Sony SU-B460S User Manual [ru]

TV Stand SU-B550S/SU-B460S/SU-B400S
4-198-724-22(1)
TV Stand
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Gebrauchsanweisung
Istruzioni
Bruksanvisning
Instrukcje
Instruções
Vejledning
GB
FR
ES
DE
NL
DKIT
SE
PL
PT
DK
Käyttöohje
Instruksjoner
Οδηγίες
Utasítások
Instrukce
Inštrukcie
Инструкции
Інструкції
Instrucţiuni
Инструкции
FI
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
RU
UA
RO
BG
http://www.sony.net/
Printed in Malaysia
SU-B550S SU-B460S SU-B400S
© 2010 Sony Corporation
NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced with the same rating of fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362 (i.e., marked with or ) must be used. When an alternative type of plug is used it should be fitted with the same rating of fuse, otherwise the circuit should be protected by a 13 AMP FUSE at the distribution board. If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
CAUTION
Specified products
This stand is designed for use with the Sony products specified below. Do not install other than the specified products.
The following products are subject to change without notice, may be out of stock, or discontinued. Also, certain models are sold in some regions.
LCD colour TV
SU-B550S KDL-55NX81s* SU-B460S KDL-46NX71s* SU-B400S KDL-40NX71s*
(As of Aug 2010)
* In the actual model names, the “s” indicates numbers and/or
characters specific to each model.
FUSE
FUSE
How to replace the fuse
Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse. Please refer to the illustration that actually equipped with the product.
On Safety
Thank you for purchasing this product. Products by Sony are designed with safety in mind. Incorrect use may result in a serious injury through fire, electric shock, the product toppling over, or the product being dropped. Be sure to observe the precautions for safety to prevent such accidents.
Location of the identification label
Label for Model No. is located on the rear of the TV Stand.
Disposal of the TV Stand
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
This instructions manual shows the correct handling of the product and important precautions necessary to prevent accidents. Be sure to read this manual thoroughly and use the product correctly. Keep this manual available for future reference.
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7­1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
2 (GB)
WARNING
If the following precautions are not observed, serious injury or death can result through fire, electric shock, or the product toppling over.
Be sure to take measures to prevent the TV Stand from toppling over.
If you fail to do so, the TV may topple over and cause injury. Anchor the TV Stand and the rack, etc., to prevent toppling over.
Be sure to install the TV Stand on a stable surface.
If you install the TV Stand on an unstable surface, it may lose its balance and topple over or fall off. This may cause injury or property damage.
Do not lean on or hang from the TV with the TV installed on the TV Stand.
The TV Stand may topple over, or the TV may fall and cause serious injury or death.
Do not cover the ventilation holes of the TV.
The ventilation openings in the TV are necessary to ensure reliable operation of the TV and to protect it from overheating.
• Do not block or cover the ventilation openings with cloth or other materials.
• Never allow liquid or solid objects to fall into the ventilation openings.
Do not place liquid filled objects such as a vase or potted plant on the TV.
Do not use a power line operated TV set near water; for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, wet basement or near a swimming pool, etc.
Do not install the TV in places subject to extreme temperature, such as in direct sunlight, near a radiator or a heating vent.
The TV may overheat in such conditions which can cause deformation of the enclosure and/or TV malfunction.
Do not install the TV in a place exposed to direct air conditioning.
Moisture may condense inside and may cause TV malfunction.
Allow adequate space around the TV set to ensure proper air circulation.
Allow enough space around the TV as shown below.
30 cm
10 cm
Leave at least this much space around the set.
10 cm
6 cm
AC power cord (mains lead)
• Connect the TV set using a three-wire grounding type mains plug to a mains socket with a protective earthing connection.
• Use only Sony supplied AC power cords (mains lead), not those of other brands.
• Do not allow the AC power cord (mains lead) or the connecting cable to be pinched when you install the TV on the TV Stand. If the AC power cord (mains lead) or the connecting cable is damaged, this may result in fire or electric shock.
• Do not step on the AC power cord (mains lead) or the connecting cable when you carry the TV Stand. The AC power cord (mains lead) or the connecting cable may be damaged, and this may result in fire or electric shock.
• If you stumble over the AC power cord (mains lead) or the connecting cable, the TV Stand may topple over and cause injury.
• Unplugging the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains) will completely remove power from the TV Stand.
NOTE ON AC adapter (mains adaptor)
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. Do not install this equipment in a confined space, such as a bookshelf or similar unit.
• Please ensure that the AC power outlet (mains socket) is installed near the equipment and shall be easily accessible.
• Be sure to use the supplied AC adapter (mains adaptor) and AC power cords (mains lead).
• Do not use any other AC adapter (mains adaptor). It may cause a malfunction.
• Connect the AC adapter (mains adaptor) to an easily accessible AC power outlet (mains socket).
GB
English
(Continued)
3 (GB)
• Do not coil the AC power cord (mains lead) around the AC adapter (mains adaptor). The core wire may be cut and/or it may cause a malfunction of the TV.
• Do not touch the AC adapter (mains adaptor) with wet hands.
• If you notice an abnormality in the AC adapter (mains adaptor), disconnect it from the AC power outlet (mains socket) immediately.
• The set is not disconnected from the AC (mains) source as long as it is connected to the AC power outlet (mains socket), even if the set itself has been turned off.
CAUTION
If the following precautions are not observed, injury or property damage may occur.
Do not install any equipment other than the specified product.
This TV Stand is designed for use with the specified product only. If you install equipment other than specified, it may fall or break, and cause injury. Illustrations used in this manual show of the KDL-46NX71s, unless otherwise stated.
Be sure that two or more persons do the installation work.
Be sure that two or more persons install the TV on the TV Stand. If one person does the installation work alone, this may result in an accident or injury.
Do not modify the TV Stand.
It may fall and cause injury.
Be sure to install the TV securely following the instructions.
Tighten the screws securely. If the TV is not installed securely, it may fall and cause injury.
Be careful not to injure your hands or fingers while assembling.
• Do not move the TV Stand with holding the Neck section.
• Be careful not to hurt your fingers or hands when installing the TV.
PRECAUTIONS
Be sure to secure the TV.
Secure the TV to the TV Stand using the supplied screws. If the TV is not installed securely, it may fall, or the TV Stand may topple over, and cause injury.
Notes on installation
Do not allow the TV Stand to be installed at an angle or incline. To avoid this, observe the following precautions. If you install the TV Stand on a soft surface such as a mat or a carpet, lay a board over the designated location beforehand.
– Do not install the TV Stand in a place subject to direct
sunlight or near a heater.
– Do not install the TV Stand in a hot or humid place, or
outdoors.
Note on use
Cleaning
To keep the TV Stand clean, occasionally wipe it with a dry soft cloth. Stubborn stains may be removed by wiping with a cloth slightly dampened with mild soap. Be sure to dry the area afterwards with a dry soft cloth. Do not use chemicals, such as thinner or benzine, as they damage the finish of the TV Stand.
On power sources
• If you are not going to use the TV Stand for a long time, be sure to disconnect the TV Stand from the wall outlet (mains). To disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord.
• AC power cord (mains lead) must be changed only at the qualified service shop.
On operation
Before connecting other components, be sure to turn off and unplug the TV Stand.
Copyrights
This TV Stand incorporates Dolby* Digital and Pro Logic Surround and the DTS
* Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
** Manufactured under license under U.S. Patent #’s:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
This TV Stand incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technology.
**
Digital Surround System.
4 (GB)
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
“BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation.
5 (GB)
Note on taking the TV Stand out from the carton
Be sure to hold the TV Stand and handle it carefully.
Step 2: Installing the TV
Step 1: Checking the parts
Name Quantity
Stand
1
Rear Cover
Joint
TV Stand Neck Attachment Screw (PSW5 × 16) black (× 3) Joint Screw (PSW5 × 16) black (× 3)
AC adapter
*
2
1
6
Before assembling
• Be sure to have a Phillips screwdriver that fits the screws prior to
the assembly.
• When using an electric screwdriver, set the torque setting to
approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Hold the TV at the specified point
1
when moving the TV.
Make sure to hold the TV as shown:
~
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown above. Do not put stress on the LCD panel and the frame around the screen.
AC power cord (mains lead)
High Speed HDMI cable 1
Cable holder
Instructions manual 1
Warranty card
* For SU-B550S model only.
WARNING
If you allow the AC power cord (mains lead) to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. If you stumble over the AC power cord (mains lead) or the connecting cable, the TV Stand may topple over and cause injury.
Decide on the installation location and lay the TV Stand down before installing the TV.
Since the TV is heavy, it is recommended that you decide on the installation location beforehand, and assemble the TV Stand on site.
1
Remove the screws from the
2
Joint on the rear of the TV.
Slide the Joint down to detach.
Joint
Soft cloth
~
• Make sure to keep the removed screws.
• When removing the Table-Top Stand from the Display, lay the display face down on a stable work surface that is larger than the Display.
• To prevent damaging the surface of the LCD display, make sure to place a soft cloth on the work surface.
Refer to the operating instructions supplied with your TV for information on how to remove the Table-Top Stand from the TV.
6 (GB)
CAUTION
• If pressure or shock is applied to the surface of the Display, the LCD display may break or become damaged.
• Lay the display face down on a stable and level surface with the Table-Top Stand hanging over the edge of the surface. Having the display face and the base of the Table-Top Stand on the same level surface will create an unstable working condition and can damage the Display.
Attach the supplied Joint to the
3
rear of the TV with the three screws (PSW5 × 16) black (supplied).
Slide the supplied Joint up to attach.
Joint Screw (PSW5 × 16) black
Joint
Secure the TV and the TV Stand
5
with the three TV Stand Neck Attachment Screws (PSW5 × 16) black (supplied).
TV Stand Neck Attachment Screw (PSW5 × 16) black
Attach the Rear Cover to the TV
6
Stand. (For SU-B550S model only)
Install the TV onto the TV Stand.
4
The TV is installed by placing it in the groove of the TV Stand.
Arrow direction shows front of the TV Stand.
Rear Cover
(Continued)
7 (GB)
Bundling the cables.
7
~
• Do not bundle the AC power cord together with other cables.
Step 3: Safety measures to prevent toppling over
WARNING
Be sure to take measures to prevent the TV Stand from toppling over, and causing possible injury and damage.
8 (GB)
1 Install a wood screw (4 mm in diameter, not
supplied) in the board.
2 Install a machine screw (M4 × 16, not supplied)
into the screw hole of the TV Stand.
3 Tie the wood screw and the machine screw with a
strong cord (not supplied).
Step 4: Connecting the TV and Player
Connect the TV with an HDMI jack (socket) to the TV Stand using an HDMI cable.
By connecting Sony “BRAVIA” Sync-compatible components using HDMI cables, operation can be simplified when you set the Control for HDMI function for the TV.
Blu-ray Disc Player, etc.
• Audio signals (sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from an HDMI jack (socket) may be suppressed by the connected component.
• Sound may be interrupted when the sampling frequency or the number of channels of audio output signals from the playback component is switched.
• When the connected component is not compatible with copyright protection technology (HDCP), the image and/or the sound from the HDMI TV OUT socket may be distorted or may not be output. In this case, check the specification of the connected component.
• We do not recommend using an HDMI-DVI conversion cable.
• This system supports Deep Colour, “x.v.Colour,” and 3D transmission.
HDMI cable
HDMI cable (not supplied)
(supplied)
~
• The TV Stand is compatible with the Audio Return Channel (ARC) function. If you connect the TV Stand to the ARC compatible TV’s HDMI jack (socket) via an HDMI cable, you do not need to connect the TV to the TV Stand with the digital optical cord.
• You can see the letters “ARC” beside the TV’s HDMI socket if it is compatible with the ARC function. Even if you connect an HDMI cable to the socket, if the HDMI input jack (socket) is not compatible with the ARC function, you cannot use the ARC function.
• The ARC function is available only when Control for HDMI is set to on.
z
• Even if the TV Stand is turned off (active standby mode), the HDMI signal will be sent from the connected component to the TV via the HDMI connection. You can enjoy image and sound from the component on the TV.
Notes on HDMI connections
• Use a High Speed HDMI cable. If you use a Standard HDMI cable, 1080p, Deep Colour, or 3D images may not be displayed properly.
• We recommend that you use an HDMI-authorized cable.
• Check the setup of the connected component if an image is poor or the sound does not come out of a component connected via the HDMI cable.
9 (GB)
Step 5:
Step 6: Connecting the AC power cord (mains lead)
Before connecting the AC power cord (mains lead) of the TV Stand to a wall outlet (mains), connect all the other components and TV to the TV Stand.
~
• Connect the TV Stand to an easily accessible AC outlet (mains). Should you notice an abnormality in the TV Stand, disconnect the main plug from the AC outlet (mains) immediately.
Performing the TV settings
1 Set to “On” in the “Control for HDMI”
function.
Press the HOME button of the remote of the TV and select the menu as follows;
Settings > External Inputs > HDMI Set-up
> Control for HDMI > On
2 Set to “Audio System” in “Speakers” menu.
Press the HOME button of the remote of the TV and select the menu as follows;
Settings > Sound > Speakers > Audio
System
~
• After completing the settings for procedure 1 and 2, the : (power) indicator lights up in green.
z
• Scene Select mode
This TV Stand is synchronized with the TV sound settings automatically, and works together with the Scene Select function, for you to choose your preferred sound for the selected scene. To change the sound, change the TV sound settings.
10 (GB)
Before you use this mode, make sure that the following settings are made on the TV.
Troubleshooting
Sound
No sound:
• Check the HDMI cable connection.
• Check the settings for “Control for HDMI” and “Audio System” in Step 6 (page 10).
Using with headphones:
• Switch “Audio System” to “TV Speakers” in the “Speakers” setting.
Using with dual sound of the TV digital transmission:
• Depending on the transmission, the sound cannot switch. Switch the “Optical Out” setting of the TV from “Auto” to “PCM”.
Using with external equipment for dual sound:
• If the sound cannot be switched, switch the audio output setting of the external equipment to activate PCM.
Indicator
Although the TV power is turned on, the : (power) indicator of the TV Stand does not light up:
• Check the connection of the AC power cord (mains lead), etc.
• Consult customer support services.
2 Audio format indicators
Light up according to the audio format that is being input to the TV Stand.
D: Dolby Digital
DTS
PLII: Dolby Pro Logic II
Specifications
33.6 cm
6.4 cm
3.8 cm
Flash : (power) indicator red:
• A malfunction may have occurred with this product. Check how many times the LED flashes, and consult Sony service center.
Indicator
1 : (power) indicator
Lights as follows: Green: The TV Stand is power on. (“Audio System”
is set for “Speakers.”)
Off: The TV Stand is standby or power off.
SU-B550S SU-B460S SU-B400S
Dimensions:
cm
Stand Weight: 5.8 kg 5.4 kg 5.1 kg
Amplifier section
Rated Output Power Front: 10 W + 10 W, (per channel)
HDMI section
Connector HDMI™ Connector Video inputs/outputs 640 × 480p@60 Hz
A
B
C
D
E
8.1 9.3 10
20 17.2 16.1
127.6 108.3 94.4
79.3 68.4 60.6
28.1 26.5 26.1
12 ohms, 1 kHz, THD less than 1% Subwoofer: 20 W, 6 ohms, 100 Hz, THD less than 1%
720 × 480p@59.94/60 Hz 1280 × 720p@59.94/60 Hz 1920 × 1080i@59.94/60 Hz 1920 × 1080p@59.94/60 Hz 720 × 576p@50 Hz
(Continued)
11 (GB)
1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz 1920 × 1080p@50 Hz 1920 × 1080p@24 Hz
Deep Colour: 30bit/36bit Video inputs/ 1280 × 720p@59.94/60 Hz outputs (3D) Frame packing
1920 × 1080i@59.94/60 Hz
Frame packing
1920 × 1080i@59.94/60 Hz
Side-by-Side (Half)
1920 × 1080p@59.94/60 Hz
Side-by-Side (Half)
1280 × 720p@50 Hz
Frame packing
1920 × 1080i@50 Hz
Frame packing
1920 × 1080i@50 Hz
Side-by-Side (Half)
1920 × 1080p@50 Hz
Side-by-Side (Half)
1920 × 1080p@24 Hz
Frame packing
Deep Colour: 30bit/36bit Audio inputs Linear PCM 7.1ch/
Dolby Digital/DTS
Speakers Front speaker unit
Speaker system 2-way 3-driver, Bass reflex type Speaker unit Woofer: 30 × 82 mm cone type ×2
Tweeter: 14 mm dome type
Subwoofer unit
Speaker system Subwoofer, Bass reflex type Speaker unit 70 mm cone type
General
Power requirements 100 – 240 V, 50/60 Hz Power consumption
On: 12 W Standby: 0.7 W
• Standby power consumption: 0.7 W
• Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.
• Over 85% power efficiency of amplifier block is achieved with the full digital amplifier, S-Master.
Design and specifications are subject to change without notice.
12 (GB)
À propos de la sécurité
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce produit. Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Si vous n’utilisez pas ce produit correctement, un incendie ou une secousse électrique risque de se produire ; il est en outre possible que l’appareil bascule hors de son support et tombe, ce qui risque d’entraîner des blessures graves. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents.
Ce mode d’emploi indique comment manipuler le produit correctement et contient des précautions essentielles à prendre pour éviter tout accident. Lisez attentivement ce mode d’emploi et veillez à utiliser le produit correctement. Conservez ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Mise au rebut du support TV
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute de l’appareil hors de son support.
ATTENTION
Produits spécifiés
Ce support est conçu pour être utilisé avec les produits Sony spécifiés ci-dessous. N’installez aucun produit autre que ceux spécifiés.
Les produits suivants sont sujets à modification sans préavis, peuvent être épuisés ou leur fabrication peut être interrompue. Certains modèles peuvent aussi être disponibles uniquement dans certaines régions.
Téléviseur couleur LCD
SU-B550S KDL-55NX81s* SU-B460S KDL-46NX71s* SU-B400S KDL-40NX71s*
(en date d’août 2010)
* Dans les noms de modèle réels, « s » indique des chiffres et/ou
des caractères propres à chaque modèle.
Emplacement de l’étiquette d’identification
L’étiquette du numéro de modèle se trouve à l’arrière du support TV.
Veillez à prendre toutes les mesures nécessaires afin d’éviter que le support TV ne bascule.
Dans le cas contraire, le téléviseur risque de basculer, ce qui pourrait provoquer des blessures. Fixez solidement le support TV et le support mural, entre autres, afin d’éviter qu’ils ne basculent.
Veillez à installer le support TV sur une surface stable.
Si vous installez le support TV sur une surface instable, il risque de perdre son équilibre, de basculer et de tomber. Vous risquez par conséquent d’endommager le téléviseur ou de vous blesser.
Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne vous suspendez pas au support TV.
Le support TV risque de basculer ou le téléviseur risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
2 (FR)
Ne couvrez pas les orifices de ventilation du téléviseur.
Les orifices de ventilation du téléviseur sont indispensables pour assurer son fonctionnement fiable et le protéger contre toute surchauffe.
• N’obstruez pas ou ne couvrez pas les orifices de ventilation avec du tissu ou tout autre matériau.
• Evitez toute pénétration de liquide ou d’objet solide dans les orifices de ventilation.
Ne placez pas d’objet contenant du liquide tel qu’un vase ou une plante en pot sur le téléviseur.
N’utilisez pas de téléviseur alimenté sur secteur à proximité de l’eau, notamment près d’une baignoire, un bac de lavage, un évier de cuisine, une cuve de lessivage, un sous-sol humide, une piscine, etc.
N’installez pas le téléviseur dans des endroits exposés à des températures extrêmes, notamment à la lumière directe du soleil, à proximité d’un radiateur ou d’une bouche de chaleur.
Toute surchauffe dans de telles conditions pourrait engendrer une déformation du boîtier et/ou un dysfonctionnement du téléviseur.
Maintenez un espace adéquat autour du téléviseur pour assurer une bonne circulation d’air.
Laissez un espace suffisant autour du téléviseur, comme illustré ci-dessous.
30 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace autour de l’appareil.
10 cm
6 cm
Cordon d’alimentation CA
• Utilisez exclusivement les cordons d’alimentation CA Sony, pas ceux d’autres marques.
• Veillez à ne pas coincer le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement lors de l’installation du téléviseur sur le support TV. Si vous endommagez le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement, un incendie ou une secousse électrique risque de se produire.
• Veillez à ne pas marcher sur le cordon d’alimentation CA ou sur le câble de raccordement lorsque vous déplacez le support TV. Vous risquez d’endommager le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement, ce qui risque de provoquer un incendie ou une secousse électrique.
• Si vous trébuchez sur le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement, vous risquez de faire basculer le support TV et de vous blesser.
• Le débranchement du cordon d’alimentation CA de la prise murale désactive complètement l’alimentation du support TV.
FR
Français
N’installez pas le téléviseur dans un endroit exposé directement à un climatiseur.
De l’humidité pourrait se condenser à l’intérieur du téléviseur et engendrer un dysfonctionnement.
REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR SECTEUR
Avertissement
Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou une armoire similaire.
• Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l’appareil et que son accès soit aisé.
• Veillez à raccorder l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation secteur fournis.
• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise secteur facilement accessible.
(Suite)
3 (FR)
• N’enroulez pas le cordon d’alimentation secteur autour de l’adaptateur secteur. Vous risqueriez de couper le fil central et/ou de provoquer un dysfonctionnement du téléviseur.
• Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des mains humides.
• Si vous constatez que l’adaptateur secteur ne fonctionne pas normalement, débranchez-le immédiatement de la prise secteur.
• Cet appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il a été mis hors tension.
ATTENTION
Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Remarque concernant l’utilisation
Nettoyage
Pour maintenir le support TV propre, nettoyez-le de temps en temps avec un chiffon doux et sec. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un chiffon légèrement imprégné de savon au pH neutre. Essuyez ensuite la surface nettoyée avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de produits chimiques, notamment du diluant ou de l’essence, car ils risquent d’endommager la surface du support TV.
Veillez à ce que le travail d’installation soit effectué par au moins deux personnes.
L’installation du téléviseur sur le support TV doit être effectuée par au moins deux personnes. Si une seule personne se charge de l’installation, un accident ou des blessures peuvent être occasionnés.
N’installez aucun appareil autre que ceux spécifiés.
Ce support TV est conçu pour être utilisé avec le produit spécifié uniquement. Si vous installez un appareil autre que ceux spécifiés, celui-ci pourrait tomber ou se briser, et vous risquez de vous blesser. Les illustrations de ce document montrent le modèle KDL-46NX71s, sauf indication contraire.
Veillez à bien fixer le téléviseur.
Fixez le téléviseur au support TV à l’aide des vis fournies. Si le téléviseur n’est pas correctement fixé, il risque de tomber ou le support TV peut basculer, et vous risquez de vous blesser.
Remarques à propos de l’installation
Le support ne doit jamais être installé selon un angle ou incliné. Pour éviter cela, respectez les consignes de sécurité suivantes. Si vous installez le support TV sur une surface molle, notamment sur de la moquette ou sur un tapis, posez au préalable une planche à l’emplacement correspondant.
– N’installez pas le support TV dans un endroit exposé à
la lumière directe ou à proximité d’une source de chaleur.
– N’installez pas le support TV dans un endroit exposé à
la chaleur ou à l’humidité, ni à l’extérieur.
Ne modifiez pas le support TV.
Il risque de tomber et de vous blesser.
Veillez à monter le support TV correctement en suivant les instructions.
Serrez correctement les vis. Si le téléviseur n’est pas correctement fixé, il risque de tomber et vous risquez de vous blesser.
Prenez garde de ne pas vous blesser les mains ou les doigts pendant le montage.
• Ne déplacez pas le support TV en le saisissant par le pied.
• Veillez à ne pas vous blesser les mains ou les doigts lors de l’installation du téléviseur.
PRÉCAUTIONS
À propos des sources d’alimentation
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le support TV pendant une période prolongée, veillez à le débrancher de la prise murale. Pour débrancher le cordon d’alimentation CA, saisissez la fiche proprement dite, mais ne tirez jamais sur le cordon.
• Le remplacement du cordon d’alimentation CA doit être effectué exclusivement dans un atelier de service qualifié.
4 (FR)
À propos de l’utilisation
Avant de raccorder d’autres appareils, veillez à mettre le support TV hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation CA.
Copyrights
Ce support TV intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro
**
Logic Surround, ainsi que DTS
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des brevets américains suivants :
5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux Etats-Unis et dans le monde. DTS et son symbole sont des marques déposées et DTS Digital Surround ainsi que les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Ce support TV intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
« BRAVIA » est une marque de Sony Corporation.
Digital Surround System.
5 (FR)
Remarque concernant le retrait du support TV de son emballage
Tenez fermement le support TV et manipulez-le avec soin.
Étape 1 : Vérification des pièces
Nom Quantité
Support
1
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur pour toute information sur la manière de détacher le support de table du téléviseur.
Panneau arrière
Joint
Vis de fixation du montant du support TV (PSW5 × 16) de couleur noire (× 3) Vis du joint (PSW5 × 16) de couleur noire (× 3)
Adaptateur CA
Cordon d’alimentation CA
Câble High Speed HDMI 1
Support de câble
Mode d’emploi 1
Fiche de garantie
* Pour le modèle SU-B550S seulement.
*
2
1
6
1
AVERTISSEMENT
Si vous coincez le cordon d’alimentation CA sous ou entre des pièces de l’équipement, un court-circuit ou une secousse électrique risque de se produire. Si vous trébuchez sur le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement, vous risquez de faire basculer le support TV et de vous blesser.
Choisissez l’emplacement d’installation et posez le support TV sur le sol avant d’installer le téléviseur.
Étant donné que le téléviseur est lourd, il est recommandé de choisir tout d’abord l’emplacement d’installation, puis de monter le support TV à l’emplacement choisi.
6 (FR)
Étape 2 : Installation du téléviseur
Avant le montage
• Assurez-vous de disposer d’un tournevis Phillips correspondant aux vis avant de procéder au montage.
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Tenez le téléviseur au point
1
spécifié lorsque vous le déplacez.
Assurez-vous de tenir le téléviseur comme indiqué :
ATTENTION
• Si vous appliquez une pression ou un choc à la surface de l’écran LCD, vous risquez de le briser ou de l’endommager.
• Reposez l’écran face vers le bas sur une surface stable et de niveau, en laissant pendre le support de table par-dessus sur le bord de la surface. Si la face de l’écran et la base du support de table reposent sur une surface de même niveau, les conditions de travail deviennent instables et vous risquez d’endommager l’écran.
Fixez le joint fourni à l’arrière du
3
téléviseur à l’aide des trois vis (PSW5 × 16) de couleur noire (fournies).
Faites glisser le joint fourni vers le haut pour le fixer.
Vis du joint (PSW5 × 16) de couleur noire
~
• Lorsque vous déplacez le téléviseur en le tenant par les mains, procédez comme illustré ci-dessus. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre du téléviseur.
Retirez les vis du joint à l’arrière
2
du téléviseur.
Faites glisser le joint vers le bas pour le détacher.
Joint
Chiffon doux
Joint
Installez le téléviseur sur le
4
support TV.
Le téléviseur est installé en le plaçant dans la rainure du support TV.
~
• Veillez à ne pas égarer les vis retirées.
• Lorsque vous retirez le support de table de l’écran, reposez l’écran face vers le bas sur une surface de travail stable qui est plus grande que l’écran.
• Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, placez un chiffon doux sur la surface de travail.
Le sens de la flèche indique l’avant du support
TV.
(Suite)
7 (FR)
Fixez le téléviseur et le support
5
TV à l’aide des trois vis de fixation du montant du support TV (PSW5 × 16) de couleur noire (fournies).
Vis de fixation du montant du support TV (PSW5 × 16) de couleur noire
Fixez le panneau arrière au
6
support TV. (Pour le modèle SU-B550S seulement.)
Regroupement des câbles.
7
~
• Ne regroupez pas le cordon d’alimentation CA avec d’autres câbles.
8 (FR)
Panneau arrière
Étape 3 :
Étape 4 : Mesures de sécurité pour éviter le basculement
AVERTISSEMENT
Veillez à prendre les mesures nécessaires afin d’éviter que le support TV ne bascule, ce qui pourrait provoquer des blessures et des dégâts.
Raccordement du
téléviseur et du lecteur
Raccordez le téléviseur avec une prise HDMI au support TV à l’aide d’un câble HDMI.
Lors du raccordement de composants compatibles Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI, le fonctionnement peut être simplifié en activant la fonction Commande pour HDMI du téléviseur.
Lecteur Blu-ray Disc, etc.
Câble HDMI
Câble HDMI (non fourni)
(fourni)
1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non
fournie) sur la planche.
2 Fixez une vis à métaux (M4 × 16, non fournie) dans
l’orifice du support TV.
3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide d’un
lien résistant (non fourni).
~
• Le support TV est compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC). Si vous raccordez le support TV à la prise HDMI du téléviseur compatible ARC à l’aide d’un câble HDMI, il n’est pas nécessaire de raccorder le téléviseur au support TV à l’aide du cordon optique numérique.
• Les lettres « ARC » sont indiquées à côté de la prise HDMI du téléviseur s’il est compatible avec la fonction ARC. Même si vous raccordez un câble HDMI à la prise, vous ne pouvez pas utiliser la fonction ARC si la prise d’entrée HDMI n’est pas compatible avec la fonction ARC.
• La fonction ARC est uniquement disponible si la fonction Commande pour HDMI est activée.
z
• Même si le support TV est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par le composant connecté au téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier du son et de l’image du composant sur le téléviseur.
Remarques sur les connexions HDMI
• Utilisez un Câble High Speed HDMI. Si vous utilisez un câble HDMI standard, les images 1080p, Deep Colour ou 3D risquent de ne pas s’afficher correctement.
• Nous vous recommandons d’utiliser un câble agréé HDMI.
(Suite)
9 (FR)
• Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas reproduit par un composant connecté à l’aide du câble HDMI, vérifiez la configuration de ce composant.
• Il se peut que les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une prise HDMI soient supprimés par le composant connecté.
• Le son peut être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio provenant du composant utilisé pour la lecture.
• Si le composant connecté n’est pas compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI TV OUT peuvent être déformés ou absents. Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du composant connecté.
• Nous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI.
• Ce système prend en charge les émissions Deep Colour, « x.v.Colour » et 3D.
Étape5: Raccordement du cordon d’alimentation CA
Avant de raccorder le cordon d’alimentation CA du support TV à une prise murale, raccordez tous les autres composants et le téléviseur au support TV.
~
• Raccordez le support TV à une prise secteur aisément accessible. Si vous constatez que le support TV présente une anomalie, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
10 (FR)
Étape 6 : Exécution des réglages
Dépannage
du téléviseur
1 Réglez sur « Oui » la fonction « Commande
pour HDMI ».
Appuyez sur la touche HOME de la télécommande du téléviseur et sélectionnez le menu comme suit ;
Réglages > Entrées externes > Réglage
HDMI > Commande pour HDMI > Oui
2 Réglez sur « Système Audio » dans le menu
« Haut-parleurs ».
Appuyez sur la touche HOME de la télécommande du téléviseur et sélectionnez le menu comme suit ;
Réglages > Son > Haut-parleurs > Système
Audio
~
• Une fois terminés les réglages des procédures 1 et 2, le voyant : (alimentation) s’allume en vert.
z
• Mode Sélection scène
Ce support TV est automatiquement synchronisé avec les paramètres du son du téléviseur et fonctionne de concert avec la fonction Sélection scène, ce qui vous permet de choisir votre son préféré pour la scène sélectionnée. Pour changer de son, modifiez les paramètres du son du téléviseur.
Son
Absence de son :
• Vérifiez le raccordement du câble HDMI.
• Vérifiez les réglages de « Commande pour HDMI » et « Système Audio » à l’Étape 6 (page 11).
Utilisation avec un casque :
• Réglez « Système Audio » sur « Haut-parleur TV » dans le réglage « Haut-parleurs ».
En utilisant le son double de la transmission numérique du téléviseur :
• Selon la transmission, le son ne peut pas permuter. Basculez le réglage « Sortie optique » du téléviseur de « Auto » sur « PCM ».
Utilisation d’un appareil externe pour le son double :
• S’il n’est pas possible de basculer le son, basculez le réglage de la sortie audio de l’appareil externe pour activer PCM.
Voya nt
Bien que le téléviseur soit sous tension, le voyant : (alimentation) du support TV ne s’allume pas :
• Vérifiez le raccordement du cordon d’alimentation CA, etc.
• Contactez les services d’assistance à la clientèle.
Le voyant : (alimentation) clignote en rouge :
• Ce produit présente peut-être un dysfonctionnement. Vérifiez le nombre de clignotements du voyant et contactez le centre de service Sony.
Avant de pouvoir utiliser ce mode, veillez à régler les paramètres suivants sur le téléviseur.
11 (FR)
Voyant
1 Voya nt : (alimentation)
S’allume comme suit : Vert : Le support TV est sous tension. (« Système
Audio » est réglé sur « Haut-parleurs ».)
Éteint : Le support TV est en veille ou hors tension.
2 Voyants de format audio
S’allume en fonction du format audio qui parvient au support TV.
D : Dolby Digital
DTS
PLII : Dolby Pro Logic II
Spécifications
33,6 cm
3,8 cm
SU-B550S SU-B460S SU-B400S
Dimensions :
cm
A
B
8,1 9,3 10
20 17,2 16,1
6,4 cm
C
D
E
Poids du support :
Partie amplificateur
Puissance de sortie nominale
Partie HDMI
Connecteur Connecteur HDMI™ Entrées/sorties vidéo 640 × 480p@60 Hz
127,6 108,3 94,4
79,3 68,4 60,6
28,1 26,5 26,1
5,8 kg
Avant : 10 W + 10 W, (par canal) 12 ohms, 1 kHz, DHT inférieure à 1 % Caisson de graves : 20 W, 6 ohms, 100 Hz, DHT inférieure à 1 %)
720 × 480p@59,94/60 Hz 1280 × 720p@59,94/60 Hz 1920 × 1080i@59,94/60 Hz 1920 × 1080p@59,94/60 Hz 720 × 576p@50 Hz 1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz 1920 × 1080p@50 Hz 1920 × 1080p@24 Hz Deep Colour : 30 bits/36 bits
5,4 kg 5,1 kg
12 (FR)
Entrées/ 1280 × 720p@59,94/60 Hz sorties vidéo (3D) Paquet d’images
1920 × 1080i@59,94/60 Hz Paquet d’images 1920 × 1080i@59,94/60 Hz Côté à côté (Demi) 1920 × 1080p@59,94/60 Hz Côté à côté (Demi) 1280 × 720p@50 Hz Paquet d’images 1920 × 1080i@50 Hz Paquet d’images 1920 × 1080i@50 Hz Côté à côté (Demi) 1920 × 1080p@50 Hz Côté à côté (Demi) 1920 × 1080p@24 Hz Paquet d’images Deep Colour : 30 bits/36 bits
Entrées audio PCM linéaire 7.1 canaux
Dolby Digital/DTS
Haut-parleurs Enceinte avant
Enceinte Type Bass reflex à 2 voies,
3 excitateurs
Haut-parleur Graves : 30 × 82 mm de type
conique ×2 Aigus : 14 mm de type dôme
Caisson de graves
Enceinte Caisson de graves, type Bass reflex Haut-parleur 70 mm de type conique
Caractéristiques générales
Puissance requise 100 – 240 V, 50/60 Hz Consommation électrique
Marche : 12 W Veille : 0,7 W
• Consommation électrique en veille : 0,7 W
• Les ignifuges halogénés ne sont pas utilisés dans certaines cartes de circuits imprimés.
• Plus de 85 % de l’efficacité de puissance du bloc amplificateur est obtenue avec l’amplificateur entièrement numérique, S-Master.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
13 (FR)
Sobre la seguridad
Muchas gracias por la adquisición de este producto. Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. El uso incorrecto del producto puede provocar lesiones graves a raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o si el producto vuelca o se cae. Para evitar tales accidentes, asegúrese de observar las precauciones de seguridad.
Este manual de instrucciones muestra la manera correcta de manipular el producto, así como precauciones importantes necesarias para evitar accidentes. Lea detenidamente este manual y utilice el producto correctamente. Conserve este manual para poder consultarlo en el futuro.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Cómo deshacerse del soporte para TV
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
ADVERTENCIA
Si no se siguen las medidas de seguridad siguientes, pueden producirse lesiones graves a raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o si el producto vuelca o se cae.
PRECAUCIÓN
Productos especificados
Este soporte está diseñado para su uso con los siguientes productos de Sony especificados. No instale el soporte en ningún otro producto.
Los siguientes productos están sujetos a cambios sin previo aviso, pueden no estar disponibles o tal vez hayan dejado de fabricarse. Asimismo, algunos modelos sólo se venden en ciertas regiones.
Televisor LCD en color
SU-B550S KDL-55NX81s* SU-B460S KDL-46NX71s* SU-B400S KDL-40NX71s*
(A agosto de 2010)
* En los nombres reales de los modelos, la “s” indica números
y/o caracteres específicos de cada modelo.
Ubicación de la etiqueta de identificación
La etiqueta del n.º de modelo está ubicada en la parte posterior del soporte para TV.
Tome las debidas precauciones para evitar que el soporte para TV se vuelque.
De lo contrario, el televisor podría volcarse y provocar daños. Fije el soporte para TV y el estante, etc., para evitar que se vuelque.
Asegúrese de instalar el soporte para TV en una superficie estable.
Si instala el soporte para TV en una superficie inestable, podría perder el equilibrio y volcar o caer. Esto podría provocar lesiones o daños materiales.
No se apoye en el televisor ni se cuelgue de él cuando esté instalado en el soporte para TV.
El soporte para TV podría volcarse o el televisor podría caerse y provocar importantes daños e incluso la muerte.
2 (ES)
No obstruya el orificio de ventilación del televisor.
Las rejillas de ventilación del televisor son necesarias para garantizar un buen funcionamiento del mismo y evitar sobrecalentamiento.
• No tape las rejillas de ventilación con un paño o material similar.
• No deje que caiga líquido ni objetos sólidos dentro de las rejillas de ventilación.
No ponga objetos con líquido (un florero o una maceta, por ejemplo) encima del televisor.
No se debe utilizar el televisor enchufado a la corriente cerca de una zona de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero, pila de lavado, sótanos con agua estancada ni cerca de una piscina, etc.
No instale el televisor en lugares sujetos a temperaturas extremas, por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una salida de aire caliente.
El televisor podría sobrecalentarse en esas circunstancias y provocar deformaciones en la carcasa o errores de funcionamiento del televisor.
No instale el televisor en lugares expuestos a corrientes directas de aire acondicionado.
La humedad podría condensarse en el interior del televisor y averiarlo.
Deje el espacio adecuado alrededor del televisor para permitir una buena circulación del aire.
Deje espacio suficiente alrededor del televisor, tal como se muestra a continuación.
30 cm
10 cm
Deje al menos este espacio alrededor de la unidad.
10 cm
6 cm
Cable de alimentación de CA
• Utilice únicamente cables de alimentación de CA suministrados por Sony, no utilice ninguno de otra marca.
• Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de conexión queden aplastados al instalar el televisor en el soporte para TV. Si el cable de alimentación de CA o el cable de conexión sufren daños, podría provocar un incendio o generar una descarga eléctrica.
• No pise el cable de alimentación de CA o el cable de conexión cuando transporte el soporte para TV. Dichos cables podrían dañarse y esto podría provocar un incendio o generar una descarga eléctrica.
• Si se tropieza con alguno de estos cables, el soporte para TV podría volcarse y provocar daños.
• Si desenchufa el cable de alimentación de CA de la toma de pared, el soporte para TV quedará totalmente desconectado de la corriente eléctrica.
NOTA ACERCA DEL ADAPTADOR DE CORRIENTE
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones. No instale la unidad en un espacio cerrado como, por ejemplo, una estantería o similar.
• Compruebe que la toma de corriente de pared se encuentra instalada cerca del equipo y que resulta de fácil acceso.
• Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación y el cable de alimentación suministrados.
• No utilice ningún otro adaptador de corriente. Podría provocar fallos de funcionamiento.
• Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de fácil acceso.
ES
Español
(Continuación)
3 (ES)
• No enrolle el cable de alimentación alrededor del adaptador de alimentación. El cable principal podría romperse y causar un fallo de funcionamiento del televisor.
• No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.
• Si detecta un funcionamiento anómalo del adaptador de corriente, desconéctelo de la toma de corriente de inmediato.
• El equipo no está desconectado de la fuente de alimentación mientras permanezca conectado a la toma de corriente, incluso si se ha apagado.
PRECAUCIÓN
Si no se tienen en cuenta las precauciones siguientes, podrían producirse daños personales o materiales.
Asegúrese de que al menos dos o más personas realizan el trabajo de instalación.
Asegúrese de que al menos dos o más personas instalan el televisor en el soporte para TV. Si una persona realiza sola la instalación, puede sufrir accidentes o lesiones.
No modifique el soporte para TV.
Podría caerse y provocar heridas.
Asegúrese de seguir las instrucciones para instalar firmemente el soporte para TV.
Apriete bien los tornillos. Si el televisor no se instala firmemente, podría caerse y provocar caños.
No instale equipos que no sean el producto especificado.
Este soporte para TV se ha diseñado para utilizarse únicamente con el producto especificado. Si instala equipos que no sean los especificados, podrían caerse o romperse y provocar lesiones. Las ilustraciones incluidas en este manual representan el modelo KDL-46NX71s, a no ser que se indique lo contrario.
Asegúrese de fijar bien el televisor.
Fije el televisor al soporte para TV con ayuda de los tornillos suministrados. Si no instala el televisor adecuadamente, podría caerse, o el soporte para TV podría volcarse y provocar lesiones.
Notas sobre la instalación
No lo instale en ángulo ni inclinado. Para ello, respete las precauciones siguientes. Si instala el soporte para TV en una superficie blanda, como un tapete o una alfombra, cubra primero dicha zona con un panel.
– No instale el soporte para TV en un sitio expuesto a la
luz directa del sol ni cerca de un calentador.
– No instale el soporte para TV en un sitio caluroso o
húmedo, ni al aire libre.
Tenga cuidado de no lastimarse las manos o los dedos durante el montaje.
• No mueva el soporte para TV sujetándolo del embellecedor vertical.
• Tenga cuidado de no hacerse daño en los dedos ni en las manos al instalar el televisor.
PRECAUCIONES
Sobre las fuentes de alimentación
• Si no va a utilizar el soporte para TV durante un periodo prolongado, es importante que desconecte el soporte para TV de la toma de pared. Para desconectar el cable de alimentación de CA, siempre agárrelo por el enchufe, nunca tire del cable.
• El cable de alimentación de CA sólo debe sustituirse en un centro de servicio técnico cualificado.
Sobre el funcionamiento
Antes de conectar otros componentes, es muy importante apagar y desenchufar el soporte para TV.
Derechos de autor
Notas sobre el uso
Limpieza
Para mantener el soporte para TV limpio, utilice un paño suave y seco. Las manchas difíciles se pueden quitar con un paño ligeramente humedecido con jabón neutro. Asegúrese de secar la zona a continuación con un paño suave y seco. No utilice productos químicos, como disolventes o bencina, ya que pueden dañar el acabado del soporte para TV.
4 (ES)
Este soporte para TV incorpora Dolby* Digital, Pro Logic Surround y DTS
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
** Fabricado bajo licencia según Patente de los EE. UU. N.°:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 y otras patentes emitidas y pendientes en los EE. UU. y el resto del mundo. DTS y el símbolo de DTS son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. Incluye el software de los productos. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
**
Digital Surround System.
Este soporte para TV incorpora tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los EE. UU. y otros países.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
5 (ES)
Nota sobre la extracción del soporte para TV de la caja
Asegúrese de sujetar bien el soporte para TV y de manipularlo con cuidado.
Elija la ubicación de instalación y coloque el soporte para TV en el suelo antes de instalar el televisor.
Dado que el televisor es pesado, se recomienda que elija la ubicación de instalación de antemano y que coloque el soporte para TV en el suelo.
Paso 1: Comprobación de las piezas
Nombre Cantidad
Soporte
1
Tapa post erio r
Unión
Tornillo de fijación del embellecedor vertical del soporte para TV (PSW5 × 16) negro (× 3) Tornillo para unión (PSW5 × 16) negro (× 3)
*
2
1
6
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor para saber cómo quitar el soporte de sobremesa del televisor.
Adaptador de CA
Cable de alimentación de CA
Cable High Speed HDMI 1
Portacables
1
Manual de instrucciones 1
Tarjeta de garantía
* Sólo para el modelo SU-B550S.
ADVERTENCIA
Si el cable de alimentación de CA queda atrapado debajo de un componente o entre varios componentes del equipo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. Si se tropieza con alguno de estos cables, el soporte para TV podría volcarse y provocar daños.
6 (ES)
Loading...
+ 213 hidden pages