Tento Průvodce rychlým nastavením popisuje
postup při připojování DVD přehrávače,
satelitního přijímače nebo set-top boxu,
Blu-ray přehrávače, televizoru, reprosoustav
a subwooferu tak, abyste si mohli vychutnat
vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné
informace - viz návod k obsluze dodaný
s receiverem.
Na obrázcích v tomto průvodci jsou
reprosoustavy označeny písmeny
až .
Přední reprosoustava (levá)
Přední reprosoustava (pravá)
Středová reprosoustava
Prostorová reprosoustava (levá)
Prostorová reprosoustava (pravá)
Zadní prostorová reprosoustava (levá)
Zadní prostorová reprosoustava (pravá)
Subwoofer
1: Instalace reprosoustav
Výše uvedený obrázek znázorňuje příklad
uspořádání 7.1kanálového systému
reprosoustav (sedm reprosoustav a jeden
subwoofer). Viz návod k obsluze dodaný
s receiverem.
2: Připojení reprosoustav
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich
počtu a druhu.
Kabely reprosoustav
• Použijte kabely reprosoustav, které jsou
vhodné s ohledem na šířku místnosti.
• Pokud se podíváte na barevné označení
nebo značku na kabelu reprosoustavy, který
2: Připojení reprosoustav
SATIN DVDIN BDIN OUT
TV
ANTENNA
OPTICAL
HDMI
IN
AM
SATIN DVDIN VIDEO1INMONITOROUT
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
OUT IN IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
Y
B
/
P
B
C
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
OUT
OUT
PR/
R
C
FRONTA
L
MONITOR
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK SURROUND CENTER FRONTB
LRLRLR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
OUT
OUT
SUBWOOFER
FRONT A
R
SPEAKERS
TV
SAT
DVD
VIDEO1
L
má být připojen ke kladnému (+) nebo
zápornému (–) konektoru, můžete si být
vždy jisti, že kabel připojíte správně, tedy
bez záměny polarity.
Konektory reprosoustav
• Konektor
na receiveru a konektor
konektoru
připojte ke konektoru
na receiveru.
připojte ke
• Podrobné vyobrazení způsobu připojení
kabelů reprosoustav naleznete na výše
uvedených obrázcích.
Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat systém
reprosoustav. Podrobné informace - viz část
„7: Výběr systému reprosoustav” v návodu
k obsluze dodaném s receiverem.
A
R
SATIN DVDIN BDIN OUT
TV
ANTENNA
OPTICAL
HDMI
IN
AM
SATIN DVDIN VIDEO1 INMONITOR OUT
TV
KERS
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
OUT
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
OUT
OUT
SUBWOOFER
SAT
DVD
VIDEO1
CENTER
Y
B
/
P
C
B
PR/
R
C
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK SURROUND CENTER FRONTB
LRLRLR
FRONT B
FRONTA
L
R
SPEAKERS
LR
A
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
OUT IN IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
A
A
SATIN DVDIN BDIN OUT
TV
ANTENNA
OPTICAL
HDMI
IN
AM
SATIN DVDIN VIDEO1IN MONITOROUT
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
OUT IN IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
SURROUND BACK SURROUND
Y
B
/
P
C
B
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
OUT
OUT
PR/
C
R
MONITOR
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK SURROUND CENTER FRONT B
LRLRLR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
OUT
OUT
TV
SUBWOOFER
SAT
DVD
VIDEO1
SPEAKERS
LRLR
FRONTA
L
R
SATIN DVDIN BDIN OUT
TV
ANTENNA
OPTICAL
IN
AM
SAT
IN
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
IN
IN
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
OUT IN IN
IN
IN
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
TV
SAT
DVD
SA-CD/CD/CD-R
SURROUND BACK SURROUND
SATIN DVDIN BDIN OUT
TV
ANTENNA
OPTICAL
IN
AM
SAT
IN
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
IN
IN
IN
OUT
DVD
IN
COAXIAL
MONITOR
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT IN IN
IN
IN
IN
OUT
DC5V
0.7AMAX
L
DMPORT
R
TV
SUBWOOFER
SAT
DVD
VIDEO1
SA-CD/CD/CD-R
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
SUBWOOFER
VIDEO1
HDMI
SATIN DVDIN VIDEO 1INMONITOR OUT
OUT
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK SURROUND CENTER FRONTB
AUDIO
OUT
HDMI
SATIN DVDIN VIDEO 1INMONITOR OUT
OUT
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK SURROUND CENTER FRONTB
AUDIO
OUT
LRLR
Y
B
/
P
C
B
PR/
R
C
LRLRLR
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
R
LRLRLR
SPEAKERS
B
A
A
LINE
IN
OUT
SPE
FRONTA
L
R
SPEAKERS
SPE
FRONTA
L
R
Kabely použité pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
Kabel reprosoustavy
A
Monofonní audio kabel
B
10 mm
CCCCD
3: Připojení dalších
zařízení
Toto je příklad způsobu připojení vašich
zařízení k tomuto receiveru. Podrobné
informace o jiných způsobech připojení
a jiných zařízení - viz krok 3 a 4 v části
„Začínáme” v návodu k obsluze dodaném
4: Připojení všech síťových
napájecích kabelů
Síťový napájecí kabel připojte do síťové
zásuvky.
Viz část „Připojení síťového napájecího
kabelu” v návodu k obsluze dodaném
s receiverem.
s receiverem.
3: Připojení dalších zařízení
Video zařízení
Satelitní přijímač nebo set-top box
OUTPUT
SATIN DVDIN BDIN OUT
TV
ANTENNA
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
HDMI
AM
SATIN DVD IN VIDEO1 INMONITOR OUT
Y
B
/
P
B
C
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
OUT
OUT
PR/
R
C
FRONTA
COMPONENTVIDEO
SURROUNDBACK SURROUND CENTER FRONTB
LRLRLR
SPEAKERS
TV
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
L
R
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUTININ
L
AM
VIDEO
IN
AUDIO
IN
MONITOR
(ASSIGNABLE)
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT IN IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
DC5V
0.7AMAX
L
R
TV
SUBWOOFER
SAT
DVD
VIDEO1
SA-CD/CD/CD-R
DVD přehrávač
OUTPUTOUTPUT
SAT INDVD INBD INOUT
HDMI
SAT INDVD IN VIDEO1 IN MONITOR OUT
VIDEO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
IN
OUT
IN
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
COMPONENTVIDEO
SURROUND BACK SURROUND
Blu-ray přehrávač
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
R
LRLR
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT
DVD
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
INPUT
SUBWOOFER
Kabely použité pro připojení (nejsou
součástí příslušenství)
C Kabel HDMI
D Optický digitální kabel
Televizor
Poznámka
Proveďte změnu výchozího nastavení tlačítka pro výběr
vstupu DVD na dálkovém ovladači tak, abyste pomocí
tohoto tlačítka mohli ovládat váš DVD přehrávač.
Podrobné informace - viz „Změna přiřazení tlačítek”
v návodu k obsluze receiveru.
5: Automatická kalibrace nastavení
reprosoustav
?/1
TUNING MODE
TUNING
SPEAKERS
(OFF/A/B)
AUTO CAL MIC
PHONES
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
MEMORY/
SUR BACK
ENTER
DECODING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP
DIMMER
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
ANALOG
MUTING
DIRECT
Optimalizační mikrofon
(součást příslušenství)
5: Automatická kalibrace nastavení
reprosoustav
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2BDDVD
SATTVSA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D.
123
46
78
>10
CLEAR
DISPLAY
0
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TUNING –
TV
TV
DMPORT
AV
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
0/10
REPLAY ADVANCE
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
TUNING +
)N.
FM MODE
9Y
AUTO CAL
§Афуомауивк[калибсавд¨
AMP
MENU
§Набoгкащдтилохаdд¨
5: Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
Pomocí funkce Auto Calibration (Automatická kalibrace) můžete reprosoustavy
nastavit tak, abyste ze všech připojených reprosoustav automaticky získali
požadovaný zvuk. Funkce automatické kalibrace:
• Zkontroluje připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
• Nastaví úroveň reprosoustav.
• Změří vzdálenosti jednotlivých reprosoustav od vašeho poslechového místa.
1 Připojte dodaný optimalizační mikrofon do konektoru AUTO
CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci) na receiveru.
2 Vhodně umístěte optimalizační mikrofon.
Umístěte optimalizační mikrofon do poslechového místa. Můžete rovněž
použít stoličku nebo trojnožku, aby byl optimalizační mikrofon ve výšce
vašich uší.
3 Stiskněte tlačítko AMP MENU (Nabídka zesilovače) a potom
tlačítko AUTO CAL (Automatická kalibrace).
Tím spustíte funkci automatické kalibrace.
Podrobné informace o funkci automatické kalibrace - viz krok 8 v části „Začínáme”
v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Poznámky
• Pokud jsou v cestě mezi optimalizačním mikrofonem a reprosoustavami jakékoli překážky, nelze kalibraci
provést správně. Aby nedošlo k chybě měření, odstraňte z oblasti měření všechny překážky.
• Funkce automatické kalibrace nedokáže rozpoznat subwoofer. Všechna nastavení subwooferu proto
zůstanou zachována.
• Pokud je frekvence hlubokých tónů nižší, než jakou požadujete, použijte nabídku SYSTEM (Systém) pro
nastavení velikosti reprosoustav. Podrobné informace - viz návod k obsluze dodaný s receiverem.
6: Nastavení připojených zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak, aby byl zajištěn správný výstup zvuku
z reprosoustav při přehrávání zvukového signálu z připojeného zařízení. Viz návody
k obsluze dodané s jednotlivými zařízeními.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Další podrobné informace - viz návod k obsluze
dodaný s receiverem.
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti ani
vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte ventilační otvory přístroje novinami,
ubrusy, závěsy atd. Nestavte na přístroj zapálené
svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj
nádoby naplněné tekutinou (například vázy).
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně a na
podobná místa).
Nainstalujte systém tak, aby bylo možno v případě
potíží okamžitě vytáhnout síťový napájecí kabel ze
síťové zásuvky.
Baterie by neměly být vystavovány nadměrnému
teplu způsobenému např. přímým slunečním
světlem, ohněm atd.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých
elektrických a
elektronických zařízení
(platí v zemích Evropské
unie a dalších evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je
třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by se jinak projevily v důsledku
nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
se prosím obracejte na místní úřady, místní služby
pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské unie
a dalších evropských zemích
se systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako
s běžným domovním odpadem.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by se jinak projevily
v důsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie odneste
výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na
příslušné sběrné místo zabývající se recyklací
starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky ve státech
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se
prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve
zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
CZ
2
Poznámky k tomuto
návodu k obsluze
• Pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze platí
pro model STR-DG720. Zkontrolujte si číslo
modelu vašeho přístroje v pravém dolním rohu
předního panelu.
V tomto návodu k obsluze je pro účely vyobrazení
použit model s kódem oblasti CEL, pokud není
výslovně uvedeno jinak. Jakékoli odlišnosti
v ovládání přístroje jsou v textu jasně vyznačeny například slovy „Pouze modely s kódem oblasti
TH1”.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dodaném dálkovém ovladači.
Můžete rovněž používat ovládací prvky na
receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy
jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Kód oblasti
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je
uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz
níže uvedená ilustrace).
FRONT A
L
CENTER FRONT B
LR
R
KERS
Tento receiver je vybaven rozhraním s technologií
High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI Licensing
LLC.
„x.v.Colour” a logo „x.v.Colour” jsou obchodní
značky společnosti Sony Corporation.
„BRAVIA” a jsou obchodní značky
společnosti Sony Corporation.
Kód oblasti
Jakékoli případné odlišnosti v ovládání
(v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně
vyznačeny - například slovy „Pouze modely
s kódem oblasti AA”.
Tento receiver zahrnuje technologie Dolby* Digital,
Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Názvy Dolby, Pro Logic a symbol
dvojitého písmene D jsou obchodní značky
společnosti Dolby Laboratories.
Bezpečnostní upozornění...............................77
Řešení problémů............................................78
Technické údaje.............................................82
Rejstřík .......................................... Zadní strana
CZ
4
Začínáme
84567
132
Popis a umístění jednotlivých částí
Přední panel
Začínáme
?/1
SPEAKERS
(OFF/A/B)
AUTO CAL MIC
PHONES
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
NázevFunkce
?/1
A
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
SPEAKERS
B
(OFF/A/B)
(Reprosoustavy
- vypnuty/A/B)
TUNING MODE
C
(Režim ladění)
TUNING +/–
(Ladění)
DisplejZde se zobrazuje aktuální stav
D
Senzor
E
dálkového
ovládání
DISPLAY
F
(Zobrazení)
TUNING MODE
TUNING
MEMORY/
ENTER
SLEEP
DIMMER
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru (strana 27,
35, 36, 56).
Stiskněte pro výběr systému
předních reprosoustav (strana
28).
Stiskněte nebo otočte pro
ovládání radiopřijímače (FM/
AM) (strana 57).
vybraného zařízení nebo
seznam položek, které je
možno zvolit (strana 7).
Slouží pro příjem signálů
z dálkového ovladače.
Stiskněte pro výběr informací
zobrazovaných na displeji
(strana 72).
SUR BACK
2CHA.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
qdqfqgqh qjqkql
qs
NázevFunkce
INPUT MODE
G
(Vstupní režim)
MASTER
H
VOLUME
(Celková
hlasitost)
MUTING
I
(Vypnutí
zvuku)
ANALOG
J
DIRECT
(Přímý poslech
analogového
zvuku)
INPUT
K
SELECTOR
(Volič vstupů)
MASTER VOLUME
DISPLAYINPUT MODE
INPUT SELECTOR
ANALOG
MUTING
DIRECT
qa
Stiskněte pro výběr vstupního
režimu, pokud jsou stejná
zařízení připojena k digitálním
i analogovým konektorům
(strana 68).
Otáčením nastavte úroveň
hlasitosti všech reprosoustav
současně (strana 33, 34, 35,
36).
Stiskněte pro dočasné vypnutí
zvuku.
Po dalším stisknutí tlačítka
MUTING (Vypnutí zvuku) se
zvuk obnoví (strana 34).
Stiskněte pro poslech vysoce
kvalitního analogového zvuku
(strana 56).
Otáčením vyberte vstupní zdroj
pro přehrávání (strana 34, 35,
36, 56, 57, 59, 60, 68, 71, 73).
q;
9
pokračování
CZ
5
NázevFunkce
2CHStiskněte pro výběr zvukového
L
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
SUR BACK
M
DECODING
(Dekódování
zadního
prostorového
kanálu)
SLEEP
N
(Časovač
vypnutí)
DIMMER (Jas
O
displeje)
MEMORY/
P
ENTER (Paměť/
potvrzení)
Konektory
Q
VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV
IN (Video vstup
2/přenosné AV
zařízení)
Konektor AUTO
R
CAL MIC
(Mikrofon pro
automatickou
kalibraci)
Konektor
S
PHONES
(Sluchátka)
pole (strana 51).
Stiskněte pro výběr režimu
dekódování zadního
prostorového kanálu (strana
43).
Stiskněte pro aktivaci časovače
vypnutí a nastavení doby, po
jejímž uplynutí se receiver
automaticky vypne (strana 72).
Stiskněte pro změnu jasu
displeje (strana 50).
Stiskněte pro uložení
rozhlasové stanice nebo pro
potvrzení výběru při provádění
nastavení (strana 27, 59).
Pro připojení přenosného
audio/video zařízení, jako
například videokamery nebo
videoher (strana 24, 34).
Pro připojení dodaného
optimalizačního mikrofonu pro
funkci automatické kalibrace
(strana 29).
Pro připojení sluchátek (strana
78).
CZ
6
Význam indikátorů na displeji
1 23456798
Začínáme
SP A
SW
LC
SLS
SB
SBL
LFE
R
SR
SBR
;
SP B
NázevFunkce
SW
A
(Subwoofer)
LFE (Nízko-
B
frekvenční
efekt)
SP A/SP B
C
(Reprosoustavy A/B)
; D/
D
; D EX
Rozsvítí se, pokud je subwoofer
nastaven na hodnotu „YES”
(Ano) (strana 47) a audio signál je
na výstupu konektoru SUB
WOOFER (Subwoofer).
Rozsvítí se, pokud přehrávaný
disk obsahuje kanál LFE (Low
Frequency Effect)
(nízkofrekvenční efekt) a signál
kanálu LFE je právě
reprodukován.
Rozsvítí se v závislosti na tom,
jaký systém reprosoustav je
použit. Tyto indikátory se však
nerozsvítí, pokud je výstup audio
signálu z konektorů reprosoustav
vypnutý nebo pokud jsou
připojena sluchátka.
„; D” se rozsvítí, pokud
receiver dekóduje signály Dolby
Digital.
„; D EX” se rozsvítí, pokud
receiver dekóduje signály Dolby
Digital Surround EX.
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu
Dolby Digital zkontrolujte, zda
jste provedli digitální připojení
(a zda je režim INPUT MODE
(Vstupní režim) nastaven na
hodnotu „AUTO” (Automaticky)
(strana 68).
D EX;PLIIx;PLOPTDTS -ES 96/24MEMORYRDS ST
MONOD.RANGECOAXHDMINEO:6
q;qaqgqdqfqs
NázevFunkce
; PL/
E
; PLII/
; PLIIx
OPT (Optický
F
vstup)
„; PL” se rozsvítí, pokud
receiver použije zpracování
signálů Pro Logic na
dvoukanálové signály tak, aby
vystupovaly signály středového
a prostorového kanálu.
„; PLII” se rozsvítí, pokud je
aktivován dekodér Pro Logic II
Movie/Music/Game (Film/
hudba/videohry).
„; PLIIx ” se rozsvítí, pokud je
aktivován dekodér Pro Logic IIx
Movie/Music/Game (Film/
hudba/videohry).
Tyto indikátory se však
nerozsvítí, pokud jsou středová
i prostorové reprosoustavy
nastaveny na hodnotu „NO” (Ne)
(strana 40) a zvukové pole
vyberete pomocí tlačítka A.F.D.
(Automatický přímý poslech
formátu).
Poznámka
Dekódování Dolby Pro Logic IIx
nepracuje u signálů ve formátu
DTS nebo u signálů se
vzorkovací frekvencí vyšší než
48 kHz.
Rozsvítí se, pokud je režim
INPUT MODE (Vstupní režim)
nastaven na hodnotu „AUTO”
(Automaticky) a zdrojovým
signálem je digitální signál
vstupující prostřednictvím
konektoru OPTICAL (Optický
vstup) (strana 68).
pokračování
CZ
7
NázevFunkce
DTS/
G
DTS-ES/
DTS 96/24
MEMORY
H
(Paměť)
Indikátory
I
radiopřijímače
Indikátory
J
předvoleb
stanic
D.RANGE
K
(Dynamický
rozsah)
NEO:6Rozsvítí se, pokud je aktivován
L
COAX
M
(Koaxiální
vstup)
HDMI Rozsvítí se, pokud receiver
N
„DTS” se rozsvítí, pokud receiver
dekóduje signály DTS.
„DTS-ES” se rozsvítí, pokud
receiver dekóduje signály
DTS-ES.
„DTS 96/24” se rozsvítí, pokud
receiver dekóduje signály DTS
96/24 (96 kHz/24 bitů).
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu
DTS zkontrolujte, zda jste
provedli digitální připojení a zda
je režim INPUT MODE (Vstupní
režim) nastaven na hodnotu
„AUTO” (Automaticky) (strana
68).
Rozsvítí se při aktivaci funkce
paměti, jako například Preset
Memory (Paměť pro předvolby)
(strana 59) atd.
Rozsvítí se při použití receiveru
pro naladění rozhlasových stanic
(strana 57) atd.
Poznámka
Indikátor „RDS” se zobrazuje
pouze u modelů s kódem oblasti
CEL, CEK.
Rozsvítí se, pokud používáte
receiver pro naladění
rozhlasových stanic uložených na
předvolbách. Podrobné
informace o ukládání
rozhlasových stanic na předvolby
- viz strana 58.
Rozsvítí se, pokud je aktivována
komprese dynamického rozsahu
(strana 38).
dekodér DTS Neo:6 Cinema/
Music (Kino/hudba) (strana 52).
Rozsvítí se, pokud je režim
INPUT MODE (Vstupní režim)
nastaven na hodnotu „AUTO”
(Automaticky) a zdrojovým
signálem je digitální signál
vstupující prostřednictvím
konektoru COAXIAL (Koaxiální
vstup) (strana 68).
rozpozná zařízení připojené
prostřednictvím konektoru
HDMI IN (Vstup HDMI) (strana
20).
NázevFunkce
Indikátory
O
přehrávaných kanálů
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Písmena (L, C, R atd.) označují
přehrávané kanály. Rámečky
kolem písmen se mění podle
toho, jak receiver slučuje
zdrojový zvuk (na základě
nastavení reprosoustav).
Levý přední kanál
Pravý přední kanál
Středový (monofonní) kanál
Levý prostorový kanál
Pravý prostorový kanál
Prostorový kanál (monofonní
nebo prostorové složky získané
zpracováním signálu Pro Logic)
Levý zadní prostorový kanál
Pravý zadní prostorový kanál
Zadní prostorový kanál (zadní
prostorové složky získané
dekódováním 6.1 kanálů)
Příklad:
Formát záznamu (přední/
prostorový kanál): 3/2.1
Výstupní kanál: Pokud jsou
prostorové reprosoustavy
nastaveny na hodnotu „NO” (Ne)
(strana 40),
Zvukové pole: A.F.D. AUTO
(Automatický přímý poslech
formátu - automaticky)
SW
LCR
SLSR
CZ
8
Zadní panel
3211
Začínáme
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUTININ
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
SAT INDVD INBD INOUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
HDMI
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
SUB WOOFER
65574
A Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstup/výstup)
Konektory
OPTICAL
IN (Optický
vstup)
Konektor
COAXIAL IN
(Koaxiální
vstup)
Konektory
HDMI IN/
OUT (Vstup/
výstup HDMI)*
Pro připojení DVD
přehrávače atd.
Konektor COAXIAL
(Koaxiální vstup)
poskytuje lepší kvalitu
zvuku (strana 22, 23).
Pro připojení DVD
přehrávače, satelitního
přijímače nebo Blu-ray
přehrávače. Obraz je
zobrazen pomocí
televizoru nebo
projektoru a zvuk
může být přehráván
přes reproduktory
televizoru anebo
reprosoustavy
připojené k tomuto
receiveru (strana 20).
B Část ANTENNA (Anténa)
Konektor FM
ANTENNA
(Anténa pro
pásmo FM)
Svorky AM
ANTENNA
(Anténa pro
pásmo AM)
Pro připojení dodané
drátové antény pro
pásmo FM (strana 26).
Pro připojení dodané
smyčkové antény pro
pásmo AM (strana 26).
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUNDCENTER FRONT B
R
LRLRLR
SPEAKERS
C Část COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (Komponentní video vstup/
výstup)
Zelený
(Y)
Modrý
B/CB)
(P
Červený
(PR/CR)
D Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
E Část AUDIO INPUT/OUTPUT (Audio
vstup/výstup)
Bílý (L)
Červený (R)
Černý
FRONT A
L
R
Konektory Y, PB/
B, PR/CR IN/
C
OUT (Vstup/
výstup)*
Konektory
AUDIO IN/
OUT (Audio
vstup/výstup)
Konektor
AUDIO OUT
(Audio výstup)
Pro připojení DVD
přehrávače,
televizoru,
satelitního přijímače
atd. Můžete sledovat
vysoce kvalitní obraz
(strana 17–23).
Pro připojení
reprosoustav (strana
15).
Pro připojení Super
Audio CD
přehrávače, CD
rekordéru atd.
(strana 18).
Pro připojení
subwooferu (strana
15).
pokračování
CZ
9
F Část VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(Video/audio vstup/výstup)
Bílý (L)
Červený
(R)
Žlutý
Konektory
AUDIO IN/
OUT (Audio
vstup/výstup)
Konektory
VIDEO IN/
OUT (Video
vstup/výstup)*
Pro připojení
videorekordéru,
DVD přehrávače atd.
(strana 17–24).
G DMPORT
Konektor
DMPORT
* Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoru MONITOR OUT (Výstup pro
zobrazovací zařízení) nebo HDMI OUT (Výstup
HDMI) k televizoru nebo projektoru (strana 17).
Pro připojení
adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT
(strana 70).
Dálkový ovladač
Dodaný dálkový ovladač RM-AAU023 můžete
používat pro ovládání receiveru a audio/video
zařízení Sony, jejichž ovládání jste na dálkovém
ovladači nastavili (strana 74)
TV INPUT
DMPORT
SLEEP
wa
VIDEO1 VIDEO2BDDVD
SATTV SA-CD/CD TUNER
2CHA.F.D.
123
w;
46
78
>10
0/10
ql
qk
-
CLEAR
DISPLAY
qj
qh
O
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
.
TUNING –
TV
<
qg
.
TV
?/1
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
1
2
3
5
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
qd
qf
10
CZ
NázevFunkce
TV ?/1
A
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
AV ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
?/1
B
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
Tlačítka vstupů Stiskněte některé z těchto
C
2CHStiskněte pro výběr zvukového
D
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
THEATRE
E
(Kino)
Současným stisknutím tlačítek
TV ?/1 a TV (O) můžete
zapnout nebo vypnout televizor.
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí audio/video zařízení
Sony, jejichž ovládání jste na
dálkovém ovladači nastavili
(strana 74).
Pokud současně stisknete
tlačítko ?/1 (B), vypnete
receiver i ostatní zařízení Sony
(SYSTEM STANDBY)
(Pohotovostní režim systému).
Poznámka
Funkce AV přepínače ?/1 se
automaticky změní po každém
stisknutí některého z tlačítek
vstupů (C).
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru.
Pro vypnutí všech zařízení Sony
současně stiskněte tlačítka ?/1
a AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
tlačítek pro výběr zařízení, které
chcete používat. Po stisknutí
kteréhokoliv tlačítka vstupu se
receiver zapne. Jednotlivá
tlačítka jsou z výroby nastavena
na ovládání zařízení Sony.
Přiřazení tlačítek můžete změnit
pomocí kroků v části „Změna
přiřazení tlačítek” na straně 74.
pole.
Stiskněte pro automatické
nastavení optimálního obrazu
vhodného pro filmy a poslech
zvuku z reprosoustav
připojených k tomuto receiveru.
Poznámka
Toto tlačítko je funkční, pouze
pokud je váš televizor
kompatibilní s režimem Theatre
Mode (Režim kina).
Podrobné informace najdete
v návodu k obsluze dodaném
s televizorem.
NázevFunkce
DVD/BD MENU
F
(Nabídka DVD/
BD)
AUTO CAL
(Automatická
kalibrace)
D.TUNING
G
(Přímé ladění)
D.SKIP
(Přeskočení
disku)
ENTER
H
(Potvrzení)
MEMORY
(Paměť)
AMP MENU
I
(Nabídka
zesilovače)
TOOLS/
J
OPTIONS
(Nástroje/
možnosti)
MUTING
K
(Vypnutí
zvuku)
TV VOL
L
a)
/– (Hlasitost
+
televizoru)
MASTER
VOL +
(Celková
hlasitost)
a)
Stiskněte pro zobrazení nabídky
disku DVD nebo Blu-ray na
obrazovce televizoru. Potom
můžete pomocí tlačítek V, v, B, b a (Q) provádět v nabídce
požadované operace.
Stiskněte pro aktivaci funkce
automatické kalibrace.
Stiskněte pro aktivaci režimu
přímého ladění.
Stiskněte pro přeskočení disku
v případě, že používáte měnič
disků.
Stiskněte pro potvrzení hodnoty
po výběru kanálu, disku nebo
stopy pomocí numerických
tlačítek.
Stiskněte pro uložení stanice.
Stiskněte pro zobrazení nabídky
zesilovače. Potom můžete
pomocí tlačítek V, v, B, b a
(Q) provádět v nabídce
požadované operace.
Stiskněte pro zobrazení a výběr
možností pro nastavení DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
TOOLS/OPTIONS (Nástroje/
možnosti) a TV (O) zobrazíte
možnosti pro nastavení
televizoru Sony.
Stiskněte pro dočasné vypnutí
zvuku.
Po dalším stisknutí tlačítka
MUTING (Vypnutí zvuku) se
zvuk obnoví.
Současným stisknutím tlačítek
MUTING (Vypnutí zvuku)
a TV (O) aktivujete funkci pro
vypnutí zvuku televizoru.
Současným stisknutím tlačítek
TV VOL +/– (Hlasitost
televizoru) a TV (O) nastavíte
úroveň hlasitosti televizoru.
Stiskněte pro nastavení úrovně
/–
hlasitosti všech reprosoustav
současně.
Začínáme
pokračování
11
CZ
NázevFunkce
MENU/HOME
M
(Výchozí
nabídka)
./>
N
REPLAY
(Opakování)/
ADVANCE
(Posun vpřed)
m/M
a)b)
H
b)
X
b)
x
TV CH +/–
(Televizní
kanál)
PRESET +/–
(Předvolba)
TUNING +/–
(Ladění)
FM MODE
(Režim FM)
Stiskněte pro zobrazení nabídky
videorekordéru, DVD
přehrávače, satelitního přijímače
nebo Blu-ray přehrávače na
obrazovce televizoru.
Současným stisknutím tlačítek
MENU/HOME (Výchozí
nabídka) a TV (O) zobrazíte
nabídku televizoru.
Potom můžete pomocí tlačítek V, v, B, b a (Q) provádět
v nabídce požadované operace.
b)
Stiskněte pro přeskočení stopy na
disku při přehrávání z CD
přehrávače, DVD přehrávače
nebo Blu-ray přehrávače.
<
Stiskněte pro zopakování
předchozí scény nebo rychlý
posun od současné scény směrem
<
vpřed při přehrávání
z videorekordéru, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
b)
Stiskněte, pokud chcete:
– vyhledávat stopy směrem
vpřed/vzad při přehrávání
z DVD přehrávače.
– spustit rychlé přehrávání vpřed/
vzad při přehrávání
z videorekordéru, CD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
Stiskněte pro spuštění přehrávání
z videorekordéru, CD přehrávače,
DVD přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
Stiskněte pro pozastavení (pauza)
přehrávání nebo záznamu
z videorekordéru, CD přehrávače,
DVD přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače. (Rovněž umožňuje
spustit záznam u zařízení
v pohotovostním režimu pro
záznam.)
Stiskněte pro zastavení
přehrávání z videorekordéru, CD
přehrávače, DVD přehrávače
nebo Blu-ray přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
TV CH +/– (Televizní kanál)
a TV (O) vyberete televizní
kanály uložené na předvolbách.
Stiskněte pro výběr:
– stanic na předvolbách.
–kanálů na předvolbách
videorekordéru nebo satelitního
přijímače.
Stiskněte pro spuštění
vyhledávání stanic.
Stiskněte pro výběr monofonního
nebo stereofonního příjmu
v pásmu FM.
NázevFunkce
TV (Televizor)
O
RETURN/
P
EXIT O (Zpět/
ukončení)
Q
V/v/B/b
DISPLAY
R
(Zobrazení)
-/--
S
>10
CLEAR
(Vymazání)
,
Současným stisknutím tlačítka
TV a tlačítka s oranžovým
potiskem aktivujete ovládání
televizoru.
Stiskněte, pokud chcete:
– provést návrat do předchozí
nabídky.
– ukončit nabídku během doby,
kdy je na obrazovce televizoru
zobrazena nabídka nebo OSD
průvodce videorekordéru, DVD
přehrávače, satelitního
přijímače nebo Blu-ray
přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
RETURN/EXIT O (Zpět/
ukončení) a TV (O) se vrátíte do
předchozí nabídky nebo ukončíte
nabídku televizoru během doby,
kdy je nabídka zobrazena na
obrazovce televizoru.
Po stisknutí tlačítka DVD/BD
MENU (Nabídka DVD/BD) (F),
AMP MENU (Nabídka
zesilovače) (I) nebo MENU/
HOME (Výchozí nabídka) (M)
stiskněte tlačítko V, v, B nebo b
pro výběr nastavení. Pokud jste ve
výše uvedeném kroku stisknuli
tlačítko DVD/BD MENU
(Nabídka DVD/BD) nebo
MENU/HOME (Výchozí
nabídka), potvrďte výběr
stisknutím tlačítka .
Tlačítko stiskněte rovněž pro
potvrzení výběru při provádění
nastavení receiveru,
videorekordéru, satelitního
přijímače, CD přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
Stiskněte pro výběr informací
videorekordéru, satelitního
přijímače, CD přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače zobrazených na
obrazovce televizoru.
Současným stisknutím tlačítka
DISPLAY (Zobrazení) a TV (O)
zobrazíte informace televizoru na
obrazovce televizoru.
Stiskněte pro výběr režimu
zadávání kanálů videorekordéru
(jednociferné nebo dvouciferné
číslo).
Současným stisknutím tlačítek
-/-- a TV (O) vyberete režim
zadávání kanálů televizoru
(jednociferné nebo dvouciferné
číslo).
Stiskněte pro výběr čísla stopy
většího než 10 při přehrávání
z CD přehrávače.
Stiskněte pro vymazání chyby,
která vznikla stisknutím
nesprávného numerického
tlačítka.
12
CZ
NázevFunkce
Numerická
T
tlačítka (číslo
a)
5
)
TV INPUT
U
(Televizní
vstup)
SLEEP
(Časovač
vypnutí)
a)
Tlačítka 5, TV VOL + (Hlasitost televizoru),
MASTER VOL + (Celková hlasitost) a H jsou
opatřena výstupky. Tyto výstupky můžete použít
k usnadnění ovládání receiveru.
b)
Toto tlačítko je dostupné rovněž pro ovládání
adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné
informace o funkci tohoto tlačítka najdete v návodu
k obsluze dodaném s adaptérem DIGITAL MEDIA
PORT.
Stiskněte, pokud chcete:
– uložit stanici na předvolbu/
naladit stanici uloženou na
předvolbě.
– vybrat číslo stopy při
přehrávání z CD přehrávače,
DVD přehrávače nebo
Blu-ray přehrávače.
Stisknutím tlačítka
0/10 vyberete stopu s číslem
10.
– vybrat čísla kanálů
videorekordéru nebo
satelitního přijímače.
Současným stisknutím
numerických tlačítek a tlačítka
TV (O) vyberete kanál
televizoru.
Současným stisknutím tlačítek
TV INPUT (Televizní vstup)
a TV (O) vyberete vstupní
signál (televizní vstup nebo
video vstup).
Stiskněte pro aktivaci časovače
vypnutí a nastavení doby, po
jejímž uplynutí se receiver
automaticky vypne.
Poznámky
•Některé funkce vysvětlené v této části nemusí
v závislosti na modelu přístroje pracovat.
• Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako
příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení)
nemusí být výše uvedená operace možná nebo může
pracovat odlišně, než je popisováno.
Začínáme
13
CZ
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití 7.1kanálového
systému (7 reprosoustav a jeden subwoofer).
Poslech 5.1/7.1kanálového
zvuku
Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový
prostorový zvuk jako v kině, je třeba připojit pět
reprosoustav (dvě přední reprosoustavy,
středovou reprosoustavu a dvě prostorové
reprosoustavy) a subwoofer (5.1 kanálů).
Příklad připojení 5.1kanálového
systému reprosoustav
Pokud připojíte jednu přídavnou zadní
prostorovou reprosoustavu (6.1kanálový zvuk)
nebo dvě zadní prostorové reprosoustavy
(7.1kanálový zvuk), můžete si vychutnat vysoce
věrnou reprodukci zvuku zaznamenaného na
disku DVD ve formátu Surround EX. Viz
„Používání režimu dekódování zadního
prostorového kanálu (SB DEC)” (strana 43).
Příklad připojení 7.1kanálového
systému reprosoustav
Pokud připojujete přídavné přední reprosoustavy,
připojte je ke svorkám SPEAKERS FRONT B
(Přední reprosoustavy B). Pomocí tlačítka
SPEAKERS (OFF/A/B) (Reprosoustavy - vypnuty/
A/B) na předním panelu můžete vybrat přední
reprosoustavy, které chcete používat (strana 28).
b)
Pokud připojujete pouze jednu zadní prostorovou
reprosoustavu, připojte ji ke svorkám SPEAKERS
SURROUND BACK L (Levá zadní prostorová
reprosoustava).
c)
Pokud připojíte subwoofer vybavený funkcí
automatického pohotovostního režimu, před
sledováním filmů tuto funkci vypněte. Pokud je
funkce automatického pohotovostního režimu
zapnuta, bude se subwoofer v závislosti na úrovni
signálu vstupujícího do subwooferu automaticky
přepínat do pohotovostního režimu a mohlo by se
stát, že se výstup zvuku přeruší.
16
CZ
3: Připojení televizoru
Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoru MONITOR OUT (Výstup
pro zobrazovací zařízení) nebo HDMI OUT
(Výstup HDMI) k televizoru.
Televizor
Audio signályVideo signály
Audio/video
signály
Začínáme
Není třeba připojovat všechny kabely. Připojte
audio a video kabely podle konektorů na vašich
zařízeních.
Před připojováním kabelů odpojte síťový
napájecí kabel.
BCD
SAT INDVD INBD IN
VIDEO 1
HDMI
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
SUB WOOFER
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
IN
TV
AUDIO
IN
IN
OUT
SAT
DVD
OUT
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUNDCENTER FRONT B
R
LRLRLR
SPEAKERS
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
A
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUTIN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AOptický digitální kabel (není součástí příslušenství)
BAudio kabel (není součástí příslušenství)
CKabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme použít kabel HDMI Sony.
DKomponentní video kabel (není součástí příslušenství)
EVideo kabel (není součástí příslušenství)
L
R
E
FRONT A
pokračování
17
CZ
Poznámky
• Jestliže video a audio signály ze zařízení pro
přehrávání vstupují do televizoru přes tento receiver,
nezapomeňte receiver zapnout. Pokud není zapnuto
napájení receiveru, nebudou přenášeny video ani
audio signály.
•Při připojování optických digitálních kabelů zasuňte
zástrčky přímo do konektorů tak, aby zacvakly do
správné polohy.
• Optické digitální kabely neohýbejte ani
nesmotávejte.
Rady
• Aby mohl TV zvuk vystupovat z reprosoustav
připojených k receiveru, musíte:
–připojit výstupní audio konektory televizoru ke
konektorům TV IN (TV vstup) na receiveru.
– na televizoru snížit hlasitost na minimum nebo
aktivovat funkci vypnutí zvuku.
• Všechny digitální audio konektory jsou kompatibilní
se vzorkovacími frekvencemi
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
4a: Připojení audio
zařízení
Připojení Super Audio CD/
CD přehrávače nebo CD
rekordéru
Na následujících obrázcích je uveden způsob
připojení Super Audio CD přehrávače, CD
přehrávače nebo CD rekordéru. Před
připojováním kabelů odpojte síťový napájecí
kabel.
Po připojení audio zařízení pokračujte částí „4b:
Připojení video zařízení” (strana 19).
Super Audio CD
přehrávač/CD
přehrávač/CD
rekordér
A
18
VIDEO
AUDIO
SAT
VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
IN
DVD
SAT INDVD INBD IN
HDMI
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
VIDEO 1
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SAT IN
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUTIN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
IN
TV
AAudio kabel (není součástí
příslušenství)
CZ
4b: Připojení video zařízení
Začínáme
Jak připojit vaše zařízení
Tato část popisuje, jak připojovat vaše video
zařízení k tomuto receiveru. Než začnete,
podívejte se do níže uvedené tabulky
„Připojované zařízení”, kde jsou uvedeny strany
popisující způsob připojení jednotlivých
zařízení.
Před připojováním kabelů odpojte síťový
napájecí kabel.
Po připojení všech vašich zařízení pokračujte částí „5: Připojení antén” (strana 26).
Připojované zařízení
ZařízeníStrana
Televizor17
S konektorem HDMI20
DVD přehrávač22
Satelitní přijímač/set-top box23
DVD rekordér, videorekordér24
Videokamera, videohry atd.24
Pokud chcete připojit několik
digitálních zařízení, ale nemůžete
najít nepoužitý vstup
Viz část „Poslech digitálního zvuku z jiných
vstupů (DIGITAL ASSIGN) (Přiřazení
digitálního audio vstupu)” (strana 68).
Připojované video vstupy/
výstupy
Kvalita obrazu závisí na konektoru použitém pro
připojení. Viz níže uvedené vyobrazení. Vyberte
způsob připojení podle konektorů, jimiž jsou
vaše zařízení vybavena.
Y
PB/C
HDMI
B
PR/C
R
COMPONENT VIDEO
DigitálníAnalogové
Vysoká kvalita obrazu
Poznámka
Jestliže video a audio signály ze zařízení pro
přehrávání vstupují do televizoru přes tento receiver,
nezapomeňte receiver zapnout. Pokud není zapnuto
napájení receiveru, nebudou přenášeny video ani
audio signály.
VIDEO
19
CZ
Připojení zařízení s konektory
HDMI
HDMI představuje zkratku slov High-Definition
Multimedia Interface (Multimediální rozhraní
s vysokým rozlišením). Jedná se o rozhraní, které
přenáší video a audio signály v digitálním
formátu.
Poznámky
•Proveďte změnu výchozího nastavení tlačítka pro
výběr vstupu DVD na dálkovém ovladači tak, abyste
pomocí tohoto tlačítka mohli ovládat váš DVD
přehrávač. Podrobné informace - viz „Změna
přiřazení tlačítek” (strana 74).
• Vstup DVD můžete také přejmenovat a zobrazit jeho
název na displeji receiveru. Podrobné informace - viz
„Pojmenování vstupů” (strana 71).
Satelitní přijímač
Audio/video
signály
TV
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
ANTENNA
OUTININ
L
R
SA-CD/CD/CD-R
A
DVD přehrávač
Audio/video
signály
SAT INDVD INBD INOUT
VIDEO 1
VIDEO
IN
AUDIO
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
TV
SAT
DVD
Blu-ray přehrávačTelevizor, projektor atd.
Audio/video
Audio/video
signály
AA
Y
B
/
P
C
B
PR/
C
COMPONENT VIDEO
SURROUND BACK SURROUNDCENTER FRONT B
R
LRLRLR
SPEAKERS
signály
L
R
A
FRONT A
AKabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme použít kabel HDMI Sony.
CZ
20
Vlastnosti rozhraní HDMI
• Digitální audio signál přenášený přes rozhraní
HDMI lze poslouchat pomocí reprosoustav
připojených k tomuto receiveru. Tento signál
podporuje formáty Dolby Digital, DTS
a lineární PCM.
• Tento receiver podporuje standard xvYCC.
• Tento receiver podporuje funkci Control for
HDMI (Ovládání přes HDMI). Podrobné
informace - viz „Funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI)” (strana 62).
Poznámky k připojení
prostřednictvím rozhraní HDMI
• Audio signál vstupující do konektoru HDMI
IN (Vstup HDMI) je pouze na výstupních
konektorech reprosoustav a na výstupu HDMI
OUT (Výstup HDMI). Tento signál
nevystupuje z žádných jiných audio konektorů.
• Video signály vstupující do konektoru HDMI
IN (Vstup HDMI) mohou být pouze na výstupu
HDMI OUT (Výstup HDMI). Tyto vstupní
video signály nelze odesílat na výstup
prostřednictvím konektorů VIDEO OUT
(Video výstup) nebo MONITOR OUT (Výstup
pro zobrazovací zařízení).
• Chcete-li poslouchat zvuk z reproduktorů
televizoru, nastavte položku „AUDIO FOR
HDMI” (Audio signál z konektoru HDMI)
v nabídce VIDEO (Video signál) na hodnotu
„TV+AMP” (Televizor a zesilovač) (strana
39). Nemůžete-li přehrávat vícekanálový
záznam, nastavte uvedenou položku na
hodnotu „AMP” (Zesilovač). Zvuk však
nebude vystupovat
z reproduktorů televizoru.
• Audio signály vícekanálové/stereo oblasti
disku Super Audio CD nebudou na výstupu.
• Audio signály (vzorkovací frekvence, bitová
délka atd.) přenášené z konektoru HDMI
mohou být potlačeny připojeným zařízením.
Pokud je obraz nekvalitní nebo pokud není ze
zařízení připojeného prostřednictvím kabelu
HDMI reprodukován žádný zvuk, zkontrolujte
nastavení připojeného zařízení.
•Při přepínání vzorkovací frekvence, počtu
kanálů nebo audio formátu výstupních audio
signálů ze zařízení pro přehrávání může dojít
k přerušení zvuku.
• Pokud připojené zařízení nepodporuje
technologii ochrany autorských práv (HDCP),
může být obraz anebo zvuk z konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) zkreslený nebo nemusí
být na výstupu vů
V takovém případě si přečtěte technické údaje
připojeného zařízení.
•Přehrávání vícekanálového lineárního PCM
formátu je možné pouze při připojení přes
rozhraní HDMI.
• Pokud je na výstupu přes rozhraní HDMI
vícekanálový zvuk 96 kHz, nastavte rozlišení
obrazu zařízení pro přehrávání na 720p, 1080i
nebo 1080p.
•Před přehráváním vícekanálového lineárního
PCM formátu může být nutné provést určitá
nastavení rozlišení obrazu na přehrávači. Viz
návod k obsluze přehrávače.
• Podrobné informace si prosím vyhledejte
v návodu k obsluze jednotlivých
připojovaných zařízení.
• Nedoporučujeme používat konverzní kabel
HDMI-DVI. Pokud k DVI-D zařízení připojíte
konverzní kabel HDMI-DVI, nemusí být na
výstupu zvuk anebo obraz.
bec.
Začínáme
21
CZ
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.