Sony SU-PW3M Instructions for use [sk]

2-179-718-23 (1)
Pre zákazníkov a predajcov Sony v Európe
Konzola pre zavesenie na stenu
Návod na použitie
SU-PW3M
© 2004 Sony Corporation
Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením tohto produktu.
Pre zákazníkov
Pre správnu montáž tohto produktu sú potrebné dostatočné odborné skúsenosti. Odporúčame zveriť montáž tohto produktu predajcovi Sony alebo kvalifikovanej osobe. Počas montáže z bezpečnostných dôvodov postupujte maximálne obozretne. Spoločnosť Sony nezodpovedá za škody ani úrazy spôsobené nesprávnou manipuláciou alebo montážou. Nie sú však ovplyvnené vaše prípadné zákonné práva.
Likvidácia tohto produktu
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho
je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Ak nedodržíte bezpečnostné opatrenia, alebo používate produkt nesprávne, hrozí riziko úrazu alebo požiaru.
V tomto návode je popísaný spôsob správnej manipulácie s produktom a dôležité nevyhnutné bezpečnostné upozornenia, aby nedošlo k úrazu. Pozorne si tento návod prečítajte a produkt používajte správnym spôsobom. Návod si uschovajte pre prípadné budúce použitie.
Pre predajcov Sony
Pre správnu montáž tohto produktu sú potrebné dostatočné odborné skúsenosti. Pozorne si tento návod prečítajte, aby ste montáž vykonali správnym a bezpečným spôsobom. Spoločnosť Sony nezodpovedá za škody ani úrazy spôsobené nesprávnou manipuláciou alebo montážou. Po montáži vráťte tento návod zákazníkovi.
Bezpečnosť
Výrobky Sony sú bezpečné. Ak ich však používate nesprávnym spôsobom, môže dôjsť k vážnemu úrazu popálením, elektrickým prúdom, prevrátením alebo pádom produktu. Aby nedošlo k úrazu, dodržujte dôležité nevyhnutné bezpečnostné upozornenia.
UPOZORNENIE
Špecifikované zariadenia (K aprílu 2005)
2 (SK)
Ploché TVP KDE-W50A12U
KE-W50A10E
Konzola pre zavesenie na stenu je určená pre použitie s vyššie špecifikovanými zariadeniami. Pri iných TVP skontrolujte v ich návode na použitie, či je táto konzola pre ne vhodná. Pri niektorých TVP sa dodáva list s popisom montáže konzoly pre zavesenie na stenu (“Montáž konzoly pre zavesenie na stenu”).
Pre zákazníkov
Ak nedodržíte nasledovné bezpečnostné opatrenia, hrozí riziko úrazu alebo usmrtenia následkom popálenia, elektrického prúdu, prevrátenia alebo pádu zariadenia.
Odporúčame zveriť montáž tohto produktu kvalifikovanej osobe. Počas montáže zabráňte prístupu detí do blízkosti montáže.
Ak montáž konzoly pre zavesenie na stenu alebo TVP nevykonáte správne, hrozí nasledovné. Montáž tohto produktu zverte kvalifikovanej osobe.
• TVP môže spadnúť a spôsobiť vážny úraz
(napr. podliatiny alebo zlomeniny).
• Ak je stena určená pre montáž konzoly pre
zavesenie na stenu nestabilná, nerovná alebo nie je zvislá kolmo na podlahu, zariadenie môže spadnúť a spôsobiť úraz alebo škody na majetku. Stena musí odolať minimálne štvornásobne vyššej záťaži, než je hmotnosť TVP. (Hmotnosť jednotlivých TVP pozri v tabuľke montážnych rozmerov TVP na str. 16.)
• Ak montáž konzoly na stenu nie je dostatočne
pevná, zariadenie môže spadnúť a spôsobiť úraz alebo škody na majetku.
Prenos alebo demontáž TVP zverte kvalifikovanej osobe.
Ak prenos alebo demontáž TVP vykonáva nekvalifikovaná osoba, zariadenie môže spadnúť a spôsobiť úraz alebo škody na majetku. Prenos alebo demontáž TVP si vyžaduje 2 alebo viac osôb.
Na TVP nevylievajte žiadne kvapaliny.
Ak TVP zmokne, hrozí riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Po montáži TVP nedemontujte skrutky a pod.
V opačnom prípade môže TVP spadnúť a spôsobiť úraz alebo škody na majetku.
Konzolu pre zavesenie na stenu nerozoberajte, ani neupravujte.
V opačnom prípade môže konzola pre zavesenie na stenu spadnúť a spôsobiť úraz alebo škody na majetku.
Nemontujte iné než špecifikované zariadenia.
Konzola pre zavesenie na stenu je určená pre použitie so špecifikovanými zariadeniami. Ak namontujete iné než špecifikované zariadenie, zariadenie môže spadnúť, alebo sa môže konzola zlomiť a spôsobiť úraz alebo škody na majetku.
3 (SK)
Nezakrývajte ventilačné otvory na TVP.
Ak ventilačné otvory zakryjete (handrička a pod.), môže sa zariadenie prehriať a môže vzniknúť požiar.
Na konzolu nemontujte iné zariadenia, než je TVP.
V opačnom prípade môže zariadenie spadnúť a spôsobiť úraz alebo škody na majetku.
Nevešajte sa na TVP, ani naň nelezte.
Nevešajte sa na TVP, ani naň nelezte. TVP môže spadnúť a môže dôjsť k vážnemu úrazu.
UPOZORNENIE
Ak nedodržíte nasledovné bezpečnostné opatrenia, alebo používate produkt nesprávne, hrozí riziko úrazu alebo škody na majetku.
Nemontujte konzolu na miesta, kde bude TVP prečnievať mimo okraje steny.
Nemontujte konzolu napríklad na stĺp, kde bude TVP prečnievať mimo okraje steny. Ak bude TVP prečnievať a narazíte do prečnievajúcich častí, môže dôjsť k úrazu alebo škode na majetku.
Počas čistenia alebo údržby nepoužívajte nadmernú silu.
Na povrch TVP neaplikujte nadmerný tlak. V opačnom prípade môže TVP spadnúť a spôsobiť úraz alebo škody na majetku.
TVP nevystavujte dažďu ani vlhkosti.
Môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
TVP neumiestňujte na horúce, vlhké ani extrémne prašné miesta, ani na miesta vystavené mechanickým otrasom.
Ak tak vykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
V blízkosti TVP nesmú byť horľavé predmety ani otvorený oheň (napr. sviečky).
Aby nedošlo k požiaru, v blízkosti TVP nesmú byť horľavé predmety ani otvorený oheň (napr. sviečky).
Neumiestňujte TVP nad ani pod klimatizáciu.
Ak je TVP vystavený dlhší čas vlhkosti alebo vzduchu z klimatizácie, hrozí riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a poruchy TVP.
4 (SK)
Bezpečnostné
Montáž konzoly pre
upozornenia
• Ak TVP používate na konzole dlhší čas, v závislosti
od materiálu steny môže na stene dôjsť k zmenám farby alebo odliepaniu tapety.
• Ak konzolu demontujete zo steny, v stene ostanú
otvory.
• Ak sú v stene vedené 300 Ohm káble, odporúčame
ich nahradiť 75 Ohm koaxiálnymi káblami. Ak výmena 300 Ohm káblov nie je možná, medzi TVP a káblami musí byť dostatočný voľný priestor. Kontaktujte kvalifikovanú osobu za účelom výberu vhodného miesta pre montáž (bez rádiových šumov atď.).
• Magnetické vplyvy
TVP obsahuje silný magnet v reproduktoroch, ktorý je zdrojom magnetických vplyvov. Všetky zariadenia citlivé na magnetické vplyvy umiestnite ďalej od TV reproduktorov.
zavesenie na stenu
Pre predajcov Sony
VÝSTRAHA Pre predajcov Sony
Nasledovné pokyny sú určené len pre predajcov Sony. Pozorne si prečítajte uvedené bezpečnostné upozornenia a počas montáže, údržby a kontroly tohto produktu postupujte maximálne obozretne.
Počas montáže konzoly postupujte podľa pokynov v tomto návode.
Ak sa nejaké skrutky uvoľnia alebo vypadnú, konzola môže spadnúť a spôsobiť úraz alebo škody na majetku. Použite skrutky vhodné pre daný materiál steny a zariadenie namontujte pomocou 4 alebo viacerých skrutiek M8 (alebo ekvivalent) správne a bezpečne.
Nepricviknite sieťovú šnúru ani žiadne káble.
Ak pricviknete sieťovú šnúru alebo prepojovacie káble medzi zariadenie a stenu, alebo ich nasilu ohnete alebo skrútite, môže dôjsť k porušeniu izolácie káblov a k vzniku skratu a elektrickej poruche. Mohlo by dôjsť aj k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
5 (SK)
Použite len dodávané skrutky a súčasti montujte správne podľa pokynov v tomto návode. Ak použijete iné než dodávané súčasti, TVP môže spadnúť a spôsobiť úraz alebo poškodenie.
Konzolu montujte správne podľa pokynov v tomto návode.
Ak sa nejaké skrutky uvoľnia alebo vypadnú, TVP môže spadnúť a spôsobiť úraz alebo sa poškodiť.
Skrutky dotiahnite správne do určenej pozície.
Ak tak nevykonáte, TVP môže spadnúť a môže sa poškodiť, alebo spôsobiť vážny úraz.
TVP počas montáže nevystavujte otrasom a nárazom.
Ak je TVP vystavený nárazom, môže spadnúť alebo sa môže poškodiť. Môže tiež dôjsť k úrazu.
Po správnej montáži TVP správne zabezpečte káble.
Ak sa osoba alebo predmet zamotá medzi káble, TVP sa môže poškodiť, alebo spôsobiť vážny úraz.
Pri montáži si neporaňte prsty ani ruky.
Pri montáži konzoly alebo TVP si neporaňte prsty ani ruky.
Skrutky potrebné na montáž konzoly na stenu sa nedodávajú.
Pri montáži konzoly použite skrutky vhodné pre daný materiál a štruktúru steny.
TVP montujte na zvislú a plochú stenu.
Ak tak nevykonáte, TVP môže spadnúť a môže sa poškodiť, alebo spôsobiť vážny úraz.
6 (SK)
Pred montážou
Ak bol s TVP dodaný list s popisom montáže konzoly pre zavesenie na stenu (“Montáž konzoly pre zavesenie na stenu”), pred montážou si ho prečítajte.
Krok 1: Kontrola častí potrebných pre montáž
1 Pripravte si krížový skrutkovač
a skrutky (4 alebo viac skrutiek M8 (alebo ekvivalent), nedodávané) vhodné pre daný materiál steny.
2 Vybaľte produkt a skontrolujte
súčasti balenia.
Plochá jednotka (1)
Subwoofer
Hák (4)
Montážny stojan (1)
Papierová šablóna
(1 sada 3 listov)
Skrutka (+PSW5 x L14) (6)Skrutka (+B6 x L20) (4)
7 (SK)
Krok 2: Výber miesta montáže
1 Na plochú a zvislú stenu priložte
papierovú šablónu a vyberte miesto montáže TVP.
Zlepte dodávané 3 listy papierových šablón dokopy bežne dostupnou lepiacou páskou. Podrobnosti pozri v pokynoch vytlačených na papierovej šablóne. Medzi TVP a stropom a výčnelkami v stene ponechajte dostatočný voľný priestor podľa obrázka.
Poznámka
Ak máte v úmysle viesť a ukryť káble v stene, zvoľte tiež miesto pre otvor pre káble a do steny vyvŕtajte potrebný otvor, aby cezeň bolo možné káble prevliecť. Poloha otvoru pre prevlečenie káblov je vyznačená na papierovej šablóne a na str. 17.
2 Podľa papierovej šablóny
a str. 17 zvoľte polohu skrutiek. Ak máte v úmysle viesť a ukryť káble v stene, zvoľte tiež miesto pre otvor pre káble a do steny vyvŕtajte potrebný otvor.
VÝSTRAHA
Stena, kde chcete TVP namontovať, musí odolať minimálne štvornásobne vyššej záťaži, než je hmotnosť TVP (str. 16). Skontrolujte pevnosť steny, kde chcete TVP namontovať. V prípade potreby stenu spevnite.
Jednotky: mm
300
100 100
100
8 (SK)
Krok 3: Montáž plochej jednotky na stenu
2 Nastavenie uhla stabilizačných
ramien.
Pri zvislej montáži TVP (0 stupňov) nie je nastavenie uhla stabilizačných ramien (krok 1 a 2 nižšie) potrebné. Každé stabilizačné rameno musí byť správne a bezpečne priskrutkované.
1 Plochú jednotku namontujte
na stenu pomocou 4 alebo viacerých skrutiek M8 (alebo ekvivalent) (nedodávané).
Vyberte minimálne 4 otvory pre skrutky označené na obrázku nižšie rovnakými značkami a pevne dotiahnite skrutky, aby sa neuvoľnili.
VÝSTRAHA
• Skrutky potrebné na montáž konzoly na stenu sa nedodávajú.
• Použite skrutky vhodné pre daný materiál a štruktúru steny.
• Ak plochá jednotka nie je namontovaná pevne, použite ďalšie skrutky.
• Plochá jednotka musí byť namontovaná na stenu pevne. Skontrolujte to.
Zarovnajte jednotku presne do roviny.
1 Demontujte skrutky vo vrchnej a spodnej časti
stredu stabilizačných ramien. Potom zvoľte drážku zodpovedajúcu požadovanému uhlu (5, 10, 15 alebo 20 stupňov) a osaďte do nej stabilizačné rameno.
2 Každé stabilizačné rameno zaistite skrutkami
demontovanými v kroku 1.
Poznámky
• Uhol obidvoch ramien musí byť rovnaký.
• Pri nastavovaní uhla ramien si nepricviknite prsty.
• Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci uťahovací moment nastavte na cca 2 N·m.
• 0 stupňov: Ponechajte biele skrutky dotiahnuté tak, ako sú.
• Iný uhol než 0 stupňov: Demontujte biele skrutky.
Plochá jednotka
1
Stabilizačné ramená
2
9 (SK)
Krok 4: Príprava na montáž TVP
1 Vyskrutkujte skrutky upevňujúce
podstavec k TVP.
3 Vyskrutkujte 4 skrutky na zadnej
strane TVP.
Jemná textília
Upevňovacie násady
2 Demontujte podstavec z TVP
a položte TVP obrazovkou nadol na podlahu prekrytú jemnou textíliou.
4 Štyrmi dodávanými skrutkami
upevnite štyri dodávané háky. (+PSW5 x L14).
Poznámky
• Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci uťahovací moment nastavte na cca 2 N·m.
• TVP neklaďte obrazovkou nadol na dlhší čas. Môže dôjsť k poškodeniu predného povrchu.
Poznámka
Prenos TVP si vyžaduje 2 alebo viac osôb. TVP nedržte za priehľadné časti hore ani dole.
10 (SK)
Krok 5: Montáž TVP
VÝSTRAHA
Sieťovú šnúru pripojte do zásuvky až po dokončení montáže. Ak pricviknete sieťovú šnúru pod alebo medzi časti zariadenia, môže dôjsť k vzniku skratu a úrazu elektrickým prúdom. Nezakopnite o sieťovú šnúru alebo o TVP. Môže dôjsť k úrazu.
2 Zaveste montážny stojan na
háky na zadnej strane TVP. Potom montážny stojan posuňte a zaistite ho dodávanými skrutkami (+PSW5 x L14).
Konektor pre subwoofer
1 Zmeňte polohu subwoofera.
1 Cca 3 otáčkami povoľte 4 skrutky (po dve na
každej strane oporných ramien) používané na zaistenie subwoofera.
2 Podľa obrázka úplne vysuňte subwoofer. 3 Opätovným dotiahnutím štyroch skrutiek
(uvoľnených v kroku 1) upevnite subwoofer.
Povoľte (ale nevyberajte) skrutky.
Jemná textília
Zadná strana TVP
Jemná textília
Poznámka
Konektor pre subwoofer je umiestnený v pravej spodnej časti montážneho stojana. Pri posúvaní montážneho stojana musí byť subwoofer správne pripojený k TVP.
Poznámka
Ak v kroku 2 úplne subwoofer nevysuniete, konektor pre subwoofer umiestnený v strednej spodnej časti na pravej strane TVP a ventilačné otvory budú blokované. Zariadenie sa môže poškodiť.
11 (SK)
3 Pripojte sieťovú šnúru
a prepojovacie káble dodávané s TVP k TVP.
Pripojte sieťovú šnúru a prepojovacie káble do konektorov na zadnej strane TVP. Podrobnosti o pripojení sieťovej šnúry a prepojovacích káblov pozri v návode na použitie TVP.
Ak máte v úmysle viesť a ukryť káble v stene, ukryte ich do vyvŕtaného otvoru (str. 17).
4 Namontujte montážny stojan
(s TVP) na plochú jednotku.
1 Montážny stojan držte tak, aby sa dve stredové
drážky na ľubovoľnej strane dotýkali oporných podpier na plochej jednotke.
2 Postupne dvíhajte montážny stojan a TVP
nahor. Stredové drážky udržujte v spojení s opornými podperami na plochej jednotke. Zaveste horný ľavý a pravý hák na montážnom stojane na upevňovacie tyčky v hornej časti ľavého a pravého stabilizačného ramena na plochej jednotke.
3 Skontrolujte, či sú 4 vrchné háky pevne
zavesené na dvoch upevňovacích tyčkách na plochej jednotke a či sú oporné podpery upevnené v stredových drážkach montážneho stojana.
4 Pevne dotiahnite všetky 4 vrchné aj spodné
skrutky (+B6 x L20, dodávané) na každej strane montážneho stojana.
Otvor pre prevlečenie káblov
2
1
Pohľad zboku
Plochá jednotka
Montážny stojan
Montážny stojan s TVP
2
12 (SK)
1
Oporná podpera
Pravá strana
4
Skrutky (+B6 x L20, dodávané)
Kontrola kompletnosti
Kontrola fungovania subwoofera
Konzola pre zavesenie na stenu je vybavená subwooferom. Po namontovaní montážneho stojana (s TVP) na plochú jednotku zapnite TVP a skontrolujte, či subwoofer správne funguje. Ak TVP nie je na montážny stojan namontovaný správne, subwoofer nebude reprodukovať zvuk.
Poznámka
V závislosti od prostredia, kde ste namontovali konzolu pre zavesenie na stenu, môže subwoofer reprodukovať výrazný hlboký zvuk. Ak je hlboký zvuk príliš hlasný, nastavte požadovanú kvalitu v nastavení úrovne subwoofera v obrazovej ponuke TVP. Podrobnosti o nastavení kvality zvuku pozri v návode na použitie TVP.
a správnosti montáže
Skontrolujte nasledovné.
• Pevnosť zavesenia vrchných hákov na montážnom stojane na dve upevňovacie tyčky na plochej jednotke.
• Prípadné zamotanie alebo pricvaknutie sieťovej šnúry a káblov.
• Dotiahnutie všetkých upevňovacích skrutiek (+B6 x L20, dodávané).
VÝSTRAHA
Nesprávna a nekompletná montáž môže zapríčiniť úraz alebo poškodenie produktu. Nesprávne umiestnenie sieťovej šnúry atď. môže následkom skratu zapríčiniť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Z bezpečnostných dôvodov skontrolujte kompletnosť a správnosť montáže.
13 (SK)
Demontáž TVP
Keď po montáži TVP
Pre predajcov Sony
1 Odpojte sieťovú šnúru
od elektrickej siete.
2 Vyskrutkujte všetky 4 skrutky
dotiahnuté v bode 4 - 4 na str. 12.
3 Držanie a vysúvanie TVP nahor
si vyžaduje 2 alebo viac osôb.
VÝSTRAHA
• Prenos TVP si vyžaduje 2 alebo viac osôb.
• Pri demontáži TVP dávajte pozor, aby sa sieťová šnúra a káble nikde nezachytili.
• Pri demontáži TVP si neporaňte prsty ani ruky.
pripájate externé zariadenie
Pre zákazníkov, predajcov Sony
1 Vyklopte TVP nahor.
1 Odpojte sieťovú šnúru. 2 Vyskrutkujte 2 zaisťovacie skrutky
na spodnej strane montážneho stojana dotiahnuté v bode 4 - 4 na str. 12.
3 Uchopte ľavú a pravú spodnú stranu TVP
a postupne ho dvíhajte.
Poznámky
• TVP nedržte za priehľadné časti.
• Počas dvíhania TVP nepúšťajte. TVP môže naraziť do steny a poškodiť sa.
4 Skontrolujte, či sú dve oporné podpery na
plochej jednotke zaistené na spodnom ľavom a pravom háku na obidvoch stranách montážneho stojana.
5 Do otvorov pre skrutky na vonkajších
stranách spodných ľavých a pravých hákov montážneho stojana osaďte skrutky vymontované v kroku 2 a pevne ich dotiahnite, aby sa zaistili oporné podpery.
Poznámka
TVP pri prenose vždy držte za nepriehľadné časti hore a dole.
Otvor pre skrutku pre zaistenie oporných podpier
5
Oporné podpery
4
2
3
14 (SK)
2 Káble externého zariadenia
pripojte k TVP.
Technické údaje
Jednotky: mm Hmotnosť: 15,0 kg
3 TVP vráťte do nenaklonenej
polohy.
1 Uvoľnite skrutky na vonkajších stranách
spodných ľavých a pravých hákov montážneho stojana dotiahnuté v bode 1 - 5.
2 Uchopte ľavú a pravú spodnú stranu TVP
a ťahajte ho smerom k vám tak, aby sa oporné podpery odistili zo spodných hákov montážneho stojana.
Poznámky
• TVP nedržte za priehľadné časti.
• Počas dvíhania TVP nepúšťajte. TVP môže naraziť do steny a poškodiť sa.
3 Uchopte vyčnievajúce časti oporných
podpier druhou rukou a posúvajte ich nahor tak, aby sa obnovila nenaklonená poloha oporných podpier a TVP.
4 Dotiahnite upevňovacie skrutky. 5 Skontrolujte, či nie je žiadny kábel pripojený
k TVP skrútený alebo pricviknutý a pripojte sieťovú šnúru.
Právo na zmeny vyhradené.
PLOCHÁ JEDNOTKA
90
670
MONTÁŽNY STOJAN
420
79
480
VÝSTRAHA
• Táto činnosť si vyžaduje 2 alebo viac osôb.
• Dávajte pozor, aby ste si nepricvikli ruky ani prsty.
3
520
85,5
44
* Keď zmeníte polohu subwoofera pri montáži 50-palcového
TVP: 590.
Reproduktor
Reproduktor 10 cm (2) Impedancia 4 Max. výkon 50 W
505 *
15 (SK)
Tabuľka montážnych rozmerov TVP
A
Stredová os obrazovky
Model TVP
KDE-W50A12U 1336 789 89 343 56 KE-W50A10E
Rozmery TVP Jednotky: mm Dĺžky pre jednotlivé montážne uhly Jednotky: mm Hmotnosť
ABCDE
B
B
D
0,5
393 ±
E
Montážny
uhol (α°)
185 340 56
245 327 66 10° 303 310 74 15° 359 291 80 20° 412 268 83
FGHHmotnosť (x 4)*
F
C
52 kg 208 kg
G
H
* Stena, kde chcete TVP namontovať, musí odolať minimálne štvornásobne vyššej záťaži, než je hmotnosť TVP.
UPOZORNENIE
Konzola pre zavesenie na stenu je určená pre použitie s vyššie špecifikovanými zariadeniami. Pri iných TVP skontrolujte v ich návode na použitie, či je táto konzola pre ne vhodná. Pri niektorých TVP sa dodáva list s popisom montáže konzoly pre zavesenie na stenu (“Montáž konzoly pre zavesenie na stenu”).
16 (SK)
Montážne rozmery pre úpravu steny
Jednotky: mm
670
610
455
406
420
65,5
75
Otvor pre prevlečenie káblov
20 – 9 x 20
Otvor pre skrutky
131
131
393 ± 0,5
13,5
17 (SK)
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
SK
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Loading...