins ou les côtés du téléviseur dépasseraient de la surface murale. Si une personne ou un objet venait à heurter le coin ou les côtés du téléviseur, ceci risquerait de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
N’installez pas le téléviseur sur ou sous un climatiseur.
L’exposition prolongée du téléviseur à des fuites d’eau ou à des courants d’air provenant du climatiseur pourrait provoquer un incendie, l’électrocution ou des problèmes de fonctionnement du téléviseur.
Veillez à installer le support de fixation murale solidement en suivant les instructions de ce mode d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, le support de fixation murale pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. Veillez à utiliser les vis adaptées au matériau du mur et installez solidement l’appareil en utilisant au moins six vis de 8 mm de diamètre (ou équivalentes).
Veillez à utiliser correctement les vis et les pièces de fixation fournies conformément aux instructions du mode d’emploi. Si vous utilisez d’autres éléments de fixation, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé.
Veillez à monter le support correctement en suivant la procédure décrite dans ce mode d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé.
Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée.
Si vous oubliez, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé.
Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant l’installation.
Si le téléviseur subit des chocs, il pourrait tomber ou se briser. Ceci pourrait causer des blessures.
Veillez à installer le téléviseur sur un mur parfaitement vertical et plat.
Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures.
Une fois le téléviseur installé correctement, fixez solidement les câbles.
Si des personnes ou des objets s’accrochent aux câbles, ceci risque de provoquer des blessures ou d’endommager le téléviseur.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement ne soit pas coincé ni écrasé.
Si le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement est coincé entre l’appareil et le mur, ou s’il est plié ou tordu, les conducteurs internes peuvent être exposés et provoquer un court-circuit ou une coupure électrique. Un incendie ou l’électrocution pourrait en résulter.
Les vis nécessaires à l’installation du support de fixation murale au mur ne sont pas fournies.
Utilisez les vis appropriées selon le matériau et la structure du mur lors du montage du support de fixation murale.
Pour les clients en Europe
Pour savoir comment installer le support de fixation murale sur votre téléviseur, veuillez télécharger les informations correspondantes sur le site Web de SONY.
FR
− 3 (FR) −
Table des matières
Éléments fournis ...................................................................................................................................... 4
Outils nécessaires .................................................................................................................................... 4
Installation du support de fixation murale au mur ......................................................................................................5
Préparation à l’installation du téléviseur .....................................................................................................................8
Installation du téléviseur au mur .................................................................................................................................9
Spécifications ..........................................................................................................................................12
Éléments fournis
WM1
M6L23
6 mm x
23 mm (2)
* Seulement pour le modèle de 75 pouces (189,3 cm)
WM2 WM3 WM4
(2)
M6L13
6 mm x
13 mm (2)
Outils nécessaires
*
(2)
(6)
8 mm x 60 mm
1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
(6)
− 4 (FR) −
Installation du support de fixation murale au mur
1 Choisissez l’emplacement d’installation.
Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur et qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins six fois celui du téléviseur.
A
E
D
B
C
*1
F
FR
G
H
(mm)
2
KD
75XE9405 1 673 962 685 199 277 73 325 15
65XE9305 1 451 838 660 237 178 45 295 15
55XE9305 1 232 715 661 299 54 45 215 13
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (mm) Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
*1 (Point central de l’écran) *2 (Environ.)
ABCDEFG
H
*
(°)
− 5 (FR) −
Remarque
Nous vous recommandons de vérifier la
position du téléviseur dans l’environnement visuel.
3 Percez des trous de guidage sur
les repères.
1, 2, 3, 4, 5, 6
2 Alignez
WM1
sur le mur et faites
six repères.
Remarque
Utilisez un niveau pour vérifier si
est de niveau.
WM1
4
WM1
WM1
− 6 (FR) −
5
Remarque
Utilisez un niveau pour vérifier si le
support de fixation murale est de niveau.
WM1
Précautions
Ne serrez pas trop les tire-fonds. Un
mauvais serrage pourrait réduire la résistance à l’arrachement des tire-fonds.
6 Tirez le bras
l’extrémité.
WM1
jusqu’à
FR
− 7 (FR) −
Préparation à l’installation du téléviseur
1
3
WM4M6L23
WM2
2 Retirez les vis à l’arrière du
téléviseur.
2
55
*
65 55
4 Fixez le
WM4
au téléviseur (modèle de 75 pouces (189,3 cm) uniquement).
WM4
1
*
2
*
5 Modèle de 55 pouces (138,8 cm)
uniquement.
1
Modèle de 65 pouces (163,9 cm) uniquement
*
2 Modèle de 55 pouces (138,8 cm) uniquement
*
Précautions
Si le support de table est déjà fixé au
téléviseur, veillez à fixer les pièces du support de fixation murale au téléviseur avant de retirer le support de table.
− 8 (FR) −
Installation du téléviseur au mur
1
2
3
4
FR
WM2
− 9 (FR) −
5 Vissez les côtés gauche et droite du support de fixation murale pour
ajuster l’angle du téléviseur.
6
7
M6L13 M6L13
2
65 55
3
1
1 Modèle de 65 pouces (163,9 cm) uniquement
*
2 Modèle de 55 pouces (138,8 cm) uniquement
*
65
− 10 (FR) −
1
*
2
*
1
*
8 Fixez le
WM3
.
1
2
WM3
Modèle de 65 pouces (163,9 cm) uniquement
*
65
*
2
WM3
9 10 Pour déplacer le téléviseur,
saisissez-le fermement par sa base.
FR
11
− 11 (FR) −
Spécifications
WM1
c d
e
b
a
f
Dimensions : (Environ.) (mm)
1
75
* a : 206 mm b : 180 mm c : 446 mm d : 336 mm e : 244 mm f : 215 mm g : 20 mm
3
55
* a : 206 mm b : 180 mm c : 346 mm d : 252 mm e : 160 mm f : 130 mm g : 20 mm
2
65
*
/
g
Poids (base uniquement) : (Environ.)
75
1
*
2
65
*
/
2,7 kg
3
55
* 2,3 kg
* 1 Modèle de 75 pouces (189,3 cm) uniquement * 2 Modèle de 65 pouces (163,9 cm) uniquement * 3 Modèle de 55 pouces (138,8 cm) uniquement
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
− 12 (FR) −
Soporte de pared
Seguridad
Muchas gracias por la adquisición de este producto.
Información para los clientes
Instalación del televisor en una pared
ADVERTENCIA
INSTALACIÓN PROFESIONAL OBLIGATORIA
La instalación de este producto debe dejarse siempre en manos de un instalador profesional con la formación necesaria para determinar si la pared tiene la resistencia suficiente para soportar el peso del televisor. En caso de fijación incorrecta durante la instalación, el televisor puede caerse y provocar lesiones graves. Sony no asumirá responsabilidad alguna por las lesiones o daños causados por una manipulación o instalación incorrectas, o por la instalación de un producto distinto del especificado. Esta política no afecta a sus derechos legales (si existieran).
Información para los distribuidores de Sony
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Lea detenidamente este manual de instrucciones para realizar la instalación de manera segura. Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión provocados por una manipulación o instalación incorrectas. Entregue este manual al cliente después de la instalación.
Este manual de instrucciones muestra la manera correcta de manipular el producto, así como precauciones importantes necesarias para evitar accidentes. Es su responsabilidad leer, entender y seguir todas las instrucciones de este manual de instrucciones. Si no las sigue, pueden producirse lesiones físicas graves o daños materiales y también puede quedar sin efecto la garantía. Conserve este manual para poder consultarlo en el futuro.
Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan incorrectamente, pueden producirse lesiones graves a causa de un incendio o una descarga, o al volcarse o caerse el producto. Para evitar tales accidentes, asegúrese de observar las precauciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
Productos especificados
El soporte de montaje mural está diseñado para utilizar con los TV especificados en el producto. En el caso de los televisores, consulte su “Guía de referencia” para comprobar que puede utilizarse el soporte de pared.
Información para los clientes
ADVERTENCIA
Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones graves o incluso de muerte a raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o a causa de que el producto se caiga.
Asegúrese de contratar la instalación a contratistas autorizados y mantenga a los niños alejados durante la instalación.
Si el soporte de montaje mural o el televisor no están instalados correctamente, pueden ocurrir los accidentes siguientes. Asegúrese de que la instalación la llevan a cabo contratistas autorizados.
El televisor podría caerse y provocar
lesiones graves como contusiones o fracturas. Si la pared en la que se instala el soporte
de montaje mural es inestable, desigual o no es perpendicular al suelo, la unidad puede caerse y provocar daños personales o materiales. La pared debe ser capaz de soportar un peso seis veces superior al del televisor como mínimo. (Consulte la “Guía de referencia” de su televisor para conocer su peso.) Si la instalación del soporte de montaje
mural en la pared no es lo suficientemente resistente, es posible que la unidad se caiga y provoque daños personales o materiales.
Asegúrese de contratar el traslado o el desmontaje del televisor a contratistas autorizados.
Si otras personas que no son contratistas autorizados llevan a cabo el transporte o el desmontaje del televisor, ésta puede caerse y provocar daños personales y materiales. Asegúrese de que transportan o desmontan el televisor dos o más personas.
No quite los tornillos, etc., una vez montado el televisor.
Si lo hace, el televisor puede caerse y provocar daños personales o materiales.
No modifique las piezas del soporte de montaje mural.
Si lo hace, el soporte de montaje mural puede caerse y provocar daños personales o materiales.
No monte ningún otro equipo que no sea el producto especificado.
Este soporte de montaje mural se ha diseñado para utilizarse sólo con el producto especificado. Si monta un equipo distinto del especificado, puede caerse o romperse y provocar daños personales o materiales.
No aplique ningún peso que no sea el propio del televisor en el soporte de montaje mural. No sacuda el televisor hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo.
Si lo hace, el televisor puede caerse y provocar daños personales o materiales.
No se apoye en el televisor ni se cuelgue de éste.
No se apoye en el televisor ni se cuelgue de éste, ya que podría caerle encima y provocarle lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Si no se tienen en cuenta las precauciones siguientes, podrían producirse daños personales o materiales.
Tenga cuidado para evitar pillarse los
dedos al manipular el soporte de pared o al girar el televisor. Al girar el televisor, manipúlelo con
precaución y evite cualquier impacto con otras personas situadas cerca. Guarde los componentes que no utilice en
un lugar seguro por si los necesita en el futuro. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
No manipule el producto con fuerza excesiva cuando realice su limpieza o mantenimiento.
No aplique fuerza excesiva en la parte superior del televisor. Si lo hace, el televisor puede caerse y provocar daños personales o materiales.
Precauciones
Si utiliza el televisor instalado en el soporte
de montaje mural durante un largo período de tiempo, es posible que la pared que quede detrás o encima del televisor se descolore o que, si la pared está empapelada, se despegue el papel, dependiendo del material de la pared. Si se quita el soporte de montaje mural
después de haber estado instalado en la pared, quedarán los orificios de los tornillos. No use el soporte de montaje mural en un
lugar en el que pueda sufrir vibraciones mecánicas.
− 2 (ES) −
Instalación del soporte del montaje mural
Información para los distribuidores de Sony
Una vez que haya instalado correctamente el televisor, fije adecuadamente los cables.
Si alguna persona u objeto se enreda con los cables, correrá el peligro de sufrir heridas personales o de dañarse el televisor.
ADVERTENCIA
Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a los distribuidores de Sony. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad descritas anteriormente y preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento y la comprobación de este producto.
No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor.
No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes, tales como una columna, en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor. Si una persona o un objeto se golpea con la esquina o el lado saliente del televisor, pueden producirse daños personales o materiales.
No instale el televisor encima ni debajo de un aparato de aire acondicionado.
Si el televisor queda expuesto a goteo de agua o corriente de aire procedentes del aparato de aire acondicionado durante mucho tiempo, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento.
Asegúrese de instalar el soporte de montaje mural firmemente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el soporte de montaje mural puede caerse y provocar daños personales o materiales. Asegúrese de usar los tornillos más adecuados en función del material de la pared e instale la unidad usando seis tornillos o más de 8 mm de diámetro (o equivalente) para garantizar su seguridad.
Asegúrese de utilizar correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones que se describen en este manual. Si utiliza artículos sustitutivos, el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
Efectúe correctamente el montaje del soporte siguiendo el procedimiento descrito en este manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente.
De lo contrario, el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
Procure que el televisor no reciba golpes durante la instalación.
Si el televisor recibe algún golpe, puede caerse o romperse. Tales percances podrían causar heridas personales.
Asegúrese de instalar el televisor en una pared que sea perpendicular y plana.
De lo contrario, el televisor podría caerse y provocar daños personales.
Evite que el cable de alimentación de ca o el cable de conexión queden atrapados.
Si el cable de alimentación de ca o el cable de conexión quedan atrapados entre la unidad y la pared o si se doblan o tuercen con fuerza, es posible que los conductores internos queden expuestos y que provoquen un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría originar un incendio o producir descargas eléctricas.
Los tornillos necesarios para fijar el soporte de montaje mural a la pared no están incluidos.
Utilice los tornillos adecuados para el material y la estructura de la pared en la que se proponga montar el soporte de montaje mural.
Para los clientes de Europa
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el soporte de montaje en la pared con su televisor, descargue la información en el sitio web de SONY.
− 3 (ES) −
Índice
Componentes suministrados .................................................................................................................. 4
Herramientas necesarias ......................................................................................................................... 4
Instalación del soporte de pared en la pared .............................................................................................................. 5
Preparativos para la instalación del televisor ..............................................................................................................8
Instalación del televisor en la pared ............................................................................................................................ 9
Especificaciones ......................................................................................................................................12
Componentes suministrados
WM1
M6L23
6 mm x
23 mm (2)
* Solo para el modelo de 75 pulgadas (189,3 cm)
WM2 WM3 WM4
(2)
M6L13
6 mm x
13 mm (2)
Herramientas necesarias
*
(2)
(6)
8 mm x 60 mm
1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
(6)
− 4 (ES) −
Instalación del soporte de pared en la pared
1 Elija el lugar de instalación.
Asegúrese de que la pared tenga suficiente espacio para el televisor y que pueda soportar un peso seis veces superior al del televisor como mínimo.
A
E
D
B
C
*1
F
G
H
(mm)
KD
75XE9405 1 673 962 685 199 277 73 325 15
65XE9305 1 451 838 660 237 178 45 295 15
55XE9305 1 232 715 661 299 54 45 215 13
Tabla de dimensiones de instalación del televisor (mm) Las cifras de la tabla pueden variar ligeramente en función de la instalación.
*1 (Punto del centro de la pantalla) *2 (Aprox.)
ABCDEFG
H
2
*
(°)
− 5 (ES) −
Nota
Le recomendamos que compruebe la
posición del televisor desde el lugar donde mirará la televisión.
3 Taladre los orificios en las
marcas.
1, 2, 3, 4, 5, 6
2 Alinee el
WM1
con la pared y
realice seis marcas.
Nota
Use un nivel para comprobar que el
queda r
ecto.
WM1
WM1
4
WM1
− 6 (ES) −
Loading...
+ 226 hidden pages