The SU-40XBR7 TV stand is designed for use only with Sony 40-inch
TV sets listed to the right.
INSTRUCCIONES
Este soporte de televisor SU-40XBR7 ha sido diseñado para ser usado
solamente con los televisores Sony de 40" notados a la derecha.
SU-40XBR7
SU-40XBR7:
KV-40XBR700
INSTRUCTIONS
Le meuble de télévision SU-40XBR7 TV est conçu pour être
utilisé avec un téléviseur Sony de 101.6cm (40 pouces).
NOTES ON USE
● Do not place the stand in a location near a
heat source, such as a radiator, or in a place
subject to direct sunlight.
● Clean the stand periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc.,
are difficult to remove, use a cloth moistened
with a mild detergent solution. Do not use a
scouring powder, abrasive pad or solvent.
NOTAS ACERCA DEL USO
● No instale el soporte de televisor en un lugar cerca
de un fuente de calor, tal como un radiador, ni
tampoco bajo la luz directa del sol.
● Limpie el mueble periodicamente con un paño
suave. Si tiene dificultad para eliminar huellas
dactilares, manchas de comida o de bebida use un
paño mojado en una solución detergente suave.
No utilice polvos o esponjas abrasivas, ni tampoco
solventes.
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Do not give the glass shelf
a sudden shock.
No le de una sacudida
brusca a la repisa de
vidrio.
Ne pas soumettre
l’étagére en verre á un
choc brusque.
ASSEMBLED STAND
SOPORTE ENSAMBLADO
MEUBLE ASSEMBLÉ
Do not hit edge of glass
shelf with a vacuum
cleaner
No golpear la orilla de la
repisa de vidrio con una
aspiradora
Ne pas heurter le rebord
de l’étagére en verre avec
un aspirateur.
NOTES D’EMPLOI
● N’installez pas le meuble à proximité d’une
source de chaleur, notamment un radiateur, ou dans
un endroit exposé aux rayons directs du soleil.
● Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon
doux. S’il est difficile de faire disparaître des
empreintes, des taches de boisson ou d’aliments,
par exemple, utilisez un chiffon humide et une
solution à base de détergent doux. N’utili
sez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif
ou de solvant.
Do not stand on the TV
stand or the glass shelf
No se pare sobre el
soporte del televisor o
sobre la repisa de vidrio.
Ne pas monter sur le
meuble de télévision ou
sur l’etagere en verre.
Do not use dolly.
No usar diablito.
Ne pas utiliser un diable.
To avoid serious injury, do
not allow children to hang
from the television set.
Para evitar lesiones
severas, no permita que los
niños se cuelguen del
conjunto del televisor.
Pour éviter les blessures
graves, ne laissez aucun
enfant s’accrocher au
téléviseur.
SIDE PILLAR (LEFT)
PILAR LATERAL (IZQUIERDO)
PILIERLATÉRAL (GAUCHE)
SILVER
PLATO
ARGENTÉE
E
5
F
(pre-assembled)
(pre-ensamblado)
(pré-assemblage)
5
Cant
No.parte
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)
SIDE PILLAR (RIGHT)
PILAR LATERAL (DERECHO)
PILIERLATÉRAL (DROIT)
SILVER
PLATO
ARGENTÉE
E
6
E
B
4
A
776
A
A
F
3
10
2
10
8
9
8
4
9
1
(pre-assembled)
(pre-ensamblado)
(pré-assemblage)
2
NOTES ON ASSEMBLY
● You will need a medium size Phillips head screwdriver.
● Assemble the stand only by the method shown in this
instruction sheet.
● Assemble the stand near the location where the stand will be used.
● The circled letters in the illustrations are the same as those in the "PARTS LIST".
For easier assembly, line up the parts in the order they will be required.
● Retain this manual for future reference.
REPLACEMENT PARTS INFORMATION
Review parts list before assembly.
Please examine all packing material before discarding.
If any parts are missing or damaged, identify and refer to
the instructions on the
To purchase replacement parts only, call the telephone
number listed below.
1-619-661-6136 for residents of the United States.
(TV stand parts only)
warranty page.
NOTAS ACERCA DEL MONTAJE
● Usted necesitará un desarmador mediano de cruz.
● Ensamble el soporte de televisor siguiendo unicamente el metodo mostrado en
estas instrucciones.
● Haga el montaje cerca del lugar donde se usará.
● Las letras encerradas en círculo en las ilustraciones, son las mismas letras en la
"LISTA DE PARTES". Para facilitar el montaje alinie las partes en el orden en
que serán usadas.
● Conserve este manual para referencia futura
NOTES D’ASSEMBLAGE
● Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme de taille moyenne.
● Assemblez le meuble uniquement selon la méthode décrite dans ce mode d’emploi.
● Assemblez le meuble près de l’endroit où il sera utilisé.
● Les lettres entourées dans les schémas sont les mêmes que celles figurant dans la
liste « LISTE DES PIÈCES ». Afin de faciliter l’assemblage, alignez les pièces par
ordre de montage.
● Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Hold by marked ( ) locations
➛
when moving TV stand.
Sostener de locaciones marcadas
➛
( ) cuando mueva el soporte de
televisor.
Soutenir aux endroits marqués
➛
( ) lorsque vous de déplacez le
meuble de télévision.
CAUTION: Remove TV set before moving set/stand. Do not move with TV set
fixed to TV stand. Remove the metal band prior to moving TV onto/off stand.
Move by holding baseboard. Do not lift by support bars and glass shelves.
PRECAUCION: Remover el televisor antes de mover el mueble. No mover con el
televisor instalado. Quite la banda metalica antes de mover el televisor hacia/
fuera del estante.Muevase sosteniendo la base inferior. No levantar por las
barras de soporte y repisa de vidrio.
ATTENTION: Retirer le téléviseur avant de déplacer le meuble de télévision. Ne
pas deplacer avec le téléviseur fixe sur le meuble de télévision. Déposez la bande
métallique avant de mettre la télévision sur le meuble ou de l’enlever.Deplacezvous en tenant de base le panneau.Ne soulevez pas avec les barres de support
et l’étagères en verre.
INFORMACION PARA PARTES DE REEMPLAZO
Revise la lista de partes antes de ensamblar.
Por favor examine el contenido del empaque antes de tirarlo.
Si alguna parte falta o esta dañada, identifiquela y siga las
instrucciones en la
Para ordenar partes de reemplazo, llame al tel.
1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos.
INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE
(Concernent uniquement le meuble de télévision)
Vérifiez toutes les pièces avant l’assemblage.
Veuillez examiner tous les emballages avant de les jeter.
Si certaines pièces sont manquantes ou défectueuses, reportez-
Pour l’achat de pièces de rechange uniquement, appelez le numéro
vous aux instructions de la
1-619-661-6136 pour les habitants des États-Unis.
(Solo para soporte de TV)
hoja de garantía.
page de garantie.
ci-dessous.
1
M x 4
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)
Arrow direction shows front.
La dirección de la flecha indica el frente.
La direction de la flèche indique le devant.
INSERT REAR COLUMN 2 INTO BASE BOARD 1 .
2
INSERTE LA COLUMNA POSTERIOR 2 EN LA TABLA BASE 1 .
INSÉREZ LA COLONNE ARRIÈRE 2 DANS LA PLANCHE
DE BASE 1 .
GRAY SURFACE
SUPERFICIE GRIS
SURFACE GRISE
1
3
2
A x 4
5
F x 8
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)
INSERT SIDE PILLAR RIGHT 4 AND SIDE PILLAR LEFT 5
INTO BASE BOARD 1 AS SHOWN.
INSERTE EL PILAR LATERAL DERECHO 4 Y EL PILAR
2
LATERAL IZQUIERDO 5 EN LA TABLA BASE 1 COMO SE
MUESTRA.
INTRODUISEZ LE PILIER DROIT 4 ET LE PILIER GAUCHE 5
DANS LA PLANCHE DE BASE 1 COMME INDIQUÉ.
3
WHEN TIGHTENING THE CAPNUT SCREW I ,
PLEASE USE A PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER.
DO NOT USE AN ELECTRIC SCREWDRIVER.
CUADO APRIETE EL TORNILLO I , POR FAVOR
USE UN DESARMADOR DE CRUZ. NO UTILIZE
UN DESARMADOR ELÉCTRICO.
LORS DU SERRAGE DE LA VIS DE L’ÉCROU
BORGNE I , UTILISER UN TOURNEVIS À TÊTE
CRUCIFORME. NE PAS UTILISER DE TOURNEVIS ÉLECTRIQUE.
1
4
CORRECT
CORRECTO
CORRECT
INCORRECT
INCORRECTO
INCORRECT
I x 4
K x 4
K x 4
PLACE ALUMINUM FRAMES
SHOWN. INSERT CAPNUT SCREW I THROUGH TOOTHED LOCK
WASHER K FIRST, THEN THROUGH ALUMINUM FRAME 10 AS
SHOWN AT 4 PLACES. TIGHTEN USING PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER.
COLOQUE LOS MARCOS DE ALUMINIO
AREAS REBAJADAS COMO SE MUESTRA. PRIMERO INSERTE UN
TORNILLO DE CABEZA REDONDA I ATRAVEZ DE UNA RONDANA
DENTADA K , LUEGO ATRAVEZ DEL MARCO DE ALUMINIO 10 EN 4
LUGARES COMO SE MUESTRA. APRIETE USANDO UN
DESARMADOR DE CRUZ.
PLACEZ LES CADRES EN ALUMINIUM
RETRAIT, COMME INDIQUÉ. INTRODUISEZ LA VIS À ÉCROU
BORGNE I D’ABORD DANS LA RONDELLE DE BLOCAGE
DENTELÉE K , ET ENSUITE DANS LE CADRE EN ALUMINIUM 10 ,
COMME INDIQUÉ, AUX 4 EMPLACEMENTS. SERREZ À L’AIDE D’UN
TOURNEVIS À TÊTE CRUCIFORME.
10 X 2
INTO RECESSED AREAS AS
10 X 2
DENTRO DE LAS
10 X 2
DANS LES ZONES EN
10
2
5
10
1
4
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.