Sony SU36XBR45 User Manual

TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR
MEUBLE DE TELEVISION
INSTRUCTIONS
The SU-32XBR45 TV stand is designed for use with Sony 32-inch TV set. The SU-36XBR45 TV stand is designed for use with Sony 36-inch TV set.
INSTRUCCIONES
Este soporte de televisor SU-32XBR45 ha sido diseñado para ser usado con un televisor Sony de 32". Este soporte de televisor SU-36XBR45 ha sido diseñado para ser usado con un televisor Sony de 36".
INSTRUCTIONS
Le meuble de télévision SU-32XBR45 TV est conçu pour être utilisé avec un téléviseur Sony de 82 cm (32 pouces). Le meuble de télévision SU-36XBR45 TV est conçu pour être utilisé avec un téléviseur Sony de 92 cm (36 pouces).
SU-32XBR45:
KV-32XBR400 KV-32HS20 KV-32XBR450
SU-36XBR45:
KV-36XBR400 KV-36HS20 KV-36XBR450
SU-32XBR45 SU-36XBR45
ASSEMBLED STAND SOPORTE ENSAMBLADO MEUBLE ASSEMBLÉ
NOTES ON USE
Do not place the stand in a location near a
heat source, such as a radiator, or in a place subject to direct sunlight.
Clean the stand periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc., are difficult to remove, use a cloth moistened with a mild detergent solution. Do not use a scouring powder, abrasive pad or solvent.
Hold by marked ( ) locations when moving TV stand.
Sostener de locaciones marcadas
( ) cuando mueva el soporte de televisor.
Soutenir aux endroits marques
( ) lorsque vous de placez le meuble de télévision.
NOTAS ACERCA DEL USO
No instale el soporte de televisor en un lugar cerca
de un fuente de calor, tal como un radiador, ni tampoco bajo la luz directa del sol.
Limpie el mueble periodicamente con un paño
suave. Si tiene dificultad para eliminar huellas dactilares, manchas de comida o de bebida use un paño mojado en una solución detergente suave. No utilice polvos o esponjas abrasivas, ni tampoco
solventes.
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Do not use dolly. No usar diablito. Ne pas utiliser un diable.
NOTES D’EMPLOI
N’installez pas le meuble à proximité d’une
source de chaleur, notamment un radiateur, ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil.
Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon
doux. S’il est difficile de faire disparaître des empreintes, des taches de boisson ou d’aliments, par exemple, utilisez un chiffon humide et une solution à base de détergent doux. N’utili sez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ou de solvant.
CAUTION: Remove TV set before moving set/stand location. Do not move with TV set fixed to TV stand.
PRECAUCION: Remover el televisor antes de mover el mueble. No mover con el televisor instalado.
ATTENTION: Retirer le téléviseur avant de déplacer le meuble de télévi­sion. Ne pas deplacer avec le téléviseur fixe sur le meuble de télévision.
Do not push/pull TV set. No empujar o jalar
televisor. Ne pas pousser/tirer le
téléviseur.
Do not push/pull on legs of TV stand.
No empujar o jalar sobre los pilares de el soporte de televisor.
Ne pas pousser/tirer sur les jambes du meuble de télévision.
To avoid serious injury, do not allow children to hang from the television set.
Para evitar lesiones severas, no permita que los niños se cuelguen del conjunto del televisor.
Pour éviter les blessures graves, ne laissez aucun enfant s’accrocher au téléviseur.
© 2001 by Sony Electronics Inc.
To avoid injury to the user and damage to the stand, do not use the shelf as a step.
Para evitar lesiones al usuario y daño al mueble, no use la repisa como escalon.
Pour éviter que l’utilisateur se blesse et que le meuble soit endommagé, ne l’utilisez pas comme marchepied.
Do not place hot objects on top of the stand. Doing so may result in permanent damage to the surfaces.
No coloque objetos calientes arriba del mueble. El hacerlo puede resultar en daño permanente a las superficies.
Ne posez pas d’objets brûlants sur le dessus du meuble. Cela endommagerait irrémédiablement sa surface.
PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PI
Item Description Qty Part No. Qty Part No.
Artículo
Descripción
Article
Description Qté N° de pièce Qté N° de pièce
Top board Repisa superior
11XW2856 1 XW2863
Panneau supérieur
Base board Repisa inferior
21XW2857 1 XW2864
Panneau inférieur
Rear column Columna trasera
31XW2859 1 XW2859
Colonne arrière
Back cover Cubierto trasera
41XW2865 1 XW2865
Couvercle arrière
Front column Columna frontal
52XP0087 2 XP0084
Colonne avant
Side cap (Right) Tapa de lado (Derecho)
61XP0091 1 XP0089
Capuchon latéral (Droit)
Side cap (Left) Tapa de lado (Izquierdo)
71XP0092 1 XP0090
Capuchon latéral (Gauche)
Glass shelf Repisa de vidrio
81G0346 1 G0346
Étagère en verre
Allen wrench Llave Allen
A1M0018 1 M0018
Clé Allen
Confirmat screw Tornillo Confirmat
B5S0035 5 S0035
Vis
Screw M5x50 Tornillo M5x50
C4S0025 4 S0025
Vis M5x50
Spreading bolt Esprea moldeada
D3B0077 3 B0077
Boulon d'écartement
Foot guide Guía de pie
E2P0236-1 2 P0236-1
Butoir
Screw #6x Tornillo #6x5/8"
F2S0030 2 S0030
Vis #6x
Cosmetic screw Tornillo cosmético
G2S0130 2 S0130
Vis esthétique
Glass shelf support Soporte de repisa de vidrio
H1M0209 1 M0209
Support d’étagère en verre
Threaded stud M6x35 Tornillo sin cabeza
I2S0129 2 S0129
Goujon fileté M6X35
Glass shelf rod Varilla de repisa
J4M0208 4 M0208
Tige d’étagère en verre
Dome head bolt M6x40 Perno M6X40
K 2S0131 2 S0131
Vis à tête en dôme M6X40
Dome head bolt M6x15 Perno M6X15
L2S0132 2 S0132
Vis à tête en dôme M6X15
Toothed lock washer (M12) Arandela de llave
M 2S0135 2 S0135
Rondelle de blocage dentée
È
CES
MODEL: MODELO: MODELE:
(Hex.)
(Hexagonale à tête creuse)
5
/8"
5
/8"
SU-32XBR45 SU-32XBR45 SU-32XBR45
Cant
No.parte
SU-36XBR45 SU-36XBR45 SU-36XBR45
Cant
No.parte
MODEL: MODELO: MODELE:
Item Description Qty Part No. Qty Part No.
Artículo
Descripción
Article
Description Qté N° de pièce Qté N° de pièce
Dowel Ø8x30 Espiga Ø8x30
N4W0092 4 W0092
Goujon Ø8x30
Capnut screw M8x433.5 Tornillo M8x433.5
O 2XS0214 2 XS0214
Vis d’écrou borgne M8x443.5
TV clip holder Hevilla plastico
P 1P0178 1 P0178
Porte-pince du téléviseur
Screw M4x16 Tornillo M4x16
Q 1S0122 1 S0122
Vis M4x16
Screw M8x8 Tornillo M8x8
R2S0063 2 S0063
Vis M8x8
Bumpon Tope de plastico M4x20
S4P0243 4 P0243
Plaque emboîtable
Cam casting Leva moldeada
T3B0056 3 B0056
Came
Support plate Placa de soporte
U2M0213 2 M0213
Plaque de support
Screw M4x20 Tornillo M4x20
V 4S0134 4 S0134
Vis M4x20
Receptacle Receptaculo
W4P0172 4 P0172
Prise électrique
Mini ball Marco
X4P0171 4 P0171
Mini-bille
Insert nut M6x18 Rosca integrada M6x18
Y4B0094 4 B0094
Écrou insert M6x18
Insert nut M8x23 Rosca integrada M8x23
Z 2B0093 2 B0093
Écrou insert M8x23
Glass bracket Sostén de vidrio
AA
Support en verre
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pre-installed)
(pre-installed)
(pre-installed)
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)
(pre-installed)
(pre-installed)
(pre-installed)
(pre-instalada) (pré-installée)
(pre-instalada)
(pre-instalada)
(pré-installée)
(pre-instalada)
(pré-installée)
SU-32XBR45 SU-32XBR45 SU-32XBR45
Cant
No.parte
1 M0207 1 M0207
SU-36XBR45 SU-36XBR45 SU-36XBR45
Cant
No.parte
1
7
5
3
8
6
5
H
2
4
NOTES ON ASSEMBLY
You will need a medium size Phillips head screwdriver.
Assemble the stand only by the method shown in this
instruction sheet.
Assemble the stand near the location where the stand will be used.
The circled letters in the illustrations are the same as those in the "PARTS LIST".
For easier assembly, line up the parts in the order they will be required.
REPLACEMENT PARTS INFORMATION
Review parts list before assembly. Please examine all packing material before discarding.
If any parts are missing or damaged, identify and refer to the instructions on the
To purchase replacement parts only, call the telephone number listed below.
1-619-661-6136 for residents of the United States.
(TV stand parts only)
warranty page.
NOTAS ACERCA DEL MONTAJE
Usted necesitará un desarmador mediano de cruz.
Ensamble el soporte de televisor siguiendo unicamente el metodo mostrado en
estas instrucciones.
Haga el montaje cerca del lugar donde se usará.
Las letras encerradas en círculo en las ilustraciones, son las mismas letras en la
"LISTA DE PARTES". Para facilitar el montaje alinie las partes en el orden en que serán usadas.
NOTES D’ASSEMBLAGE
Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme de taille moyenne.
Assemblez le meuble uniquement selon la méthode décrite dans ce mode d’emploi.
Assemblez le meuble près de l’endroit où il sera utilisé.
Les lettres entourées dans les schémas sont les mêmes que celles figurant dans la
liste « LISTE DES PIÈCES ». Afin de faciliter l’assemblage, alignez les pièces par ordre de montage.
INFORMACION PARA PARTES DE REEMPLAZO
Revise la lista de partes antes de ensamblar. Por favor examine el contenido del empaque antes de tirarlo.
Si alguna parte falta o esta dañada, identifiquela y siga las instrucciones en la
Para ordenar partes de reemplazo, llame al tel.
1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos.
INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE
(Concernent uniquement le meuble de télévision)
Vérifiez toutes les pièces avant l’assemblage.
Veuillez examiner tous les emballages avant de les jeter.
Si certaines pièces sont manquantes ou défectueuses, reportez-
Pour l’achat de pièces de rechange uniquement, appelez le numéro
vous aux instructions de la
1-619-661-6136 pour les habitants des États-Unis.
(Solo para soporte de TV)
hoja de garantía.
page de garantie.
ci-dessous.
WARNING: TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP BAGS AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE ASFIXIA. MANTENGA BOLSAS ALEJADA DE BEBÉS Y NIÑOS. ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE SUFFOCATION, ME LAVSSEZ PAS LES ENFANTS ET LES BÉBÉS MAMPULER CE SAC.
NOTE: Cam casts are pre-installed into wood pieces. NOTA: Las "levas moldeadas" estan pre-instaladas en las piezas de madera. NOTE: Les cames sont pré-installées dans les pièces en bois.
Arrow direction shows front. La dirección de la flecha indica el frente. La direction de la flèche indique le devant.
1
Z x 2
(pre-installed) (pre-instalada) (pré-installée)
N x 2
INCORRECT INCORRECTO INCORRECT
CORRECT CORRECTO CORRECT
D x 3
2
2
N x 2
BACK VIEW VISTA POSTERIOR ARRIÈRE VUE
3
3
2
2
Spreading bolt hole
Agujero para la esprea moldeada
Orifice du boulon d’écartement
NOTE: The arrow mark on the cam casts
must point towards the edge of board.
NOTA: La flecha señalada en la "leva moldeada"
debe apuntar hacia la orilla de la tabla.
NOTE: La flèche sur les cames doit être pointée
vers le bord du panneau.
3
Z x 2
(pre-installed) (pre-instalada) (pré-installée)
Turn clockwise.
Dele vueltas en el sentido de las manecillas del reloj.
Tournez dans le sens des aiguilles.
OK
3
C x 4
2
Loading...
+ 8 hidden pages