Sony STRDG820S User Manual

Vícekanálový AV receiver
3-289-450-42(1)
Návod k obsluze
STR-DG820
©2008 Sony Corporation
CZ
2
STR-DG820
Průvodce rychlým nastavením
© 2008 Sony Corporation
(1)
CZ
3
Tento Průvodce rychlým nastavením popisuje postup při připojování DVD přehrávače, satelitního přijímače nebo set-top boxu, Blu-ray přehrávače, televizoru, reprosoustav a subwooferu tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Na ilustracích v tomto průvodci jsou reprosoustavy označeny symboly
A
Přední reprosoustava (levá)
B
Přední reprosoustava (pravá)
C
Středová reprosoustava
D
Prostorová reprosoustava (levá)
E
Prostorová reprosoustava (pravá)
F
Zadní prostorová reprosoustava (levá)
G
Zadní prostorová reprosoustava (pravá)
H
Subwoofer
A
až H.
1: Instalace reprosoustav
Výše uvedený obrázek znázorňuje příklad uspořádání 7.1kanálového systému reprosoustav (sedm reprosoustav a jeden subwoofer). Další informace naleznete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
CZ
Průvodce rychlým nastavením
4
4CZ
2: Připojení reprosoustav
A
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich počtu a druhu.
Kabely reprosoustav
• Používejte kabely reprosoustav, které jsou vhodné s ohledem na šířku místnosti.
• Pokud se podíváte na barevné označení nebo značku na kabelu reprosoustavy, který má být připojen ke kladnému (+) nebo zápornému (–) konektoru, můžete si být vždy jisti, že kabel připojíte správně, tedy bez záměny polarity.
Konektory na reprosoustavách
• Konektor receiveru.
• Podrobné vyobrazení způsobu připojení kabelů reprosoustav najdete na výše uvedených obrázcích.
Tlačítko SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat systém reprosoustav. Podrobné informace - viz část „7: Výběr systému reprosoustav“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
připojte ke konektoru 3 na receiveru a konektor # připojte ke konektoru # na
3
TV
OPTICAL
IN
SATIN DVDIN BDIN
VIDEO1IN OUT
VIDEO1
HDMI
IN
AM
FM
SAT IN
VIDEO
VIDEOINVIDEO
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
ANTENNA
OUT
IN
IN
DVD IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
IN
INTVOUT IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO1
SAT
DVD
L
R
TV
OPTICAL
IN
SATIN DVDIN BDIN
VIDEO1
HDMI
IN
AM
FM
SAT
IN
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
ANTENNA
OUT
IN
IN
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
INTVOUT IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO1
SAT
DVD
SATIN DVDIN VIDEO 1 IN MONITOROUT
OUT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
AUDIO OUT
SUBWOOFER
FRONT A
VIDEO1IN OUT
SATIN DVDIN VIDEO 1 IN MONITOROUT
VIDEOINVIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
SUBWOOFER
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK
SURROUND
L
L
CENTER
Y
R
R
B
/
P C
B
SPEAKERS
PR/
R
C
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
A
SURROUND
SURROUNDBACK
L
L
CENTER
Y
R
R
B
/
P
B
C
SPEAKERS
PR/
R
C
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
CENTER
SPE
A
CZ
Průvodce rychlým nastavením
CZ
5
5
TV
OPTICAL
IN
SATIN DVDIN BDIN
VIDEO1IN OUT
VIDEO1
HDMI
IN
AM
FM
SAT IN
VIDEO
VIDEOINVIDEO
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
ANTENNA
OUT
IN
IN
DVD IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
IN
INTVOUT IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO1
SAT
DVD
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SATIN DVDIN VIDEO 1 IN MONITOROUT
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK
SURROUND
L
L
CENTER
Y
R
R
B
/
P
B
C
SPEAKERS
PR/ C
R
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
SURROUND BACK
L
R
L
R
SURROUND
A
AKERS
TV
OPTICAL
IN
SATIN DVDIN BDIN
VIDEO1
HDMI
IN
AM
FM
SAT IN
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
ANTENNA
IN
IN
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
IN
IN
INTVOUT IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
SAT
DVD
SURROUND BACK
L
R
VIDEO
AUDIO OUT
OUT
VIDEO1
VIDEO1IN OUT
VIDEOINVIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUBWOOFER
SATIN DVDIN VIDEO 1 IN MONITOROUT
COMPONENTVIDEO
CENTER
Y
B
/
P
B
C
SPEAKERS
PR/
R
C
SURROUND
L
R
SURROUNDBACK
SURROUND
L
L
R
R
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
A
AKERS
TV
OPTICAL
IN
SATIN DVDIN BDIN
VIDEO1IN OUT
VIDEO1
HDMI
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DC5V
0.7AMAX
DMPORT
SATIN DVDIN VIDEO 1 IN MONITOROUT
AM
FM
VIDEO
VIDEOINVIDEO
VIDEO
VIDEO
ANTENNA
OUT
OUT
IN
IN
MONITOR
COMPONENTVIDEO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
IN
IN
IN
INTVOUT IN
L
R
SUBWOOFER
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO1
SAT
DVD
SURROUND
SURROUNDBACK
L
L
CENTER
Y
R
R
B
/
P
B
C
SPEAKERS
PR/
R
C
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
CZ
Průvodce rychlým nastavením
6
6CZ
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
B
Kabely používané pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
Kabel reprosoustavy
A
Monofonní audio kabel
B
10 mm
Průvodce rychlým nastavením
CZ
CZ
7
7
3: Připojení dalších zařízení
CCC
C
D
Toto je příklad připojení vašich zařízení k tomuto receiveru. Podrobné informace o jiných způsobech připojení a jiných zařízeních najdete v popisu kroku 3 a 4 v části „Začínáme“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Video zařízení
Satelitní
přijímač nebo
set-top box
OUTPUT
TV
OPTICAL IN
SATIN DVDIN BDIN
VIDEO1IN OUT
VIDEO1
HDMI
IN
AM
FM
SAT IN
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
ANTENNA
OUT
IN
IN
DVD IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
INTVOUT IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO1
SAT
DVD
SURROUNDBACK
SURROUND
L
COMPONENTVIDEO
L
CENTER
Y
R
R
P
B
/
B
C
SPEAKERS
PR/
R
C
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
TV
OPTICAL
IN
VIDEO 1
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
L
FM
ANTENNA
OUT IN
SATIN DVDIN VIDEO1IN MONITOROUT
VIDEOINVIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
SUBWOOFER
R
SA-CD/CD/CD-R
DVD
přehrávač
OUTPUT OUTPUT
SATIN DVDIN BD IN
HDMI
AM
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
TV
SAT
DVD
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
Blu-ray přehrávač
VIDEO 1IN OUT
VIDEO
VIDEOINVIDEO
OUT
OUT
MONITOR
OUT
VIDEO 1
INPUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
SATIN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
B
/
P C
B
PR/ C
R
Televizor
Kabely používané pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
C Kabel HDMI D Optický digitální kabel
CZ
Průvodce rychlým nastavením
8
8CZ
4: Jako poslední připojte všechny napájecí kabely
Síťový napájecí kabel připojte do síťové zásuvky. Viz část „Připojení síťového napájecího kabelu“ v návodu k obsluze, který je součástí příslušenství receiveru.
5: Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
ON/STANDBY
POWER
TONE MODE
TUNING MODE
TUNING
TONE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R AUTO CAL MIC
MEMORY/
ENTER
AUTO CAL MIC
2CH/
A.F.D. MOVIE MUSICDIMMER
A.DIRECT
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
Optimalizační mikrofon (součást příslušenství)
Průvodce rychlým nastavením
CZ
CZ
9
9
THEATRE
SHIFT
RM SET UP
SYSTEM STANBY
?/1
AV
?/1
TV AMP
123
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
456
DVD
SAT TV
789
SA-CD/
TUNER
CD
ENT/MEM
0/10
AUTO CAL
-/--
CLEAR
/>10
2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
INPUT
AUTO CAL
MODE
DISPLAY
O
RETURN/
EXIT
HOME
MENU
SLEEP
DMPORT
NIGHT MODE
AMP
MENU
OPTIONS
TOOLS
Pomocí funkce Auto Calibration (Automatická kalibrace) můžete reprosoustavy automaticky nastavit tak, abyste ze všech připojených reprosoustav získali požadovaný zvuk. Funkce automatické kalibrace:
• Zkontroluje připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
• Nastaví úroveň reprosoustav.
• Změří vzdálenosti jednotlivých reprosoustav od vašeho poslechového místa.
• Změří velikost reprosoustav.
• Změří polaritu reprosoustav.
• Změří frekvenční charakteristiky.
1
Připojte dodávaný optimalizační mikrofon do konektoru AUTO
CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci) na receiveru.
2
Vhodně umístěte optimalizační mikrofon.
Umístěte optimalizační mikrofon do poslechového místa. Můžete rovněž použít stoličku nebo trojnožku, aby byl optimalizační mikrofon ve výšce vašich uší.
3
Stiskněte tlačítko AUTO CAL.
Tím spustíte funkci automatické kalibrace. Podrobné informace o funkci automatické kalibrace najdete v popisu kroku 8 v části „Začínáme“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
CZ
Průvodce rychlým nastavením
10
10CZ
Poznámky
• Pokud jsou v cestě mezi optimalizačním mikrofonem a reprosoustavami jakékoli překážky,
nelze kalibraci provést správně. Aby nedošlo k chybě měření, odstraňte z oblasti měření všechny překážky.
• Pokud je frekvence hlubokých tónů nižší, než jakou požadujete, použijte nabídku
SPEAKER (Reprosoustavy) pro nastavení velikosti reprosoustav. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
6: Nastavení připojených zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak, aby byl zajištěn správný výstup zvuku z reprosoustav při přehrávání z připojeného zařízení. Viz návody k obsluze dodané s jednotlivými zařízeními.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Další podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Průvodce rychlým nastavením
11
11
CZ
CZ
VAROVÁNÍ
Aby se snížilo nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Aby se snížilo nebezpečívznikupožáru, nezakrývejte ventilační otvory na přístroji novinami, ubrusy, závěsy apod. Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně,jakojsounapř.hořící svíčky.
Aby se snížilo nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujtepřístroj kapající nebo stříkající vodě anestavtenapřístroj předměty naplněné tekutinami, jako jsou např.vázy.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně ana podobná místa).
Protože se pro odpojení přístroje od sítě používá síťová zástrčka,připojtepřístroj do snadnodostupné síťové zásuvky. Pokud se přístroj dostane do neobvyklého stavu, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky.
Nevystavujte baterienebo přístroj obsahujícíbaterie nadměrnému teplu způsobenému např.přímým slunečním světlem, ohněm apod.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých elektrický ch a elektro nických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že stímto výrobkemnesmí být zacházeno jako s běžnýmdomovnímodpadem.Namístotohoje třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, které provádí recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily vdůsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat trvalé připojení kvestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklacístarých baterií.Se žádostí opodrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky ve státech uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záručnídokumentaci.
12
CZ
O tomto návodu
• Pokyny uvedené v tomto návodu platí pro model
STR-DG820. Zkontrolujte si číslo modelu vašeho přístroje v pravém dolním rohu předního panelu. V tomto návoduk obsluze je pro účely vyobrazení použit model s kódem oblasti CEL, pokud není uvedeno jinak. Jakékoli odlišnosti v ovládání přístroje jsou v textu jasně vyznačeny - například slovy „Pouze modely s kódem oblasti CEK“.
• Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky
na dodávanémdálkovém ovladači. Můžete rovněž používat ovládací prvky na receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Kódy oblastí
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz níže uvedená ilustrace).
SURROUNDBACK
SURROUND
L
L
CENTER
R
R
SPEAKERS
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
Kód oblasti
Jakékoli případné odlišnosti v ovládání (v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny - například slovy „Pouze modely s kódem oblasti AA“.
Tentoreceiverobsahuje technologie Dolby*Digital, Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle amerických patentů:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535 a dalších amerických a celosvětově platných vydaných a projednávaných patentů. DTS je registrovaná obchodní značka a loga DTS, Symbol, DTS-HD a DTS-HD Master Audio jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento receiver je vybaven rozhraním s technologií High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
Tento výrobek je vyroben v licenci společností Neural Audio Corporation a THX Ltd. Sony Corporation tímto uživatelůmpřiděluje neexkluzivní, nepřenosnéa omezenéprávo používat tento výrobek chráněný patenty USA, mezinárodními patenty a projednávanými patenty a další technologie nebo obchodní značky, jejichž vlastníkem je společnost Neural Audio Corporation a THX Ltd. „Neural Surround“, „Neural Audio“, „Neural“ a „NRL“ jsou obchodní značky a loga, jejichž vlastníkem je společnost Neural Audio Corporation; THX je obchodní značka společnosti THX Ltd., která může být v některých jurisdikcích registrována. Všechna práva jsou vyhrazena.
„x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
„BRAVIA“ a jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
13
CZ
Obsah
Začínáme
Popis a umístění jednotlivých částí .............16
1: Instalace reprosoustav .............................27
2: Připojení reprosoustav.............................28
3: Připojení televizoru .................................30
4a: Připojení audio zařízení .........................32
4b: Připojení video zařízení.........................33
5: Připojení antén.........................................39
6: Příprava receiveru a dálkového ovladače40
7: Výběr systému reprosoustav ...................41
8: Automatická kalibrace vhodných nastavení
(AUTO CALIBRATION).......................42
9: Nastavení úrovní a vyvážení reprosoustav
(TEST TONE) ........................................48
Přehrávání
Vo l b a z a řízení ..............................................49
Přehrávání zvuku/obrazu z připojeného
zařízení ...................................................50
Ovládání zesilovače
Pohyb v nabídkách ......................................52
Nastavení úrovně
(nabídka LEVEL) ...................................57
Nastavení reprosoustav
(nabídka SPEAKER)..............................58
Nastavení prostorového zvuku
(nabídka SURROUND)..........................61
Nastavení ekvalizéru
(nabídka EQ) ..........................................62
Nastavení tuneru
(nabídka TUNER) ..................................62
Nastavení zvuku
(nabídka AUDIO)...................................63
Nastavení HDMI
(nabídka HDMI) .....................................64
Nastavení systému (nabídka SYSTEM)......65
Poslech prostorového zvuku
Použití předem naprogramovaného
zvukového pole...................................... 66
Prostorové efekty při nízkých úrovních
hlasitosti (NIGHT MODE) .................... 71
Použití pouze předních reprosoustav
(2CH STEREO) ..................................... 72
Poslech zvuku bez jakéhokoli přizpůsobení
(ANALOG DIRECT) ............................ 72
Reset zvukových polí na počáteční
nastavení ................................................ 73
Ovládání tuneru
Poslech rozhlasového vysílání v pásmu FM/
AM......................................................... 73
Ukládání rozhlasových stanic na předvolby75 Používání systému RDS (Radio Data
System) .................................................. 78
(Pouze modelys kódem oblastiCEL, CEK,
ECE)
Ovládání přes HDMI
Používání funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) u zařízení
podporujících funkci „BRAVIA“ Sync.. 80 Příprava k používání funkce Control for
HDMI (Ovládání přes HDMI)............... 82
Sledování DVD (One-Touch Play) ............. 83
Poslech zvuku televizoru prostřednictvím
reprosoustav připojených k receiveru
(System Audio Control)......................... 84
Současné vypnutí receiveru a televizoru
(System Power Off) ............................... 85
14
CZ
Další možnosti ovládání
Přepínání mezi digitálním a analogovým
zvukem (INPUT MODE)....................... 85
Poslech digitálního zvuku z jiných vstupů
(DIGITAL ASSIGN).............................. 86
Používání rozhraní DIGITAL MEDIA
PORT (DMPORT) ................................. 88
Pojmenování vstupů.................................... 90
Změna zobrazení na displeji ....................... 91
Používání časovače vypnutí........................ 91
Záznam prostřednictvím receiveru..............92
Používání dálkového ovladače
Programování dálkového ovladače............. 93
Doplňující informace
Slovníček pojmů ......................................... 98
Bezpečnostní upozornění..........................101
Odstraňování problémů............................. 102
Technické údaje.........................................107
Rejstřík...................................................... 109
15
CZ
Začínáme
1 2 54 9
6
Popis a umístění jednotlivých částí
Přední panel
3 7 8
ON/STANDBY
POWER
TONEMODE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
VIDEO 2 IN/PORTABLEAV IN
PHONES
VIDEO L AUDIO R AUTO CAL MIC
qjqh qd qs qa 0qg qf
TUNING MODE
TONE
TUNING
MEMORY/ ENTER
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSICDIMMER
Otevření krytu
Stiskněte tlačítko PUSH. Jestliže odstraníte kryt, uložte jej mimo dosah dětí.
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
Stav tlačítka POWER
Vypnuto
CZ
16
Receiver je vypnutý (počáteční nastavení). Indikátor ON/STANDBY (Zapnuto/ Pohotovostní režim) nesvítí. Stiskněte tlačítko POWER pro zapnutí receiveru. Receiver nelze zapnout pomocí dálkového ovladače.
Zapnuto/Pohotovostní režim Pro zapnutí receiveru nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu stisknětetlačítko
?/1
na dálkovém ovladači. Když stisknete tlačítko POWER na receiveru, receiver se vypne. Když receiver zapnete, rozsvítí se indikátor ON/STANDBY (Zapnuto/Pohotovostní režim) zeleně. Když přepnete receiver do pohotovostního režimu, rozsvítí se indikátor ON/STANDBY (Zapnuto/Pohotovostní režim) červeně.
Název Funkce
A POWER
(Napájení)
Indikátor ON/
STANDBY
(Zapnuto/
Pohotovostní
režim) B TONE MODE
(Nastavení
zvuku)
TONE +/–
(Hlasitost zvuku)
C TUNING MODE
(Režim ladění) D TUNING +/–
(Ladění)
E Senzor
dálkového
ovládání
F Okno displeje Zde se zobrazuje aktuální
G DISPLAY
(Displej)
H INPUT MODE
(Vstupní režim)
I MASTER
VOLUME (Hlavní
hlasitost)
J INPUT
SELECTOR
(Volič vstupu)
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru (strana 16, 40, 50, 51, 108).
Zobrazuje stav receiveru (strana 16).
Upravuje kvalitu zvuku (úroveň hloubek/výšek) předních reprosoustav. Stiskněte opakovaně tlačítko TONE MODE pro výběrúrovně hloubek nebo výšek a pak otočením ovladače TONE +/– upravte úroveň (strana 40,
62). Stiskněte pro výběrrežimu
ladění (strana 74, 77, 108).
Otočením aktivujete vyhledávání stanic (strana 74, 77).
Pro příjem signálů z dálkového ovladače.
stav vybraného zařízení nebo seznam položek, které je možnozvolit (strana18).
Stiskněte opakovaně pro výběr informací, které se mají zobrazovat na displeji (strana 91, 104).
Stiskněte pro výběr vstupního režimu, pokud jsou stejná zařízení připojena k digitálním i analogovým konektorům (strana 85).
Otočením upravte úrovně hlasitosti všech reprosoustav současně (strana 48, 49, 50, 51).
Otočením vyberte vstupní zdroj pro přehrávání(strana 49, 74, 77, 85, 90, 92).
Název Funkce
K 2CH/A.DIRECT
(2kanál. zvuk/ Přímý analogový zvuk)
A.F.D. MOVIE (Film) MUSIC (Hudba)
L DIMMER
(Tlumení jasu)
M MEMORY/
ENTER (Paměť/ Potvrzení)
N Konektor AUTO
CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci)
O Konektory
VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN (Video vstup 2/Vstup pro přenosné AV zařízení)
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Q Konektor
PHONES (Sluchátka)
Stiskněte pro výběr zvukového pole (strana 40, 67, 69, 72).
Stiskněte opakovaně pro přizpůsobení jasu displeje.
Stiskněte pro uložení rozhlasové stanice nebo pro zadání volby při výběru nastavení (strana 75, 76).
Pro připojení dodávaného optimalizačního mikrofonu pro funkci Digital Cinema Auto Calibration (Automatická kalibrace pro digitální kino) (strana 43).
Pro připojení přenosného audio/video zařízení, jako je například videokamera nebo videohra (strana 38,
49).
Pro nastavení režimu předních reprosoustav na OFF (Vypnuto), A, B nebo A+B (strana 41).
Pro připojení sluchátek (strana 102).
Začínáme
17
CZ
Význam indikátorů na displeji
3
w
12
ws
4 5 6
ql
w;
a
qk
Název Funkce
A SW Rozsvítí se, když audio signál
B LFE Rozsvítí se,když přehrávaný disk
C COAX Rozsvítí se, když je vstupní režim
D OPT Rozsvítí se,když jevstupní režim
E; D/
;
D EX/
;
D+/
;
Tru eHD
vystupuje z konektorů SUBWOOFER.
obsahuje kanál LFE (Low Frequency Effect - nízko­frekvenční efekty) asignálkanálu LFE je právě reprodukován.
(INPUT MODE) nastaven na „AUTO“ (Automatický) a zdrojovým signálemje digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru COAXIAL(Koaxiální vstup) (strana 85).
(INPUT MODE) nastaven na „AUTO“ a zdrojem signálu je digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru OPTICAL (strana 85).
„; D“ se rozsvítí, když receiver dekóduje signály Dolby Digital. „; D EX“ se rozsvítí, když receiver dekóduje signály Dolby Digital Surround EX. „; D+“ se rozsvítí, když receiver dekóduje signály Dolby Digital Plus. „; TrueHD“ se rozsvítí, když receiver dekóduje signály Dolby TrueHD.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu Dolby Digital zkontrolujte, zda jste provedli digitální připojení a zda je položka INPUT MODE (Vstupní režim) nastavena na „AUTO“ (strana 85).
9 0
qs
qj
qh
qg
7
qf
8
qd
Název Funkce
F Neural - THX Rozsvítí se, když receiver
G DTS/
DTS-ES/ DTS 96/24
H D.RANGE Rozsvítí se, když je aktivována
I SP A/SP B/
SP A+B
J SLEEP Rozsvítí se, když je aktivován
K Indikátory
tuneru
používá u vstupních signálů zpracování Neural - THX.
„DTS“ se rozsvítí, když receiver dekóduje signály DTS. „DTS-ES“ se rozsvítí, když receiver dekóduje signály DTS­ES. „DTS 96/24“ se rozsvítí, když receiver dekóduje signály DTS 96 kHz/24 bitů.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu DTS zkontrolujte, zda jste provedli digitální připojení a zda jepoložkaINPUT MODE (Vstupní režim) nastavena na „AUTO“ (strana 85).
komprese dynamického rozsahu (strana 58).
Rozsvítí se v závislosti na tom, jaký systém reprosoustav je používán (strana 41). Tyto indikátory se však nerozsvítí, když je vypnutý výstup na reprosoustavy, nebo když jsou připojena sluchátka.
časovač vypnutí (strana 91). Rozsvítí se, když receiver
používáte pro ladění rozhlasových stanic (strana 73) apod.
Poznámka
Indikátor „RDS“ se zobrazuje pouze umodelůskódemoblasti CEL, CEK, ECE.
qa
18
CZ
Název Funkce
L A.DIRECT Rozsvítí se, když receiver
M MEM Rozsvítí se, když je aktivována
N ; PL/
; PL II/
; PL IIx
O NEO:6 Rozsvítí se, když je aktivován
P EQ Rozsvítí se, když je aktivován
Q DTS-HD
MSTR/
DTS-HD HI
RES
R LPCM Rozsvítí se, když jsou
S ANALOG Rozsvítí se, když je položka
T DMPORT Rozsvítí se, když je připojen
U HDMI Rozsvítí se, když receiver
zpracovává signály Analog Direct (Přímý poslech analogového zvuku).
funkce paměti, jako např.Preset Memory (Paměť předvoleb) (strana 75) apod.
„; PL“ se rozsvítí, když receiver použije zpracování signálů Pro Logic na dvoukanálové signály tak, aby vystupovaly signály středového a prostorového kanálu. „; PL II“ se rozsvítí, když je aktivován dekodérProLogic II. „; PL IIx“ se rozsvítí, když je aktivován dekodér Pro Logic IIx.
dekodér DTS Neo:6 Cinema/ Music (strana 69).
ekvalizér. „DTS-HD MSTR“ se rozsvítí,
když receiver dekóduje signály DTS-HD Master Audio. „DTS-HD HI RES“ se rozsvítí, když receiver dekóduje signály DTS-HD High Resolution.
detekovány signály Linear PCM (Lineární PCM).
INPUT MODE(Vstupnírežim) nastavena na „ANALOG“ (Analogový), nebo když při nastavení položky INPUT MODE na „AUTO“ (strana 85) nejsou detekovány žádné digitální signály.
adaptér DIGITAL MEDIA PORT a je zvoleno „DMPORT“.
rozpozná zařízení připojené prostřednictvím konektoru HDMI IN (strana 34).
Název Funkce
V Indikátory
přehráva­ných kanálů
L R C SL SR S
SBL SBR SB
Písmena (L, C, R atd.) označují přehrávané kanály. Rámečky kolem písmen se mění podle toho, jak receiver slučuje zdrojový zvuk (na základě nastavení reprosoustav). Levý přední kanál Pravý přední kanál Středový (monofonní) kanál Levý prostorový kanál Pravý prostorový kanál Prostorový kanál (monofonní nebo prostorové složky získané zpracováním Pro Logic) Levý zadní prostorový kanál Pravý zadní prostorový kanál Zadní prostorový kanál (zadní prostorové složky získané dekódováním 6.1 kanálů)
Příklad:
Uspořádání reprosoustav: 3/0.1 Formát záznamu: 3/2.1 Zvukové pole: A.F.D. AUTO (Automatický přímý poslech formátu - automaticky)
Začínáme
SW
LCR
SL SR
19
CZ
Zadní panel
2 1 3
1
TV
OPTICAL
IN
VIDEO 1
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
OUT IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
FM
ANTENNA
SATIN DVD IN BD IN
HDMI
AM
VIDEOINVIDEO
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
TV
SAT
DVD
VIDEO 1 IN OUT
VIDEO
VIDEOINVIDEO
OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
VIDEO 1
SATIN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOROUT
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
A Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstup/výstup)
Konektory OPTICAL IN (Optický vstup)
Konektor COAXIAL IN (Koaxiální vstup)
Konektory HDMI IN/ OUT (Vstup/ Výstup HDMI)*
Pro připojení k DVD přehrávači apod. Konektor COAXIAL zajišťuje lepší kvalitu zvuku (strana 30, 36, 37,
38). Pro připojení
k DVD přehrávači, satelitnímu přijímači, Blu-ray přehrávači apod. Obraz je odesílán do televizoru nebo projektoru, zatímco zvukmůže vystupovat z televizoru anebo reprosoustav připojených k tomuto receiveru (strana 34).
COMPONENT VIDEO
L
SPEAKERS
L
R
L
R
SURROUND
FRONT AFRONT B
SURROUND BACK
L
CENTER
Y
P
B
/
B
C
PR/
R
C
R
SPEAKERS
R
46 557
B Část ANTENNA (Anténa)
Konektor FM ANTENNA (Anténa pro pásmo FM)
Svorky AM ANTENNA (Anténa pro pásmo AM)
Pro připojení k dodávané drátové anténě pro pásmo FM (strana
39). Pro připojení
k dodávané rámové anténě pro pásmo AM (strana
39).
C Část COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (Komponentní video vstup/výstup)
Zelený (Y)
Modrý
B/CB)
(P
Červený
R/CR)
(P
Konektory Y, P
B/CB,PR/CR
IN/OUT (Vstup/Výstup Y, P
B/CB,PR/
C
R)*
Pro připojení kDVDpřehrávači, televizoru, satelitnímu přijímači apod. (strana 30, 36, 37,
38).
20
CZ
D Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení reprosoustav (strana 28).
E Část AUDIO INPUT/OUTPUT (Audio
vstup/výstup)
Bílý (L)
Červený (R)
Černý
Konektory AUDIO IN/ OUT (Audio vstup/výstup)
Konektor AUDIO OUT (Audio výstup)
Pro připojení k Super Audio CD přehrávači apod. (strana 30, 32).
Pro připojení k subwooferu (strana 28).
F Část VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(Video/Audio vstup/výstup)
Bílý (L)
Červený (R)
Žlutý
Konektory AUDIO IN/ OUT (Audio vstup/výstup)
Konektory VIDEO IN/ OUT (Video vstup/výstup)*
Pro připojení k videorekordéru, DVD přehrávači apod. (strana 36 –
38).
G Část DMPORT (Port pro digitální
média)
Konektor DMPORT (Port pro digitální média)
* Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoruHDMI OUTneboMONITOR OUT k televizoru (strana 30, 34).
Pro připojení k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT (strana 89).
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač, který je součástí příslušenství, můžete používat k ovládání receiveru i připojených audio/video zařízení Sony, kterým jsou přiřazena příslušná tlačítka dálkového ovladače. Dálkový ovladač je možno rovněž naprogramovat na ovládání audio/videozařízení jiného výrobce,než Podrobné informace - viz „Programování dálkového ovladače“ (strana 93).
RM-AAP022
wj
THEATRE
wh
wg
wf
wd ws wa
SHIFT
1 2 3
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
4 5 6
DVD
7 8 9
-/--
CLEAR
2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL
DISPLAY
w;
ql
qk
O
RETURN/
EXIT
.
TUNING – TUNING +
mM
DISC SKIP D.TUNING
MASTER VOL
MUTING
qj qh
TOP MENU
qg
TV INPUT
RM SET UP
SYSTEM STANDBY
/>10
<
TV VOL
BD/DVD
MENU
WIDE
?/1
AV
?/1
TV AMP
SAT TV
SA-CD/
TUNER
CD
ENT/MEM
0/10
DMPORT
INPUT MODE
NIGHT MODE
SLEEP
AMP
MENU
HOME
OPTIONS
TOOLS
MENU
<
>
Xx
TV CH
PRESET
F1 F2
Sony.
1 2
3 4
5
6 7 8
9
0 qa
qs
qd
qf
Začínáme
pokračování
21
CZ
Název Funkce
A AV ?/1
(zapnuto/ pohoto­vostní režim)
B ?/1
(zapnuto/ pohoto­vostní režim)
C TV
(Televizor)
D AMP
(Zesilovač)
E A.F.D. (Aut.
přímý poslech formátu)
MOVIE (Film) MUSIC
(Hudba)
F NIGHT MODE
(Noční režim)
CZ
22
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí audio/video zařízení, na jejichž ovládání je dálkový ovladač naprogramován. Chcete-li zapnout nebo vypnout televizor, stiskněte tlačítko TV (C)apak stiskněte tlačítko AV ?/1. Stisknete-li současně tlačítko ?/1 (B), vypnete receiver iostatnízařízení (SYSTEM STANDBY - pohotovostní režim systému).
Poznámka
Funkce přepínačeAV?/1 se mění automaticky po každém stisku tlačítekvstupu(wf).
Stiskněte pro zapnutíreceiveru nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu. Chcete-li vypnout všechna zařízení, stiskněte současně tlačítka ?/1 aAV?/1 (A) (SYSTEM STANDBY ­pohotovostní režim systému). Chcete-li v pohotovostním režimu šetřit energii, nastavte položku „CTRL:HDMI“ (Ovládání:HDMI) na „CTRL OFF“ (Ovládání vypnuto) (strana 56).
Stiskněte pro rozsvícení tohoto tlačítka. Funkce dálkového ovládání se změní - aktivují se tlačítka označená žlutým potiskem. Aktivují se také tlačítka (9), V/v/B/b (9), OPTIONS TOOLS(J), MENU/HOME (K), RETURN/EXIT O (ql) aDISPLAY(w;), aby byla funkční pouze pro ovládání nabídek televizorů Sony.
Stiskněte pro rozsvícení tlačítka pro aktivaci ovládání receiveru (strana 44).
Stiskněte pro výběr zvukového pole (strana 67, 69).
Stiskněte pro aktivaci funkce Night Mode (Noční režim) (strana 71).
G SLEEP
(Časovač vypnutí)
H AMP MENU
(Nabídka zesilovače)
I
,
V/v/B/b
J OPTIONS
TOOLS (Volitelné nástroje)
K MENU/HOME
(Nabídka/ Výchozí)
Stiskněte pro aktivaci časovače vypnutí a nastavení
doby, po jejímž uplynutí se receiver automaticky vypne.
Stiskněte pro zobrazení nabídky pro ovládání receiveru.
Po stisknutítlačítkaAMP (D) stiskněte tlačítko MENU/ HOME (K) pro ovládání receiveru a pak stiskněte tlačítko V/v/B /b pro volbu nastavení. Po stisknutí tlačítka BD/DVD TOP MENU (O)neboBD/ DVD MENU (O) stiskněte tlačítko V/v/B/b pro volbu nastavení a pak stiskněte tlačítko pro potvrzení volby. Stisknutím tlačítka můžete také vložit vybrané nastavení pro receiver, videorekordér, satelitní přijímač,DVD přehrávač, Blu-ray rekordér, konzolu PSX, kombinaci DVD/videorekordér nebo DVD rekordér s pevným diskem.
Stiskněte pro zobrazení a výběr položek z možností nabídek pro DVD přehrávač nebo Blu-ray přehrávač. Pro zobrazení možností televizoru Sony stiskněte tlačítko TV (C)apak stiskněte tlačítko OPTIONS TOOLS.
Stiskněte pro zobrazení nabídek receiveru, videorekordéru, DVD přehrávače, satelitního přijímače, Blu-ray rekordéru, konzoly PSX, kombinace DVD/videorekordér nebo DVD rekordéru s pevným diskem na obrazovce televizoru. Poté použijte tlačítka V/v/B/b apro provedení funkcí nabídky. Pro zobrazení nabídek televizoru Sony stiskněte tlačítko TV (C)apak stiskněte tlačítko MENU.
Název Funkce
<
L ./>
m/M
N
a)
Stiskněte pro přeskočení stop na videorekordéru, CD přehrávači, VCD přehrávači, LD přehrávači, DVD přehrávači, MD přehrávači nebo DAT přehrávači, kazetovém magnetofonu, Blu-ray rekordéru, konzole PSX, kombinaci DVD/ videorekordér nebo DVD rekordéru s pevným diskem.
/ Stiskněte pro opakované
<
přehrání předchozí scény nebo rychlý posun aktuální scény vpřed na DVD přehrávači, Blu-ray rekordéru, kombinaci DVD/ videorekordér nebo DVD rekordéru s pevným diskem.
a)
Stiskněte, jestliže chcete: – vyhledávat stopy ve směru
dopředu/dozadu na CD přehrávači, VCD přehrávači, DVD přehrávači, LD přehrávači, MD přehrávači, Blu-ray rekordéru, konzole PSX, kombinaci DVD/ videorekordér nebo DVD rekordéru spevným diskem,
– provést rychlý posun
dopředu/dozadu na videorekordéru, DAT přehrávači nebo kazetovém magnetofonu.
a)b)
Stiskněte pro spuštění přehrávání na videorekordéru, CD přehrávači, VCD přehrávači, LD přehrávači, DVD přehrávači, MD přehrávači nebo DAT přehrávači, kazetovém magnetofonu, Blu-ray rekordéru, konzole PSX, kombinaci DVD/ videorekordér nebo DVD rekordéru s pevným diskem.
Název Funkce
a)
X
a)
x
TUNING +/– (Ladění)
D.TUNING (Přímé ladění)
M TV CH +
(TV kanál)
PRESET + (Předvolba)
Stiskněte pro pozastavení přehrávání nebo záznamu na videorekordéru, CD přehrávači, VCD přehrávači, LD přehrávači, DVD přehrávači, MD přehrávači nebo DAT přehrávači, kazetovém magnetofonu, Blu-ray rekordéru, konzole PSX, kombinaci DVD/ videorekordér nebo DVD rekordéru s pevným diskem. (Rovněžumožňuje spustit záznam u zařízení v pohotovostním režimu pro záznam.)
Stiskněte pro ukončení přehrávánínavideorekordéru, CD přehrávači, VCD přehrávači, LD přehrávači, DVD přehrávači, MD přehrávači nebo DAT přehrávači, kazetovém magnetofonu, Blu-ray rekordéru, konzole PSX, kombinaci DVD/ videorekordér nebo DVD rekordéru s pevným diskem.
Stiskněte pro spuštění vyhledávání stanic.
Stiskněte pro aktivaci režimu přímého ladění.
b)
/–
Stiskněte tlačítko TV (C) a pak stiskněte tlačítko TV CH +/– pro výběr televizních kanálů uložených na předvolbách.
b)
/–
Stiskněte, jestliže chcete: – zvolit stanice na
předvolbách,
– zvolit čísla kanálů na
předvolbách pro videorekordér, satelitní přijímač, Blu-ray rekordér, DVD přehrávač, kombinaci DVD/videorekordér nebo DVD rekordér s pevným diskem.
Začínáme
pokračování
CZ
23
Název Funkce
N F1, F2 Stiskem tlačítkaF1neboF2
O BD/DVD TOP
MENU (Hlavní nabídka BD/ DVD)
BD/DVD MENU (Nabídka BD/ DVD)
TV INPUT (Televizní vstup)
WIDE (Širokoúhlý režim)
P TV VOL +/–
(Hlasitost televizoru)
MASTER VOL +/– (Hlavní hlasitost)
Q MUTING
(Ztlumení zvuku)
vyberte zařízení.
• DVD rekordér s pevným diskem F1: režim HDD F2: režim DVD
• Kombinace DVD/ videorekordér F1: režim DVD F2: režim VHS
Stiskněte pro zobrazení nabídky nebo OSD průvodce disků DVD nebo Blu-ray na obrazovce televizoru. Poté použijte tlačítka V/v/B/b apro provedení funkcí nabídky.
Stiskněte pro zobrazení nabídky disků DVD nebo Blu-ray na obrazovce televizoru. Pak použijte tlačítka V/v/B/b apro provádění operací v nabídce.
Stiskněte tlačítko TV (C) a pak stiskněte tlačítko TV INPUT pro výběrvstupního signálu (TV vstup nebo video vstup).
Stiskněte tlačítko TV (C) a pak stiskněte tlačítko WIDE pro výběr širokoúhlého režimu obrazu.
Stiskněte tlačítko TV (C) a pak stiskněte tlačítko TV VOL +/– pro nastavení úrovně hlasitosti televizoru.
Stiskněte pro nastavení úrovně hlasitosti všech reprosoustav současně.
Stiskněte pro dočasné vypnutí zvuku. Po dalším stisknutí tlačítka MUTING se zvuk obnoví. Stiskněte tlačítko TV (C) a pak stiskněte tlačítko MUTING pro aktivaci funkce ztlumení zvuku na televizoru.
Název Funkce
R DISC SKIP
(Přeskočení disku)
S RETURN/
EXIT (Zpět/ Ukončit) O
T DISPLAY
(Displej)
U INPUT MODE
(Vstupní režim)
V AUTO CAL
(Automatická kalibrace)
Stiskněte pro přeskočení diskuvCDpřehrávači, VCD přehrávači, DVD přehrávači nebo MD přehrávači (pouze pro měnič na více disků).
Stiskněte, jestliže chcete: – provést návrat do předchozí
nabídky,
– ukončit nabídku ve chvíli,
kdy je na obrazovce televizoru zobrazena nabídka nebo OSD průvodce pro VCD přehrávač,LDpřehrávač, DVD přehrávač,Blu-ray rekordér, konzolu PSX, kombinaci DVD/ videorekordér nebosatelitní přijímač.
Pronávratdopředchozí nabídky televizoru Sony stiskněte tlačítko TV (3) a pak stiskněte tlačítko RETURN/EXIT O.
Stiskněte pro volbu informací zobrazených v okně displeje nebo na obrazovce televizoru pro videorekordér, VCD přehrávač,LDpřehrávač, DVD přehrávač,CD přehrávač,MDpřehrávač, Blu-ray rekordér, konzolu PSX, satelitní přijímač, kombinaci DVD/ videorekordér nebo DVD rekordér s pevným diskem. Pro volbu informací o televizoru značky Sony stiskněte tlačítko TV (C) a pak stiskněte tlačítko DISPLAY.
Stiskněte tlačítko AMP (4) a pak stiskněte tlačítko INPUTMODEprovolbu vstupního režimu, jestliže jsou stejná zařízení připojena jak k digitálním, tak i k analogovým konektorům (strana 85).
Stiskněte pro aktivaci funkce Digital Cinema Auto Calibration (Automatická kalibrace pro digitální kino)
24
CZ
Název Funkce
W 2CH/
A.DIRECT (2 kanály/ Přímý poslech analogového zvuku)
X Tlačítka
vstupů
Stiskněte pro volbu zvukového pole (strana 72) nebo pro přepnutí zvuku vybraného vstupu na analogový signál, aniž by se provádělo jakékoliv přizpůsobení (strana 72).
Stiskněte některé z těchto tlačítek pro výběrzařízení, které chcete používat. Po stisknutí kteréhokoliv tlačítka vstupu se receiver zapne. Jednotlivá tlačítka mají z výroby přiřazeny následující ovládání zařízení Sony. Dálkový ovladač lze změnou kódu naprogramovat na ovládání zařízení jiného výrobce, než Sony, a to postupem uvedeným v části „Programování dálkového ovladače“ na straně 93.
Tlačítko Přiřazená
VIDEO 1 Videorekordér
VIDEO 2 Videorekordér
BD Blu-ray přehrávač
DVD DVD přehrávač
SAT Satelitní přijímač
Televizor Televizor
SA-CD/CD Super Audio CD/
TUNER Vestavěný tuner
DMPORT DIGITAL MEDIA
zařízení Sony
(VTR režim 3)
(VTR režim 2)
CD přehrávač
PORT adaptér
Numerická tlačítka
b)
(číslo 5
)
ENT/MEM (Potvrzení/ Paměť)
Stiskněte tlačítkoSHIFT(wg) a pak stiskněte numerické tlačítko pro: – uložení stanice na
předvolbu/naladění stanice uložené na předvolbě,
–výběr čísel stop pro CD
přehrávač,VCDpřehrávač, LD přehrávač, DVD přehrávač,MDpřehrávač, DAT přehrávač,nebo kazetový magnetofon. Stiskem tlačítka 0/10 vyberete stopu s číslem 10,
–zvoleníčísel kanálů pro
videorekordér, satelitní přijímač, Blu-ray rekordér, konzoli PSX, kombinaci DVD/videorekordér nebo DVD rekordér s pevným diskem.
Stiskněte tlačítko TV (3) a pak stiskněte numerická tlačítka pro volbu televizních kanálů.
Stiskněte tlačítkoSHIFT(wg) a pak stiskněte tlačítko ENT/ MEM pro vložení hodnoty po výběru kanálu, disku nebo stopy pomocí numerických tlačítek pro videorekordér, CD přehrávač,VCD přehrávač,LDpřehrávač,MD přehrávač,DATpřehrávač, kazetový magnetofon, satelitní přijímač,Blu-ray rekordér nebo konzolu PSX. Pro zadání hodnoty pro televizor Sony stiskněte tlačítko TV (C)apak stiskněte tlačítko ENT/MEM. Stiskněte tlačítkoSHIFT(wg) a pak stiskněte tlačítko ENT/ MEM pro uložení stanice během ovládání tuneru.
Začínáme
pokračování
25
CZ
Název Funkce
CLEAR/>10 (Smazat)
-/-- Stiskněte tlačítkoSHIFT(wg)
Y SHIFT
(Přepnutí)
Stiskněte tlačítkoSHIFT(wg) apakstiskněte tlačítko CLEAR/>10 pro smazání chyby způsobené stiskem nesprávného numerického tlačítka pro DVD přehrávač, Blu-ray rekordér, konzolu PSX, satelitní přijímač, kombinaci DVD/ videorekordér nebo DVD rekordér s pevným diskem. Stiskněte tlačítkoSHIFT(wg) apakstiskněte tlačítko CLEAR/>10 pro výběr čísel stop větších než 10 pro CD přehrávač,VCDpřehrávač, LD přehrávač,MDpřehrávač, kazetový magnetofon, televizor, videorekordér nebo satelitní přijímač.
a pakstisknětetlačítko -/-- pro volbu režimu zadávání kanálů,buď jednociferných, nebo dvouciferných, pro videorekordér nebo satelitní přijímač. Pro volbu režimu zadávání kanálů televizoru stiskněte tlačítko TV (C)apak stiskněte tlačítko -/--.
Stiskněte pro rozsvícení tlačítek. Funkce tlačítek dálkového ovládání se změní ­aktivují se tlačítka s růžovým potiskem.
Název Funkce
Z THEATRE
(Kino)
wj RM SET UP
(Nastavení dálkového ovladače)
a)
Toto tlačítko je dostupné rovněž pro ovládání adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné informace o funkci tohoto tlačítka najdete v návodu k obsluze dodaném s adaptérem DIGITAL MEDIA PORT.
b)
Tlačítka 5/SAT, TV CH +/PRESET + a H jsou opatřena hmatovými body. Tyto hmatové body můžete použít k usnadnění obsluhy receiveru.
Stiskněte pro automatické nastavení optimálního obrazu vhodného pro filmy a poslech zvuku z reprosoustav připojených k tomuto receiveru.
Poznámka
Toto tlačítko je funkční, pouze pokud je váš televizor kompatibilní s režimem Theatre Mode (Režim kina). Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s televizorem.
Stiskněte pro nastavení dálkového ovladače.
Poznámky
•Některé funkce vysvětlené v této části nemusí v závislosti na modelu přístroje fungovat.
• Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení) nemusí být výše uvedená operace možná nebo může pracovat odlišně, než je popisováno.
26
CZ
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití
7.1kanálového systému (7 reprosoustav a jeden subwoofer).
Poslech 5.1/7.1kanálového zvuku
Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový prostorový zvuk jako v kině,jetřeba připojit pět reprosoustav (dvě přední reprosoustavy, středovou reprosoustavu a dvě prostorové reprosoustavy) a subwoofer (5.1 kanálů).
Příklad uspořádání
5.1kanálového systému reprosoustav
Začínáme
Pokud připojíte jednu přídavnou zadní prostorovou reprosoustavu (6.1 kanálů)nebo dvě zadní prostorové reprosoustavy (7.1 kanálů), můžete si vychutnat vysoce věrnou reprodukci zvuku zaznamenaného na disku DVD ve formátu Surround EX.
Příklad uspořádání
7.1kanálového systému reprosoustav
APřední reprosoustava (levá) BPřední reprosoustava (pravá) CStředová reprosoustava DProstorová reprosoustava (levá) EProstorová reprosoustava (pravá) HSubwoofer
APřední reprosoustava (levá) BPřední reprosoustava (pravá) CStředová reprosoustava DProstorová reprosoustava (levá) EProstorová reprosoustava (pravá) FZadní prostorová reprosoustava (levá) GZadní prostorová reprosoustava (pravá) HSubwoofer
Rady
• Kdyžzapojujete6.1kanálovýsystém reprosoustav,
umístěte zadní prostorovou reprosoustavu za poslechové místo (strana 59).
• Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové signály, umístěte jej, kamkoliv budete chtít.
27
CZ
2: Připojení reprosoustav
C
Před připojováním kabelů odpojte síťový napájecí kabel.
SATIN DVDIN BD IN
HDMI
AM
M
NTENNA
INTVIN
D/CD-R
SAT
VIDEO
AUDIO
L
R
L
R
SURROUND
FRONT AFRONT B
B
D
E
B
B
A
C
F
B
SURROUND BACK
VIDEO 1 IN OUT
SATIN DVDIN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
VIDEO
VIDEOINVIDEO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
AUDIO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
AUDIO
IN
OUT
SUBWOOFER
IN
IN
AUDIO
IN
IN
DVD
Y
B
/
P C
B
PR/ C
R
A
H
G
CENTER
SPEAKERS
Svorky
B
SPEAKERS FRONT B (Přední reprosoustavy B)
L
R
R
a)
L
SPEAKERS
A Monofonní audio kabel (není součástí
příslušenství)
10 mm
B Reproduktorový kabel (není součástí
příslušenství)
APřední reprosoustava A (levá) BPřední reprosoustava A (pravá) CStředová reprosoustava DProstorová reprosoustava (levá)
28
CZ
EProstorová reprosoustava (pravá) FZadní prostorová reprosoustava (levá) GZadní prostorová reprosoustava (pravá) HSubwoofer
c)
b)
b)
a)
Pokud máte doplňující systém předních reprosoustav, připojte jej ke svorkám SPEAKERS FRONT B. Přední reprosoustavy, které chcete používat, můžete vybrat pomocí tlačítka SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) na receiveru (strana
41).
b)
Pokud připojujete pouze jednu zadní prostorovou reprosoustavu, připojte jike svorkámSPEAKERS SURROUND BACK L.
c)
Pokud připojíte subwoofer vybavený funkcí automatického pohotovostního režimu, před sledováním filmů tuto funkci vypněte. Pokud je funkce automatického pohotovostního režimu zapnuta, bude se subwoofer v závislosti na úrovni signálu vstupujícího do subwooferu automaticky přepínat do pohotovostního režimu a mohlo by se stát, že se výstup zvuku přeruší.
Poznámka
Před připojením síťového napájecího kabelu zajistěte, aby se kovové vodiče kabelů reprosoustav mezi konektory SPEAKERS vzájemně nedotýkaly.
Začínáme
Volba uspořádání reprosoustav
Po instalaci a připojení reprosoustav nezapomeňte vybrat v nabídce SPEAKER (Reprosoustavy) uspořádání reprosoustav (strana 54). Vyberte uspořádání reprosoustav podle nastavení vašich reprosoustav. Podrobné informace o jednotlivých parametrech najdete v následující tabulce.
Připojená reprosoustava
Levá/ Pravá přední
Uspořádání reprosoustav
3/4.1 aa a a a a 3/4 aa a a a 3/3.1 aa a a a 3/3 aa a a 2/4.1 aaaaa 2/4 aaaa 3/2.1 aa a a 3/2 aa a 2/3.1 aaa a 2/3 aaa 2/2.1 aa a 2/2 aa 3/0.1 aa a 3/0 aa 2/0.1 aa 2/0 a
Středová Levá/Pravá
prostorová
Levá zadní prostorová
Pravá zadní prostorová
Subwoofer
29
CZ
3: Připojení televizoru
Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po připojení konektoru HDMI OUT nebo MONITOR OUT k televizoru. Není třeba připojovatvšechny kabely.Připojte audio a video kabely podle konektorů na vašich zařízeních. Před připojováním kabelů odpojte síťový napájecí kabel.
Te le v iz o r
Audio signály Video signály
Audio/Video
signály
OPTICAL
IN
VIDEO 1
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
TV
(ASSIGNABLE)
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
OUT IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
FM
ANTENNA
BA
SATIN DVDIN BD IN
HDMI
AM
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
TV
SAT
DVD
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
CE
VIDEO 1 IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUT
SATIN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
CENTER
Y
PB/
B
C
PR/ C
R
A Optický digitální kabel (není součástí příslušenství) B Audio kabel (není součástí příslušenství) C Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme použít kabel HDMI Sony.
D Komponentní video kabel (není součástí příslušenství) E Video kabel (není součástí příslušenství)
D
SURROUND BACK
L
R
SPEAKERS
R
L
SPEAKERS
L
R
L
R
SURROUND
FRONT AFRONT B
30
CZ
Loading...
+ 82 hidden pages