Sony SU-B551S, SU-B461S Notes

/Neck-Spacer/Entretoise du montant/Separador del embellecedor vertical/Ansatz-Abstandsstück/Halsvulplaatje/ Distanziatore montante/Mellanlägg för stöd/Element dystansowy kołnierza/Espaçador do braço/Afstandsplade til halsstykke/Kaulaosan aluslevy/Avstandsstykke for hals/Διαχωριστικό κορμού/Boyun Bağlantı Parçası/Nyaki távtartó/Rozpěrka čepu/Podložka/Dispozitiv de spaţiere pentru secţiunea îngustă/Втулка на подвижната част/Прокладка для вертикального кронштейна/Розпірка підпори/ /
/
SU-B552S/SU-B551S/SU-B462S/SU-B461S
KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/46NX72x
/Be sure to attach the Neck-Spacer./Veillez à fixer l’entretoise du montant./ Asegúrese de colocar el separador del embellecedor vertical./Bringen Sie das Ansatz-Abstandsstück unbedingt an./Zorg dat u het halsvulplaatje bevestigt./Assicurarsi di fissare il distanziatore del montante./Se till att fästa stödets mellanlägg./Pamiętaj o zamontowaniu elementu dystansowego kołnierza./Certifique-se de que instala o espaçador do braço./Sørg for at montere afstandspladen til halsstykket./Muista kiinnittää kaulaosan aluslevy./Sørg for at du fester mellomstykket for halsen./Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε το διαχωριστικό κορμού./Boyun Bağlantı Parçasını taktığınızdan emin olun./Győződjön meg róla, hogy felszerelte a nyaki távtartót./Nezapomeňte rozpěrku čepu připojit./Na podložku nezabudnite./Nu uitaţi să montaţi dispozitivul de spaţiere pentru secţiunea îngustă./Уверете се, че сте прикачили втулката на подвижната част./Закрепите прокладку для вертикального кронштейна./Обов’язково встановлюйте розпірку підпори./ / / /
/ /Pastikan untuk memasang Spacer
Penyangga./ /
KDL-55HX92x/46HX92x
/Do not attach the Neck-Spacer./Ne fixez pas l’entretoise du montant./No coloque el separador del embellecedor vertical./Bringen Sie nicht das Ansatz-Abstandsstück an./Bevestig het halsvulplaatje niet./Non fissare il distanziatore del montante./Fäst inte stödets mellanlägg./Nie należy montować elementu dystansowego kołnierza./Não coloque o espaçador do braço./Monter ikke afstandspladen til halsstykket./Älä kiinnitä kaulaosan aluslevyä./Ikke fest mellomstykket for halsen./Μην τοποθετήσετε το διαχωριστικό κορμού./Boyun Ara Parçasını takmayın./Ne szerelje fel a nyaki távtartót./ Nepřipojujte rozpěrku čepu./Nepripevňujte podložku./Nu montaţi dispozitivul de spaţiere pentru secţiunea îngustă./Не прикачайте втулката на подвижната част./Не закрепляйте прокладку для вертикального кронштейна./Не встановлюйте розпірку підпори./ / /
/ / /Jangan pasang Spacer
Penyangga./ /
© 2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-277-468-03(1)
Loading...