Sony STW-C140X Operating Instructions Manual

Receiver box
4-476-366-02 (1)
STW-C140X
© 2013 Sony Corporation
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
GB
FR
ES
DE
IT
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the product. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No._________________ Serial No._________________
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
CAUTION
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
WARNING
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. In order to use this product safely, avoid prolonged listening at excessive sound pressure levels.
WARNING
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly appr oved in this manual could void your authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).
For the customers in Canada
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).
GB
2
The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
For the customers in Europe, Australia and New Zealand
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
For the customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jap an. Inquiries
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel STW-C140X/Ontvanger in
Dutch
English
French
German
Italian
Norwegian
Spanish
Tu rk i sh
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http:// www.compliance.sony.de/
Hereby, Sony Corporation, declares that STW-C140X/Receiver Box is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http:// www.compliance.sony.de/
Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil STW-C140X/Récepteur est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät STW-C140X/ Empfängerbox in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Con la presente Sony Corporation dichiara che STW-C140X/Ricevitore è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation erklærer herved at STW-C140X/mottakerboks er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/
Por medio de la presente Sony Corporation declara que el STW-C140X/caja del receptor cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation, STW-C140X/Alıcı kutusu ürünü için gerekli tüm testleri 1999/5/EC Direktifine göre yapmış bulunmaktadır. Daha detaylı bilgi için lütfen web sayfasını ziyaret ediniz: URL: http://www.compliance.sony.de/
related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
This apparatus shall not be used in the residential area.
GB
GB
3
For the customers in Italy
Use of the RLAN network is governed:
- with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of Electronic Communications”). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of a general authorization is required and Art. 105 indicates when free use is permitted;
- with respect to the supply to the public of the RLAN access to telecom networks and services, by the Ministerial Decree
28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications
For the customers in Norway
Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.
For kundene i Norge
Det er ikke tillatt å bruke dette radioutstyret innen en radius på 20 km fra sentrum av Ny-Ålesund, Svalbard.
AVERTISSEMENT
N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par exemple.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS).
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
ATTENTION
Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placer aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur l’appareil.
AVERTISSEMENT
Une pression acoustique excessive en provenance des écouteurs ou du casque peut provoquer une baisse de l’acuité auditive. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, évitez l’écoute prolongée à des pressions sonores excessives.
GB
4
La mention « IC: » devant le numéro de certification/ homologation signifie uniquement que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont remplies.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
WARNUNG
Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörschäden verursachen. Um dieses Produkt sicher zu verwenden, vermeiden Sie längeres Hören bei sehr hohen Schalldruckpegeln.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Pour les clients en Italie
L’utilisation des réseaux RLAN est régie :
- en ce qui concerne l’utilisation à des fins privées, par le Décret législatif du 1er août 2003, No. 259 (« Code des communications électroniques »). En particulier, l’Article 104 qui stipule quand l’obtention préalable d’une autorisation générale est requise, et l’Article 105 qui précise quand une utilisation libre est permise ;
- en ce qui concerne la fourniture au public d’un accès RLAN aux réseaux et services de télécommunications, par le Décret ministériel du 28 mai 2003, et de l’Article 25 (autorisation générale pour les réseaux et services de communications électroniques) du Code des communications électroniques ;
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
VORSICHT
Das Gerät ist nicht tropf- und spritzwassergeschützt. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, darauf abgestellt werden.
WARNUNG
Akkus dürfen keinesfalls übermäßiger Wärmeeinwirkung ausgesetzt werden, wie z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.
Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk­Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
Für Kunden in Italien
Die Verwendung des RLAN-Netzwerkes wird geregelt:
- in Bezug auf die private Verwendung durch die gesetzliche Bestimmung vom
01.08.2003, Nr. 259 („Richtlinie über elektronische Kommunikation“). Im Einzelnen gibt Artikel 104 an, wann die vorherige Einholung einer allgemeinen Genehmigung erforderlich ist und Art.
GB
5
105, wann die freie Verwendung erlaubt ist.
- in Bezug auf die Bereitstellung des RLAN-Zugangs zu Telekomnetzwerken – und Dienstleistungen für die Öffentlichkeit, durch die geänderte amtliche Richtlinie vom 28.05.2003 und Art. 25 (allgemeine Genehmigung für elektronische Kommunikationsnetzwerke und -dienstleistungen) der Richtlinie über elektronische Kommunikation
Per i clienti in Italia
L’utilizzo della rete RLAN è regolato:
- relativamente all’uso privato, dal Decreto Legislativo del 1.8.2003, n. 259 (“Codice delle comunicazioni elettroniche”). In particolare, l’Articolo 104 indica i casi in cui è necessario ottenere preventivamente un’autorizzazione generale, mentre l’Articolo 105 specifica i casi in cui è consentito il libero uso;
- relativamente alla fornitura al pubblico dell’accesso RLAN ai servizi e alle reti di telecomunicazione, dal Decreto Ministeriale del 28.5.2003 e successive modifiche, e dall’Art. 25 (autorizzazione generale per i servizi e le reti delle comunicazioni elettroniche) del Codice delle comunicazioni elettroniche
Para los clientes de Italia
El uso de la red RLAN se rige:
- con respecto al uso privado, por el Decreto legislativo de 1.8.2003, núm. 259 (“Código de comunicaciones electrónicas”). En concreto, el artículo 104 indica cuándo se requiere la obtención previa de una autorización general y el artículo 105 indica cuándo se permite el uso libre;
- con respecto al suministro al público del acceso RLAN a las redes y servicios de telecomunicaciones, por el Decreto ministerial de 28.5.2003, según fue enmendado, y el artículo 25 (autorización general para redes y servicios de comunicación electrónica) del Código de comunicaciones electrónicas
GB
6
Table of Contents
Overview
System Configuration (Example) .......8
Supplied Items .....................................9
Precautions ........................................... 9
Location and Function of
Controls ............................................ 10
Instructions to Theater Staff
Charging ............................................. 12
Mode Selection: Captioning or
Audio ................................................ 12
Preparation ........................................ 13
Channel and Audio Selection ........ 13
Providing Customers with Units
(Audio Mode) ................................... 14
Turning Off ........................................14
Appendices
Specifications ..................................... 15
License ................................................16
GB
7
B Overview
System Configuration (Example)
Closed caption data is transmitted from a D-Cinema (digital cinema) server by the Data Transmitter and received by the receiver box to be displayed on the captioning glasses. Audio data for the visually impaired and/or the hearing impaired can be also transmitted, for listening through headphones.
Captioning glasses* (not supplied)
Digital cinema projector
Receiver box
*
(This unit)
Captions and audio (wireless network)
Headphones* (not supplied)
*The receiver box outputs to only one device at a time; either the captioning glasses or the headphones.
Movie contents
D-Cinema server
Caption SMPTE RJ-45
Data Transmitter
Digital Audio AES/EBU RJ-45
Analog Audio Phono cable
GB
8
Supplied Items
Precautions
Overview
Receiver box (1)
Operating Instructions (1)
• Do not drop or subject to impact.
• Avoid exposing the units to water. If water enters the units, a malfunction may occur, which may not be repairable.
• The units are neither dust-proof, nor splash-proof.
• Do not allow condensation to form in the unit, or use the unit near water.
• Stop using the unit immediately if it gets wet. In an attempt to resume use of the unit, do not charge the battery or dry the unit forcibly using heating apparatus (microwave, etc.).
• Do not leave the unit in a humid place. An environment where a humidifier's vapor is emitted (as a result of sudden temperature change) may cause condensation in the unit.
• Do not place the unit near the vents of an air conditioner. If the unit is brought directly from a cold to a warm location, condensation may occur inside.
GB
9
Location and Function of Controls
a Antenna (inside)
Avoid covering the antenna.
b POWER button
Press this button to turn on the receiver box. After turned on, channel and audio selection is available. While turned on, press and hold this button for about two seconds until the POWER indicator starts blinking in amber, and press this button once more to turn off the receiver box. While turned off and while pressing and holding the SEL button, press this button to call up the screen position alignment check image.
c POWER indicator
Displays the status of the receiver box. Lit in green: The unit is turned on and the battery can last more than three hours. Lit in amber: The unit is turned on but the battery may run down in less than three hours. Blinks in red five times at power-on: The battery may have reached its end of usable life. Contact your Sony sales
representative to have the battery replaced with a new one. The unit may still work with the old battery, though the battery may have lost one half its initial capacity, which means that it may not last three hours even if the indicator lights in green. Blinking: The unit is in the channel or audio selection mode. Off: The power of the unit is turned off.
d – button
In Audio mode, press and hold this button to turn down the volume. Assistive audio is still audible at the minimum volume.
e SEL (Select) button
Use this button to set the channel in “Preparation.”
f + button
In Audio mode, press and hold this button to turn up the volume.
g HI/VI indicator
Indicates the type of audio assistance for Audio mode.
GB
10
H: Assistive audio for the hearing impaired. V: Audio description for the visually impaired. Blinking: HI/VI selection is available.
h Channel indicator
Indicates the wireless channel. Lit in green: One of the G group channels (G1 to G7) is selected. Lit in yellow: One of the Y group channels (Y1 to Y7) is selected. Blinking: Channel selection is available.
i RESET button
Press this button with a thin, straight object (such as an opened paper clip) if all buttons on the unit (including the POWER button) become unresponsive. The power turns off. Pressing this button has no effect on the power charge cycle count.
j Clips
Attach the unit to the holder of the carrying case or lanyard (not supplied) with the clips.
k Battery charger terminals
For details on how to charge the battery of the unit, refer to the operating instructions included with the battery charger.
Overview
l Headphone jack
When using the unit in Audio mode, connect headphones to this jack.
m Captioning glasses connector
When using the unit in Captioning mode, connect the cable of the captioning glasses to this connector.
11
GB
B Instructions to Theater Staff
Charging
Use the specified battery charger to charge the battery of the receiver box. (It takes about three hours.) For details on how to charge the battery, refer to the operating instructions supplied with the battery charger.
Note about the battery terminal
The battery terminal of this unit (the connector for battery chargers) is a consumable part. Power may not be supplied to the unit properly if the pins of the battery terminal are bent or deformed by shock or vibrations, or if they become corroded due to prolonged outdoor use. If the unit remains turned off for an extended period of time, the battery may discharge. If the unit is not to be used for an extended period, keep the battery of the unit charged by the charger if possible. Otherwise, before resuming use, charge the battery of the unit. Periodic inspections are recommended to keep the unit working properly and to prolong its usable lifetime. Contact a Sony service or sales representative for more information about inspections.
Mode Selection: Captioning or Audio
The receiver box works in one of two modes: Captioning mode, or Audio mode. The receiver box switches between these modes by detecting whether the captioning glasses are connected or not. With the captioning glasses connected, the receiver box works in the Captioning mode, and the captioning glasses display captions. With the captioning glasses not connected, the receiver box works in Audio mode, and headphones play audio descriptions for the visually impaired, or assistive audio for the hearing impaired. The headphones should be connected to the headphone jack of the receiver box.
Captioning mode
Captioning glasses (not supplied)
GB
Audio mode
Headphones (not supplied)
12
Preparation
Before providing customers with units, make prepare the units as follows.
Audio mode:
• Channel selection
• Audio selection
Channel and Audio Selection
Set the receiver box and the Data Transmitter to the same channel, and select HI (Hearing Impaired) or VI (Visually Impaired) accordingly.
4 Press the SEL button to set the
channel.
The channel indicator stays lit.
Instructions to Theater Staff
The HI/VI indicator starts blinking.
5 Press the +/– button to choose HI or
VI.
1 Make sure that the unit is turned off. 2 Press the POWER button to turn on
the receiver box.
The POWER indicator and channel indicator start blinking.
3 Press the +/– button repeatedly to
select the channel.
There are two channel groups: “G” (green indicator) and “Y” (yellow indicator).
6 Press the SEL button again to set the
audio setting.
The HI/VI indicator and POWER indicator stay lit.
For Captioning mode, refer to the Operating Instructions of STW-C140S/C140GI, or consult your nearest Sony dealer.
13
GB
Providing
Turning Off Customers with Units (Audio Mode)
Before providing customers with units, select the channel and audio (see page 13).
1 Connect the headphones to the
headphone jack of the receiver box.
2 Have the customer put on the
headphones.
Notes
• Any hearing aid should be removed before
wearing the headphones.
• Assistive audio is still audible at the
minimum volume.
After the receiver box is returned from the
customer, turn it off.
1 Press and hold the POWER button for
about two seconds until the POWER indicator starts blinking in amber.
2 Press the POWER button again.
The POWER indicator goes out and the receiver box turns off.
GB
14
B Appendices
Specifications
Design and specifications are subject to change without notice.
Receiver box
Numbers of wireless channels
7 channels for closed captions, 7 channels for audio
Audio selection
HI audio / VI-N audio
Adjustments/Settings
Volume (50 levels)
Battery life
Approx. 6 hours at shipment. Longevity decreases through charging/discharging. Longevity will decrease to approximately 3 hours after 500 charge/discharge cycles. The LED of the receiver will be lit, to warn when the battery has reached 500 charge/discharge cycles.
Dimensions
Approx. 108 × 45 × 20 mm
3
/8 × 1 13/16 × 13/16 inches) (w/h/
(4 d)
Mass
Approx. 89 g (3.1 oz)
Operating conditions
Tem pe ra tu re
10 °C to 35 °C (50 °F to 95 °F)
Humidity
10% to 85% (no condensation)
Storage conditions
Tem pe ra tu re
–20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Humidity
0% to 90% (no condensation)
Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
Appendices
Supplied items
Receiver box (1) Operating Instructions (1)
Recommended options
Battery charger
15
GB
License
standard library
Copyright c Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning
features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior
written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved.
GB
16
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
ATTENTION
Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placer aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur l’appareil.
AVERTISSEMENT
Une pression acoustique excessive en provenance des écouteurs ou du casque peut provoquer une baisse de l’acuité auditive. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, évitez l’écoute prolongée à des pressions sonores excessives.
AVERTISSEMENT
N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par exemple.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS).
La mention « IC: » devant le numéro de certification/homologation signifie uniquement que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont remplies.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil STW-C140X/Récepteur est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information
FR
2
complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
Pour les clients en Italie
L’utilisation des réseaux RLAN est régie :
- en ce qui concerne l’utilisation à des fins privées, par le Décret législatif du 1er août 2003, No. 259 (« Code des communications électroniques »). En particulier, l’Article 104 qui stipule quand l’obtention préalable d’une autorisation générale est requise, et l’Article 105 qui précise quand une utilisation libre est permise ;
- en ce qui concerne la fourniture au public d’un accès RLAN aux réseaux et services de télécommunications, par le Décret ministériel du 28 mai 2003, et de l’Article 25 (autorisation générale pour les réseaux et services de communications électroniques) du Code des communications électroniques ;
Pour les clients en Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas permise dans la zone géographique située à l’intérieur d’un rayon de 20 km du centre de Ny-Ålesund, Svalbard.
FR
FR
3
Table des matières
Présentation
Configuration du système
(exemple) ............................................ 5
Éléments fournis .................................. 6
Précautions .......................................... 6
Emplacement et fonction des
commandes ........................................ 7
Instructions destinées au personnel de la salle de projection
Charge .................................................. 9
Sélection du mode : Sous-titrage ou
Audio .................................................. 9
Préparation ........................................ 10
Sélection du canal et de l’audio ....10
Remise des appareils aux clients
(mode Audio) ................................... 11
Mise hors tension ............................... 11
Annexes
Caractéristiques techniques ............. 12
Licence ............................................... 13
FR
4
B Présentation
Configuration du système (exemple)
Les données de sous-titrage sont transmises par l’émetteur de données depuis un serveur D­Cinema (de cinéma numérique) et reçues par le récepteur, puis s’affichent sur les lunettes à sous-titres. Les données audio destinées aux personnes malvoyantes et/ou malentendantes peuvent également être transmises pour l’écoute avec un casque.
Lunettes à sous-titres* (non fournis)
Projecteur de cinéma
numérique
Contenu du film
Serveur D-Cinema
Sous-titres SMPTE RJ-45
Audio numérique AES/EBU RJ-45
Audio analogique Câble phono
Récepteur (cet appareil)
*
Sous-titres et audio (réseau sans fil)
Présentation
Casque* (non fournis)
* Le récepteur émet des données à un seul périphérique à la fois : soit aux lunettes à sous-titres, soit
au casque.
Émetteur de données
5
FR
Loading...
+ 47 hidden pages