Sony SU-WL500 Caution

8 mm - 12 mm
US
CAUTION
When using a non-Sony Wall-mount bracket, be sure to use fixing screws which are 8 mm to 12 mm in length when measured from the attaching surface of the mounting hook. Use of fixing screws other than those specified may result in internal damage to the TV set or cause the TV to fall, etc. (The images shown are examples. Your TV model/Wall-mount bracket may differ.)
FR
ATTENTION
Lors de l’utilisation d’un support de montage mural de marque autre que Sony, veillez à utiliser des vis mesurant de 8 mm à 12 mm à partir de la surface de fixation du crochet de montage. L’utilisation d’autres vis que celles qui sont indiquées peut occasionner des dommages internes au téléviseur ou causer sa chute, etc. (Les illustrations sont fournies à titre d’exemples. Votre téléviseur ou le support de fixation murale peuvent être différents, selon le modèle.)
© 2010 Sony Corporation Printed in U.S.A. 4-191-201-12(1)
ES
PRECAUCIÓN
Cuando use un soporte para pared que no sea Sony, asegúrese de usar tornillos de fijación de 8 mm a 12 mm de largo cuando se miden desde la superficie de sujeción del gancho de montaje. El uso de tornillos de fijación que no sean los especificados puede causar daños al equipo de televisión o hacer que el televisor se caiga, etc. (Las imágenes que se muestran son ejemplos. Su modelo de televisor/montaje de pared puede ser diferente.)
PT
CUIDADO
Quando utilizar um suporte de montagem que não é da marca Sony, certifique-se de utilizar parafusos de fixação de 8 mm a 12 mm de comprimento quando medido a partir da superfície de fixação do gancho de montagem. A utilização de parafusos de fixação do tipo não especificado pode resultar em danos internos da TV ou causar a sua queda, etc. (A imagem mostrada é meramente ilustrativa. O modelo da sua TV/suporte de montagem pode ser diferente.)
Loading...