Tento Průvodce rychlým nastavením popisuje postup při připojování DVD přehrávače,
satelitního přijímače nebo set-top boxu, Blu-ray přehrávače, televizoru, reprosoustav
a subwooferu tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné
informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Na ilustracích v tomto průvodci jsou reprosoustavy označeny symboly
A
Přední reprosoustava (levá)
B
Přední reprosoustava (pravá)
C
Středová reprosoustava
D
Prostorová reprosoustava (levá)
E
Prostorová reprosoustava (pravá)
F
Zadní prostorová reprosoustava (levá)
G
Zadní prostorová reprosoustava (pravá)
H
Subwoofer
A
až H.
1: Instalace reprosoustav
Výše uvedený obrázek znázorňuje příklad uspořádání 7.1kanálového systému reprosoustav
(sedm reprosoustav a jeden subwoofer). Další informace naleznete v návodu k obsluze
dodaném s receiverem.
CZ
Průvodce rychlým nastavením
4
4CZ
2: Připojení reprosoustav
A
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich počtu a druhu.
Kabely reprosoustav
• Používejte kabely reprosoustav, které jsou vhodné s ohledem na šířku místnosti.
• Pokud se podíváte na barevné označení nebo značku na kabelu reprosoustavy, který má být
připojen ke kladnému (+) nebo zápornému (–) konektoru, můžete si být vždy jisti, že kabel
připojíte správně, tedy bez záměny polarity.
Konektory na reprosoustavách
• Konektor
receiveru.
• Podrobné vyobrazení způsobu připojení kabelů reprosoustav najdete na výše uvedených
obrázcích.
Tlačítko SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat systém reprosoustav. Podrobné informace - viz část
„7: Výběr systému reprosoustav“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
připojte ke konektoru 3 na receiveru a konektor # připojte ke konektoru # na
3
TV
OPTICAL
IN
SATIN DVDIN BDIN
VIDEO1IN OUT
VIDEO1
HDMI
IN
AM
FM
SAT
IN
VIDEO
VIDEOINVIDEO
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
ANTENNA
OUT
IN
IN
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
IN
INTVOUT IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO1
SAT
DVD
L
R
TV
OPTICAL
IN
SATIN DVDIN BDIN
VIDEO1
HDMI
IN
AM
FM
SAT
IN
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
ANTENNA
OUT
IN
IN
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
INTVOUT IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO1
SAT
DVD
SATIN DVDIN VIDEO 1 IN MONITOROUT
OUT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
FRONT A
VIDEO1IN OUT
SATIN DVDIN VIDEO 1 IN MONITOROUT
VIDEOINVIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
SUBWOOFER
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK
SURROUND
L
L
CENTER
Y
R
R
B
/
P
C
B
SPEAKERS
PR/
R
C
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
A
SURROUND
SURROUNDBACK
L
L
CENTER
Y
R
R
B
/
P
B
C
SPEAKERS
PR/
R
C
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
CENTER
SPE
A
CZ
Průvodce rychlým nastavením
CZ
5
5
TV
OPTICAL
IN
SATIN DVDIN BDIN
VIDEO1IN OUT
VIDEO1
HDMI
IN
AM
FM
SAT
IN
VIDEO
VIDEOINVIDEO
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
ANTENNA
OUT
IN
IN
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
IN
INTVOUT IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO1
SAT
DVD
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SATIN DVDIN VIDEO 1 IN MONITOROUT
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK
SURROUND
L
L
CENTER
Y
R
R
B
/
P
B
C
SPEAKERS
PR/
C
R
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
SURROUND BACK
L
R
L
R
SURROUND
A
AKERS
TV
OPTICAL
IN
SATIN DVDIN BDIN
VIDEO1
HDMI
IN
AM
FM
SAT
IN
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
ANTENNA
IN
IN
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
IN
IN
INTVOUT IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
SAT
DVD
SURROUND BACK
L
R
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO1
VIDEO1IN OUT
VIDEOINVIDEO
AUDIO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
SATIN DVDIN VIDEO 1 IN MONITOROUT
COMPONENTVIDEO
CENTER
Y
B
/
P
B
C
SPEAKERS
PR/
R
C
SURROUND
L
R
SURROUNDBACK
SURROUND
L
L
R
R
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
A
AKERS
TV
OPTICAL
IN
SATIN DVDIN BDIN
VIDEO1IN OUT
VIDEO1
HDMI
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DC5V
0.7AMAX
DMPORT
SATIN DVDIN VIDEO 1 IN MONITOROUT
AM
FM
VIDEO
VIDEOINVIDEO
VIDEO
VIDEO
ANTENNA
OUT
OUT
IN
IN
MONITOR
COMPONENTVIDEO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
IN
IN
IN
INTVOUT IN
L
R
SUBWOOFER
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO1
SAT
DVD
SURROUND
SURROUNDBACK
L
L
CENTER
Y
R
R
B
/
P
B
C
SPEAKERS
PR/
R
C
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
CZ
Průvodce rychlým nastavením
6
6CZ
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
B
Kabely používané pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
Kabel reprosoustavy
A
Monofonní audio kabel
B
10 mm
Průvodce rychlým nastavením
CZ
CZ
7
7
3: Připojení dalších zařízení
CCC
C
D
Toto je příklad připojení vašich zařízení k tomuto receiveru. Podrobné informace o jiných
způsobech připojení a jiných zařízeních najdete v popisu kroku 3 a 4 v části „Začínáme“
v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Video zařízení
Satelitní
přijímač nebo
set-top box
OUTPUT
TV
OPTICAL
IN
SATIN DVDIN BDIN
VIDEO1IN OUT
VIDEO1
HDMI
IN
AM
FM
SAT
IN
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
ANTENNA
OUT
IN
IN
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
INTVOUT IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO1
SAT
DVD
SURROUNDBACK
SURROUND
L
COMPONENTVIDEO
L
CENTER
Y
R
R
P
B
/
B
C
SPEAKERS
PR/
R
C
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
TV
OPTICAL
IN
VIDEO 1
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
L
FM
ANTENNA
OUTIN
SATIN DVDIN VIDEO1IN MONITOROUT
VIDEOINVIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
SUBWOOFER
R
SA-CD/CD/CD-R
DVD
přehrávač
OUTPUTOUTPUT
SATINDVDINBD IN
HDMI
AM
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
TV
SAT
DVD
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
Blu-ray přehrávač
VIDEO 1INOUT
VIDEO
VIDEOINVIDEO
OUT
OUT
MONITOR
OUT
VIDEO 1
INPUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
SATINDVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
R
Televizor
Kabely používané pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
C Kabel HDMI
D Optický digitální kabel
CZ
Průvodce rychlým nastavením
8
8CZ
4: Jako poslední připojte všechny napájecí kabely
Síťový napájecí kabel připojte do síťové zásuvky.
Viz část „Připojení síťového napájecího kabelu“ v návodu k obsluze, který je součástí
příslušenství receiveru.
5: Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
ON/STANDBY
POWER
TONE MODE
TUNING MODE
TUNING
TONE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R AUTO CAL MIC
MEMORY/
ENTER
AUTO CAL MIC
2CH/
A.F.D. MOVIE MUSICDIMMER
A.DIRECT
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
Optimalizační mikrofon
(součást příslušenství)
Průvodce rychlým nastavením
CZ
CZ
9
9
THEATRE
SHIFT
RM SET UP
SYSTEM STANBY
?/1
AV
?/1
TVAMP
123
VIDEO 1VIDEO 2BD
456
DVD
SATTV
789
SA-CD/
TUNER
CD
ENT/MEM
0/10
AUTO CAL
-/--
CLEAR
/>10
2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
INPUT
AUTO CAL
MODE
DISPLAY
O
RETURN/
EXIT
HOME
MENU
SLEEP
DMPORT
NIGHT
MODE
AMP
MENU
OPTIONS
TOOLS
Pomocí funkce Auto Calibration (Automatická kalibrace) můžete reprosoustavy automaticky
nastavit tak, abyste ze všech připojených reprosoustav získali požadovaný zvuk. Funkce
automatické kalibrace:
• Zkontroluje připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
• Nastaví úroveň reprosoustav.
• Změří vzdálenosti jednotlivých reprosoustav od vašeho poslechového místa.
• Změří velikost reprosoustav.
• Změří polaritu reprosoustav.
• Změří frekvenční charakteristiky.
1
Připojte dodávaný optimalizační mikrofon do konektoru AUTO
CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci) na receiveru.
2
Vhodně umístěte optimalizační mikrofon.
Umístěte optimalizační mikrofon do poslechového místa. Můžete rovněž použít stoličku
nebo trojnožku, aby byl optimalizační mikrofon ve výšce vašich uší.
3
Stiskněte tlačítko AUTO CAL.
Tím spustíte funkci automatické kalibrace.
Podrobné informace o funkci automatické kalibrace najdete v popisu kroku 8 v části
„Začínáme“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
CZ
Průvodce rychlým nastavením
10
10CZ
Poznámky
• Pokud jsou v cestě mezi optimalizačním mikrofonem a reprosoustavami jakékoli překážky,
nelze kalibraci provést správně. Aby nedošlo k chybě měření, odstraňte z oblasti měření
všechny překážky.
• Pokud je frekvence hlubokých tónů nižší, než jakou požadujete, použijte nabídku
SPEAKER (Reprosoustavy) pro nastavení velikosti reprosoustav. Podrobné informace
najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
6: Nastavení připojených zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak, aby byl zajištěn správný výstup zvuku
z reprosoustav při přehrávání z připojeného zařízení. Viz návody k obsluze dodané
s jednotlivými zařízeními.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Další podrobné informace najdete v návodu k obsluze
dodaném s receiverem.
Průvodce rychlým nastavením
11
11
CZ
CZ
VAROVÁNÍ
Aby se snížilo nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti ani
vlhkosti.
Aby se snížilo nebezpečívznikupožáru,
nezakrývejte ventilační otvory na přístroji
novinami, ubrusy, závěsy apod. Nestavte na přístroj
zdroje otevřeného ohně,jakojsounapř.hořící
svíčky.
Aby se snížilo nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujtepřístroj kapající
nebo stříkající vodě anestavtenapřístroj předměty
naplněné tekutinami, jako jsou např.vázy.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně ana
podobná místa).
Protože se pro odpojení přístroje od sítě používá
síťová zástrčka,připojtepřístroj do snadnodostupné
síťové zásuvky. Pokud se přístroj dostane do
neobvyklého stavu, okamžitě vytáhněte síťovou
zástrčku ze síťové zásuvky.
Likvidace starých
elektrický ch a elektro nických
zařízení (platí v zemích
Evropské unie a dalších
evropských zemích se
systémem sběru tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že stímto výrobkemnesmí být zacházeno
jako s běžnýmdomovnímodpadem.Namístotohoje
třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné
místo, které provádí recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku předejdete možným negativním
vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by
se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace
výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím
obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské unie
a dalších evropských zemích
se systémem sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku
nesmí být zacházeno jako s běžným domovním
odpadem.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by se jinak projevily
vdůsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat trvalé připojení
kvestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie
odneste výrobek na konci jeho životnosti na
příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení.
U všech ostatních baterií si prosím přečtěte část
popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající
se recyklacístarých baterií.Se žádostí opodrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie
se prosím obracejte na místní úřady, místní služby
pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky ve státech
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se
prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve
zvlášť dodávané servisní nebo záručnídokumentaci.
12
CZ
O tomto návodu
• Pokyny uvedené v tomto návodu platí pro model
STR-DG820. Zkontrolujte si číslo modelu vašeho
přístroje v pravém dolním rohu předního panelu.
V tomto návoduk obsluze je pro účely vyobrazení
použit model s kódem oblasti CEL, pokud není
uvedeno jinak. Jakékoli odlišnosti v ovládání
přístroje jsou v textu jasně vyznačeny - například
slovy „Pouze modely s kódem oblasti CEK“.
• Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky
na dodávanémdálkovém ovladači. Můžete rovněž
používat ovládací prvky na receiveru, pokud mají
shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky
na dálkovém ovladači.
Kódy oblastí
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je
uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz
níže uvedená ilustrace).
SURROUNDBACK
SURROUND
L
L
CENTER
R
R
SPEAKERS
FRONTAFRONTB
L
L
R
R
SPEAKERS
Kód oblasti
Jakékoli případné odlišnosti v ovládání
(v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně
vyznačeny - například slovy „Pouze modely
s kódem oblasti AA“.
Tentoreceiverobsahuje technologie Dolby*Digital,
Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX
a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní
značky společnosti Dolby Laboratories.
Tento receiver je vybaven rozhraním s technologií
High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI Licensing
LLC.
Tento výrobek je vyroben v licenci společností
Neural Audio Corporation a THX Ltd. Sony
Corporation tímto uživatelůmpřiděluje
neexkluzivní, nepřenosnéa omezenéprávo používat
tento výrobek chráněný patenty USA,
mezinárodními patenty a projednávanými patenty
a další technologie nebo obchodní značky, jejichž
vlastníkem je společnost Neural Audio Corporation
a THX Ltd. „Neural Surround“, „Neural Audio“,
„Neural“ a „NRL“ jsou obchodní značky a loga,
jejichž vlastníkem je společnost Neural Audio
Corporation; THX je obchodní značka společnosti
THX Ltd., která může být v některých jurisdikcích
registrována. Všechna práva jsou vyhrazena.
„x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou obchodní
značky společnosti Sony Corporation.
„BRAVIA“ ajsou obchodní značky
společnosti Sony Corporation.
13
CZ
Obsah
Začínáme
Popis a umístění jednotlivých částí .............16
Stiskněte tlačítko PUSH.
Jestliže odstraníte kryt, uložte jej
mimo dosah dětí.
DISPLAYINPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
Stav tlačítka POWER
Vypnuto
CZ
16
Receiver je vypnutý (počáteční nastavení).
Indikátor ON/STANDBY (Zapnuto/
Pohotovostní režim) nesvítí.
Stiskněte tlačítko POWER pro zapnutí
receiveru. Receiver nelze zapnout pomocí
dálkového ovladače.
Zapnuto/Pohotovostní režim
Pro zapnutí receiveru nebo jeho přepnutí do
pohotovostního režimu stisknětetlačítko
?/1
na dálkovém ovladači.
Když stisknete tlačítko POWER na
receiveru, receiver se vypne.
Když receiver zapnete, rozsvítí se indikátor
ON/STANDBY (Zapnuto/Pohotovostní
režim) zeleně.
Když přepnete receiver do pohotovostního
režimu, rozsvítí se indikátor ON/STANDBY
(Zapnuto/Pohotovostní režim) červeně.
NázevFunkce
A POWER
(Napájení)
Indikátor ON/
STANDBY
(Zapnuto/
Pohotovostní
režim)
B TONE MODE
(Nastavení
zvuku)
TONE +/–
(Hlasitost zvuku)
C TUNING MODE
(Režim ladění)D TUNING +/–
(Ladění)
E Senzor
dálkového
ovládání
F Okno displejeZde se zobrazuje aktuální
G DISPLAY
(Displej)
H INPUT MODE
(Vstupní režim)
I MASTER
VOLUME (Hlavní
hlasitost)
J INPUT
SELECTOR
(Volič vstupu)
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru (strana
16, 40, 50, 51, 108).
Zobrazuje stav receiveru
(strana 16).
Upravuje kvalitu zvuku
(úroveň hloubek/výšek)
předních reprosoustav.
Stiskněte opakovaně
tlačítko TONE MODE pro
výběrúrovně hloubek nebo
výšek a pak otočením
ovladače TONE +/–
upravte úroveň (strana 40,
stav vybraného zařízení
nebo seznam položek, které
je možnozvolit (strana18).
Stiskněte opakovaně pro
výběr informací, které se
mají zobrazovat na displeji
(strana 91, 104).
Stiskněte pro výběr
vstupního režimu, pokud
jsou stejná zařízení
připojena k digitálním
i analogovým konektorům
(strana 85).
Otočením upravte úrovně
hlasitosti všech
reprosoustav současně
(strana 48, 49, 50, 51).
Otočením vyberte vstupní
zdroj pro přehrávání(strana
49, 74, 77, 85, 90, 92).
NázevFunkce
K 2CH/A.DIRECT
(2kanál. zvuk/
Přímý analogový
zvuk)
A.F.D.
MOVIE (Film)
MUSIC (Hudba)
L DIMMER
(Tlumení jasu)
M MEMORY/
ENTER (Paměť/
Potvrzení)
N Konektor AUTO
CAL MIC
(Mikrofon pro
automatickou
kalibraci)
O Konektory
VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV
IN (Video vstup
2/Vstup pro
přenosné AV
zařízení)
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Q Konektor
PHONES
(Sluchátka)
Stiskněte pro výběr
zvukového pole (strana 40,
67, 69, 72).
Stiskněte opakovaně pro
přizpůsobení jasu displeje.
Stiskněte pro uložení
rozhlasové stanice nebo pro
zadání volby při výběru
nastavení (strana 75, 76).
Pro připojení dodávaného
optimalizačního mikrofonu
pro funkci Digital Cinema
Auto Calibration
(Automatická kalibrace pro
digitální kino) (strana 43).
Pro připojení přenosného
audio/video zařízení, jako
je například videokamera
nebo videohra (strana 38,
49).
Pro nastavení režimu
předních reprosoustav na
OFF (Vypnuto), A, B nebo
A+B (strana 41).
Pro připojení sluchátek
(strana 102).
Začínáme
17
CZ
Význam indikátorů na displeji
3
w
12
ws
456
ql
w;
a
qk
NázevFunkce
A SWRozsvítí se, když audio signál
B LFERozsvítí se,když přehrávaný disk
C COAXRozsvítí se, když je vstupní režim
D OPTRozsvítí se,když jevstupní režim
E; D/
;
D EX/
;
D+/
;
Tru eHD
vystupuje z konektorů
SUBWOOFER.
obsahuje kanál LFE (Low
Frequency Effect - nízkofrekvenční efekty) asignálkanálu
LFE je právě reprodukován.
(INPUT MODE) nastaven na
„AUTO“ (Automatický)
a zdrojovým signálemje digitální
signál vstupující prostřednictvím
konektoru COAXIAL(Koaxiální
vstup) (strana 85).
(INPUT MODE) nastaven na
„AUTO“ a zdrojem signálu je
digitální signál vstupující
prostřednictvím konektoru
OPTICAL (strana 85).
„; D“ se rozsvítí, když receiver
dekóduje signály Dolby Digital.
„; D EX“ se rozsvítí, když
receiver dekóduje signály Dolby
Digital Surround EX.
„; D+“ se rozsvítí, když
receiver dekóduje signály Dolby
Digital Plus.
„; TrueHD“ se rozsvítí, když
receiver dekóduje signály Dolby
TrueHD.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu
Dolby Digital zkontrolujte, zda
jste provedli digitální připojení
a zda je položka INPUT MODE
(Vstupní režim) nastavena na
„AUTO“ (strana 85).
90
qs
qj
qh
qg
7
qf
8
qd
NázevFunkce
F Neural - THX Rozsvítí se, když receiver
G DTS/
DTS-ES/
DTS 96/24
H D.RANGERozsvítí se, když je aktivována
I SP A/SP B/
SP A+B
J SLEEPRozsvítí se, když je aktivován
K Indikátory
tuneru
používá u vstupních signálů
zpracování Neural - THX.
„DTS“ se rozsvítí, když
receiver dekóduje signály DTS.
„DTS-ES“ se rozsvítí, když
receiver dekóduje signály DTSES.
„DTS 96/24“ se rozsvítí, když
receiver dekóduje signály DTS
96 kHz/24 bitů.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu
DTS zkontrolujte, zda jste
provedli digitální připojení
a zda jepoložkaINPUT MODE
(Vstupní režim) nastavena na
„AUTO“ (strana 85).
komprese dynamického
rozsahu (strana 58).
Rozsvítí se v závislosti na tom,
jaký systém reprosoustav je
používán (strana 41). Tyto
indikátory se však nerozsvítí,
když je vypnutý výstup na
reprosoustavy, nebo když jsou
připojena sluchátka.
časovač vypnutí (strana 91).
Rozsvítí se, když receiver
používáte pro ladění
rozhlasových stanic (strana 73)
apod.
Poznámka
Indikátor „RDS“ se zobrazuje
pouze umodelůskódemoblasti
CEL, CEK, ECE.
qa
18
CZ
NázevFunkce
L A.DIRECTRozsvítí se, když receiver
M MEMRozsvítí se, když je aktivována
N ; PL/
; PL II/
; PL IIx
O NEO:6Rozsvítí se, když je aktivován
P EQRozsvítí se, když je aktivován
Q DTS-HD
MSTR/
DTS-HD HI
RES
R LPCMRozsvítí se, když jsou
S ANALOGRozsvítí se, když je položka
T DMPORTRozsvítí se, když je připojen
U HDMIRozsvítí se, když receiver
zpracovává signály Analog
Direct (Přímý poslech
analogového zvuku).
funkce paměti, jako např.Preset
Memory (Paměť předvoleb)
(strana 75) apod.
„; PL“ se rozsvítí, když
receiver použije zpracování
signálů Pro Logic na
dvoukanálové signály tak, aby
vystupovaly signály středového
a prostorového kanálu.
„; PL II“ se rozsvítí, když je
aktivován dekodérProLogic II.
„; PL IIx“ se rozsvítí, když je
aktivován dekodér Pro Logic
IIx.
dekodér DTS Neo:6 Cinema/
Music (strana 69).
ekvalizér.
„DTS-HD MSTR“ se rozsvítí,
když receiver dekóduje signály
DTS-HD Master Audio.
„DTS-HD HI RES“ se rozsvítí,
když receiver dekóduje signály
DTS-HD High Resolution.
detekovány signály Linear
PCM (Lineární PCM).
INPUT MODE(Vstupnírežim)
nastavena na „ANALOG“
(Analogový), nebo když při
nastavení položky INPUT
MODE na „AUTO“ (strana 85)
nejsou detekovány žádné
digitální signály.
adaptér DIGITAL MEDIA
PORT a je zvoleno
„DMPORT“.
rozpozná zařízení připojené
prostřednictvím konektoru
HDMI IN (strana 34).
NázevFunkce
V Indikátory
přehrávaných kanálů
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Písmena (L, C, R atd.) označují
přehrávané kanály. Rámečky
kolem písmen se mění podle
toho, jak receiver slučuje
zdrojový zvuk (na základě
nastavení reprosoustav).
Levý přední kanál
Pravý přední kanál
Středový (monofonní) kanál
Levý prostorový kanál
Pravý prostorový kanál
Prostorový kanál (monofonní
nebo prostorové složky získané
zpracováním Pro Logic)
Levý zadní prostorový kanál
Pravý zadní prostorový kanál
Zadní prostorový kanál (zadní
prostorové složky získané
dekódováním 6.1 kanálů)
Příklad:
Uspořádání reprosoustav: 3/0.1
Formát záznamu: 3/2.1
Zvukové pole: A.F.D. AUTO
(Automatický přímý poslech
formátu - automaticky)
Začínáme
SW
LCR
SLSR
19
CZ
Zadní panel
213
1
TV
OPTICAL
IN
VIDEO 1
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
OUTIN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
FM
ANTENNA
SATINDVD INBD IN
HDMI
AM
VIDEOINVIDEO
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
TV
SAT
DVD
VIDEO 1 INOUT
VIDEO
VIDEOINVIDEO
OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
VIDEO 1
SATIN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOROUT
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
A Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstup/výstup)
Konektory
OPTICAL IN
(Optický vstup)
Konektor
COAXIAL IN
(Koaxiální
vstup)
Konektory
HDMI IN/
OUT (Vstup/
Výstup
HDMI)*
Pro připojení
k DVD přehrávači
apod. Konektor
COAXIAL
zajišťuje lepší
kvalitu zvuku
(strana 30, 36, 37,
38).
Pro připojení
k DVD přehrávači,
satelitnímu
přijímači, Blu-ray
přehrávači apod.
Obraz je odesílán
do televizoru nebo
projektoru,
zatímco zvukmůže
vystupovat
z televizoru anebo
reprosoustav
připojených
k tomuto receiveru
(strana 34).
COMPONENT VIDEO
L
SPEAKERS
L
R
L
R
SURROUND
FRONT AFRONT B
SURROUND BACK
L
CENTER
Y
P
B
/
B
C
PR/
R
C
R
SPEAKERS
R
46557
B Část ANTENNA (Anténa)
Konektor FM
ANTENNA
(Anténa pro
pásmo FM)
Svorky AM
ANTENNA
(Anténa pro
pásmo AM)
Pro připojení
k dodávané
drátové anténě pro
pásmo FM (strana
39).
Pro připojení
k dodávané
rámové anténě pro
pásmo AM (strana
39).
C Část COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (Komponentní video
vstup/výstup)
Zelený
(Y)
Modrý
B/CB)
(P
Červený
R/CR)
(P
Konektory Y,
P
B/CB,PR/CR
IN/OUT
(Vstup/Výstup
Y, P
B/CB,PR/
C
R)*
Pro připojení
kDVDpřehrávači,
televizoru,
satelitnímu
přijímači apod.
(strana 30, 36, 37,
38).
20
CZ
D Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení
reprosoustav
(strana 28).
E Část AUDIO INPUT/OUTPUT (Audio
vstup/výstup)
Bílý (L)
Červený
(R)
Černý
Konektory
AUDIO IN/
OUT (Audio
vstup/výstup)
Konektor
AUDIO OUT
(Audio výstup)
Pro připojení
k Super Audio CD
přehrávači apod.
(strana 30, 32).
Pro připojení
k subwooferu
(strana 28).
F Část VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(Video/Audio vstup/výstup)
Bílý (L)
Červený
(R)
Žlutý
Konektory
AUDIO IN/
OUT (Audio
vstup/výstup)
Konektory
VIDEO IN/
OUT (Video
vstup/výstup)*
Pro připojení
k videorekordéru,
DVD přehrávači
apod. (strana 36 –
38).
G Část DMPORT (Port pro digitální
média)
Konektor
DMPORT
(Port pro
digitální
média)
* Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoruHDMI OUTneboMONITOR
OUT k televizoru (strana 30, 34).
Pro připojení
k adaptéru
DIGITAL MEDIA
PORT (strana 89).
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač, který je součástí
příslušenství, můžete používat k ovládání
receiveru i připojených audio/video zařízení
Sony, kterým jsou přiřazena příslušná tlačítka
dálkového ovladače. Dálkový ovladač je
možno rovněž naprogramovat na ovládání
audio/videozařízení jiného výrobce,než
Podrobné informace - viz „Programování
dálkového ovladače“ (strana 93).
RM-AAP022
wj
THEATRE
wh
wg
wf
wd
ws
wa
SHIFT
123
VIDEO 1VIDEO 2BD
456
DVD
789
-/--
CLEAR
2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL
DISPLAY
w;
ql
qk
O
RETURN/
EXIT
.
TUNING –TUNING +
mM
DISC SKIPD.TUNING
MASTER VOL
MUTING
qj
qh
TOP MENU
qg
TV INPUT
RM SET UP
SYSTEM STANDBY
/>10
<
TV VOL
BD/DVD
MENU
WIDE
?/1
AV
?/1
TVAMP
SATTV
SA-CD/
TUNER
CD
ENT/MEM
0/10
DMPORT
INPUT
MODE
NIGHT
MODE
SLEEP
AMP
MENU
HOME
OPTIONS
TOOLS
MENU
<
>
Xx
TV CH
PRESET
F1F2
Sony.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
Začínáme
pokračování
21
CZ
NázevFunkce
A AV ?/1
(zapnuto/
pohotovostní režim)
B ?/1
(zapnuto/
pohotovostní režim)
C TV
(Televizor)
D AMP
(Zesilovač)
E A.F.D. (Aut.
přímý poslech
formátu)
MOVIE (Film)
MUSIC
(Hudba)
F NIGHT MODE
(Noční režim)
CZ
22
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí audio/video zařízení,
na jejichž ovládání je dálkový
ovladač naprogramován.
Chcete-li zapnout nebo
vypnout televizor, stiskněte
tlačítko TV (C)apak
stiskněte tlačítko AV ?/1.
Stisknete-li současně tlačítko
?/1 (B), vypnete receiver
iostatnízařízení (SYSTEM
STANDBY - pohotovostní
režim systému).
Poznámka
Funkce přepínačeAV?/1 se
mění automaticky po každém
stisku tlačítekvstupu(wf).
Stiskněte pro zapnutíreceiveru
nebo jeho přepnutí do
pohotovostního režimu.
Chcete-li vypnout všechna
zařízení, stiskněte současně
tlačítka ?/1 aAV?/1 (A)
(SYSTEM STANDBY pohotovostní režim systému).
Chcete-li v pohotovostním
režimu šetřit energii, nastavte
položku „CTRL:HDMI“
(Ovládání:HDMI) na „CTRL
OFF“ (Ovládání vypnuto)
(strana 56).
Stiskněte pro rozsvícení tohoto
tlačítka. Funkce dálkového
ovládání se změní - aktivují se
tlačítka označená žlutým
potiskem. Aktivují se také
tlačítka(9), V/v/B/b
(9), OPTIONS TOOLS(J),
MENU/HOME (K),
RETURN/EXIT O (ql)
aDISPLAY(w;), aby byla
funkční pouze pro ovládání
nabídek televizorů Sony.
Stiskněte pro rozsvícení
tlačítka pro aktivaci ovládání
receiveru (strana 44).
Stiskněte pro výběr zvukového
pole (strana 67, 69).
Stiskněte pro aktivaci funkce
Night Mode (Noční režim)
(strana 71).
G SLEEP
(Časovač
vypnutí)
H AMP MENU
(Nabídka
zesilovače)
I
,
V/v/B/b
J OPTIONS
TOOLS
(Volitelné
nástroje)
K MENU/HOME
(Nabídka/
Výchozí)
Stiskněte pro aktivaci
časovače vypnutí a nastavení
doby, po jejímž uplynutí se
receiver automaticky vypne.
Stiskněte pro zobrazení
nabídky pro ovládání
receiveru.
Po stisknutítlačítkaAMP (D)
stiskněte tlačítko MENU/
HOME (K) pro ovládání
receiveru a pak stiskněte
tlačítko V/v/B /b pro volbu
nastavení.
Po stisknutí tlačítka BD/DVD
TOP MENU (O)neboBD/
DVD MENU (O) stiskněte
tlačítko V/v/B/b pro volbu
nastavení a pak stiskněte
tlačítkopro potvrzení
volby.
Stisknutím tlačítkamůžete
také vložit vybrané nastavení
pro receiver, videorekordér,
satelitní přijímač,DVD
přehrávač, Blu-ray rekordér,
konzolu PSX, kombinaci
DVD/videorekordér nebo
DVD rekordér s pevným
diskem.
Stiskněte pro zobrazení
a výběr položek z možností
nabídek pro DVD přehrávač
nebo Blu-ray přehrávač.
Pro zobrazení možností
televizoru Sony stiskněte
tlačítko TV (C)apak
stiskněte tlačítko OPTIONS
TOOLS.
Stiskněte pro zobrazení
nabídek receiveru,
videorekordéru, DVD
přehrávače, satelitního
přijímače, Blu-ray rekordéru,
konzoly PSX, kombinace
DVD/videorekordér nebo
DVD rekordéru s pevným
diskem na obrazovce
televizoru. Poté použijte
tlačítka V/v/B/b apro
provedení funkcí nabídky.
Pro zobrazení nabídek
televizoru Sony stiskněte
tlačítko TV (C)apak
stiskněte tlačítko MENU.
NázevFunkce
<
L ./>
m/M
N
a)
Stiskněte pro přeskočení stop
na videorekordéru, CD
přehrávači, VCD přehrávači,
LD přehrávači, DVD
přehrávači, MD přehrávači
nebo DAT přehrávači,
kazetovém magnetofonu,
Blu-ray rekordéru, konzole
PSX, kombinaci DVD/
videorekordér nebo DVD
rekordéru s pevným diskem.
/Stiskněte pro opakované
<
přehrání předchozí scény
nebo rychlý posun aktuální
scény vpřed na DVD
přehrávači, Blu-ray
rekordéru, kombinaci DVD/
videorekordér nebo DVD
rekordéru s pevným diskem.
a)
Stiskněte, jestliže chcete:
– vyhledávat stopy ve směru
dopředu/dozadu na CD
přehrávači, VCD
přehrávači, DVD
přehrávači, LD přehrávači,
MD přehrávači, Blu-ray
rekordéru, konzole PSX,
kombinaci DVD/
videorekordér nebo DVD
rekordéru spevným diskem,
– provést rychlý posun
dopředu/dozadu na
videorekordéru, DAT
přehrávači nebo kazetovém
magnetofonu.
a)b)
Stiskněte pro spuštění
přehrávání na
videorekordéru, CD
přehrávači, VCD přehrávači,
LD přehrávači, DVD
přehrávači, MD přehrávači
nebo DAT přehrávači,
kazetovém magnetofonu,
Blu-ray rekordéru, konzole
PSX, kombinaci DVD/
videorekordér nebo DVD
rekordéru s pevným diskem.
NázevFunkce
a)
X
a)
x
TUNING +/–
(Ladění)
D.TUNING
(Přímé ladění)
M TV CH +
(TV kanál)
PRESET +
(Předvolba)
Stiskněte pro pozastavení
přehrávání nebo záznamu na
videorekordéru, CD
přehrávači, VCD přehrávači,
LD přehrávači, DVD
přehrávači, MD přehrávači
nebo DAT přehrávači,
kazetovém magnetofonu,
Blu-ray rekordéru, konzole
PSX, kombinaci DVD/
videorekordér nebo DVD
rekordéru s pevným diskem.
(Rovněžumožňuje spustit
záznam u zařízení
v pohotovostním režimu pro
záznam.)
Stiskněte pro ukončení
přehrávánínavideorekordéru,
CD přehrávači, VCD
přehrávači, LD přehrávači,
DVD přehrávači, MD
přehrávači nebo DAT
přehrávači, kazetovém
magnetofonu, Blu-ray
rekordéru, konzole PSX,
kombinaci DVD/
videorekordér nebo DVD
rekordéru s pevným diskem.
Stiskněte pro spuštění
vyhledávání stanic.
Stiskněte pro aktivaci režimu
přímého ladění.
b)
/–
Stiskněte tlačítko TV (C)
a pak stiskněte tlačítko TV
CH +/– pro výběr televizních
kanálů uložených na
předvolbách.
b)
/–
Stiskněte, jestliže chcete:
– zvolit stanice na
předvolbách,
– zvolit čísla kanálů na
předvolbách pro
videorekordér, satelitní
přijímač, Blu-ray rekordér,
DVD přehrávač, kombinaci
DVD/videorekordér nebo
DVD rekordér s pevným
diskem.
Začínáme
pokračování
CZ
23
NázevFunkce
N F1, F2Stiskem tlačítkaF1neboF2
O BD/DVD TOP
MENU (Hlavní
nabídka BD/
DVD)
BD/DVD MENU
(Nabídka BD/
DVD)
TV INPUT
(Televizní
vstup)
WIDE
(Širokoúhlý
režim)
P TV VOL +/–
(Hlasitost
televizoru)
MASTER
VOL +/– (Hlavní
hlasitost)
Q MUTING
(Ztlumení
zvuku)
vyberte zařízení.
• DVD rekordér s pevným
diskem
F1: režim HDD
F2: režim DVD
• Kombinace DVD/
videorekordér
F1: režim DVD
F2: režim VHS
Stiskněte pro zobrazení
nabídky nebo OSD
průvodce disků DVD nebo
Blu-ray na obrazovce
televizoru. Poté použijte
tlačítka V/v/B/b apro
provedení funkcí nabídky.
Stiskněte pro zobrazení
nabídky disků DVD nebo
Blu-ray na obrazovce
televizoru. Pak použijte
tlačítka
V/v/B/b apro
provádění operací
v nabídce.
Stiskněte tlačítko TV (C)
a pak stiskněte tlačítko TV
INPUT pro výběrvstupního
signálu (TV vstup nebo
video vstup).
Stiskněte tlačítko TV (C)
a pak stiskněte tlačítko
WIDE pro výběr
širokoúhlého režimu
obrazu.
Stiskněte tlačítko TV (C)
a pak stiskněte tlačítko TV
VOL +/– pro nastavení
úrovně hlasitosti televizoru.
Stiskněte pro nastavení
úrovně hlasitosti všech
reprosoustav současně.
Stiskněte pro dočasné
vypnutí zvuku. Po dalším
stisknutí tlačítka MUTING
se zvuk obnoví.
Stiskněte tlačítko TV (C)
a pak stiskněte tlačítko
MUTING pro aktivaci
funkce ztlumení zvuku na
televizoru.
NázevFunkce
R DISC SKIP
(Přeskočení
disku)
S RETURN/
EXIT (Zpět/
Ukončit) O
T DISPLAY
(Displej)
U INPUT MODE
(Vstupní
režim)
V AUTO CAL
(Automatická
kalibrace)
Stiskněte pro přeskočení
diskuvCDpřehrávači, VCD
přehrávači, DVD přehrávači
nebo MD přehrávači (pouze
pro měnič na více disků).
Stiskněte, jestliže chcete:
– provést návrat do předchozí
nabídky,
– ukončit nabídku ve chvíli,
kdy je na obrazovce
televizoru zobrazena
nabídka nebo OSD
průvodce pro VCD
přehrávač,LDpřehrávač,
DVD přehrávač,Blu-ray
rekordér, konzolu PSX,
kombinaci DVD/
videorekordér nebosatelitní
přijímač.
Pronávratdopředchozí
nabídky televizoru Sony
stiskněte tlačítko TV (3)
a pak stiskněte tlačítko
RETURN/EXIT O.
Stiskněte pro volbu informací
zobrazených v okně displeje
nebo na obrazovce televizoru
pro videorekordér, VCD
přehrávač,LDpřehrávač,
DVD přehrávač,CD
přehrávač,MDpřehrávač,
Blu-ray rekordér, konzolu
PSX, satelitní přijímač,
kombinaci DVD/
videorekordér nebo DVD
rekordér s pevným diskem.
Pro volbu informací
o televizoru značky Sony
stiskněte tlačítko TV (C)
a pak stiskněte tlačítko
DISPLAY.
Stiskněte tlačítko AMP (4)
a pak stiskněte tlačítko
INPUTMODEprovolbu
vstupního režimu, jestliže
jsou stejná zařízení připojena
jak k digitálním, tak
i k analogovým konektorům
(strana 85).
Stiskněte pro aktivaci funkce
Digital Cinema Auto
Calibration (Automatická
kalibrace pro digitální kino)
Stiskněte pro volbu
zvukového pole (strana 72)
nebo pro přepnutí zvuku
vybraného vstupu na
analogový signál, aniž by se
provádělo jakékoliv
přizpůsobení (strana 72).
Stiskněte některé z těchto
tlačítek pro výběrzařízení,
které chcete používat. Po
stisknutí kteréhokoliv tlačítka
vstupu se receiver zapne.
Jednotlivá tlačítka mají
z výroby přiřazeny
následující ovládání zařízení
Sony. Dálkový ovladač lze
změnou kódu naprogramovat
na ovládání zařízení jiného
výrobce, než Sony, a to
postupem uvedeným v části
„Programování dálkového
ovladače“ na straně 93.
TlačítkoPřiřazená
VIDEO 1Videorekordér
VIDEO 2Videorekordér
BDBlu-ray přehrávač
DVDDVD přehrávač
SATSatelitní přijímač
TelevizorTelevizor
SA-CD/CD Super Audio CD/
TUNERVestavěný tuner
DMPORT DIGITAL MEDIA
zařízení Sony
(VTR režim 3)
(VTR režim 2)
CD přehrávač
PORT adaptér
Numerická
tlačítka
b)
(číslo 5
)
ENT/MEM
(Potvrzení/
Paměť)
Stiskněte tlačítkoSHIFT(wg)
a pak stiskněte numerické
tlačítko pro:
– uložení stanice na
předvolbu/naladění stanice
uložené na předvolbě,
–výběr čísel stop pro CD
přehrávač,VCDpřehrávač,
LD přehrávač, DVD
přehrávač,MDpřehrávač,
DAT přehrávač,nebo
kazetový magnetofon.
Stiskem tlačítka 0/10
vyberete stopu s číslem 10,
–zvoleníčísel kanálů pro
videorekordér, satelitní
přijímač, Blu-ray rekordér,
konzoli PSX, kombinaci
DVD/videorekordér nebo
DVD rekordér s pevným
diskem.
Stiskněte tlačítko TV (3)
a pak stiskněte numerická
tlačítka pro volbu televizních
kanálů.
Stiskněte tlačítkoSHIFT(wg)
a pak stiskněte tlačítko ENT/
MEM pro vložení hodnoty po
výběru kanálu, disku nebo
stopy pomocí numerických
tlačítek pro videorekordér,
CD přehrávač,VCD
přehrávač,LDpřehrávač,MD
přehrávač,DATpřehrávač,
kazetový magnetofon,
satelitní přijímač,Blu-ray
rekordér nebo konzolu PSX.
Pro zadání hodnoty pro
televizor Sony stiskněte
tlačítko TV (C)apak
stiskněte tlačítko ENT/MEM.
Stiskněte tlačítkoSHIFT(wg)
a pak stiskněte tlačítko ENT/
MEM pro uložení stanice
během ovládání tuneru.
Začínáme
pokračování
25
CZ
NázevFunkce
CLEAR/>10
(Smazat)
-/--Stiskněte tlačítkoSHIFT(wg)
Y SHIFT
(Přepnutí)
Stiskněte tlačítkoSHIFT(wg)
apakstiskněte tlačítko
CLEAR/>10 pro smazání
chyby způsobené stiskem
nesprávného numerického
tlačítka pro DVD přehrávač,
Blu-ray rekordér, konzolu
PSX, satelitní přijímač,
kombinaci DVD/
videorekordér nebo DVD
rekordér s pevným diskem.
Stiskněte tlačítkoSHIFT(wg)
apakstiskněte tlačítko
CLEAR/>10 pro výběr čísel
stop větších než 10 pro CD
přehrávač,VCDpřehrávač,
LD přehrávač,MDpřehrávač,
kazetový magnetofon,
televizor, videorekordér nebo
satelitní přijímač.
a pakstisknětetlačítko -/-- pro
volbu režimu zadávání
kanálů,buď jednociferných,
nebo dvouciferných, pro
videorekordér nebo satelitní
přijímač.
Pro volbu režimu zadávání
kanálů televizoru stiskněte
tlačítko TV (C)apak
stiskněte tlačítko -/--.
Stiskněte pro rozsvícení
tlačítek. Funkce tlačítek
dálkového ovládání se změní aktivují se tlačítka s růžovým
potiskem.
NázevFunkce
Z THEATRE
(Kino)
wj RM SET UP
(Nastavení
dálkového
ovladače)
a)
Toto tlačítko je dostupné rovněž pro ovládání
adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné
informace o funkci tohoto tlačítka najdete
v návodu k obsluze dodaném s adaptérem
DIGITAL MEDIA PORT.
b)
Tlačítka 5/SAT, TV CH +/PRESET + a H jsou
opatřena hmatovými body. Tyto hmatové body
můžete použít k usnadnění obsluhy receiveru.
Stiskněte pro automatické
nastavení optimálního obrazu
vhodného pro filmy a poslech
zvuku z reprosoustav
připojených k tomuto
receiveru.
Poznámka
Toto tlačítko je funkční,
pouze pokud je váš televizor
kompatibilní s režimem
Theatre Mode (Režim kina).
Podrobné informace najdete
v návodu k obsluze dodaném
s televizorem.
Stiskněte pro nastavení
dálkového ovladače.
Poznámky
•Některé funkce vysvětlené v této části nemusí
v závislosti na modelu přístroje fungovat.
• Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako
příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení)
nemusí být výše uvedená operace možná nebo
může pracovat odlišně, než je popisováno.
26
CZ
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití
7.1kanálového systému (7 reprosoustav
a jeden subwoofer).
Poslech 5.1/7.1kanálového
zvuku
Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový
prostorový zvuk jako v kině,jetřeba připojit
pět reprosoustav (dvě přední reprosoustavy,
středovou reprosoustavu a dvě prostorové
reprosoustavy) a subwoofer (5.1 kanálů).
Příklad uspořádání
5.1kanálového systému
reprosoustav
Začínáme
Pokud připojíte jednu přídavnou zadní
prostorovou reprosoustavu (6.1 kanálů)nebo
dvě zadní prostorové reprosoustavy (7.1
kanálů), můžete si vychutnat vysoce věrnou
reprodukci zvuku zaznamenaného na disku
DVD ve formátu Surround EX.
Pokud máte doplňující systém předních
reprosoustav, připojte jej ke svorkám SPEAKERS
FRONT B. Přední reprosoustavy, které chcete
používat, můžete vybrat pomocí tlačítka
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) na receiveru (strana
41).
b)
Pokud připojujete pouze jednu zadní prostorovou
reprosoustavu, připojte jike svorkámSPEAKERS
SURROUND BACK L.
c)
Pokud připojíte subwoofer vybavený funkcí
automatického pohotovostního režimu, před
sledováním filmů tuto funkci vypněte. Pokud je
funkce automatického pohotovostního režimu
zapnuta, bude se subwoofer v závislosti na úrovni
signálu vstupujícího do subwooferu automaticky
přepínat do pohotovostního režimu a mohlo by se
stát, že se výstup zvuku přeruší.
Poznámka
Před připojením síťového napájecího kabelu
zajistěte, aby se kovové vodiče kabelů reprosoustav
mezi konektory SPEAKERS vzájemně nedotýkaly.
Začínáme
Volba uspořádání reprosoustav
Po instalaci a připojení reprosoustav nezapomeňte vybrat v nabídce SPEAKER (Reprosoustavy)
uspořádání reprosoustav (strana 54). Vyberte uspořádání reprosoustav podle nastavení vašich
reprosoustav. Podrobné informace o jednotlivých parametrech najdete v následující tabulce.
Připojená reprosoustava
Levá/
Pravá
přední
Uspořádání
reprosoustav
3/4.1aa a a a a
3/4aa a a a
3/3.1aa a aa
3/3aa a a
2/4.1aaaaa
2/4aaaa
3/2.1aa aa
3/2aa a
2/3.1aaa a
2/3aaa
2/2.1aaa
2/2aa
3/0.1aaa
3/0aa
2/0.1aa
2/0a
Středová Levá/Pravá
prostorová
Levá zadní
prostorová
Pravá zadní
prostorová
Subwoofer
29
CZ
3: Připojení televizoru
Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoru HDMI OUT nebo
MONITOR OUT k televizoru.
Není třeba připojovatvšechny kabely.Připojte
audio a video kabely podle konektorů na
vašich zařízeních.
Před připojováním kabelů odpojte síťový
napájecí kabel.
Te le v iz o r
Audio signályVideo signály
Audio/Video
signály
OPTICAL
IN
VIDEO 1
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
TV
(ASSIGNABLE)
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
OUTIN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
FM
ANTENNA
BA
SATINDVDINBD IN
HDMI
AM
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
TV
SAT
DVD
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
CE
VIDEO 1 IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUT
SATIN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
CENTER
Y
PB/
B
C
PR/
C
R
A Optický digitální kabel (není součástí příslušenství)
B Audio kabel (není součástí příslušenství)
C Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme použít kabel HDMI Sony.
D Komponentní video kabel (není součástí příslušenství)
E Video kabel (není součástí příslušenství)
D
SURROUND BACK
L
R
SPEAKERS
R
L
SPEAKERS
L
R
L
R
SURROUND
FRONT AFRONT B
30
CZ
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.