The SU-34HS1 TV stand is designed for use only with Sony 34-inch TV
sets listed to the right.
INSTRUCCIONES
Este soporte de televisor SU-34HS1 ha sido diseñado para ser usado
solamente con los televisores Sony de 34" notados a la derecha.
SU-34HS1
SU-34HS1:
KV-34HS510
KV-34XBR800
KD-34XBR2
INSTRUCTIONS
Le meuble de télévision SU-34HS1 TV est conçu pour être
utilisé avec un téléviseur Sony de 87 cm (34 pouces).
NOTES ON USE
● Do not place the stand in a location near a
heat source, such as a radiator, or in a place
subject to direct sunlight.
● Clean the stand periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc.,
are difficult to remove, use a cloth moistened
with a mild detergent solution. Do not use a
scouring powder, abrasive pad or solvent.
NOTAS ACERCA DEL USO
● No instale el soporte de televisor en un lugar cerca
de un fuente de calor, tal como un radiador, ni
tampoco bajo la luz directa del sol.
● Limpie el mueble periodicamente con un paño
suave. Si tiene dificultad para eliminar huellas
dactilares, manchas de comida o de bebida use un
paño mojado en una solución detergente suave.
No utilice polvos o esponjas abrasivas, ni tampoco
solventes.
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Do not give the glass
shelf a sudden
shock.
No le de una
sacudida brusca a la
repisa de vidrio.
Ne pas soumettre
l’étagére en verre á
un choc brusque.
Do not hit edge of glass
shelf with a vacuum cleaner
No golpear la orilla de la
repisa de vidrio con una
aspiradora
Ne pas heurter le rebord de
l’étagére en verre avec un
aspirateur.
ASSEMBLED STAND
SOPORTE ENSAMBLADO
MEUBLE ASSEMBLÉ
NOTES D’EMPLOI
● N’installez pas le meuble à proximité d’une
source de chaleur, notamment un radiateur, ou dans
un endroit exposé aux rayons directs du soleil.
● Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon
doux. S’il est difficile de faire disparaître des
empreintes, des taches de boisson ou d’aliments,
par exemple, utilisez un chiffon humide et une
solution à base de détergent doux. N’utili
sez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif
ou de solvant.
Be cautious of the base board when
walking near the stand to prevent
foot injury.
Favor de tener precaución cuando
se camine cerca del estante para
evitar accidentes.
Être prudent avec la planche de
base lors du passage proche du
meuble afin d’eviter une blessure
aux pieds.
Do not use dolly.
No usar diablito.
Ne pas utiliser un diable.
To avoid serious injury, do
not allow children to hang
from the television set.
Para evitar lesiones
severas, no permita que los
niños se cuelguen del
conjunto del televisor.
Pour éviter les blessures
graves, ne laissez aucun
enfant s’accrocher au
téléviseur.
Glass bracket (pre-installed)
Sostén de vidrio (pre-instalada)
U1M0207
Support en verre (pré-installée)
Vinyl seal
Vinil sellador
V8H0754
Scellés en vinyle
SU-34HS1
SU-34HS1
SU-34HS1
Cant.
Nro. de parte
1
7
5
3
8
6
5
I
2
4
2
NOTES ON ASSEMBLY
● You will need a medium size Phillips head screwdriver.
● Assemble the stand only by the method shown in this
instruction sheet.
● Assemble the stand near the location where the stand will be used.
● The circled letters in the illustrations are the same as those in the "PARTS LIST".
For easier assembly, line up the parts in the order they will be required.
NOTAS ACERCA DEL MONTAJE
● Usted necesitará un desarmador mediano de cruz.
● Ensamble el soporte de televisor siguiendo unicamente el metodo mostrado en
estas instrucciones.
● Haga el montaje cerca del lugar donde se usará.
● Las letras encerradas en círculo en las ilustraciones, son las mismas letras en la
"LISTA DE PARTES". Para facilitar el montaje alinie las partes en el orden en
que serán usadas.
NOTES D’ASSEMBLAGE
● Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme de taille moyenne.
● Assemblez le meuble uniquement selon la méthode décrite dans ce mode d’emploi.
● Assemblez le meuble près de l’endroit où il sera utilisé.
● Les lettres entourées dans les schémas sont les mêmes que celles figurant dans la
liste « LISTE DES PIÈCES ». Afin de faciliter l’assemblage, alignez les pièces par
ordre de montage.
REPLACEMENT PARTS INFORMATION
Review parts list before assembly.
Please examine all packing material before discarding.
If any parts are missing or damaged, identify and refer to
the instructions on the
To purchase replacement parts only, call the telephone
number listed below.
1-619-661-6136 for residents of the United States.
1-877-779-9929 for residents of Canada.
INFORMACION PARA PARTES DE REEMPLAZO
Revise la lista de partes antes de ensamblar.
Por favor examine el contenido del empaque antes de tirarlo.
Si alguna parte falta o esta dañada, identifiquela y siga las
instrucciones en la
Para ordenar partes de reemplazo, llame al tel.
1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos.
1-877-779-9929 para residentes de Canadá.
INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE
(Concernent uniquement le meuble de télévision)
Vérifiez toutes les pièces avant l’assemblage.
Veuillez examiner tous les emballages avant de les jeter.
Si certaines pièces sont manquantes ou défectueuses,
reportez-vous aux instructions de la
Pour l’achat de pièces de rechange uniquement, appelez
le numéro ci-dessous.
1-619-661-6136 pour les résidents des États-Unis.
1-877-779-9929 pour les résidents du Canada.
(TV stand parts only)
warranty page.
(Solo para soporte de TV)
hoja de garantía.
page de garantie.
1
NOTE: Cam casts are pre-installed into wood pieces.
NOTA: Las "levas moldeadas" estan pre-instaladas en las piezas de madera.
NOTE - Les cames sont pré-installées dans les pièces en bois.
INCORRECT
INCORRECTO
INCORRECT
N x 2
E x 3
2
Arrow direction shows front.
La dirección de la flecha indica el frente.
La direction de la flèche indique le devant.
CORRECT
CORRECTO
CORRECT
GRAY SURFACE
SUPERFICIE GRIS
SURFACE GRISE
3
2
A
3
A
TOP
3
2
2
BACK VIEW
VISTA POSTERIOR
VUE ARRIÈRE
BC
Spreading
bolt hole
Agujero para
la esprea moldeada
Orifice du boulon
d’écartement
NOTE: The arrow mark on the cam casts
must point towards the edge of board.
NOTA: La flecha señalada en la "leva moldeada"
debe apuntar hacia la orilla de la tabla.
NOTE - La flèche sur les cames doit être pointée
vers le bord du panneau.
Turn clockwise.
(3 locations)
Dele vueltas en el
sentido de las
manecillas del reloj.
(3 lugares)
Tournez dans le
sens des aiguilles.
(3 emplacements)
OK
3
CHROME
CROMADO
CHROME
4
N x 2
3
3
2
5
2
D x 4
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.