Sony SU-MD1 User Manual

AV Stand
取扱説明書
Installation Guides Guides d’installation Guías de instalación Richtlijnen voor installatie Einbauanweisungen
SU-MD1
Sony Corporation © 1998 Printed in China
A
1
2
B
3-865-339-01(1)
☆ ☆
JP FR NL
設置する前に、この取扱説明書をよく お読みのうえ、製品を安全にお使いく ださい。お読みになったあとは、いつ でも見られるところに必ず保管してく ださい。
このスタンドは、ソニー製の を設置するための専用スタンドです。
CMT-MD1
覧ください。
の取扱説明書もあわせてご
CMT-MD1
準備
CMT-MD1
ときは、本体の底面の溝にスピーカー コードと電源コードをはめ込んでくだ さい。
ご注意
スピーカーは左右両方を取り付けるか、両 方をはずしてスタンドをお使いください。 スピーカー片方だけを取り付けると、本体 が倒れて壊れたり、けがの原因になること があります。
にスピーカーを取り付ける
スタンドの取り付けかた
スタンドとプレートを固定している
1
ビスを取りはずしたあと、プレートの 穴に電源コードを通し( のビス2本で プレートを取り付ける(
スタンドの筒に電源コードを通し、
2
プレートを差し込む(B)。
スタンドの筒にスリットのある方が 後面になります。
CMT-MD1
1 )、付属
-
A
本体の底面に
2)。
-
A
スタンド筒後面のスリットからプ
3
レートのビス穴が見えるように位置 を合わせ、手順1ではずしたビスをと めて固定する(C)。
ご注意
安全のため、スタンド筒後面のビスは必 ずとめてください。とめないまま本体を持 ち上げると、スタンドが抜け落ち、けがの 原因になることがあります。
電源コードをスタンド底面の溝に通
4
す(D)。
電源コードを溝に通さないままスタ ンドを置くと、本体の重みで電源コー ドが破損し、感電や発火の原因になる ことがあります。
主な仕様
スタンド
(AV
最大外形寸法(幅×高さ×奥行き)
質量 約 付属品 ビス(
仕様および外観は、改良のため予告なく変更 することがありますが、ご了承ください。
)
192×80×215mm 750g
14mm) (2
Avant d’installer la chaîne CMT-MD1 sur le socle, veuillez lire attentivement cette notice. Rangez-la dans un endroit sûr pour pouvoir la retrouver en cas de besoin.
Ce socle est exclusivement destiné à la chaîne CMT-MD1 Sony. Veuillez consulter également le mode d’emploi de la chaîne CMT-MD1.
Avant l’installation
Si vous prévoyez d’utiliser la chaîne CMT-MD1 avec les enceintes fixées, enfoncez les cordons d’enceinte et le cordon d’alimentation secteur dans les gorges sous l’appareil.
Remarque
Installez les deux enceintes ou n’en installez aucune lorsque vous utilisez le socle. Si vous n’en installiez qu’une seule, la chaîne risquerait de tomber et de blesser quelqu’un.
Installation de la chaîne sur le socle
1 Après le retrait de la vis fixant la
plaque de base au socle, passez le cordon d’alimentation dans le trou dans la plaque de base (A-
1), puis fixez la plaque de base sous le CMT-MD1 avec les deux vis fournies (A-2).
2 Faites passer le cordon
d’alimentation secteur dans le socle, puis introduisez la plaque de base dans le socle (B).
Vérifiez que le côté avec la fente sur le socle et le panneau arrière de l’appareil sont orientés dans la même direction.
3 Ajustez l’angle du socle de sorte
que le trou à vis de la plaque de base soit aligné sur la fente du socle. Puis réinsérez la vis retirée à l’étape 1 et serrez-la fermement pour fixer la plaque de base au socle (C).
Remarque
Par mesure de sécurité, verrrouillez toujours la plaque de base au socle avec une vis. Le socle risquerait autrement de tomber et de blesser quelqu’un lorsque vous soulevez la chaîne si la vis n’est pas fermement serrée.
4 Faites passer le cordon
d’alimentation secteur dans la gorge au fond du socle (D).
Le cordon risquerait autrement d’être endommagé par le poids de la chaîne et de causer une électrocution ou un incendie.
Spécifications
(Socle AV)
Dimensions Environ 192 × 80 × 215 mm
Poids Environ 750 g (1 li. 10 on.) Accessoires fournis
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
5
(7
8 × 3 1⁄4 × 8 1⁄2 pouces)
(l/h/p)
Vis 3 × 14 mm (2)
Gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen alvorens de CMT-MD1 op de staander te monteren. Bewaar de handleiding voor latere naslag.
Deze staander is speciaal ontworpen voor Sony’s CMT-MD1. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de CMT-MD1.
Voorbereidingen
Als u de CMT-MD1 wilt gebruiken met de luidsprekers eraan bevestigd, druk dan het luidsprekersnoer en het netsnoer in de groef aan de onderzijde van het apparaat.
Opmerking
Laat zowel de linker als de rechter luidspreker aan het apparaat bevestigd of verwijder beide luidsprekers wanneer u de staander gebruikt. Als slechts één van de luidsprekers eraan is bevestigd, kan het apparaat omkantelen en mogelijk verwondingen veroorzaken.
Het apparaat op de staander monteren
1 Verwijder de schroef waarmee
2 Leid het netsnoer door de
de steunplaat op de staander is bevestigd, leid het netsnoer door de opening in de steunplaat (A-1) en bevestig dan de steunplaat aan de onderzijde van de CMT-MD1 met behulp van de twee bijgeleverde schroeven (A-2).
staanderbuis en bevestig de steunplaat op de staander (B).
De kant van de staander met de sleuf erin dient aan de achterkant van het apparaat te komen.
3 Verstel de staander zo dat de
schroefopening in de steunplaat samenvalt met de sleuf in de staander. Steek dan de schroef die u in stap 1 hebt verwijderd in deze opening en draai hem stevig aan om de steunplaat aan de staander vast te zetten (C).
Opmerking
Voor uw veiligheid dient u te zorgen dat de steunplaat stevig met de schroef aan de staander is vastgezet. Als u het apparaat optilt zonder dat de schroef stevig vast zit, kan de staander eraf vallen en mogelijk verwonding veroorzaken.
4 Breng het netsnoer aan in de
groef aan de onderzijde van de staander (D).
Als de staander wordt geïnstalleerd zonder dat het netsnoer in de groef is geplaatst, kan het netsnoer door het gewicht van het apparaat beschadigd raken, hetgeen een elektrische schok of brand kan veroorzaken.
Technische gegevens
(AV staander)
Afmetingen ca. 192 × 80 × 215 mm
Gewicht ca. 750 g Bijgeleverde accessoires
Ontwerp en specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
(b/h/d)
3 × 14 mm schroeven (2)
C
D
GB ES DE
Before mounting the CMT-MD1 on the stand, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
This stand is designed specifically for Sony’s CMT-MD1. Also refer to the CMT-MD1 instruction manual.
Preparations
If the CMT-MD1 is to be used with speakers attached, press the speaker cord and the power cord into the groove on the bottom of the unit.
Note
If you attach the unit to the stand, make sure the left and right speakers are both attached or both detached. Attaching one speaker without the other may cause the unit to tip over and injure someone.
Mounting the Unit on the Stand
1 After removing the screw
securing the base plate to the stand, pass the power cord through the hole in the base plate (A-1) and then attach the base plate to the bottom of the CMT-MD1 with two supplied screws (A-2).
2 Pass the power cord through the
stand and then insert the base plate into the stand (B).
Make sure that the side with the slot on the stand and the rear panel of the unit face the same direction.
3 Adjust the angle of the stand so
that the screw hole on the base plate aligns with the slot on the stand. Then reattach the screw removed in step 1 and tighten it to secure the base plate to the stand (C).
Note
For safety reasons, make sure the base plate is securely fastened to the stand with the screw. If you attempt to lift the unit without the screw fastened fully, the stand will drop off and possibly cause an injury.
4 Pass the power cord through the
groove on the bottom of the stand (D).
If the stand is set up without passing the power cord through the groove, the weight of the unit may damage the power cord, which could lead to electric shock or fire.
Specifications
(AV stand)
Dimensions Approx. 192 × 80 × 215 mm
Mass Approx. 750 g (1 lb 10 oz) Supplied accesory
Design and specifications are subject to change without notice.
5
8 × 3 1⁄4 × 8 1⁄2 inches) (w/
(7 h/d)
3 × 14 mm screws (2)
Antes de instalar el CMT-MD1 en el soporte, lea este manual de instrucciones completamente y guárdelo como referencia para el futuro.
Este soporte ha sido diseñado específicamente para el CMT-MD1 de Sony. Consulte también el manual de instrucciones del CMT-MD1.
Preparativos
Si el CMT-MD1 va a ser utilizado cono los altavoces instalados, introduzca los cables de los altavoces y de alimentación en la ranura de la parte inferior de la unidad.
Nota
Cuando instale la unidad en el soporte, asegúrese de que los altavoces izquierdo y derecho están ambos instalados o ambos están sin instalar. Si sólo se instala un altavoz sin el otro, la unidad correrá el riesgo de caerse y herir a alguien.
Para instalar la unidad en el soporte
1 Después de quitar el tornillo que
asegura la placa de base al soporte, pase el cable de alimentación a través del orificio en la placa de base en (A-1) e instale la placa de base en la parte inferior del CMT-MD1 con dos tornillos (A-2).
2 Pase el cable de alimentación a
través del soporte e inserte la placa de base en el soporte (B).
Asegúrese de que el lado que tiene la ranura en el soporte y el panel trasero de la unidad miran en el mismo sentido.
3 Ajuste el ángulo del soporte de
tal forma que el orificio de tornillo en la placa de base queda alineado con la ranura en el soporte. Vuelva a instalar el tornillo quitado en el paso 1 y apriete para asegurar la placa de base al soporte (C).
Nota
Para su seguridad, asegúrese de fijar la placa de base en el soporte con el tornillo. Si se trata de levantar la unidad sin haber atornillado completamente el tornillo, el soporte se caerá y podrá herir a alguien.
4 Pase el cable de alimentación a
través de la ranura de la parte inferior del soporte (D).
Si coloca el soporte sin haber pasado el cable de alimentación por la ranura, el peso de la unidad puede dañar el cable de alimentación y podrá ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
Especificaciones
(Soporte audiovisual)
Dimensiones Aproximadamente 192 × 80 ×
Peso Aproximadamente 750 g Accesorios suministrados
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
215 mm (an × al × prf)
Tornillos 3 × 14 mm (2)
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation des CMT-MD1 auf dem Ständer aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf.
Dieser Ständer ist speziell für die Installation des Modells CMT-MD1 von Sony vorgesehen. Nehmen Sie auch Bezug auf die Bedienungs­anleitung des CMT-MD1.
Vorbereitungen
Wenn das Gerät CMT-MD1 mit angebrachten Lautsprechern verwendet werden soll, verlegen Sie die Lautsprecherkabel und das Netzkabel in den Rillen an der Unterseite des Gerätes.
Hinweis
Bei Verwendung des Ständers muß das Gerät entweder mit beiden Lautsprechern oder ohne Lautsprecher angebracht werden. Wenn nur einer der Lautsprecher angebracht ist, kann der Ständer umkippen und möglicherweise Verletzungen verursachen.
Montage des Gerätes auf dem Ständer
1 Lösen Sie die Schraube, die den
2 Führen Sie das Netzkabel durch
Fuß im Ständer sichert, und führen Sie das Netzkabel durch die Öffnung im Fuß (A-1). Sichern Sie dann den Fuß mit den zwei mitgelieferten Schrauben am Boden des CMT-MD1 (A-2).
den das Ständer, und setzen Sie dann den Fuß in den Ständer (B).
Sorgen Sie dafür, daß der Schlitz im Ständer und die Rückwand der Einheit in die gleiche Richtung weisen.
3 Richten Sie den Winkel des
Ständers so aus, daß das Gewinde im Fuß mit dem Schlitz im Ständer ausgerichtet ist. Setzen Sie dann die in Schritt 1 gelöste Schraube ein, und sichern Sie den Fuß am Ständer (C).
Hinweis
Aus Sicherheitsgründen, sichern Sie das Gerät unbedingt mit der Schraube am Ständer. Falls das Gerät hochgehoben wird, ohne daß es mit der Schraube gesichert ist, kann der Ständer herunterfallen und Verletzungen verursachen.
4 Verlegen Sie das Netzkabel in der
Rille an der Unterseite des Ständers (D).
Falls das Netzkabel nicht in der Rille des Ständers verlegt wird, kann es durch das Gewicht des Gerätes beschädigt werden, was zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen könnte.
Technische Daten
(AV-Ständer)
Abmessungen ca. 192 × 80 × 215 mm
Gewicht ca. 750 g Mitgeliefertes Zubehör
Änderungen des Designs und der technischen Daten vorbehalten.
(B/H/T)
3 × 14-mm-Schrauben (2)
IT SE AR
A
B
1
2
Prima di montare il CMT-MD1 sul supporto, leggere completamente questo manuale e conservarlo per eventuali riferimenti in futuro.
Questo supporto è progettato specificamente per il CMT-MD1 Sony. Consultare anche il manuale di istruzioni del CMT-MD1.
Preparativi
Se il CMT-MD1 deve essere usato con i diffusori applicati, spingere il cavo del diffusore e il cavo di alimentazione nella scanalatura sulla parte inferiore dell’unità.
Nota
Se si applica l’unità al supporto, assicurarsi che i diffusori sinistro e destro siano entrambi applicati o entrambi staccati. Se si applica un solo diffusore senza l’altro, l’unità potrebbe capovolgersi e ferire qualcuno.
Montaggio dell’unità sul supporto
1 Dopo aver rimosso la vite che
fissa la piastra base al supporto, far passare il cavo di alimentazione attraverso il foro nella piastra base (A-1) e poi fissare la piastra base sulla parte inferiore del CMT-MD1 con le due viti in dotazione (A-2).
2 Far passare il cavo di alimenta-
zione attraverso il supporto e poi inserire la piastra base nel supporto (B).
Assicurarsi che il lato con la fessura sul supporto e il pannello posteriore dell’apparecchio siano orientati nella stessa direzione.
3 Regolare l’angolazione del
supporto in modo che il foro vite sulla piastra base sia allineato con la fessura sul supporto. Quindi riapplicare la vite rimossa al punto 1 e serrarla per fissare la piastra base al supporto (C).
Nota
Per la sicurezza, assicurarsi che la piastra base sia saldamente fissata al supporto con la vite. Se si tenta di sollevare l’unità senza che la vite sia serrata completamente, il supporto potrebbe staccarsi con il rischio di lesioni.
4 Far passare il cavo di
alimentazione attraverso la scanalatura sulla parte inferiore del supporto (D).
Se il supporto viene installato senza aver fatto passare il cavo di alimentazione attraverso la scanalatura, il peso dell’unità può danneggiare il cavo di alimentazione e ciò potrebbe causare scosse elettriche o un incendio.
Dati tecnici
(Supporto AV)
Dimensioni Circa 192 × 80 × 215 mm
Peso Circa 750 g Accessori forniti
Dati tecnici e formato sono soggetti a modifiche senza preavviso.
(L/A/P)
Viti da 3 × 14 mm (2)
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du monterar CMT-MD1 på stativet och spara den sedan för framtida bruk.
Detta stativ är specialdesignat för Sony CMT-MD1. Se även bruksanvisningen till CMT-MD1.
Förberedelser
Om CMT-MD1 ska användas med högtalare monterade så tryck in högtalarkabeln och nätkabeln i spåret på apparatens undersida.
Anmärkning
Montera antingen både höger och vänster högtalare eller ta av båda högtalarna när stativet används. Om bara en högtalare är monterad kan apparaten falla omkull och eventuellt orsaka personskador.
Montering av apparaten på stativet
1 Skruva loss skruven som håller
fast bottenplattan i stativet, dra nätkabeln genom hålet i bottenplattan (A-1) och fäst sedan bottenplattan på undersidan av CMT-MD1 med de två medföljande skruvarna (A-
2).
2 Dra nätkabeln genom stativröret
och skjut sedan i bottenplattan i stativet (B).
Kontrollera att sidan med springan på stativet och anläggningens bakpanel är vända åt samma håll.
3 Justera stativets vinkel så att
skruvhålet i bottenplattan hamnar mitt för springan i stativet. Skruva sedan fast den skruv som skruvades loss i steg 1 igen, och dra åt den så att bottenplattan sitter stadigt fast i stativet (C).
Anmärkning
Kontrollera för säkerhets skull att bottenplattan sitter ordentligt fast i stativet med hjälp av skruven. Om du försöker lyfta anläggningen och skruven inte är ordentligt åtdragen, ramlar stativet av, vilket eventuellt kan leda till personskador.
4 Dra nätkabeln genom spåret på
stativets undersida (D).
Om stativet ställs upp utan att nätkabeln är dragen genom spåret kommer stativets vikt komma att skada nätkabeln, vilket kan leda till elektriska stötar eller brand.
Tekniska data
(A/V-stativet)
Yttermått Ca. 192 × 80 × 215 mm
Vikt Ca. 750 g Medföljande tillbehör
Rätt till ändringar förbehålles.
(b/h/d)
3 × 14 mm skruvar (2)
C
D
PT CT
Antes de instalar o aparelho CMT-MD1 no suporte, leia este manual completamente e guarde-o para futuras referências.
Este suporte é desenhado especialmente para o CMT-MD1 da Sony. Refira-se também ao manual de instruções do CMT-MD1.
Preparações
Se for usar o CMT-MD1 com os altifalantes instalados, pressione a cabo dos altifalantes e o cabo de alimentação no encaixe da parte inferior do aparelho.
Nota
Se fixar a unidade no suporte, certifique­se de instalar os altifalantes da esquerda e da direita ou de remover os dois. Se instalar apenas um altifalante, sem o outro, o aparelho poderá cair e ferir alguém.
Instalação do aparelho no suporte
1 Depois de remover o parafuso
que fixa a placa de base no suporte, passe o cabo de alimentação pelo orifício da placa de base (A-1) e fixe a placa de base na parte inferior do CMT-MD1, usando dois parafusos fornecidos (A-2).
2 Passe o cabo de alimentação pelo
suporte e então introduza a base no suporte (B).
Certifique-se de que o lado do suporte com uma ranhura e o painel traseiro da unidade estejam na mesma direcção.
3 Ajuste o ângulo do suporte de tal
modo que o buraco do parafuso na placa de base fique alinhado com a ranhura do suporte. Então, volte a fixar o parafuso removido no passo 1 e aperte-o para firmar a placa de base no suporte (C).
Nota
Por medida de segurança, certifique-se de que a base esteja bem fixa ao suporte com o parafuso. Se tentar levantar o aparelho sem que o parafuso esteja bem apertado, o suporte cairá e poderá causar ferimentos.
4 Passe o cabo de alimentação
através do encaixe na parte inferior do suporte (D).
Se o suporte é instalado sem que o cabo de alimentação seja passado pelo encaixe, o peso do aparelho poderá danificar o cabo de alimentação, com risco de choque eléctrico ou incêndio.
Especificações
(suporte AV)
Dimensões Aprox. 192 × 80 × 215 mm
Peso Aprox. 750 g Acessórios fornecidos
Os desenhos e especificações estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
(l × a × p)
Dois (2) parafusos 3 × 14 mm
Loading...