Sony SU-W210 User Manual 2

4-095-518-12 (1)
Wall-Mount Bracket
Instructions
• This Wall-Mount Bracket is designed for use with the Sony KLV-23HR2/ KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 LCD Colour TV.
• Diese Wandhalterung ist für die LCD-Farbfernsehgeräte KLV-23HR2/ KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 von Sony gedacht.
Instructions
• Ce support de fixation mural est conçu pour être utilisé avec le téléviseur couleur LCD KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 Sony.
Instructies
• Deze wandmontagesteun is ontworpen voor de Sony KLV-23HR2/KLV­21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 LCD-kleurentelevisie.
Instrucciones
Este soporte de montaje mural ha sido diseñado para el televisor en color de pantalla de cristal líquido KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 de Sony.
Istruzioni
La presente staffa di montaggio a parete è stata appositamente progettata per il televisore con display LCD a colori KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 Sony.
Instruções
Este suporte de montagem na parede foi concebido para ser utilizado com o televisor com ecrã LCD a cores Sony KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1.
Bruksanvisning
• Det här väggfästet är avsett för Sony KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV­21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 LCD färg-TV.
Instruktioner
• Vægbeslaget kan også anvendes til Sony KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV­21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 LCD-farve-tv.
Käyttöohje
Tämä television seinäkiinnitin on tarkoitettu käytettäväksi Sony KLV-23HR2/KLV-
21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1-nestekideväritelevisioiden kanssa.
Инcтpyкции
Этот нacтeнный монтaжный кpонштeйн пpeднaзнaчeн для иcпользовaния только c цвeтным тeлeвизоpом c ЖК экpaном Sony KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1.
Instrukcje
Ścienny wspornik mocujący jest przeznaczony do użytku z telewizorem kolorowym LCD Sony KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/ KLV-L23M1.
GB
DE
FR
NL
ES
IT
PT
SE
DK
FI
RU
PL
SU-W210
© 2003 Sony Corporation
M90
Thank you for purchasing this product.
For Customers
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to assure the strength of the wall. Be sure to entrust the attachment of this product on the wall (Step 1 to Step 3 in “Installation”) to Sony dealers or contractors and pay adequate attention to safety during the installation. We are not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation. Your Statutory Rights (if any) are not affected.
WARNING
To avoid risk of serious injury or damage to the TV caused by dropping it, observe the following precautions.
• Do not hang from the TV or the Wall-Mount Bracket installed on the wall.
• Be careful not to trap the AC power adapter cord of the TV when you secure the TV to the Wall-Mount Bracket.
• Follow the installation procedures and installation direction described in this manual. For a safety installation, consult your Sony dealer or qualified service personnel.
• Before installing, confirm that the wall has sufficient strength to support the TV and the Wall-Mount Bracket. The installation location should be a flat, perpendicular wall with a reinforcing material inside.
• Do not apply a weight other than the TV to the Wall-Mount Bracket installed on the wall.
• Do not disassemble, modify or change the parts of the Wall-Mount Bracket.
For Sony Dealers
Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to read this instruction manual thoroughly to do the installation work safely. We are not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation. After installation, please hand this instruction manual to the customers.
2
Caution
• This Wall-Mount Bracket is only for the specified Sony LCD Colour TVs. Do not use the bracket with a TV whose operating instructions do not specify the use of this bracket.
• Be especially careful not to drop the TV when you install it high on a wall.
GB
Installation
For the installation, have ready eight commercially available mounting screws, anchor bolts, etc. that are appropriate for the wall. The type and length of the screws required depend on the material and strength of the wall. If you do not know which material your wall is made of, consult your Sony dealer or qualified service personnel.
For Sony Dealers
Step 1: Check the parts
Check all the parts are included in the package.
Bracket A (1) Bracket C (3)
(0°, 5°, 10°)
Bracket B (1) Bracket D (1) Locking rod (1)
Bracket E (1) Screw (6)
(with washer)
continued
3
Step 2: Decide the installation location
Decide the location on the wall to install the TV. Then, place bracket A on the installation location and mark the four screw holes on the wall using a pencil. Before marking the location of the holes, make sure that the distance between the upper edge of bracket A and the ceiling is 15 cm or more, and that between the side edge of bracket A and the side wall is 25 cm or more.
Ceiling
Bracket A
25 cm or more
Note
Attach bracket A level with the floor.
15 cm or more
Mark this portion using a pencil.
Wall
4
Step 3: Secure bracket A to the wall
Insert four of the screws you prepared at the positions marked in Step 2 (page 4).
1
Do not tighten the screws completely for the moment. Keep a space of 2 to 3 mm from the wall.
Wall
Screws you prepared
Press bracket A to the wall and slide it down. Then fully tighten the four screws on the wall.
2
Bracket A
2 - 3 mm
,
Wall
Wall
Insert four of the screws you prepared in the screw holes, and tighten them securely in the order of 1 to 4 as
3
shown below.
1
Screws you prepared
4
3
Bracket A
2
Bracket A
continued
5
Step 4: Attach bracket B to the TV
Before attaching bracket B, remove the rear cover of the TV and disconnect all the cables from the TV. For how to remove the rear cover of the TV, refer to the Operating Instructions supplied with the TV. (The illustrations used in this manual show the KLV-21SR2/KLV-L23M1 as examples.)
Remove the screws as shown below, and remove the TV stand from the TV.
1
To prevent damaging the surface of the LCD display, place the TV on a soft mat.
KLV-21SR2 KLV-L23M1
Remove the four screws.
Remove the six screws. (M4 type for bracket B)
Remove the two screws and hinge cover.
TV stand
Soft mat
Notes
• Place the TV body only on the table as shown above. If the TV stand is also on the table, the TV body may be unstable and cause damage.
• When removing the TV stand, hold it firmly.
Rear of the TV
Soft mat
Rear of the TV
TV stand
To secure bracket B to the TV, use the screws removed from the TV stand, not the ones from the hinge cover.
Secure bracket B to the TV firmly using the four screws removed in step 1.
2
Rear of the TV
Bracket B
6
Step 5: Attach the rear cover on the TV
(The illustrations used in this manual show the KLV-21SR2/KLV-L23M1 as examples.)
Connect the cables.
How to connect/bundle the cables differs depending on the TV model.
1
For details, refer to the Operating instruction for your TV.
Clips
Tabs
Note
If the cables are not neatly stored in the grooves, you may not be able to attach the rear cover.
Attach the rear cover.
For KLV-L23M1, attach the cable covers instead of the rear cover. For
2
KLV-20SR3, go to Step 6 instead of attaching the rear cover. For details on how to attach the rear cover, refer to the Operating Instructions of the TV.
KLV-21SR2
KLV-L23M1
Note
When you attach the rear cover, make sure that bracket B does not damage the rear cover.
continued
7
Step 6: Attach brackets C, D, and E to the TV
To prevent damaging the surface of the rear cover of the TV, put a soft mat on the rear cover.
Attach bracket C of the desired angle to bracket B.
Insert the hooked part of bracket C into bracket B as illustrated below.
1
Confirm that both sides of bracket C are outside bracket B, and secure them firmly with two of the supplied screws. There are three types of bracket C, each with a different angle: 0°, 5°, and 10°. Choose the bracket C with the desired angle to attach. The illustration below shows an example of how to attach bracket C with an angle of 0°.
Bracket C
The angle “0°,” “5°,” or “10°” is marked on the side of bracket C.
8
Attach bracket D to bracket C, and secure them firmly with two of the supplied screws.
2
Place bracket D onto bracket C as illustrated below, and secure them with the two screws.
Bracket D
Attach bracket E to bracket C, and secure them firmly with two of the supplied screws.
3
Slide the shaft of bracket E into the notches of bracket C as illustrated below, and secure them with the two screws one on each side. When you complete attaching bracket E, remove the soft mat from the rear cover of the TV.
Bracket E
Shaft
Note
Be careful not to get your fingers caught between the brackets when attaching them.
continued
9
Step 7: Secure the TV to the wall
Hook bracket E on bracket A.
1
Bracket A
Bracket E
Wall
Notes
• Hold the TV firmly. Be especially careful when you secure the TV in a high place.
• Do not release the TV until you confirm that bracket E is firmly secured to bracket A at three locations.
10
Insert the locking rod.
The locking rod can be inserted from either side. The illustration below
2
shows an example of how to insert the locking rod from the right side.
1 Insert the longer side of the locking rod into the holes on bracket
E.
2 Insert the curved side of the locking rod into the hole on bracket
A. Hold and press the locking rod at part to pass its end through the hole.
3 Turn the locking rod until it stops to secure it in place.
1
Locking rod
3
2
Note
To prevent the locking rod from falling out of the brackets, the space between both ends of the locking rod is greater than that between the holes on the brackets. Hold and press the locking rod at part
Caution
If the TV is lifted up when the locking rod is not installed properly, the TV may fall off the Wall-Mount Bracket and cause serious injury. Be sure to insert and secure the locking rod in place.
so that it can pass through the holes.
continued
11
Detaching the TV from the Wall-Mount Bracket
Remove the locking rod from brackets A and E, then detach the TV from the Wall-Mount Bracket.
3
2
Locking rod
1
12
Specifications
280 mm
168 mm
Value varies depending on the angle of bracket C.
Bracket C angle
Bracket mass: Approx. 1.6 kg Supportable weight: Approx. 12 kg
Design and specifications are subject to change without notice.
55 mm 5° 63 mm
10° 71 mm
13
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Für Kunden
Zur Installation dieses Produkts sind entsprechende Kenntnisse erforderlich, insbesondere, um die Tragkraft der Wand sicherzustellen. Überlassen Sie die Montage dieses Produkts an der Wand (Schritt 1 bis 3 unter „Montage“) unbedingt Sony-Händlern oder Fachleuten und ergreifen Sie bei der Montage geeignete Sicherheitsmaßnahmen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Montage verursacht werden. Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Rechte (sofern
vorhanden) bleiben davon unberührt.
ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende Sicherheitsmaßnahmen. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von schweren Verletzungen und von Beschädigungen am Gerät.
•Hängen Sie sich nach der Montage nicht an die Wandhalterung oder an das Fernsehgerät in der Wandhalterung.
• Achten Sie besonders darauf, dass das Netzkabel des Fernsehgeräts nicht eingeklemmt wird, wenn Sie das Fernsehgerät an der Wandhalterung anbringen.
• Gehen Sie bei der Montage nach den Anweisungen und Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung vor. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie sich vor der Montage durch einen Sony­Händler oder qualifiziertes Fachpersonal beraten lassen.
• Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Tragkraft der Wand für die Wandhalterung und das Fernsehgerät ausreicht. Für die Montage eignet sich eine ebene, senkrechte Wand mit einer Verstärkung darin.
• Belasten Sie die Wandhalterung nach der Montage nur mit dem Fernsehgerät und nicht mit weiteren Gewichten.
• Versuchen Sie nicht, die Komponenten der Wandhalterung zu zerlegen, zu modifizieren oder auszutauschen.
Für Sony-Händler
Zur Installation dieses Produkts sind entsprechende Kenntnisse erforderlich. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung unbedingt sorgfältig durch, damit eine sichere Ausführung der Arbeiten gewährleistet ist. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Montage verursacht werden. Händigen Sie diese Gebrauchsanweisung nach der Installation dem Kunden aus.
2
Vorsicht
• Diese Wandhalterung darf ausschließlich für die angegebenen LCD­Farbfernsehgeräte von Sony verwendet werden. Verwenden Sie diese Wandhalterung nicht für Fernsehgeräte, in deren Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich angegeben ist, dass sie mit dieser Wandhalterung an der Wand montiert werden können.
• Achten Sie besonders bei einer Montage weit oben an der Wand darauf, dass das Fernsehgerät nicht herunterfallen kann.
DE
Montage
Halten Sie für die Montage acht für die Wand geeignete, handelsübliche Montageschrauben, Ankerschrauben usw. bereit. Art und Länge der benötigten Schrauben hängen vom Material und der Stärke der Wand ab. Wenn Sie nicht wissen, aus welchem Material die Wand besteht, wenden Sie sich bitte an einen Sony-Händler oder qualifiziertes Fachpersonal.
Für Sony-Händler
Schritt 1: Überprüfen Sie die gelieferten Teile
Überprüfen Sie, ob alle Teile mitgeliefert wurden:
Halterung A (1) Halterung C (3)
(0°, 5°, 10°)
Halterung B (1) Halterung D (1) Sicherungsstange (1)
Halterung E (1) Schrauben (6)
(mit Unterlegscheibe)
Fortsetzung
3
Schritt 2: Legen Sie die Montageposition fest
Legen Sie fest, wo an der Wand das Fernsehgerät befestigt werden soll. Legen Sie dann Halterung A über die Montagestelle und markieren Sie mit einem Bleistift die vier Montagebohrungen. Achten Sie vor dem Markieren der Bohrungen darauf, dass der Abstand zwischen der Oberkante von Halterung A und der Decke mindestens 15 cm und zwischen der Seitenkante von Halterung A und einer angrenzenden Wand mindestens 25 cm beträgt.
Decke
Halterung A
mindestens 25 cm
Hinweis
Bringen Sie Halterung A waagrecht an.
mindestens 15 cm
Wand
Markieren Sie diesen Bereich mit einem Bleistift.
4
Schritt 3: Bringen Sie Halterung A an der
Wand an
Drehen Sie vier Schrauben an den Stellen in die Wand, die Sie in Schritt 2 (Seite 4) markiert haben.
1
Ziehen Sie die Schrauben dabei noch nicht ganz an. Lassen Sie einen Abstand von 2 bis 3 mm zwischen Schraubenkopf und Wand.
Wand
Bereitgehaltene Schrauben
Drücken Sie Halterung A gegen die Wand und lassen Sie sie nach unten gleiten, so dass sie an den vier Schrauben
2
hängt. Ziehen Sie dann die vier Schauben vollständig fest.
Halterung A
2 - 3 mm
,
Wand
Setzen Sie dann die vier weiteren bereitgehaltenen Schrauben in den Bohrungen an und ziehen Sie sie wie
3
unten abgebildet in der Reihenfolge von 1 bis 4 fest.
1
Bereitgehaltene Schrauben
4
3
Halterung A
2
Halterung
A
Wand
Fortsetzung
5
Schritt 4: Befestigen Sie Halterung B am
Ferhsehgerät
Bevor Sie Halterung B anbringen, nehmen Sie die hintere Abdeckung des Fernsehgeräts ab und lösen Sie alle Kabel vom Fernsehgerät. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach, wie die hintere Abdeckung abgenommen wird. (Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung zeigen als Beispiel das Modell KLV-21SR2/KLV-L23M1.)
Entfernen Sie die Schrauben wie unten abgebildet und nehmen Sie den Fernsehständer vom Fernsehgerät ab.
1
Legen Sie das Fernsehgerät dabei auf einen weichen Untergrund, zum Beispiel ein Tuch, damit das LCD-Display nicht beschädigt wird.
KLV-21SR2
Entfernen Sie die vier Schrauben.
Entfernen Sie die sechs Schrauben (Typ M4 für Halterung B).
KLV-L23M1
Entfernen Sie die beiden Schrauben und die Scharnierabdeckung.
Ständer
Rückseite des
Tuch
Fernsehgeräts
Hinweise
• Legen Sie das Fernsehgerät unbedingt wie oben dargestellt auf den Tisch, so dass der Ständer über den Tisch hinausragt. Wenn sich der Fernsehständer auch auf dem Tisch befindet, liegt das Fernsehgerät nicht stabil und es kann zu Schäden kommen.
• Halten Sie den Ständer gut fest, wenn Sie ihn vom Fernsehgerät abmontieren.
Schrauben Sie Halterung B mit den
2
Um Halterung B sicher am Fernsehgerät zu befestigen, verwenden Sie die vom Fernsehständer entfernten Schrauben und nicht die von der Scharnierabdeckung.
Rückseite des Fernsehgeräts
Rückseite des Fernsehgeräts
Tuch
Ständer
vier in Schritt 1 entfernten Schrauben fest an das Fernsehgerät.
6
Halterung B
Schritt 5: Anbringen der hinteren Abdeckung
am Fernsehgerät
(Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung zeigen als Beispiel das Modell KLV-21SR2/KLV-L23M1.)
Schließen Sie die Kabel an.
Wie Sie die Kabel anschließen bzw. bündeln, hängt vom Modell des
1
Fernsehgeräts ab. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Klemmen
Laschen
Hinweis
Wenn die Kabel nicht ordentlich in den Vertiefungen liegen, lässt sich die hintere Abdeckung unter Umständen nicht anbringen.
Bringen Sie die hintere Abdeckung an.
Bringen Sie die hintere Abdeckung an.
2
Beim KLV-L23M1 bringen Sie statt der hinteren Abdeckung die Kabelabdeckungen an. Beim KLV-20SR3 fahren Sie mit Schritt 6 fort, anstatt die hintere Abdeckung anzubringen. Erläuterungen zum Anbringen der hinteren Abdeckung finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
KLV-21SR2
KLV-L23M1
Hinweis
Achten Sie beim Anbringen der hinteren Abdeckung darauf, dass diese nicht durch die Halterung B beschädigt wird.
Fortsetzung
7
Schritt 6: Bringen Sie Halterung C, D und E
am Fernsehgerät an
Legen Sie ein weiches Tuch auf die hintere Abdeckung des Fernsehgeräts, damit die Oberfläche der hinteren Abdeckung nicht beschädigt wird.
Bringen Sie die Halterung C mit dem gewünschten Winkel an Halterung B an.
1
Führen Sie den hakenförmigen Vorsprung an Halterung C wie unten abgebildet in Halterung B ein. Vergewissern Sie sich, dass die beiden Außenkanten von Halterung C außen an Halterung B entlang führen, und befestigen Sie sie sicher mit zwei der mitgelieferten Schrauben. Es gibt drei Halterungen des Typs C, von denen jede einen anderen Winkel aufweist: 0°, 5° und 10°. Wählen Sie die Halterung C mit dem gewünschten Winkel aus. Die Abbildung unten zeigt, wie Sie die Halterung C mit einem Winkel von 0° anbringen.
Halterung C
Der Winkel, „0°“, „5°“ oder „10°“, ist seitlich an der Halterung C angegeben.
8
Bringen Sie Halterung D an Halterung C an und befestigen Sie sie sicher mit zwei der mitgelieferten
2
Schrauben.
Setzen Sie Halterung D wie unten abgebildet in Halterung C ein und befestigen Sie sie sicher mit zwei Schrauben.
Halterung D
Bringen Sie Halterung E an Halterung C an und befestigen Sie sie sicher mit zwei der mitgelieferten
3
Schrauben.
Schieben Sie den Schaft der Halterung E wie unten abgebildet in die Kerben an Halterung C und befestigen Sie sie mit zwei Schrauben (an beiden Seiten je eine Schraube). Nachdem Sie Halterung E angebracht haben, können Sie das weiche Tuch von der hinteren Abdeckung des
Fernsehgeräts entfernen.
Halterung E
Schaft
Hinweis
Achten Sie darauf, sich beim Anbringen der Halterungen nicht die Finger einzuklemmen.
Fortsetzung
9
Schritt 7: Hängen Sie das Fernsehgerät an die
Wand
Haken Sie Halterung E in Halterung A ein.
1
Halterung A
Halterung
E
Wand
Hinweise
• Halten Sie das Fernsehgerät gut fest. Achten Sie besonders darauf, wenn Sie das Fernsehgerät weit oben an der Wand montieren.
• Lassen Sie das Fernsehgerät erst los, wenn Sie sich vergewissert haben, dass Halterung E an drei Stellen sicher an Halterung A befestigt ist.
10
Setzen Sie die Sicherungsstange ein.
Die Sicherungsstange kann von beiden Seiten aus eingesetzt werden. Die
2
Abbildung unten zeigt, wie Sie die Sicherungsstange von der rechten Seite aus einsetzen.
1 Führen Sie das längere Ende der Sicherungsstange durch die
Bohrungen an Halterung E.
2 Führen Sie das gebogene Ende der Sicherungsstange durch die
Bohrung an Halterung A. Drücken Sie die Sicherungsstange an der mit gekennzeichneten Stelle zusammen, damit Sie sie durch die Bohrung schieben können.
3 Drehen Sie die Sicherungsstange bis zum Anschlag, um sie zu
fixieren.
1
Sicherungsstange
3
2
Hinweis
Damit die Sicherungsstange nicht aus den Halterungen herausfallen kann, ist der Abstand zwischen den beiden Enden der Stange größer als der zwischen den Bohrungen an der Halterung. Drücken Sie die Sicherungsstange an der mit gekennzeichneten Stelle zusammen, damit Sie sie durch die Bohrungen führen können.
Vorsicht
Wenn das Fernsehgerät angehoben wird und die Sicherungsstange nicht ordnungsgemäß installiert ist, kann das Fernsehgerät von der Wandhalterung herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen. Setzen Sie daher unbedingt die Sicherungsstange ein und fixieren Sie sie.
Fortsetzung
11
Abnehmen des Fernsehgeräts von der Wandhalterung
Nehmen Sie die Sicherungsstange aus Halterung A und E heraus und nehmen Sie das Fernsehgerät von der Wandhalterung ab.
Sicherungsstange
3
2
1
12
Technische Daten
280 mm
168 mm
Wert hängt vom Winkel der Halterung C ab.
Winkel der
Halterung C
55 mm 5° 63 mm
10° 71 mm
Gewicht der Halterung: ca. 1,6 kg Tragkraft: ca. 12 kg
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
13
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce produit.
A l’attention des utilisateurs
L’installation de ce produit nécessite de bonnes connaissances en matière de montage, notamment pour s’assurer de la solidité du mur. Confiez la fixation au mur de ce produit (étapes 1 à 3 de la section « Installation ») aux revendeurs ou prestataires Sony et veillez particulièrement à la sécurité au cours de l’installation. Nous déclinons toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages consécutifs à une mauvaise manipulation ou à une installation incorrecte. Vos droits statutaires, le cas échéant, n’en sont pas affectés.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessure grave ou d’endommagement du téléviseur suite à sa chute, suivez les précautions suivantes.
•Ne vous tenez pas au téléviseur ou au support de fixation mural du téléviseur lorsqu’il est fixé au mur.
• Faites attention à ne pas coincer le cordon de l’adaptateur d’alimentation secteur du téléviseur lorsque vous fixez le téléviseur au support de fixation mural.
• Suivez les procédures et les instructions d’installation données dans ce mode d’emploi. Pour une installation en toute sécurité, demandez assistance à votre revendeur Sony ou à un technicien agréé de service après vente.
• Avant de commencer l’installation, vérifiez que le mur est suffisamment résistant pour supporter le téléviseur et le support de fixation mural. L’emplacement choisi pour l’installation doit être un mur plat, parfaitement droit et contenant un matériau de renforcement.
•Ne faites pas supporter un poids supérieur à celui du téléviseur au support de fixation mural une fois qu’il est en place sur le mur.
•Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne remplacez pas les pièces du support de fixation mural pour téléviseur.
A l’attention des revendeurs Sony
L’installation de ce produit nécessite de bonnes connaissances en matière de montage. Lisez entièrement le mode d’emploi afin d’effectuer une installation en toute sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages consécutifs à une mauvaise manipulation ou à une installation incorrecte. Une fois l’installation terminée, remettez le mode d’emploi aux utilisateurs.
2
Attention
• Ce support de fixation mural n’est destiné à être utilisé qu’avec des téléviseurs couleur LCD de Sony. N’utilisez pas ce support de fixation mural avec un téléviseur dont le mode d’emploi ne cite pas l’utilisation de ce support de fixation mural.
• Faites particulièrement attention à ne pas faire tomber le téléviseur lorsque vous l’installez à une hauteur importante sur le mur.
FR
Installation
A l’attention des revendeurs Sony
Pour l’installation, vous devez disposer de huit vis de montage, boulons d’ancrage ou autres, disponibles dans le commerce, et adaptés au mur. Le type et la longueur des vis nécessaires dépendent du matériau et de la résistance du mur. Si vous ne savez pas de quel matériau votre mur est constitué, consultez votre revendeur Sony ou un technicien agréé de service après-vente.
1ère étape : Vérification des pièces
Vérifiez toutes les pièces incluses dans l’emballage.
Support de
fixation A (1)
Support de
fixation B (1)
Support de
fixation C (3)
(0°, 5°, 10°)
Support de
fixation D (1)
Support de
fixation E (1)
Vis (6)
(avec rondelle)
Tige de blocage (1)
suite à la page suivante
3
2ème étape : Choix de l’emplacement
d’installation
Choisissez l’emplacement sur le mur où vous allez installer le téléviseur. Puis, placez le support de fixation A sur l’emplacement d’installation et marquez l’emplacement des quatre orifices des vis sur le mur avec un crayon. Avant de marquer l’emplacement des trous, assurez-vous que la distance entre le bord supérieur du support de fixation A et le plafond est d’au moins 15 cm, et que celle entre le bord latéral du support de fixation A et le mur latéral est d’au moins 25 cm.
Plafond
Support de fixation A
Au moins 25 cm
Remarque
Fixez le support de fixation A de façon à ce qu’il soit parallèle au sol.
Au moins 15 cm
Marquez cette portion à l’aide d’un crayon.
Mur
4
3éme étape : Fixation du support de fixation
A au mur
Insérez quatre des vis que vous avez préparées dans les positions marquées à l’étape 2 (page 4).
1
Ne serrez pas les vis à fond pour le moment. Gardez un espace de 2 ou 3 mm par rapport au mur.
Mur
Vis que vous avez préparées
Appuyez le support de fixation A contre le mur et faites-le glisser vers le bas. Puis serrez à fond les quatre vis sur le mur.
2
Support de fixation A
,
2 à 3 mm
Support de fixation A
Mur
Mur
Insérez quatre des vis que vous avez préparées dans les trous prévus à cet effet, puis vissez-les à fond dans l’ordre
3
de 1 à 4 comme indiqué ci-dessous.
1
Vis que vous avez préparées
4
3
Support de fixation A
2
suite à la page suivante
5
4ème étape : Fixation du support de fixation
B au téléviseur
Avant de fixer le support de fixation B, retirez l’arrière du téléviseur et débranchez tous les câbles du téléviseur. Pour plus de détails sur la façon de retirer le panneau arrière du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur. (Les illustrations de ce manuel représentent les modèles KLV-21SR2/KLV­L23M1 à titre d’exemple.)
Retirez les vis ainsi qu’il est indiqué dans l’illustration et détachez le support du téléviseur.
1
Afin de ne pas endommager la surface de l’écran LCD, placez le téléviseur sur un tissu doux.
KLV-21SR2 KLV-L23M1
Retirez les quatre vis.
Retirez les six vis. (de type M4 pour le support B)
Retirez les deux vis et le panneau recouvrant les charnières.
Support du téléviseur
Tissu doux
Remarques
• Placez uniquement le corps du téléviseur sur la table comme illustré ci-dessus. Si le support du téléviseur se trouve également sur la table, le corps du téléviseur risque d’être instable et pourrait provoquer des dommages.
• Lorsque vous retirez le support du téléviseur, tenez-le fermement.
Arrière du téléviseur
Fixez fermement le support de fixation B
2
Tissu doux
Afin de fixer correctement le support B au téléviseur, utilisez les vis que vous avez retirées du support du téléviseur et non celles du panneau recouvrant les charnières.
Arrière du téléviseur
Arrière du téléviseur
Support du téléviseur
au téléviseur à l’aide des quatre vis retirées à l’étape 1.
6
Support de fixation B
Loading...
+ 118 hidden pages