Ďakujeme za prejavenú dôveru
zakúpením tohto produktu.
Pre zákazníkov
Pre správnu montáž tohto produktu sú potrebné
dostatočné odborné skúsenosti. Odporúčame
zveriť montáž tohto produktu predajcovi Sony
alebo kvalifikovanej osobe. Počas montáže
z bezpečnostných dôvodov postupujte maximálne
obozretne. Spoločnosť Sony nezodpovedá za škody
ani úrazy spôsobené nesprávnou manipuláciou
alebo montážou. Nie sú však ovplyvnené vaše
prípadné zákonné práva.
Likvidácia tohto produktu
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom
nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom. Miesto toho
je potrebné ho doručiť
do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre
získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii
tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
VÝSTRAHA
Ak nedodržíte bezpečnostné opatrenia, alebo používate
produkt nesprávne, hrozí riziko úrazu alebo požiaru.
V tomto návode je popísaný spôsob správnej
manipulácie s produktom a dôležité nevyhnutné
bezpečnostné upozornenia, aby nedošlo k úrazu.
Pozorne si tento návod prečítajte a produkt používajte
správnym spôsobom. Návod si uschovajte pre
prípadné budúce použitie.
Pre predajcov Sony
Pre správnu montáž tohto produktu sú potrebné
dostatočné odborné skúsenosti. Pozorne si tento návod
prečítajte, aby ste montáž vykonali správnym
a bezpečným spôsobom. Spoločnosť Sony
nezodpovedá za škody ani úrazy spôsobené
nesprávnou manipuláciou alebo montážou.
Po montáži vráťte tento návod zákazníkovi.
Bezpečnosť
Výrobky Sony sú bezpečné.
Ak ich však používate nesprávnym spôsobom, môže
dôjsť k vážnemu úrazu popálením, elektrickým
prúdom, prevrátením alebo pádom produktu.
Aby nedošlo k úrazu, dodržujte dôležité nevyhnutné
bezpečnostné upozornenia.
UPOZORNENIE
Špecifikované zariadenia (K aprílu 2005)
2 (SK)
Ploché TVPKDE-W50A12U
KE-W50A10E
Konzola pre zavesenie na stenu je určená pre použitie
s vyššie špecifikovanými zariadeniami.
Pri iných TVP skontrolujte v ich návode na použitie,
či je táto konzola pre ne vhodná.
Pri niektorých TVP sa dodáva list s popisom montáže
konzoly pre zavesenie na stenu (“Montáž konzoly pre
zavesenie na stenu”).
Pre zákazníkov
VÝSTRAHA
Ak nedodržíte nasledovné bezpečnostné
opatrenia, hrozí riziko úrazu alebo usmrtenia
následkom popálenia, elektrického prúdu,
prevrátenia alebo pádu zariadenia.
Odporúčame zveriť montáž tohto
produktu kvalifikovanej osobe.
Počas montáže zabráňte prístupu
detí do blízkosti montáže.
Ak montáž konzoly pre zavesenie na stenu alebo TVP
nevykonáte správne, hrozí nasledovné. Montáž tohto
produktu zverte kvalifikovanej osobe.
• TVP môže spadnúť a spôsobiť vážny úraz
(napr. podliatiny alebo zlomeniny).
• Ak je stena určená pre montáž konzoly pre
zavesenie na stenu nestabilná, nerovná alebo nie je
zvislá kolmo na podlahu, zariadenie môže spadnúť
a spôsobiť úraz alebo škody na majetku. Stena musí
odolať minimálne štvornásobne vyššej záťaži, než je
hmotnosť TVP. (Hmotnosť jednotlivých TVP pozri
v tabuľke montážnych rozmerov TVP na str. 16.)
• Ak montáž konzoly na stenu nie je dostatočne
pevná, zariadenie môže spadnúť a spôsobiť úraz
alebo škody na majetku.
Prenos alebo demontáž TVP zverte
kvalifikovanej osobe.
Ak prenos alebo demontáž TVP vykonáva
nekvalifikovaná osoba, zariadenie môže spadnúť
a spôsobiť úraz alebo škody na majetku. Prenos alebo
demontáž TVP si vyžaduje 2 alebo viac osôb.
Na TVP nevylievajte žiadne
kvapaliny.
Ak TVP zmokne, hrozí riziko požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Po montáži TVP nedemontujte
skrutky a pod.
V opačnom prípade môže TVP spadnúť a spôsobiť
úraz alebo škody na majetku.
Konzolu pre zavesenie na stenu
nerozoberajte, ani neupravujte.
V opačnom prípade môže
konzola pre zavesenie na stenu
spadnúť a spôsobiť úraz alebo
škody na majetku.
Nemontujte iné než špecifikované
zariadenia.
Konzola pre zavesenie na stenu je určená pre použitie
so špecifikovanými zariadeniami. Ak namontujete iné
než špecifikované zariadenie, zariadenie môže
spadnúť, alebo sa môže konzola zlomiť a spôsobiť úraz
alebo škody na majetku.
3 (SK)
Nezakrývajte ventilačné otvory
na TVP.
Ak ventilačné otvory zakryjete
(handrička a pod.), môže
sa zariadenie prehriať a môže
vzniknúť požiar.
Na konzolu nemontujte iné
zariadenia, než je TVP.
V opačnom prípade môže
zariadenie spadnúť a spôsobiť
úraz alebo škody na majetku.
Nevešajte sa na TVP, ani naň nelezte.
Nevešajte sa na TVP, ani naň
nelezte. TVP môže spadnúť
a môže dôjsť k vážnemu úrazu.
UPOZORNENIE
Ak nedodržíte nasledovné bezpečnostné
opatrenia, alebo používate produkt nesprávne,
hrozí riziko úrazu alebo škody na majetku.
Nemontujte konzolu na miesta, kde
bude TVP prečnievať mimo okraje
steny.
Nemontujte konzolu napríklad
na stĺp, kde bude TVP
prečnievať mimo okraje steny.
Ak bude TVP prečnievať
a narazíte do prečnievajúcich
častí, môže dôjsť k úrazu alebo
škode na majetku.
Počas čistenia alebo údržby
nepoužívajte nadmernú silu.
Na povrch TVP neaplikujte nadmerný tlak. V opačnom
prípade môže TVP spadnúť a spôsobiť úraz alebo
škody na majetku.
TVP nevystavujte dažďu ani vlhkosti.
Môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
TVP neumiestňujte na horúce, vlhké
ani extrémne prašné miesta, ani
na miesta vystavené mechanickým
otrasom.
Ak tak vykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
V blízkosti TVP nesmú byť horľavé
predmety ani otvorený oheň
(napr. sviečky).
Aby nedošlo k požiaru, v blízkosti TVP nesmú byť
horľavé predmety ani otvorený oheň (napr. sviečky).
Neumiestňujte TVP nad ani pod
klimatizáciu.
Ak je TVP vystavený dlhší čas vlhkosti alebo vzduchu
z klimatizácie, hrozí riziko požiaru, úrazu elektrickým
prúdom a poruchy TVP.
4 (SK)
Bezpečnostné
Montáž konzoly pre
upozornenia
• Ak TVP používate na konzole dlhší čas, v závislosti
od materiálu steny môže na stene dôjsť k zmenám
farby alebo odliepaniu tapety.
• Ak konzolu demontujete zo steny, v stene ostanú
otvory.
• Ak sú v stene vedené 300 Ohm káble, odporúčame
ich nahradiť 75 Ohm koaxiálnymi káblami.
Ak výmena 300 Ohm káblov nie je možná, medzi
TVP a káblami musí byť dostatočný voľný priestor.
Kontaktujte kvalifikovanú osobu za účelom
výberu vhodného miesta pre montáž (bez rádiových
šumov atď.).
• Magnetické vplyvy
TVP obsahuje silný magnet v reproduktoroch, ktorý
je zdrojom magnetických vplyvov. Všetky
zariadenia citlivé na magnetické vplyvy umiestnite
ďalej od TV reproduktorov.
zavesenie na stenu
Pre predajcov Sony
VÝSTRAHA
Pre predajcov Sony
Nasledovné pokyny sú určené len pre predajcov
Sony. Pozorne si prečítajte uvedené bezpečnostné
upozornenia a počas montáže, údržby a kontroly
tohto produktu postupujte maximálne obozretne.
Počas montáže konzoly postupujte
podľa pokynov v tomto návode.
Ak sa nejaké skrutky uvoľnia
alebo vypadnú, konzola môže
spadnúť a spôsobiť úraz alebo
škody na majetku. Použite
skrutky vhodné pre daný
materiál steny a zariadenie
namontujte pomocou 4 alebo
viacerých skrutiek M8 (alebo
ekvivalent) správne a bezpečne.
Nepricviknite sieťovú šnúru ani
žiadne káble.
Ak pricviknete sieťovú šnúru
alebo prepojovacie káble medzi
zariadenie a stenu, alebo ich
nasilu ohnete alebo skrútite,
môže dôjsť k porušeniu izolácie
káblov a k vzniku skratu
a elektrickej poruche. Mohlo by
dôjsť aj k požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
5 (SK)
Použite len dodávané skrutky
a súčasti montujte správne podľa
pokynov v tomto návode.
Ak použijete iné než dodávané
súčasti, TVP môže spadnúť
a spôsobiť úraz alebo poškodenie.
Konzolu montujte správne podľa
pokynov v tomto návode.
Ak sa nejaké skrutky uvoľnia alebo vypadnú, TVP
môže spadnúť a spôsobiť úraz alebo sa poškodiť.
Skrutky dotiahnite správne
do určenej pozície.
Ak tak nevykonáte, TVP môže spadnúť a môže
sa poškodiť, alebo spôsobiť vážny úraz.
TVP počas montáže nevystavujte
otrasom a nárazom.
Ak je TVP vystavený nárazom, môže spadnúť alebo
sa môže poškodiť. Môže tiež dôjsť k úrazu.
Po správnej montáži TVP správne
zabezpečte káble.
Ak sa osoba alebo predmet zamotá medzi káble, TVP
sa môže poškodiť, alebo spôsobiť vážny úraz.
Pri montáži si neporaňte prsty
ani ruky.
Pri montáži konzoly alebo TVP si neporaňte prsty
ani ruky.
Skrutky potrebné na montáž konzoly
na stenu sa nedodávajú.
Pri montáži konzoly použite skrutky vhodné pre daný
materiál a štruktúru steny.
TVP montujte na zvislú a plochú
stenu.
Ak tak nevykonáte, TVP môže spadnúť a môže sa
poškodiť, alebo spôsobiť vážny úraz.
6 (SK)
Pred montážou
Ak bol s TVP dodaný list s popisom montáže
konzoly pre zavesenie na stenu (“Montáž konzoly
pre zavesenie na stenu”), pred montážou si ho
prečítajte.
Krok 1:
Kontrola častí
potrebných pre montáž
1Pripravte si krížový skrutkovač
a skrutky (4 alebo viac skrutiek
M8 (alebo ekvivalent),
nedodávané) vhodné pre daný
materiál steny.
2Vybaľte produkt a skontrolujte
súčasti balenia.
Plochá jednotka (1)
Subwoofer
Hák (4)
Montážny stojan (1)
Papierová šablóna
(1 sada 3 listov)
Skrutka (+PSW5 x L14) (6)Skrutka (+B6 x L20) (4)
7 (SK)
Krok 2:
Výber miesta montáže
1Na plochú a zvislú stenu priložte
papierovú šablónu a vyberte
miesto montáže TVP.
Zlepte dodávané 3 listy papierových šablón
dokopy bežne dostupnou lepiacou páskou.
Podrobnosti pozri v pokynoch vytlačených
na papierovej šablóne.
Medzi TVP a stropom a výčnelkami v stene
ponechajte dostatočný voľný priestor podľa
obrázka.
Poznámka
Ak máte v úmysle viesť a ukryť káble v stene, zvoľte
tiež miesto pre otvor pre káble a do steny vyvŕtajte
potrebný otvor, aby cezeň bolo možné káble prevliecť.
Poloha otvoru pre prevlečenie káblov je vyznačená
na papierovej šablóne a na str. 17.
2Podľa papierovej šablóny
a str. 17 zvoľte polohu skrutiek.
Ak máte v úmysle viesť a ukryť
káble v stene, zvoľte tiež miesto
pre otvor pre káble a do steny
vyvŕtajte potrebný otvor.
VÝSTRAHA
Stena, kde chcete TVP namontovať, musí odolať
minimálne štvornásobne vyššej záťaži, než je
hmotnosť TVP (str. 16).
Skontrolujte pevnosť steny, kde chcete TVP
namontovať. V prípade potreby stenu spevnite.
Jednotky: mm
300
100100
100
8 (SK)
Krok 3:
Montáž plochej
jednotky na stenu
2Nastavenie uhla stabilizačných
ramien.
Pri zvislej montáži TVP (0 stupňov) nie je
nastavenie uhla stabilizačných ramien (krok 1
a 2 nižšie) potrebné. Každé stabilizačné rameno
musí byť správne a bezpečne priskrutkované.
1Plochú jednotku namontujte
na stenu pomocou 4 alebo
viacerých skrutiek M8 (alebo
ekvivalent) (nedodávané).
Vyberte minimálne 4 otvory pre skrutky označené
na obrázku nižšie rovnakými značkami a pevne
dotiahnite skrutky, aby sa neuvoľnili.
VÝSTRAHA
• Skrutky potrebné na montáž konzoly na stenu
sa nedodávajú.
• Použite skrutky vhodné pre daný materiál
a štruktúru steny.
• Ak plochá jednotka nie je namontovaná pevne,
použite ďalšie skrutky.
• Plochá jednotka musí byť namontovaná na stenu
pevne. Skontrolujte to.
Zarovnajte jednotku presne do roviny.
1 Demontujte skrutky vo vrchnej a spodnej časti
stredu stabilizačných ramien. Potom zvoľte
drážku zodpovedajúcu požadovanému uhlu
(5, 10, 15 alebo 20 stupňov) a osaďte do nej
stabilizačné rameno.
2 Každé stabilizačné rameno zaistite skrutkami
demontovanými v kroku 1.
Poznámky
• Uhol obidvoch ramien musí byť rovnaký.
• Pri nastavovaní uhla ramien si nepricviknite prsty.
• Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci
uťahovací moment nastavte na cca 2 N·m.
• 0 stupňov: Ponechajte biele skrutky dotiahnuté tak,
ako sú.
• Iný uhol než 0 stupňov: Demontujte biele skrutky.
Plochá jednotka
1
Stabilizačné ramená
2
9 (SK)
Krok 4:
Príprava na montáž TVP
1Vyskrutkujte skrutky upevňujúce
podstavec k TVP.
3Vyskrutkujte 4 skrutky na zadnej
strane TVP.
Jemná textília
Upevňovacie
násady
2Demontujte podstavec z TVP
a položte TVP obrazovkou nadol
na podlahu prekrytú jemnou
textíliou.
4Štyrmi dodávanými skrutkami
upevnite štyri dodávané háky.
(+PSW5 x L14).
Poznámky
• Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci
uťahovací moment nastavte na cca 2 N·m.
• TVP neklaďte obrazovkou nadol na dlhší čas. Môže
dôjsť k poškodeniu predného povrchu.
Poznámka
Prenos TVP si vyžaduje 2 alebo viac osôb.
TVP nedržte za priehľadné časti hore ani dole.
10 (SK)
Krok 5:
Montáž TVP
VÝSTRAHA
Sieťovú šnúru pripojte do zásuvky až po dokončení
montáže. Ak pricviknete sieťovú šnúru pod alebo medzi
časti zariadenia, môže dôjsť k vzniku skratu a úrazu
elektrickým prúdom.
Nezakopnite o sieťovú šnúru alebo o TVP. Môže dôjsť
k úrazu.
2Zaveste montážny stojan na
háky na zadnej strane TVP.
Potom montážny stojan posuňte
a zaistite ho dodávanými
skrutkami (+PSW5 x L14).
Konektor pre subwoofer
1Zmeňte polohu subwoofera.
1 Cca 3 otáčkami povoľte 4 skrutky (po dve na
každej strane oporných ramien) používané
na zaistenie subwoofera.
2 Podľa obrázka úplne vysuňte subwoofer.
3 Opätovným dotiahnutím štyroch skrutiek
(uvoľnených v kroku 1) upevnite subwoofer.
Povoľte (ale nevyberajte) skrutky.
Jemná textília
Zadná strana TVP
Jemná textília
Poznámka
Konektor pre subwoofer je umiestnený v pravej
spodnej časti montážneho stojana. Pri posúvaní
montážneho stojana musí byť subwoofer správne
pripojený k TVP.
Poznámka
Ak v kroku 2 úplne subwoofer nevysuniete,
konektor pre subwoofer umiestnený v strednej
spodnej časti na pravej strane TVP a ventilačné otvory
budú blokované. Zariadenie sa môže poškodiť.
11 (SK)
3Pripojte sieťovú šnúru
a prepojovacie káble dodávané
s TVP k TVP.
Pripojte sieťovú šnúru a prepojovacie káble
do konektorov na zadnej strane TVP. Podrobnosti
o pripojení sieťovej šnúry a prepojovacích káblov
pozri v návode na použitie TVP.
Ak máte v úmysle viesť a ukryť káble v stene,
ukryte ich do vyvŕtaného otvoru (str. 17).
4Namontujte montážny stojan
(s TVP) na plochú jednotku.
1 Montážny stojan držte tak, aby sa dve stredové
drážky na ľubovoľnej strane dotýkali oporných
podpier na plochej jednotke.
2 Postupne dvíhajte montážny stojan a TVP
nahor. Stredové drážky udržujte v spojení
s opornými podperami na plochej jednotke.
Zaveste horný ľavý a pravý hák na montážnom
stojane na upevňovacie tyčky v hornej časti
ľavého a pravého stabilizačného ramena na
plochej jednotke.
3 Skontrolujte, či sú 4 vrchné háky pevne
zavesené na dvoch upevňovacích tyčkách
na plochej jednotke a či sú oporné podpery
upevnené v stredových drážkach
montážneho stojana.
4 Pevne dotiahnite všetky 4 vrchné aj spodné
skrutky (+B6 x L20, dodávané) na každej
strane montážneho stojana.
Otvor pre prevlečenie káblov
2
1
Pohľad zboku
Plochá jednotka
Montážny stojan
Montážny
stojan s TVP
2
12 (SK)
1
Oporná podpera
Pravá strana
4
Skrutky
(+B6 x L20, dodávané)
Kontrola kompletnosti
Kontrola fungovania
subwoofera
Konzola pre zavesenie na stenu je vybavená
subwooferom. Po namontovaní montážneho
stojana (s TVP) na plochú jednotku zapnite TVP
a skontrolujte, či subwoofer správne funguje.
Ak TVP nie je na montážny stojan namontovaný
správne, subwoofer nebude reprodukovať zvuk.
Poznámka
V závislosti od prostredia, kde ste namontovali
konzolu pre zavesenie na stenu, môže subwoofer
reprodukovať výrazný hlboký zvuk. Ak je hlboký
zvuk príliš hlasný, nastavte požadovanú kvalitu
v nastavení úrovne subwoofera v obrazovej
ponuke TVP. Podrobnosti o nastavení kvality
zvuku pozri v návode na použitie TVP.
a správnosti montáže
Skontrolujte nasledovné.
• Pevnosť zavesenia vrchných hákov na
montážnom stojane na dve upevňovacie
tyčky na plochej jednotke.
• Prípadné zamotanie alebo pricvaknutie
sieťovej šnúry a káblov.
• Dotiahnutie všetkých upevňovacích skrutiek
(+B6 x L20, dodávané).
VÝSTRAHA
Nesprávna a nekompletná montáž môže zapríčiniť úraz
alebo poškodenie produktu. Nesprávne umiestnenie
sieťovej šnúry atď. môže následkom skratu zapríčiniť
požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Z bezpečnostných dôvodov skontrolujte kompletnosť
a správnosť montáže.
13 (SK)
Demontáž TVP
Keď po montáži TVP
Pre predajcov Sony
1Odpojte sieťovú šnúru
od elektrickej siete.
2Vyskrutkujte všetky 4 skrutky
dotiahnuté v bode 4 - 4
na str. 12.
3Držanie a vysúvanie TVP nahor
si vyžaduje 2 alebo viac osôb.
VÝSTRAHA
• Prenos TVP si vyžaduje 2 alebo viac osôb.
• Pri demontáži TVP dávajte pozor, aby
sa sieťová šnúra a káble nikde nezachytili.
na spodnej strane montážneho stojana
dotiahnuté v bode 4 - 4 na str. 12.
3 Uchopte ľavú a pravú spodnú stranu TVP
a postupne ho dvíhajte.
Poznámky
• TVP nedržte za priehľadné časti.
• Počas dvíhania TVP nepúšťajte. TVP môže
naraziť do steny a poškodiť sa.
4 Skontrolujte, či sú dve oporné podpery na
plochej jednotke zaistené na spodnom ľavom
a pravom háku na obidvoch stranách
montážneho stojana.
5 Do otvorov pre skrutky na vonkajších
stranách spodných ľavých a pravých hákov
montážneho stojana osaďte skrutky
vymontované v kroku 2 a pevne ich
dotiahnite, aby sa zaistili oporné podpery.
Poznámka
TVP pri prenose vždy držte za nepriehľadné časti hore
a dole.
Otvor pre skrutku pre
zaistenie oporných podpier
5
Oporné
podpery
4
2
3
14 (SK)
2Káble externého zariadenia
pripojte k TVP.
Technické údaje
Jednotky: mm
Hmotnosť: 15,0 kg
3TVP vráťte do nenaklonenej
polohy.
1 Uvoľnite skrutky na vonkajších stranách
spodných ľavých a pravých hákov montážneho
stojana dotiahnuté v bode 1 - 5.
2 Uchopte ľavú a pravú spodnú stranu TVP
a ťahajte ho smerom k vám tak, aby sa oporné
podpery odistili zo spodných hákov
montážneho stojana.
Poznámky
• TVP nedržte za priehľadné časti.
• Počas dvíhania TVP nepúšťajte. TVP môže
naraziť do steny a poškodiť sa.
3 Uchopte vyčnievajúce časti oporných
podpier druhou rukou a posúvajte ich nahor
tak, aby sa obnovila nenaklonená poloha
oporných podpier a TVP.
4 Dotiahnite upevňovacie skrutky.
5 Skontrolujte, či nie je žiadny kábel pripojený
k TVP skrútený alebo pricviknutý a pripojte
sieťovú šnúru.
Právo na zmeny vyhradené.
PLOCHÁ JEDNOTKA
∅ 90
670
MONTÁŽNY STOJAN
420
79
480
VÝSTRAHA
• Táto činnosť si vyžaduje 2 alebo viac osôb.
• Dávajte pozor, aby ste si nepricvikli ruky ani prsty.
3
520
85,5
44
* Keď zmeníte polohu subwoofera pri montáži 50-palcového
TVP: 590.
Reproduktor
Reproduktor10 cm (2)
Impedancia4 Ω
Max. výkon50 W
505 *
15 (SK)
Tabuľka montážnych rozmerov TVP
A
Stredová os obrazovky
Model TVP
KDE-W50A12U13367898934356
KE-W50A10E
Rozmery TVPJednotky: mmDĺžky pre jednotlivé montážne uhlyJednotky: mmHmotnosť
ABCDE
B
B
D
0,5
393 ±
E
Montážny
uhol (α°)
0°18534056
5°24532766
10°30331074
15°35929180
20°41226883
FGHHmotnosť(x 4)*
F
C
52 kg208 kg
G
H
* Stena, kde chcete TVP namontovať, musí odolať minimálne štvornásobne vyššej záťaži, než je hmotnosť TVP.
UPOZORNENIE
Konzola pre zavesenie na stenu je určená pre použitie s vyššie špecifikovanými zariadeniami.
Pri iných TVP skontrolujte v ich návode na použitie, či je táto konzola pre ne vhodná.
Pri niektorých TVP sa dodáva list s popisom montáže konzoly pre zavesenie na stenu (“Montáž konzoly
pre zavesenie na stenu”).
16 (SK)
Montážne rozmery pre úpravu steny
Jednotky: mm
670
610
455
406
420
65,5
∅ 75
Otvor pre prevlečenie káblov
20 – 9 x 20
Otvor pre skrutky
131
131
393 ± 0,5
13,5
17 (SK)
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
SK
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom.
Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto
výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.