Sufficient expertise is required for
installing this product. Be sure to
subcontract the installation to Sony
dealers or licensed contractors and
pay special attention to safety
during the installation. Sony is not
liable for any damages or injury
caused by mishandling or improper
installation. Your Statutory Rights (if
any) are not affected.
WARNING
If the safety precautions are not observed
or the product is used incorrectly, it may
result in serious injury or fire.
This instruction manual shows the
correct handling of the product and
important precautions necessary to
prevent accidents. Be sure to read this
manual thoroughly and use the product
correctly. Keep this manual available for
future reference.
This Wall-Mount Bracket is only for
Sony LCD Color TVs. Do not use the
bracket with a TV whose operating
instructions do not specify the use of
this bracket.
To Sony Dealers
Sufficient expertise is required for
installing this product. Be sure to read
this instruction manual thoroughly to do
the installation work safely. Sony is not
liable for any damages or injury caused
by mishandling or improper installation.
Please give this manual to the customer
after installation.
On Safety
Products by Sony are designed with
safety in mind.
If the products are used incorrectly,
however, it may result in a serious injury
through fire, electric shock, the product
toppling over, or the product dropping.
Be sure to observe the precautions for
safety to prevent such accidents.
2(GB)
To Customers
WARNING
If the following precautions are
not observed, serious injury or
death through fire, electric shock,
the product toppling over, or the
product dropping can result.
Be sure to subcontract the
installation to licensed
contractors and keep small
children away during the
installation.
If the Wall-Mount Bracket or the TV is
not installed correctly, the following
accidents may occur. Be sure licensed
contractors carry out installation.
• The TV may fall and cause a serious
injury such as a bruise or a fracture.
• If the wall on which the Wall-Mount
Bracket is installed is unstable, uneven,
or not perpendicular to the floor, the
TV may fall and cause injury or
property damage. The wall should be
capable of supporting a weight of at
least four times the TV weight.
• If the installation of the Wall-Mount
Bracket on the wall
is not sufficiently
sturdy, the TV may
fall and cause
injury or property
damage.
Be sure to subcontract moving
or dismounting of the TV to
licensed contractors.
If persons other than licensed contractors
transport or dismount the TV, it may fall
and cause injury or property damage. Be
sure that two or more persons carry or
dismount the TV.
Do not spill liquid of any kind
on the TV.
If you allow the TV to get wet, this may
result in a fire or an electric shock.
Do not remove screws, etc.,
after mounting the TV.
If you do so, the TV may fall and cause
injury or property damage.
Do not disassemble or make
alterations to the parts of the
Wall-Mount Bracket.
If you do so, the WallMount Bracket may fall
and cause injury or
property damage.
GB
English
3(GB)
Do not mount any equipment
other than the specified
product.
This Wall-Mount Bracket is designed for
use with the specified product only. If
you mount equipment other than
specified, it may fall or break, and cause
injury or property damage.
Do not cover the ventilation
hole of the TV.
If you cover the
ventilation hole (with a
cloth, etc.), heat may
build up inside and
cause fire.
Do not apply any load other
than the TV on the Wall-Mount
Bracket.
If you do so, the TV
may fall and cause
injury or property
damage.
Do not lean on or hang from
the TV.
Do not lean on or hang
from the TV as it may
fall on you and cause
serious injury.
Do not expose the TV to rain or
moisture.
It may cause a fire or an electric
shock.
Never place the TV in hot,
humid or excessively dusty
places, or in the place where
the TV is subjected to
mechanical vibrations.
If you do so, it may cause a fire or an
electric shock.
Keep flammable objects or
open flames (e.g. candles)
away from the TV.
To prevent a fire, keep flammable objects
or open flames (e.g. candles) away from
the TV.
4(GB)
CAUTION
If the following precautions are
not observed, injury or property
damage may occur.
Do not install the Wall-Mount
Bracket on wall surfaces where
the corners or the sides of the
TV protrude away from the
wall surface.
Do not install the Wall-Mount Bracket on
wall surfaces such as a pillar, where the
corners or the sides of the TV protrude
away from the wall surface. If a person
or object happens to
hit the protruded
corner or side of the
TV, it may cause
injury or property
damage.
Do not handle the product
with excessive force during
cleaning or maintenance.
Do not apply excessive force on the
topside of the TV. If you do so, the TV
may fall and cause injury or property
damage.
Precautions
• If you use the TV installed on the WallMount Bracket for a long time, the
wall behind or above the TV may
become discolored or the wallpaper
may come unstuck, depending on the
material of the wall.
• If the Wall-Mount Bracket is removed
after installing it on the wall, the screw
holes are left.
• If you have routed 300-ohm feeder
cables behind the wall, we recommend
that you change them to 75-ohm
coaxial cables.
If it is necessary to continue to use 300ohm feeder cables, be sure there is
sufficient space available between the
TV and the feeder cables behind the
wall before installing. Consult your
licensed contractor regarding an
appropriate location (free from radio
noise, etc.) before installing.
Do not install the TV over or
under an air-conditioner.
If the TV is exposed to water leaks or air
current from an air-conditioner for a
long time, it may cause a fire, an electric
shock or a malfunction of the TV.
5(GB)
Installing the WallMount Bracket
To Sony Dealers
WARNING to Customers
Sufficient expertise is required for
installing this product. Be sure to
subcontract the installation to Sony
dealers or licensed contractors and
pay special attention to safety
during the installation.
To Sony Dealers
The following instructions are for
Sony Dealers only. Be sure to read
safety precautions described above
and pay special attention to safety
during the installation, maintenance
and checking of this product.
Be sure to install the WallMount Bracket securely to the
wall following the instructions
in this instruction manual.
If any of the screws are loose or fall out,
the Wall-Mount Bracket may fall and
cause injury or property
damage. Be sure to use the
appropriate screws for the
material of the wall and
install the unit securely,
using six M4 × 20 mm
13
/16 inches) or
(
equivalent screws.
Be sure to use the supplied
screws and attachment parts
properly following the
instructions given in this
instruction manual. If you use
substitute items, the TV may
fall, and cause bodily injury to
someone or damage to the TV.
Be sure to tighten the screws
securely in the designated
position.
If you fail to do so, the TV may fall, and
cause bodily injury to someone or
damage to the TV.
6(GB)
Be careful not to subject the TV
to shock during installation.
If the TV is exposed to shock, it may fall
or break apart. This may cause injury.
Be sure to install the TV on a
wall that is both perpendicular
and flat.
If you fail to do so, the TV may fall and
cause injury.
After proper installation of the
TV, secure the cables properly.
If people or objects get tangled in the
cables, this may result in injury or
damage to the TV.
Do not allow the mains lead or
the connecting cable to be
pinched.
If the mains lead or the connecting cable
is pinched between the unit and the wall
or is bent or twisted by force, the internal
conductors may become exposed and
cause a short circuit or an electrical
break. This may cause a fire or an electric
shock.
Be careful not to hurt your
hands or fingers during the
installation.
Be careful not to hurt your hands or
fingers when installing the Wall-Mount
Bracket or the TV.
7(GB)
Before installation
Before installation, be sure to refer to
the Leaflet (“Installing the WallMount Bracket”) supplied with the
TV.
Step 1: Checking the
parts required for the
installation
Check all the parts are included in the
package.
Bracket A (1)
Bracket B (1)Screws (2)
Step 2: Deciding on
the installation
location
Decide the location on the wall to install
the TV.
Then, place bracket A on the installation
location and mark the four screw holes
on the wall using a pencil.
Before marking, make sure that the
distance between the upper edge of
bracket A and the ceiling and that
between the side edge of bracket A and
the side wall are 20 cm (7
more.
Bracket A
20 cm
7
(7
/8
inches) or
more
Ceiling
20 cm (7
more
7
/8 inches) or
7
/8 inches) or
Mark this
portion using
a pencil.
8(GB)
Wall
Note
• Attach bracket A level with the floor.
• The wall should be capable of supporting a
weight of at least four times the TV weight.
Before installing, confirm that the wall has
sufficient strength to support the TV and
the Wall-Mount Bracket. If the wall does
not have sufficient strength, reinforce it
adequately before installing.
Step 3: Attach
bracket A to the wall
Insert four M4 × 20 mm (13/16
1
inch) screws (or equivalent)
that are adequate for the wall
in the positions marked in Step
2 (page 8). Never use any
supplied screws to fix the
bracket to the wall.
Do not tighten the screws
completely for the moment. Keep
a space of 2 to 3 mm (
inch) from the wall.
3
/32 to 1/8
Press bracket A to the wall and
2
slide it down. Then fully
tighten the four screws on the
wall.
Bracket A
Top
Bottom
Wall
20 mm
13
(
/16 inch)
2–3 mm
3
(
/32–1/8 inch)
Screws (not supplied)
Wall
v
Bracket A
Wall
9(GB)
Insert two M4 × 20 mm (13/16
3
inch) screws (or equivalent)
that are adequate for the wall
in the screw holes, and tighten
them securely in the order 1
then 2 as shown below. Never
use any supplied screws to fix
the bracket to the wall.
1
Screws (not
supplied)
Bracket A
2
Step 4: Attach
bracket B to the TV
Before attaching bracket B, remove the
rear cover and disconnect the AC power
adapter and all the cables from the TV.
For how to remove the rear cover of the
TV, refer to the Operating Instructions
supplied with the TV.
Remove the four screws as
1
illustrated below, and detach
the TV stand from the TV.
To prevent damaging the surface
of the LCD display, place the TV
on a soft mat.
Remove these screws.
Rear of the TV
Soft mat
10(GB)
Table
Notes
• Lay the display face down on a
stable and level surface, with the
base of the stand facing out. Putting
the display face and the base of the
stand on the same level surface will
cause the TV to incline and
therefore be unstable.
• When removing the TV stand, hold
it firmly.
TV stand
Secure bracket B to the TV
2
firmly using the four screws
removed in step 1.
Step 5: Connect the
cables to the TV
Before securing the TV to the wall,
connect the cables to the TV.
Arrange the cables by passing them
along the sides of bracket B.
Rear of
the TV
Bracket B
Note
Do not replace the rear cover of the TV for the
moment.
11(GB)
Step 6: Secure the TV
to the wall
Before installing the TV, check the level
and angle of the lip of bracket A. The lip
should meet the body of bracket A at a
90 degrees angle (see page 13).
Otherwise, you cannot set the TV angle
to straight up.
Hook bracket B on bracket A.
1
Bracket A
Wall
Align the screw holes on
2
bracket B with those on
bracket A, and fully tighten the
two supplied screws using a
coin, etc.
Bottom view
Bracket A
Supplied screws
Wall
Bracket B
Bracket B
Bracket A
Notes
• Secure the TV to the wall without
the rear cover.
• Hold the TV firmly. Be especially
careful when you secure the TV in a
high place.
Note
To prevent the TV being dropped,
hold it firmly as illustrated and
tighten the screws.
12(GB)
Step 7: Adjust the TV
angle for easy
viewing
You can tilt the TV up to about 15
degrees forward.
15
When you cannot set the TV
angle to straight up
If you tilt the TV forward but then
cannot tilt the TV back to the straight up
position, follow the instructions below.
Notes
• When adjusting the angle, be sure to hold
both sides of the TV.
• If it is difficult to adjust the angle, hold the
upper and lower sides of the TV and adjust
it.
Step 8: Replace the
rear cover on the TV
For details on how to replace the rear
cover, refer to the Operating Instructions
of the TV.
When detaching the
TV from the WallMount Bracket
Remove the rear cover from the TV, and
then remove the two screws.
1. Remove the two screws securing the
TV.
2. Detach the TV from the Wall-Mount
Bracket.
3. Adjust the lip of bracket A so that it
meets the body of bracket A at a 90
degrees angle.
4. Reinstall the TV to the Wall-Mount
bracket.
5. Secure the TV with the two screws.
Specifications
Bracket mass: Approx. 0.9 kg (2 lb)
Supportable weight:
Approx. 10 kg (22 lb)
Design and specifications are subject to
change without notice.
inches)
8
/
3
235 mm (9
160 mm (6 3/8 inches)
62 mm
1
(2
/2 inches)
13(GB)
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt
entschieden haben.
ACHTUNG
Für Kunden
Zur Installation dieses Produkts sind
Fachkenntnisse erforderlich. Lassen
Sie die Installationsarbeiten
unbedingt von Ihrem Sony-Händler
oder lizenzierten Fachleuten
ausführen und beachten Sie bei der
Installation die nötigen
Sicherheitsvorkehrungen. Sony
übernimmt keine Haftung für
Verletzungen bzw. Sachschäden, die
durch unsachgemäßen Umgang mit
dem Produkt oder eine fehlerhafte
Montage entstehen. Ihre gesetzlich
vorgeschriebenen Rechte (sofern
vorhanden) bleiben davon
unberührt.
Diese Wandhalterung wurde
ausschließlich für LCDFarbfernsehgeräte von Sony
konzipiert. Verwenden Sie diese
Wandhalterung nicht für
Fernsehgeräte, in deren
Bedienungsanleitung nicht
ausdrücklich angegeben ist, dass sie
mit dieser Wandhalterung an der
Wand montiert werden können.
Wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht
eingehalten werden oder das Produkt
unsachgemäß verwendet wird, besteht
Feuergefahr und die Gefahr schwerer
Verletzungen.
Diese Gebrauchsanweisung erläutert die
richtige Handhabung des Produkts und
enthält wichtige Sicherheitshinweise, um
Unfälle zu verhindern. Lesen Sie diese
Anweisungen sorgfältig durch und
verwenden Sie das Produkt sachgemäß.
Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
Für Sony-Händler
Zur Installation dieses Produkts sind
Fachkenntnisse erforderlich. Lesen Sie
diese Gebrauchsanweisung unbedingt
sorgfältig durch, damit eine sichere
Ausführung der Arbeiten gewährleistet
ist. Sony übernimmt keine Haftung für
Verletzungen bzw. Sachschäden, die
durch unsachgemäßen Umgang mit dem
Produkt oder eine fehlerhafte Montage
entstehen. Händigen Sie diese
Gebrauchsanweisung nach der
Installation bitte an den Kunden aus.
2(DE)
Sicherheit
Bei der Entwicklung von SonyProdukten wird besonderer Wert auf
den Faktor Sicherheit gelegt.
Wenn ein Produkt jedoch nicht
sachgemäß verwendet wird, kann es
durch Feuer, einen elektrischen Schlag,
das Umkippen oder das Herunterfallen
des Produkts zu schweren Verletzungen
kommen. Beachten Sie bitte unbedingt
die Sicherheitsmaßnahmen, um solche
Unfälle zu vermeiden.
Für Kunden
ACHTUNG
Bitte beachten Sie unbedingt die
folgenden
Sicherheitsmaßnahmen!
Andernfalls kann es durch Feuer,
einen elektrischen Schlag, das
Umkippen oder das Herunterfallen
des Produkts zu schweren oder
gar tödlichen Verletzungen
kommen.
Lassen Sie die
Installationsarbeiten
unbedingt von lizenzierten
Fachleuten ausführen und
halten Sie kleine Kinder bei der
Installation unbedingt fern.
Wenn die Wandhalterung oder das
Fernsehgerät nicht ordnungsgemäß
installiert wird, kann es zu den im
Folgenden aufgelisteten Unfällen
kommen. Lassen Sie die Installation
daher unbedingt von lizenzierten
Fachleuten ausführen.
• Das Fernsehgerät kann herunterfallen
und schwere Verletzungen wie
Blutergüsse oder Knochenbrüche
verursachen.
• Wenn die Wand, an der die
Wandhalterung installiert wird, nicht
stabil, nicht eben oder nicht senkrecht
zum Fußboden ist, kann das
Fernsehgerät herunterfallen. Dabei
besteht die Gefahr von Verletzungen
oder Sachschäden. Die Wand muss
eine Tragfähigkeit von mindestens
dem Vierfachen des Gewichts des
Fernsehgeräts aufweisen.
• Wenn die Wandhalterung nicht
ausreichend stabil an der Wand
befestigt wird, kann das Fernsehgerät
herunterfallen.
Dabei besteht die
Gefahr von
Verletzungen oder
Sachschäden.
Lassen Sie die Arbeiten zum
Versetzen oder Abnehmen des
Fernsehgeräts unbedingt von
lizenzierten Fachleuten
ausführen.
Wenn das Fernsehgerät von anderen
Personen als lizenzierten Fachleuten
abgenommen oder transportiert wird,
kann es herunterfallen und Verletzungen
oder Sachschäden verursachen. Zum
Abnehmen bzw. Transportieren des
Fernsehgeräts sind mindestens zwei
Personen erforderlich.
Achten Sie darauf, dass
keinerlei Flüssigkeit in das
Fernsehgerät gelangt.
Wenn das Fernsehgerät nass wird,
besteht Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
Entfernen Sie nach der
Montage des Fernsehgeräts
keine Schrauben usw.
Andernfalls kann das Fernsehgerät
herunterfallen und es besteht die Gefahr
von Sachschäden und Verletzungen.
Versuchen Sie nicht, die
Wandhalterung zu zerlegen
oder ihre Komponenten zu
modifizieren.
Andernfalls kann die
Wandhalterung
herunterfallen und es
besteht die Gefahr von
Sachschäden und
Verletzungen.
DE
DE
Deutsch
3(DE)
Installieren Sie an der
Halterung ausschließlich die
angegebenen Geräte.
Diese Wandhalterung wurde
ausschließlich für die angegebenen
Geräte konzipiert. Wenn Sie andere als
die angegebenen Geräte an der
Wandhalterung installieren, kann sie
herunterfallen oder brechen und es
besteht die Gefahr von Sachschäden und
Verletzungen.
Blockieren Sie nicht die
Lüftungsöffnung am
Fernsehgerät.
Wenn Sie die
Lüftungsöffnung
abdecken (zum Beispiel
mit einem Tuch), kann
es im Inneren des Geräts
zu einem Wärmestau
kommen, der ein Feuer
auslösen kann.
Lehnen und hängen Sie sich
nicht an das Fernsehgerät.
Andernfalls kann das
Fernsehgerät auf Sie
fallen und schwere
Verletzungen
verursachen.
Schützen Sie das Fernsehgerät
vor Regen und Feuchtigkeit.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installieren Sie das
Fernsehgerät nicht in heißer,
feuchter oder übermäßig
staubiger Umgebung und nicht
an Orten, an denen es
mechanischen Vibrationen
ausgesetzt ist.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
Befestigen Sie zusätzlich zu
dem Fernsehgerät keine
weiteren Lasten an der
Wandhalterung.
Andernfalls kann das
Fernsehgerät
herunterfallen und es
besteht die Gefahr von
Sachschäden und
Verletzungen.
4(DE)
Halten Sie brennbare
Materialien bzw. offenes Feuer
(z. B. Kerzen) vom Fernsehgerät
fern.
Um Feuergefahr zu vermeiden, halten
Sie brennbare Materialien bzw. offenes
Feuer (z. B. Kerzen) vom Fernsehgerät
fern.
VORSICHT
Wenn Sie die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen nicht
beachten, besteht die Gefahr von
Verletzungen und Sachschäden.
Installieren Sie die
Wandhalterung nicht an
Wandstellen, bei denen die
Ecken oder die Seiten des
Fernsehgeräts über die
Wandfläche hinausragen.
Installieren Sie die Wandhalterung nicht
an Stellen wie z. B. einem Pfeiler, bei
denen die Ecken oder die Seiten des
Fernsehgeräts über die Wandfläche
hinausragen. Andernfalls könnten
Personen oder Gegenstände gegen die
vorstehenden Ecken oder Seiten des
Fernsehgeräts stoßen.
Dabei besteht die
Gefahr von
Verletzungen und
Sachschäden.
Wenden Sie bei Reinigungsbzw. Wartungsarbeiten nicht
zu viel Kraft an.
Drücken Sie nicht zu stark auf die
Oberseite des Fernsehgeräts. Andernfalls
kann das Fernsehgerät herunterfallen
und es besteht die Gefahr von
Sachschäden und Verletzungen.
Sicherheitsmaßnahmen
• Wenn das Fernsehgerät längere Zeit an
der Wandhalterung montiert bleibt,
kann sich die Wand hinter und über
dem Fernsehgerät verfärben und die
Tapete kann sich von der Wand lösen.
Dies hängt vom Material der Wand ab.
• Wenn die Wandhalterung später von
der Wand abgenommen wird, bleiben
die Bohrlöcher sichtbar.
• Wenn hinter der Wand 300-OhmSpeisekabel verlegt sind, empfiehlt es
sich, diese durch 75-Ohm-Koaxialkabel
zu ersetzen.
Wenn es nicht möglich ist, die 300Ohm-Speisekabel auszutauschen,
achten Sie vor der Installation darauf,
dass zwischen dem Fernsehgerät und
den Speisekabeln hinter der Wand
ausreichend Platz ist. Lassen Sie sich
von den mit der Installation betrauten,
lizenzierten Fachleuten bei der Wahl
einer geeigneten Montageposition
beraten, damit das Fernsehgerät
keinen Funkstörungen usw. ausgesetzt
ist.
Montieren Sie das
Fernsehgerät nicht über oder
unter einer Klimaanlage.
Andernfalls könnte das Fernsehgerät
über längere Zeit austretendem Wasser
oder dem Luftstrom der Klimaanlage
ausgesetzt sein. Dies könnte zu Feuer,
einem elektrischen Schlag oder zu
Fehlfunktionen des Fernsehgeräts
führen.
5(DE)
Installieren der
Wandhalterung
Für Sony-Händler
WARNUNG für Kunden
Zur Installation dieses Produkts sind
Fachkenntnisse erforderlich. Lassen
Sie die Installationsarbeiten
unbedingt von Ihrem Sony-Händler
oder lizenzierten Fachleuten
ausführen und beachten Sie bei der
Installation die nötigen
Sicherheitsvorkehrungen.
Für Sony-Händler
Die folgenden Anweisungen richten
sich ausschließlich an Sony-Händler.
Lesen Sie die oben erläuterten
Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig
durch und beachten Sie bei der
Installation, der Wartung und der
Überprüfung dieses Produkts alle
relevanten Sicherheitsmaßnahmen.
Beachten Sie beim Installieren
der Wandhalterung an der
Wand unbedingt die
Anweisungen in dieser
Gebrauchsanweisung.
Wenn Schrauben nicht fest sitzen oder
gar herausfallen, kann die
Wandhalterung herunterfallen und
Verletzungen oder Sachschäden
verursachen. Verwenden Sie unbedingt
Schrauben, die für das
Material der Wand
geeignet sind, und
befestigen Sie die
Halterung sicher mit sechs
M4 × 20-mm-Schrauben
oder entsprechenden
Schrauben.
Verwenden Sie die
mitgelieferten Schrauben und
Montageteile unbedingt wie in
dieser Gebrauchsanweisung
erläutert. Wenn Sie andere
Teile verwenden, kann das
Fernsehgerät herunterfallen.
Dabei besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Schäden am
Fernsehgerät.
6(DE)
Ziehen Sie unbedingt alle
Schrauben an den
angegebenen Stellen fest an.
Andernfalls kann das Fernsehgerät
herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr
von Verletzungen bzw. Schäden am
Fernsehgerät.
Schützen Sie das Fernsehgerät
bei der Montage vor Stößen.
Wenn das Fernsehgerät Stößen
ausgesetzt wird, kann es herunterfallen
oder beschädigt werden. Dabei besteht
die Gefahr von Verletzungen.
Montieren Sie das
Fernsehgerät unbedingt an
einer senkrechten und ebenen
Wand.
Andernfalls kann das Fernsehgerät
herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Sichern Sie die Kabel
ordnungsgemäß, nachdem das
Fernsehgerät korrekt installiert
wurde.
Wenn jemand über die Kabel stolpert
oder sich Gegenstände darin verfangen,
besteht Verletzungsgefahr oder das
Fernsehgerät kann beschädigt werden.
Achten Sie darauf, das
Netzkabel und das
Verbindungskabel nicht
einzuklemmen.
Wenn das Netzkabel oder das
Verbindungskabel zwischen dem Gerät
und der Wand eingeklemmt wird oder
mit Gewalt gebogen oder verdreht wird,
wird möglicherweise die Kabelisolierung
beschädigt. Die blanken Drähte können
zu einem Kurzschluss führen oder es
kann zu einer elektrischen
Unterbrechung kommen. In diesem Fall
besteht Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
Klemmen Sie sich bei der
Montage nicht die Hände oder
Finger ein.
Gehen Sie bei der Montage der
Wandhalterung und bei der Installation
des Fernsehgeräts bitte vorsichtig vor,
damit Sie sich nicht an den Händen oder
Fingern verletzen.
7(DE)
Vorbereitungen für die
Installation
Lesen Sie vor der Installation
unbedingt auch die Informationen
im Infoblatt („Installieren der
Wandhalterung“), das mit dem
Fernsehgerät geliefert wird.
Schritt 1: Überprüfen
der für die
Installation
benötigten Teile
Überprüfen Sie, ob alle Teile mitgeliefert
wurden:
Halterung A (1)
Halterung B (1)Schrauben (2)
Schritt 2: Festlegen
der Montageposition
Legen Sie fest, wo an der Wand das
Fernsehgerät befestigt werden soll.
Platzieren Sie dann Halterung A über
die Montagestelle und markieren Sie mit
einem Bleistift die vier
Montagebohrungen.
Achten Sie dabei darauf, dass der
Abstand zwischen der Oberkante von
Halterung A und der Decke sowie
zwischen der Seitenkante von Halterung
A und einer angrenzenden Wand
mindestens 20 cm beträgt.
Decke
mindestens
20 cm
Halterung A
mindestens 20 cm
Markieren Sie
diesen
Bereich mit
einem
Bleistift.
Wand
8(DE)
Hinweise
• Bringen Sie Halterung A waagrecht an.
• Die Wand muss eine Tragfähigkeit von
mindestens dem Vierfachen des Gewichts
des Fernsehgeräts aufweisen. Vergewissern
Sie sich vor der Montage, dass die Tragkraft
der Wand für die Wandhalterung und das
Fernsehgerät ausreicht. Wenn die Wand
nicht tragfähig genug ist, verstärken Sie sie
vor dem Installieren entsprechend.
Schritt 3: Anbringen
der Halterung A an
der Wand
Drehen Sie vier M4 × 20-mm-
1
Schrauben bzw. entsprechende
Schrauben, die für die Wand
geeignet sind, an den Stellen in
die Wand, die Sie in Schritt 2
(Seite 8) markiert haben.
Befestigen Sie die Halterung
auf keinen Fall mit den
mitgelieferten Schrauben an
der Wand.
Ziehen Sie die Schrauben dabei
noch nicht ganz an. Lassen Sie
einen Abstand von 2 bis 3 mm
zur Wand.
Drücken Sie Halterung A gegen
2
die Wand und lassen Sie sie
nach unten gleiten, so dass sie
an den vier Schrauben hängt.
Ziehen Sie dann die vier
Schrauben vollständig an.
Halterung A
Oben
Unten
v
Wand
20 mm
2–3 mm
Schrauben (nicht
mitgeliefert)
Wand
Halterung A
Wand
9(DE)
Drehen Sie zwei M4 × 20-mm-
3
Schrauben bzw. entsprechende
Schrauben, die für die Wand
geeignet sind, in die Bohrungen
und ziehen Sie sie wie unten
dargestellt in der Reihenfolge
1 und dann 2 fest an.
Befestigen Sie die Halterung
auf keinen Fall mit den
mitgelieferten Schrauben an
der Wand.
1
Schrauben
(nicht
mitgeliefert)
Halterung A
2
Schritt 4: Anbringen
der Halterung B am
Fernsehgerät
Bevor Sie Halterung B anbringen,
nehmen Sie die hintere Abdeckung ab
und lösen Sie den Netzteil und alle Kabel
vom Fernsehgerät.
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät nach, wie die hintere
Abdeckung abgenommen wird.
Entfernen Sie, wie unten
1
abgebildet, die vier Schrauben
und lösen Sie den Ständer vom
Fernsehgerät.
Legen Sie das Fernsehgerät dabei
auf einen weichen Untergrund,
zum Beispiel ein Tuch, damit der
LCD-Bildschirm nicht beschädigt
wird.
Entfernen Sie diese Schrauben.
Rückseite des
Fernsehgeräts
Tuch
10(DE)
Tisch
Hinweise
• Legen Sie das Fernsehgerät mit der
Mattscheibe nach unten auf eine
stabile und ebene Oberfläche, so
dass der Fuß des Ständers über die
Kante hinausragt. Wenn Sie die
Mattscheibe und den Fuß des
Ständers auf derselben Oberfläche
ablegen, liegt das Fernsehgerät
schräg und damit instabil.
• Halten Sie den Ständer gut fest,
wenn Sie ihn vom Fernsehgerät
abmontieren.
Ständer
Schrauben Sie Halterung B mit
2
den in Schritt 1 entfernten
Schrauben fest an das
Fernsehgerät.
Rückseite des
Fernsehgeräts
Halterung B
Schritt 5: Anschließen
der Kabel an das
Fernsehgerät
Schließen Sie alle Kabel an das
Fernsehgerät an, bevor Sie dieses an die
Wand hängen.
Führen Sie die Kabel seitlich an
Halterung B vorbei.
Hinweis
Bringen Sie die hintere Abdeckung noch nicht
wieder am Fernsehgerät an.
11(DE)
Schritt 6: Befestigen
des Fernsehgeräts an
der Wand
Überprüfen Sie vor der Installation des
Fernsehgeräts Höhe und Winkel der
Auflage an Halterung A. Der Winkel
zwischen Auflage und Halterung A
muss 90 Grad betragen (siehe Seite 13).
Andernfalls lässt sich das Fernsehgerät
nicht senkrecht ausrichten.
Haken Sie Halterung B in
1
Halterung A ein.
Richten Sie die Bohrungen an
2
Halterung B an den Bohrungen
an Halterung A aus und ziehen
Sie die beiden mitgelieferten
Schrauben mit einer Münze
usw. fest an.
Unterseite
Wand
Halterung A
Halterung B
Halterung B
Halterung A
Hinweise
• Hängen Sie das Fernsehgerät ohne
die hintere Abdeckung an die
Wand.
• Halten Sie das Fernsehgerät gut
fest. Achten Sie besonders darauf,
wenn Sie das Fernsehgerät weit
oben an der Wand montieren.
Wand
Halterung A
Mitgelieferte Schrauben
Hinweis
Um sicherzustellen, dass das
Fernsehgerät nicht herunterfällt,
halten Sie es wie abgebildet fest,
während die Schrauben festgezogen
werden.
12(DE)
Schritt 7: Einstellen
der Neigung des
Fernsehgeräts
Sie können das Fernsehgerät bis zu 15
Grad vorwärts neigen.
15
Hinweise
•
Halten Sie das Fernsehgerät beim Einstellen
der Neigung unbedingt an beiden Seiten fest.
• Wenn es schwierig ist, die Neigung
einzustellen, halten Sie das Fernsehgerät
zum Neigen oben und unten fest.
Schritt 8: Anbringen
der hinteren
Abdeckung am
Fernsehgerät
Erläuterungen zum Anbringen der
hinteren Abdeckung finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Wenn sich das Fernsehgerät
nicht senkrecht ausrichten lässt
Wenn Sie das Fernsehgerät zwar nach
vorn, dann aber nicht mehr zurück in die
senkrechte Position neigen können,
gehen Sie wie unten erläutert vor.
1. Entfernen Sie die beiden Schrauben,
die das Fernsehgerät halten.
2. Nehmen Sie das Fernsehgerät von der
Wandhalterung ab.
3. Richten Sie die Auflage an Halterung
A so aus, dass der Winkel zwischen
Auflage und Halterung A 90 Grad
beträgt.
4. Montieren Sie das Fernsehgerät
wieder an der Wandhalterung.
5. Sichern Sie das Fernsehgerät mit den
beiden Schrauben.
Wenn Sie das
Fernsehgerät von der
Wandhalterung
abnehmen
Nehmen Sie die hintere Abdeckung vom
Fernsehgerät ab und entfernen Sie die
beiden Schrauben.
Technische Daten
Gewicht der Halterung:ca. 0,9 kg
Tragkraft:ca. 10 kg
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
235 mm
160 mm
62 mm
13(DE)
Dank u voor de aankoop van dit
product.
WAARSCHUWING
Voor klanten
Voldoende ervaring is vereist voor
het installeren van dit product.
Besteed de installatie uit aan uw
Sony-handelaar of een bevoegde
installateur en houd voldoende
rekening met de veiligheid tijdens
de installatie. Sony is niet
aansprakelijk voor schade of letsel
als gevolg van onjuist handelen of
een onjuiste installatie. Uw
wettelijke rechten (indien van
toepassing) worden niet aangetast.
Deze wandmontagesteun is alleen
geschikt voor Sony LCDkleurentelevisies. Gebruik deze
steun niet voor de tv als deze niet is
opgegeven in de
bedieningsinstructies van de tv.
Als er geen rekening wordt gehouden
met de veiligheidsmaatregelen of als het
product onjuist wordt gebruikt, kan dit
ernstig letsel of brand tot gevolg hebben.
In deze gebruiksaanwijzing wordt
beschreven hoe het product moet
worden gebruikt en worden belangrijke
voorzorgsmaatregelen gegeven die zijn
vereist om ongelukken te voorkomen.
Lees deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door en gebruik het product
op de juiste manier. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik.
Voor Sony-handelaars
Voldoende ervaring is vereist voor het
installeren van dit product. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door
zodat u de installatie veilig kunt
uitvoeren. Sony is niet aansprakelijk
voor schade of letsel als gevolg van
onjuist handelen of een onjuiste
installatie. Geef deze gebruiksaanwijzing
aan de klant nadat het product is
geïnstalleerd.
2(NL)
Veiligheid
Bij het ontwerpen van producten houdt
Sony rekening met de veiligheid.
Als de producten onjuist worden
gebruikt, kan dit echter ernstig letsel
veroorzaken als gevolg van brand,
elektrische schokken, omvallen van het
product of vallen van het product. Houd
rekening met de veiligheidsmaatregelen
om dergelijke ongelukken te voorkomen.
Voor klanten
WAARSCHUWING
Als er geen rekening wordt
gehouden met de volgende
voorzorgsmaatregelen, kan dit
leiden tot ernstig letsel of de dood
als gevolg van brand, elektrische
schokken, omvallen van het
product of vallen van het product.
Besteed de installatie uit aan
bevoegde installateurs en
houd kleine kinderen uit de
buurt tijdens de installatie.
Als de wandmontagesteun of de tv niet
correct wordt geïnstalleerd, kunnen de
volgende ongelukken plaatsvinden. Zorg
ervoor dat de installatie wordt
uitgevoerd door bevoegde installateurs.
• De tv kan vallen en ernstig letsel
veroorzaken, zoals kneuzingen of
breuken.
• Als de muur waaraan de
wandmontagesteun wordt bevestigd,
instabiel of ongelijk is of niet loodrecht
op de vloer staat, kan de TV vallen. Dit
kan letsel of beschadiging van
eigendommen tot gevolg hebben. De
muur moet sterk genoeg zijn om ten
minste vier keer het gewicht van de tv
te dragen.
• Als de wandmontagesteun niet stevig
genoeg op de muur wordt bevestigd,
kan de TV vallen.
Dit kan letsel of
beschadiging van
eigendommen tot
gevolg hebben.
Als u de tv wilt verplaatsen of
van de steun wilt halen, moet
u dit werk uitbesteden aan
bevoegde installateurs.
Als andere personen dan bevoegde
installateurs de tv verplaatsen of van de
steun halen, kan de tv vallen. Dit kan
letsel of beschadiging van eigendommen
tot gevolg hebben. Ten minste twee
personen moeten de tv dragen of van de
steun halen.
Mors geen vloeistoffen op de
tv.
Als de tv nat wordt, kan dit brand of
elektrische schokken tot gevolg hebben.
Verwijder de schroeven niet
nadat de tv op de steun is
bevestigd.
Als u dit wel doet, kan de tv vallen. Dit
kan letsel of beschadiging van
eigendommen tot gevolg hebben.
Haal de wandmontagesteun
niet uit elkaar en pas de
onderdelen van de steun niet
aan.
Als u dit wel doet, kan
de wandmontagesteun
vallen. Dit kan letsel of
beschadiging van
eigendommen tot
gevolg hebben.
NL
Nederlands
3(NL)
Plaats geen andere apparaten
dan de opgegeven producten
op de steun.
Deze wandmontagesteun is alleen
geschikt voor gebruik met de opgegeven
producten. Als u andere apparaten dan
de opgegeven producten plaatst, kunnen
die vallen of kapot gaan. Dit kan letsel of
beschadiging van eigendommen tot
gevolg hebben.
Dek de ventilatieopeningen
van de tv niet af.
Als u de
ventilatieopeningen
afdekt (bijvoorbeeld met
een doek), kan de tv
oververhit raken. Dit
kan brand tot gevolg
hebben.
Leun niet op en hang niet aan
de tv.
Leun niet op en hang
niet aan de tv. De tv kan
op u vallen en ernstig
letsel veroorzaken.
Stel de tv niet bloot aan regen
of vocht.
Dit kan brand of elektrische schokken tot
gevolg hebben.
Installeer de tv nooit op hete,
vochtige of erg stoffige
plaatsen of op een plaats waar
de tv wordt blootgesteld aan
mechanische trillingen.
Als u dit wel doet, kan dit brand of
elektrische schokken tot gevolg hebben.
Plaats geen ander gewicht dan
de tv op de
wandmontagesteun.
Als u dit wel doet, kan
de tv vallen. Dit kan
letsel of beschadiging
van eigendommen tot
gevolg hebben.
4(NL)
Houd ontvlambare voorwerpen
en open vuur (zoals kaarsen)
uit de buurt van de tv.
Houd ontvlambare voorwerpen en open
vuur (zoals kaarsen) uit de buurt van de
tv om brand te voorkomen.
LET OP
Als er geen rekening wordt
gehouden met de volgende
voorzorgsmaatregelen, kan dit
letsel of beschadiging van
eigendommen tot gevolg hebben.
Installeer de
wandmontagesteun niet op
een muuroppervlak waar de
hoeken of zijkanten van de tv
uitsteken.
Installeer de wandmontagesteun niet op
muuroppervlakken, zoals een pilaar,
waar de hoeken of zijkanten van de tv
uitsteken. Als een persoon of voorwerp
tegen een uitstekende
hoek of zijkant van
de tv botst, kan dit
letsel of beschadiging
van eigendommen
tot gevolg hebben.
Oefen niet te veel druk uit op
het product als u dit reinigt of
onderhoudt.
Oefen niet te veel druk uit op de
bovenkant van de tv. Als u dit wel doet,
kan de tv vallen. Dit kan letsel of
beschadiging van eigendommen tot
gevolg hebben.
Voorzorgsmaatregelen
• Als u de tv langere tijd gebruikt terwijl
deze op de wandmontagesteun is
bevestigd, kan de muur achter of
boven de tv verkleuren en kan het
behang losraken, afhankelijk van het
materiaal waarvan de muur is
gemaakt.
• Wordt de wandmontagesteun
verwijderd nadat u deze aan de muur
hebt bevestigd, dan blijven de
schroefgaten zichtbaar.
• Als er achter de muur voedingskabels
van 300 ohm lopen, kunt u deze kabels
het beste vervangen door coaxkabels
van 75 ohm.
Als u toch voedingskabels van 300
ohm moet gebruiken, controleert u
vóór de installatie of er voldoende
ruimte tussen de tv en de
voedingskabels achter de muur is.
Voordat de steun wordt geïnstalleerd,
moet u contact opnemen met de
bevoegde installateur over een
geschikte installatieplaats (zonder
radiostoring, enzovoort).
Installeer de tv niet boven of
onder de airconditioning.
Als de tv langere tijd wordt blootgesteld
aan waterlekkage of luchtcirculatie van
de airconditioning, kan dit brand,
elektrische schokken of een storing van
de tv tot gevolg hebben.
5(NL)
De
wandmontagesteun
installeren
Voor Sony-handelaars
WAARSCHUWING voor
klanten
Voldoende ervaring is vereist voor
het installeren van dit product.
Besteed de installatie uit aan uw
Sony-handelaar of een bevoegde
installateur en houd voldoende
rekening met de veiligheid tijdens
de installatie.
Voor Sony-handelaars
De volgende instructies zijn alleen
voor Sony-handelaars. Lees de
bovenstaande
veiligheidsmaatregelen aandachtig
door en houd voldoende rekening
met de veiligheid tijdens het
installeren, onderhouden en
controleren van dit product.
Bevestig de
wandmontagesteun stevig aan
de muur volgens de instructies
in deze gebruiksaanwijzing.
Als een van de schroeven loszit of uit de
muur valt, kan de wandmontagesteun
vallen. Dit kan letsel of beschadiging van
eigendommen tot gevolg hebben.
Gebruik schroeven die
geschikt zijn voor het
materiaal waarvan de
muur is gemaakt en zorg
dat u de steun stevig
vastzet met zes M4schroeven van 20 mm of
gelijksoortige schroeven.
Gebruik de bijgeleverde
schroeven en
montageonderdelen op de
juiste manier volgens de
instructies in deze
gebruiksaanwijzing. Als u
andere onderdelen gebruikt,
kan de tv vallen. Dit kan
lichamelijk letsel of
beschadiging van de tv tot
gevolg hebben.
6(NL)
Draai de schroeven stevig vast
op de aangegeven plaats.
Als u dit niet doet, kan de tv vallen. Dit
kan lichamelijk letsel of beschadiging
van de tv tot gevolg hebben.
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.