Sony STR-DG510 User Manual [cz]

2-898-429-11(1)
Vícekanálový AV receiver
Návod k obsluze
Záznam pro majitele
Model a výrobní čísla jsou uvedena na zadním panelu přístroje. Výrobní číslo si poznamenejte do níže uvedeného prostoru. Tato čísla použijte, kdykoliv se budete v souvislosti s tímto výrobkem obracet na svého prodejce Sony.
Číslo modelu
Výrobní číslo
STR-DG510
©2007 Sony Corporation
STR-DG510
Průvodce rychlým nastavením
2-894-570-01(1)
©2007 Sony Corporation
1: Instalace reprosoustav
Tento Průvodce rychlým nastavením popisuje postup při připojování DVD přehrávače, satelitního tuneru nebo set-top boxu, televizoru, reprosoustav a subwooferu tak, po jehož provedení si budete moci vychutnávat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Na ilustracích v tomto průvodci jsou reprosoustavy označeny symboly AF.
A Přední reprosoustava (levá) D Prostorová reprosoustava (levá) B Přední reprosoustava (pravá) E Prostorová reprosoustava (pravá)
C Středová reprosoustava F Subwoofer
Výše uvedená ilustrace představuje příklad uspořádání 5,1kanálového systému reprosoustav (pět reprosoustav a jeden subwoofer). Další informace naleznete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
2 Průvodce rychlým nastavením
2: Připojení reprosoustav
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich počtu a druhu.
Kabely reprosoustav
Použijte kabely reprosoustav, které jsou vhodné s ohledem na šířku místnosti.
Pokud se podíváte na barevné označení nebo značku na kabelu reprosoustavy, který má být připojen
ke kladnému (+) nebo zápornému (–) konektoru, můžete si být vždy jisti, že kabel připojíte správně, tedy bez záměny polarity.
Konektory na reprosoustavách
Konektor 3 připojte ke konektoru 3 na receiveru a konektor # připojte ke konektoru # na
receiveru. Podrobné znázornění způsobu připojení kabelů reprosoustav naleznete na níže uvedených
ilustracích.
Tlačítko SPEAKERS (OFF/A/B)
Pomocí tohoto tlačítka můžete volit systém reprosoustav. Podrobné informace naleznete v části „6: Výběr systému reprosoustav” v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
OPTICAL
DVD IN OUT
SAT
IN
VIDEO 2/ BD IN
AM
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
DIGITAL
L
R
AUDIO INTVAUDIO IN
SA-CD/CD
Y
VIDEO 2 /BD IN
B/CB
P
HDMI
PR/C
R
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
VIDEO OUT
SAT
DVD VIDEO 1
MONITOR
COMPONENT VIDEO
L
AUDIO OUT
RLR
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
SUB
WOOFER
SAT
VIDEO 1
SURROUND
L
+
R
SPEAKERS
+
CENTER
SURROUND
FRONT A
L
L
LR
+–+
FRONT B
R
R
SPEAKERS
SPEAKERS
FRONT A
L
+
R
Kabel reprosoustavy (není součástí příslušenství)
Průvodce rychlým nastavením 3
DVD IN OUT
AM
AUDIO INTVAUDIO IN
SA-CD/CD
VIDEO 2 /BD IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
SAT
DVD VIDEO 1
L
RLR
AUDIO IN
SAT
Y
+
B/CB
P
PR/C
R
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
VIDEO OUT
CENTER
MONITOR
COMPONENT VIDEO
SURROUND
FRONT A
L
L
LR
+–+
AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
SUB
WOOFER
VIDEO 1
FRONT B
R
R
SPEAKERS
SPEAKERS
+
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/ BD IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
DIGITAL
L
R
CENTER
Kabel reprosoustavy (není součástí příslušenství)
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO2/ BDIN
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
VIDEO2/BD IN
DVDIN OUT
HDMI
AM
VIDEOIN VIDEOIN VIDEO OUT VIDEOIN
SAT
DVD VIDEO1
ANTENNA
L
L
R
RLR
AUDIOOUT
AUDIOINTVAUDIOIN
AUDIOIN
SA-CD/CD
SAT
VIDEO1
SURROUND
+
Y
+
P
B/CB
PR/C
R
SATIN DVDIN MONITOROUT
VIDEOOUT
COMPONENTVIDEO
MONITOR
SURROUND
AUDIOOUT
AUDIOIN
SUB
WOOFER
SPEAKERS
L
R
SPEAKERS
CENTER
FRONTA
L
L
LR
+–+
FRONTB
R
R
SPEAKERS
FRONT A
L
+
R
Kabel reprosoustavy (není součástí příslušenství)
4 Průvodce rychlým nastavením
DVDIN OUT
AM
AUDIOINTVAUDIOIN
SA-CD/CD
VIDEO2/BD IN
HDMI
VIDEOIN VIDEOIN VIDEO OUT VIDEOIN
SAT
DVD VIDEO1
L
RLR
AUDIOIN
SAT
Y
+
B/CB
P
PR/C
R
SATIN DVDIN MONITOROUT
VIDEOOUT
CENTER
MONITOR
COMPONENTVIDEO
SURROUND
FRONTA
L
L
LR
+–+
AUDIOOUT
AUDIOOUT
AUDIOIN
SUB
WOOFER
VIDEO1
FRONTB
R
R
SPEAKERS
SPEAKERS
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO2/ BDIN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
DIGITAL
L
R
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
10 mm
LINE
IN
OUT
Monofonní audio kabel (není součástí příslušenství)
Průvodce rychlým nastavením 5
3: Připojení jiných komponent
%$$
(('
Toto je příklad způsobu připojení vašich komponent k tomuto receiveru. Podrobné informace o jiných způsobech připojení a jiných komponentách najdete v části 3 kapitoly „Začínáme“ v návodu k obsluze, který se dodává k tomuto receiveru.
Video komponenty
Poznámky
Abyste si mohli vychutnávat vícekanálový prostorový
zvuk z DVD přehrávače, musíte připojit koaxiální digitální kabel. Abyste si mohli vychutnávat vícekanálový prostorový zvuk
při připojení prostřednictvím HDMI, musíte uvedeným způsobem připojit digitální audio konektor a vypnout nebo ztlumit hlasitost televizoru.
&
OPTICAL
SAT IN
VIDEO 2/ BD IN
DVD IN
COAXIAL
DIGITAL
Y
VIDEO 2 /BD IN
DVD IN OUT
+
P
B/CB
HDMI
PR/C
R
AM
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
VIDEO OUT
CENTER
SAT
DVD VIDEO 1
COMPONENT VIDEO
MONITOR
SURROUND
FRONT A
L
ANTENNA
L
L
R
RLR
AUDIO OUT
AUDIO INTVAUDIO IN
AUDIO IN
SA-CD/CD
SAT
VIDEO 1
L
LR
+–+
AUDIO OUT
AUDIO IN
SUB
WOOFER
FRONT B
R
R
SPEAKERS
SPEAKERS
Satelitní tuner nebo Set-top box
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
OUTPUT
OPTICAL
P
PR/C
Y
B/CB
R
6 Průvodce rychlým nastavením
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DVD přehrávač
OUTPUT
DVD IN OUT
AM
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
SAT
ANTENNA
L
R
AUDIO INTVAUDIO IN
SA-CD/CD
TV
VIDEO 2 /BD IN
HDMI
DVD VIDEO 1
L
R
AUDIO IN
SAT
L
R
AUDIO
L
R
AUDIO OUT
VIDEO 1
INPUT
AUDIO IN
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
COMPONENT
VIDEO INPUT
SAT IN DVD IN
PB/C
R/CR
P
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
Y
B
P
PR/C
Y
B/CB
R
Kabely používané pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
C HDMI kabel D Koaxiální digitální kabel E Optický digitální kabel F Audio kabel G Komponentní video kabel
4: Jako poslední připojte všechny napájecí kabely
Síťový napájecí kabel připojte do síťové zásuvky. Viz část „Připojení síťového napájecího kabelu” v návodu k obsluze, který je součástí příslušenství receiveru.
Nastavení dalších komponent
Jednotlivé komponenty byste měli nastavit tak, aby byl při přehrávání z připojené komponenty zajištěn správný výstup zvuku z reprosoustav. Následující příklad popisuje komponenty Sony. Postupujte podle návodů k obsluze dodaných s jednotlivými komponentami.
Televizor Sony
Přepněte vstup televizoru tak, aby se na obrazovce televizoru zobrazil obraz ze zvolené video komponenty.
DVD přehrávač Sony
1 V nabídce nastavení DVD přehrávače vyberte položku „AUDIO SETUP” (Nastavení
zvuku).
2 Nastavte položku „AUDIO DRC” na hodnotu „WIDE RANGE” (Široký rozsah). 3 Nastavte položku „DIGITAL OUT” (Digitální výstup) na hodnotu „ON” (Zapnuto). 4 Nastavte položku „DOLBY DIGITAL” na hodnotu „DOLBY DIGITAL”. 5 Nastavte položku „DTS” na hodnotu „ON” (Zapnuto) nebo „DTS”. (Potřebné
nastavení vyberte v závislosti na modelu.)
Poznámka
Nastavte zvukový formát přehrávaného disku tak, aby umožňoval poslech vícekanálového zvuku.
Super Audio CD přehrávač firmy Sony
Vyberte vhodnou oblast přehrávání (vícekanálový nebo dvoukanálový zvuk). Je-li vybrán dvoukanálový režim, může zvuk vycházet pouze z předních reprosoustav (levé/pravé).
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Průvodce rychlým nastavením 7
Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
?/1
SPEAKERS
(OFF/A/B)
AUTOCAL MIC
PHONES
MEMORY/
TUNING
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
ENTER
MODE
DISPLAY INPUTMODE
INPUTSELECTOR
MASTERVOLUME
AUTOCAL DIRECT
Optimalizační mikrofon (dodávané příslušenství)
?/1
?/1
SPEAKERS
SPEAKERS
(OFF/A/B)
(OFF/A/B/A+B)
AUTO CAL MIC
PHONES
MEMORY/
TUNING
TUNING
ENTER
MODE
8 Průvodce rychlým nastavením
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
AUTO CAL DIRECT
MUTING
AUTO CAL
TV INPUT
AUTO
TV
?/1
SLEEP
CAL
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
MOVIE MUSIC
AMP MENU
123
46
5
78
9
MEMORY DVD MENU
>10/
0/10
ENTER
-
CLEAR
TOOLSDISPLAY
F
MASTER VOL
Gg
f
RETURN/EXIT
MENU
?/1
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
Pomocí funkce pro automatickou kalibraci (Auto Calibration) můžete reprosoustavy automaticky nastavit tak, abyste získali požadovaný zvuk ze všech připojených reprosoustav. Funkce pro automatickou kalibraci provede tyto operace:
Zkontroluje připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
Nastaví úroveň reprosoustav.
Změří vzdálenost jednotlivých reprosoustav od poslechového místa.
1 Připojte dodávaný optimalizační mikrofon ke konektoru AUTO CAL MIC na
receiveru.
2 Nastavte optimalizační mikrofon.
Umístěte optimalizační mikrofon do vašeho poslechového místa. Můžete rovněž použít stoličku nebo trojnožku, aby optimalizační mikrofon zůstal ve výšce vašich uší.
3 Stiskněte tlačítko AUTO CAL.
Tím spustíte funkci automatické kalibrace.
Podrobné informace o funkci pro automatickou kalibraci si prosím vyhledejte v návodu k obsluze dodávaném s tímto receiverem, a to v kroku 7 části „Začínáme“.
Poznámky
Pokud jsou mezi optimalizačním mikrofonem a reprosoustavami nějaké překážky, nelze kalibraci
správně provést. Aby nedošlo k chybě měření, odstraňte z oblasti měření všechny překážky. Funkce pro automatickou kalibraci nedokáže detekovat subwoofer. Všechna nastavení subwooferu
proto zůstanou zachována. Je-li frekvence hlubokých tónů nižší, než jakou požadujete, nastavte pomocí nabídky SYSTEM
velikost reprosoustav. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s tímto receiverem.
Průvodce rychlým nastavením 9
VAROVÁNÍ
Aby se snížilo nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli možnému požáru, nezakrývejte ventilační otvorypřístroje novinami,ubrusy,závěsy, atd. Nestavte na přístroj zapálené svíčky. Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně ana podobná místa).
Nainstalujte systém tak, aby bylo možno v případě potíží okamžitě vytáhnout napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu; zlikvidujte je náležitým způsobem jako chemický odpadový materiál.
VAROVÁNÍ
Testy prokázaly, že toto zařízení vyhovuje omezením stanoveným pro digitální zařízení Třídy BvsouladusČástí 15 Pravidel FCC. Tato omezení jsou stanovena proto, aby byla poskytnuta přiměřená ochrana před nežádoucím rušením, jestliže je zařízení provozováno v domácích podmínkách. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii v pásmu rádiových frekvencí a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat nežádoucí rušení rádiových komunikací. Nelze všakzaručit, že se toto rušení nevyskytne přiurčité konkrétní instalaci. Pokud je toto zařízení zdrojem rušení, což lze prokázat vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, měl by se uživatel pokusit toto rušení omezit provedením jednoho nebo několika následujících opatření: –Změnit orientaci nebo umístění přijímací antény. –Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a rušeným
přijímačem.
–Připojit zařízení k síťové zásuvce zapojené do
jiného okruhu, než ve kterém je zapojen rušený přijímač.
– Požádat o radu a pomoc svého prodejce nebo
zkušeného opravářeradiopřijímačů/televizorů.
Pro zákazníky v USA
Tento symbol slouží jako upozornění uživatele na existenci neizolovaného „nebezpečného napětí” uvnitř přístroje, které může mít takovouvelikost, jenž může mít za následek úraz osob elektrickým proudem. Tento symbol slouží jako upozornění uživatele na existenci důležitých pokynů pro obsluhu a údržbu (servis) vpříručkách, které tvořípříslušenství přístroje.
CZ
2
UPOZORNĚ
Uvědomte si prosím, že jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně uvedeny v tomto návodu k obsluze, mohou způsobit zánik vašeho oprávnění k používání tohoto zařízení.
Upozornění pro technika provádějícího instalaci systému kabelové televize (CATV):
Je třeba věnovat pozornost Části 820-40 směrnic NEC, které obsahují postup pro správné uzemnění a zejména specifikují, že uzemnění kabelu má být připojeno k uzemňovacímu systému budovy, a to (podle možnosti) co nejblíže bodu vstupu kabelu do budovy.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Tentosymbol navýrobku nebona jeho obalu indikuje, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Namísto toho je třeba tentovýrobek odnéstna příslušné sběrné místo, které provádí recyklaci elektrických aelektronických zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, předejdete možným negativním vlivům naživotní prostředí a lidskézdraví, kteréby se jinak mohly projevit v důsledku nesprávné likvidace tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.Sežádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní správní úřady,místní službypro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
O tomto návodu
• Pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze platí
pro model STR-DG510. Zkontrolujte si číslo modelu svého přístroje (v pravém dolním rohu předního panelu). Vtomto návoduk obsluzeje pro účely vyobrazení použitmodel s kódem oblasti U, pokud není výslovně uvedeno jinak. Jakékoli odlišnosti v ovládání přístroje jsou v textu jasně vyznačeny, například slovy „Pouze pro modely s kódem oblasti CEL”.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvkyna dodávaném dálkovém ovladači. Používat můžetetaké ovládací prvkyna receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
O kódech oblastí
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz níže uvedená ilustrace).
+
CENTER
SURROUND
FRONTA
L
L
LR
+–+
R
SPEAKERS
Jakékoli případné odlišnosti v ovládání (v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny, například textem „Pouze modely s kódem oblasti AA”.
FRONTB
R
SPEAKERS
Kód oblasti
Tento receiver využívá technologie Dolby* Digital, Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Názvy „Dolby”,„Pro Logic” a symbol dvojitého písmena „D“ jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
** „DTS” a „DTS Digital Surround” jsou
registrované obchodní značky společnosti DTS, Inc.
Tento receiver disponuje rozhraním s technologií High-Definition Multimedia (HDMI
TM
). HDMI,
logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
3
CZ
Poznámka k dodávanému dálkovému ovladači
(RM-AAU013)
Tlačítko VIDEO 3 na tomto dálkovém ovladači není vyhrazeno pro ovládání receiveru.
CZ
4
Obsah
Začínáme
Popis a umístění jednotlivých částí............... 6
1: Instalace reprosoustav ............................. 14
2: Připojení reprosoustav ............................ 15
3a: Připojení audio komponent ................... 16
3b: Připojení video komponent ................... 17
4: Připojení antén ........................................ 25
5: Příprava receiveru a dálkového ovladače26
6: Výběr systému reprosoustav................... 27
7: Automatická kalibrace vhodných nastavení
(AUTO CALIBRATION) ...................... 28
8: Nastavení úrovní a vyvážení reprosoustav
(TEST TONE)........................................ 31
Použití pouze předních reprosoustav
(2CH STEREO)...................................... 51
Poslech zvuku bez jakéhokoli přizpůsobení
(ANALOG DIRECT).............................51
Reset zvukových polí na výchozí nastavení52
Ovládání tuneru
Poslech rozhlasového vysílání v pásmu FM/
AM .........................................................52
Ukládání rozhlasových stanic na předvolby54 Používání systému RDS (Radio Data
System)................................................... 57
(Pouze modely s kódem oblasti CEL,
CEK)
Přehrávání
Výběr komponenty...................................... 32
Poslech/Sledování signálu z komponenty... 34
Ovládání zesilovače
Navigace prostřednictvím nabídek.............. 36
Nastavení úrovně (nabídka LEVEL)........... 39
Nastavení tónových korekcí
(nabídka TONE)..................................... 40
Nastavení prostorového zvuku
(nabídka SUR) ....................................... 40
Nastavení tuneru (nabídka TUNER)........... 41
Nastavení zvukových vstupů avýstupů
(nabídka AUDIO) .................................. 41
Nastavení systému (nabídka SYSTEM) ..... 42
Automatická kalibrace vhodných nastavení
(nabídka A. CAL) .................................. 46
Poslech prostorového zvuku
Poslech prostorového zvuku ve formátech
Dolby Digital a DTS Surround (AUTO
FORMAT DIRECT)............................... 46
Výběrpředem naprogramovaného zvukového
pole......................................................... 48
Další možnosti ovládání
Přepínání mezi digitálním a analogovým
zvukem (INPUT MODE) ....................... 58
Pojmenování vstupů ....................................59
Změna zobrazení na displeji........................ 59
Používání časovače vypnutí ........................60
Záznam prostřednictvím receiveru ..............60
Používání dálkového ovladače
Změna přiřazení tlačítek..............................61
Doplňující informace
Slovníček pojmů..........................................62
Bezpečnostní upozornění ............................63
Odstraňování problémů ...............................64
Technické údaje...........................................67
Rejstřík ........................................................70
CZ
5
Začínáme
1325764
Popis a umístění jednotlivých částí
Přední panel
?/1
SPEAKERS (OFF/A/B)
AUTOCAL MIC
PHONES
MEMORY/
ENTER
TUNING
MODE
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
qf
Název Funkce
A ?/1
(Zapnout/ Pohotovostní režim)
B SPEAKERS
(OFF/A/B) (Reprosoustavy
- Vypnuto/A/B)
C Displej Zde se zobrazuje aktuální
D Senzor
dálkového ovládání
E DISPLAY
(Zobrazení)
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru (strana 26, 34, 35, 52, 69).
Stiskněte pro výběr systému předních reprosoustav (strana 27).
stav vybrané komponenty nebo seznam položek, které je možno zvolit (strana 8).
Pro příjem signálů z dálkového ovladače.
Stiskněte pro výběr informací, které se mají zobrazovat na displeji (strana 57, 59).
DISPLAY INPUTMODE
INPUT SELECTOR
q;qs qaqd
Název Funkce
F INPUT MODE
(Vstupní režim)
G MASTER
VOLUME (Hlavní hlasitost)
H DIRECT (Přímý
poslech)
I AUTO CAL
(Automatická kalibrace)
Stiskněte pro výběr vstupního režimu, pokud jsou stejné komponenty připojeny k digitálním i analogovým konektorům (strana 58).
Otáčením můžete přizpůsobit úroveň hlasitosti všech reprosoustav současně (strana 32, 33, 34, 35).
Stiskněte pro poslech vysoce kvalitního analogového zvuku (strana 51).
Stiskněte pro aktivaci funkce pro automatickou kalibraci (Auto Calibration) (strana 29).
MASTERVOLUME
AUTOCAL DIRECT
89
CZ
6
Název Funkce
J INPUT
SELECTOR (Volič vstupu)
K 2CH
(Dvoukanálové) A.F.D. (Aut.
přímý poslech formátu)
MOVIE (Film) MUSIC (Hudba)
L MEMORY/
ENTER (Paměť/ Vložit)
TUNING MODE (Režim ladění)
TUNING +/– (Ladění)
M Konektor AUTO
CAL MIC (Mikrofon pro aut. kalibraci)
N Konektor
PHONES (Sluchátka)
Otáčením vyberte vstupní zdroj pro přehrávání (strana 32, 34, 35, 51, 53, 55, 56, 58, 59, 60).
Stiskněte pro výběr zvukového pole (strana 46).
Stiskněte pro ovládání tuneru (FM/AM) (strana 52).
Pro připojení dodávaného optimalizačního mikrofonu pro funkci automatické kalibrace (strana 28).
Pro připojení sluchátek (strana 64).
Začínáme
CZ
7
Význam indikátorů na displeji
1 2 3 4 5 6 7 98
SW
LCR
SL S SR
SP B
SP A
LFE
Název Funkce
A SW Rozsvítí se, když je volba
B LFE Rozsvítí se, když přehrávaný disk
C SP A/
SP B
D ; D Rozsvítí se,když receiver dekóduje
E ; PL/
; PLII
CZ
8
subwooferu nastavena na „YES” (Ano) (strana 42) a z konektoru SUB WOOFER vystupuje audio signál.
obsahuje LFE (Nízkofrekvenční efekty) kanál a signál tohoto LFE kanálu je právě reprodukován.
Rozsvítí se v závislosti na tom, jaký systém reprosoustav je použit. Tyto indikátory sevšak nerozsvítí, pokud je výstup na reprosoustavy vypnutý nebo pokud jsou připojena sluchátka.
signály Dolby Digital.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu Dolby Digital zkontrolujte, zda jste provedli digitální připojení a zda není položka INPUT MODE (Vstupní režim) nastavena na „ANALOG” (Analogový) (strana 58).
„; PL” se rozsvítí, když receiver aplikuje zpracování Pro Logic na dvoukanálové signály, aby mohl odesílat na výstup signály středového a prostorového kanálu. „; PLII” se rozsvítí, když je aktivován dekodér Pro Logic II Movie/Music. Tyto indikátory se však nerozsvítí, pokud jsou středová i prostorové reprosoustavy nastaveny na „NO” (Ne) (strana 38) a zvukové pole vyberete pomocí tlačítka A.F.D.
;
D
;
PLII
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
;
Název Funkce
F OPT Rozsvítí se, když je vybrán vstup
G DTS Rozsvítí se, když receiver
H MEMORY Rozsvítí se, když je aktivována
I Indikátory
tuneru
VIDEO 2. Pokud však prostřednictvím konektoru OPTICAL není na vstup přiváděn žádný digitální signál, zobrazí se na displeji zpráva „UNLOCK” (Odemknout). Indikátor „OPT” se rozsvítí rovněž tehdy, když je vybrán vstup SAT, pokud: – je položka INPUT MODE
(Vstupní režim) nastavena na „AUTO IN” (Automatický vstup) a zdrojovým signálem je digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru OPTICAL.
– je položka INPUT MODE
(Vstupní režim) nastavena na „OPT IN” (Optický vstup) (strana 58).
dekóduje signály DTS.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu DTS zkontrolujte, zdajste provedli digitální připojení a zda není položka INPUT MODE (Vstupní režim) nastavena na „ANALOG” (Analogový) (strana 58).
paměťová funkce,například Preset Memory (paměť předvoleb) (strana 55), atd.
Rozsvítí se, když receiver používáte pro naladění rozhlasových stanic (strana 52), atd.
Poznámka
Symbol „RDS” sezobrazuje pouze umodelů s kódem oblasti CEL, CEK.
MONOD.RANGECOAX
q;qaqsqd
Název Funkce
J Indikátory
předvoleb stanic
K D.RANGE Rozsvítí se, když je
L COAX Rozsvítí se, když je vybrán
M Indikátory
přehrávaných kanálů
L R C SL SR S
Rozsvítí se, když používáte receiver pro naladění rozhlasových stanic uložených na předvolby. Podrobné informace o ukládání rozhlasových stanic na předvolby - viz strana 54.
aktivována komprese dynamického rozsahu (strana 37).
vstup DVD. Pokud však prostřednictvím konektoru COAXIAL není na vstup přiváděn žádný digitální signál, zobrazí se na displeji zpráva „UNLOCK” (Odemknout).
Písmena (L, C, R, atd.) označují přehrávané kanály. Rámečky kolem písmen se mění podle toho, jak receiver slučuje zdrojový zvuk (na základě nastavení reprosoustav). Levá přední Pravá přední Středová (monofonní) Levá prostorová Pravá prostorová Prostorová (monofonní nebo prostorové složky, získané zpracováním Pro Logic)
Příklad:
Formát záznamu (Přední/ Prostorová): 3/2,1 Výstupní kanál: Když jsou prostorové reprosoustavy nastaveny na „NO” (Ne) (strana 38) Zvukové pole: A.F.D. AUTO
Začínáme
SW
LCR
SL SR
CZ
9
Zadní panel
1 2
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DVD IN OUT
AM
ANTENNA
L
R
AUDIO INTVAUDIO IN
SA-CD/CD
VIDEO 2 /BD IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT
SAT
DVD VIDEO 1
L
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
SAT
VIDEO 1
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
A Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstup/výstup)
Konektory OPTICAL IN (Optický vstup)
Konektor COAXIAL IN (Koaxiální vstup)
Konektory HDMI IN/ OUT (Vstup/ Výstup HDMI)*
Slouží k připojení DVD přehrávače, atd. Konektor COAXIAL poskytuje lepší kvalitu hlasitého zvuku (strana 18, 21, 23).
Pro připojení DVD přehrávače, atd. Obraz a zvuk jsou odesílány do televizoru nebo projektoru (strana 18).
B Část COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (Komponentní video vstup/výstup)
Pro připojení DVD přehrávače, televizoru nebo satelitního tuneru. Toto zapojení umožňuje dosáhnout vysoké kvality obrazu (strana 20, 21, 23).
10
Zelený (Y)
Modrý (P
Červený (P
CZ
B/CB)
R/CR)
Konektory COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT (Komponentní video vstup/ výstup)*
Y
+
CENTER
SURROUND
L
+
R
SPEAKERS
FRONT A
L
+
R
FRONT B
SPEAKERS
LR
P
B/CB
PR/C
R
3456
C Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení reprosoustav (strana 15).
Pro připojení subwooferu (strana 15).
D Část VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(Video/Audio vstup/výstup)
Bílý (L)
Červený (R)
Žlutý
Konektory AUDIO IN/ OUT (Audio vstup/výstup)
Konektory VIDEO IN/ OUT (Video vstup/výstup)*
Pro připojení videorekordéru, DVD přehrávače, atd. (strana 20–24).
E Část AUDIO INPUT (Audio vstup)
Bílý (L)
Červený (R)
Konektory AUDIO IN (Audio vstup)
Pro připojení CD přehrávače, atd. (strana 16).
F Část ANTENNA (Anténa)
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
AUTO
CAL
TV
?/1
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
REPLAY ADVANCE
MENU
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
SAT TV SA-CD/CD TUNER
?/1
-
F
Gg
f
.
HmM
Xx
<
<
>
5
>10/
1
Konektor FM ANTENNA (Anténa pro pásmo FM)
Svorky AM ANTENNA (Anténa pro pásmo AM)
* Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení konektoruMONITOR OUTnebo HDMI OUTktelevizoruneboprojektoru(strana18,20).
Pro připojení drátové antény pro pásmo FM, dodávané jako příslušenství tohoto receiveru (strana 25).
Pro připojení smyčkové antény pro pásmo AM, dodávané jako příslušenství tohoto receiveru (strana 25).
Dálkový ovladač
Dodávaný dálkový ovladač RM-AAU013 můžete používat pro ovládání receiveru a audio/video komponent Sony, jejichž ovládání jste na dálkovém ovladačinastavili (strana 61).
ws
wa
w;
ql qk
qj
qh
qg qf
qd
2
3
4
5
6 7 8
9 q;
qa
qs
Začínáme
pokračování
11
CZ
Název
A
TV ?/1 (Televizor
- zapnout/ pohoto­vostní režim)
TV ?/1 (Audio/ Video ­zapnout/ pohoto­vostní režim)
B
?/1 (Zapnout/ Poho to­vostní režim)
C
Tlačítka pro výběr vstupu
Funkce
Současným stiskemtlačítek TV?/1 aTV(M)můžete zapínat nebo vypínat televizor.
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí audio/video komponent Sony, jejichž ovládání jste nastavili v dálkovém ovladači (strana 61). Stisknete-li současně tlačítko ?/1 (B), vypne se receiver i ostatní komponenty (SYSTEM STANDBY
- Pohotovostní režim systému).
Poznámka
Funkce přepínačeAV?/1 se mění automaticky po každém stisku tlačítek pro výběrvstupu(C).
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru. Pro vypnutí všech komponent stiskněte současně tlačítko ?/1aAV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY - Pohotovostní režim systému).
Stiskněte některé z tlačítek pro výběr komponenty, kterou chcete používat. Po stisknutí kteréhokoliv tlačítka pro výběr vstupu se receiver zapne. Jednotlivá tlačítka mají z výroby přiřazeny následující ovládání komponentSony. Přiřazení tlačítek můžete změnit pomocí kroků v části „Změna přiřazení tlačítek”nastraně 61.
Tlačítko Přiřazená
VIDEO 1 VCR (videorekordér,
VIDEO 2 VCR (videorekordér,
VIDEO 3 Není přiřazeno
DVD DVD přehrávač
SAT Digitální satelitní
TV Televizor
SA-CD/CD Super Audio CD/CD
TUNER Vestavěný tuner
komponenta Sony
režim 3)
režim 2)
receiver
přehrávač
Název Funkce
D 2CH
A.F.D. (Aut. přímý poslech formátu)
MOVIE (Film) MUSIC
(Hudba)
E AMP MENU
(Nabídka zesilovače)
F FM MODE
(Režim FM)
G D.TUNING
(Přímé ladění) D.SKIP
(Přeskočit disk)
H DVD MENU
(Nabídka DVD)
I ENTER
(Vložit)
MEMORY (Paměť)
J MUTING
(Ztlumení zvuku)
K TV VOL
(Hlasitost televizoru)
a)
+
/–
MASTER VOL (Hlavní hlasitost)
a)
+
/–
Stiskněte pro výběr zvukového pole.
Stiskněte pro zobrazení nabídky receiveru. Pak můžete pomocí tlačítek V, v, B, b a(P) provést v nabídce požadovanou funkci.
Stiskněte pro volbu monofonního nebo stereofonního příjmu v pásmu FM.
Stiskněte pro aktivaci režimu přímého ladění.
Stiskněte pro přeskočení disku vpřípadě, že používáte měnič na více disků.
Stiskněte pro zobrazení nabídky DVD přehrávače na obrazovce televizoru. Pak můžete pomocí tlačítek V, v, B, b a(P) provést v nabídce požadovanou funkci.
Stiskněte pro vložení hodnoty po výběru kanálu, disku nebo stopy pomocí numerických tlačítek televizoru, videorekordéru nebo satelitního tuneru.
Stiskněte pro uložení stanice.
Stiskněte pro aktivaci funkce ztlumení zvuku. Současným stiskem tlačítek MUTING a TV (M) aktivujete funkci pro ztlumení zvuku televizoru.
Současným stiskem tlačítek TV VOL +/– a TV (M)můžete nastavit úroveň hlasitosti televizoru.
Stiskněte pro nastavení úrovně hlasitosti všech reprosoustav současně.
12
CZ
Název Funkce
L ./>
REPLAY (Opakovat) / ADVANCE (Posunout vpřed)
m/M
a)
H
X
x
TV CH +/– (Televizní kanál)
PRESET +/– (Předvolba)
TUNING +/– (Ladění)
M TV (Televizor)
Stiskněte pro přeskočení stopy na disku v CD přehrávači, DVD přehrávačinebopřehrávači disků blu-ray.
Stiskněte pro opakované přehrání předchozí scény nebo
<
rychlý posun od současné scény směrem dopředu, jestliže používáte videorekordér, DVD přehrávač nebo přehrávač disků blu-ray.
Stiskněte, jestliže chcete – vyhledávat stopy směrem
vpřed/vzad,jestližepoužíváte DVD přehrávač.
– spustit rychlé přehrávání
vpřed/vzad,jestližepoužíváte videorekordér, CD přehrávač nebo přehrávač disků blu-ray.
Stiskněte pro spuštění přehrávání z videorekordéru, CD přehrávače, DVD přehrávačenebopřehrávače disků blu-ray.
Stiskněte pro pozastavení (pauza) přehrávání nebo záznamu při použití videorekordéru, CD přehrávače, DVD přehrávače nebo přehrávačedisků blu-ray. (Rovněžumožňuje spustit záznam u komponent v pohotovostním režimu pro záznam.)
Stiskněte pro zastavení přehrávání z videorekordéru, CD přehrávače, DVD přehrávačenebopřehrávače disků blu-ray.
Současným stiskem tlačítek TV CH+/–aTV(M)můžete vybrat televizní kanály uložené na předvolbách.
Stisknutím můžete vybrat – stanice na předvolbách. – kanály na předvolbách
videorekordéru nebo satelitního tuneru.
Stiskněte pro spuštění vyhledávání stanic.
Stisknutím tlačítka TV a požadovaného tlačítka aktivujete funkce tlačítek s oranžovým potiskem.
Název Funkce
N MENU
(Nabídka)
O RETURN
(Zpět)/ EXIT O (Ukončit)
P
V/v/B/b
Q DISPLAY
(Zobra­zení)
R TOOLS
(Nástroje)
Stiskněte pro zobrazení nabídky z videorekordéru, DVDpřehrávače, satelitního tuneru nebo přehrávače disků blu-ray na obrazovce televizoru. Současným stiskem tlačítek MENUa TV (M)zobrazíte nabídku televizoru. Pak můžetepomocí tlačítek V, v, B, b a(P) provést v nabídce požadovanou funkci.
Stiskněte, jestliže chcete – provést návrat do předchozí
nabídky.
–ukončit nabídku během doby,
kdy je na obrazovce televizoru zobrazena nabídka nebo OSD průvodce videorekordéru, DVD přehrávače, satelitního tuneru nebo přehrávačedisků blu-ray.
Stiskněte současně tlačítka RETURN/EXIT a TV (M)pro návrat do předchozí nabídky nebo ukončení nabídky na obrazovce televizoru během doby, kdy je nabídka zobrazena na obrazovce televizoru.
Po stisku tlačítka AMP MENU (E),DVDMENU(H)nebo MENU (N),stiskněte tlačítko V, v, B nebo b pro výběr nastavení. Pak stiskněte tlačítko pro vložení výběru pro DVD MENU nebo MENU. Tlačítko stiskněte rovněž pro vložení výběru pro receiver, videorekordér, satelitní tuner, CD přehrávač, DVD přehrávač nebo přehrávač disků blu-ray.
Stiskněte pro výběr informací zobrazených na obrazovce televizoru pro videorekordér, satelitní tuner, CDpřehrávač,DVD přehrávač nebo přehrávač disků blu-ray.Stiskněte současně tlačítko DISPLAYa TV (M) pro zobrazení informacío televizoru na obrazovce televizoru.
Stiskněte pro zobrazení možností, které jsou použitelné pro celý disk (např. ochrana disku), rekordér (např. nastavení zvuku během záznamu) nebo několik položek v nabídce se seznamem (např. smazání několika titulů). Současným stiskem tlačítek TOOLS a TV (M) zobrazte možnosti pro televizor.
pokračování
13
Začínáme
CZ
Název Funkce
S -/--
>10/
CLEAR (Smazat)
T Numerická
tlačítka (číslo 5
U TV INPUT
(Televizní vstup)
SLEEP (Časovač vypnutí)
V AU TO CAL
(Aut. kalibrace)
a)
Tlačítka 5, MASTER VOL +, TV VOL + a H jsou opatřena hmatovým bodem. Tyto body můžete použít k usnadnění obsluhy receiveru.
Současným stiskem tlačítek -/-­aTV(M) vyberete režim zadávání kanálů televizoru (jednociferné nebo dvouciferné číslo).
x
Stiskněte pro výběrčísel stop videorekordéru,
satelitního tuneru nebo CD přehrávače, která jsou vyšší než
10.
čísel kanálů přijímače digitální
kabelové televize (CATV).
Stiskněte pro smazání chyby, která vznikla stiskem nesprávného numerického tlačítka.
Stiskněte, jestliže chcete – uložit stanici na předvolbu/
a)
naladit stanici uloženou na
)
předvolbě.
–vybratčísla stop v CD
přehrávači, DVD přehrávači nebo přehrávačidisků blu-ray. Stiskem tlačítka 0/10 vyberete stopu s číslem 10.
–vybratčísla kanálů
videorekordéru nebo satelitního tuneru.
Současným stiskem numerických tlačítek a tlačítka TV (M)můžete volit kanály televizoru.
Současným stiskem tlačítek TV INPUT a TV (M) vyberete vstupní signál (televizní vstup nebo video vstup).
Stiskněte pro aktivaci časovače vypnutí a nastavení doby, po jejímž uplynutí se receiver automaticky vypne.
Stiskněte pro aktivaci funkce pro automatickou kalibraci (Auto Calibration).
Poznámky
•Některé funkce vysvětlené v této části nemusí v závislosti na modelu přístroje fungovat.
• Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na komponentě) nemusí být výše uvedená operace možná nebo může pracovat odlišně,nežje popisováno.
•Tlačítko VIDEO 3 na tomto dálkovém ovladači není vyhrazeno pro ovládání receiveru.
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití 5,1kanálového systému (5 reprosoustav a 1 subwoofer). Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový prostorový zvuk jako v kině, je potřebné připojení pěti reprosoustav (dvou předních reprosoustav, středové reprosoustavy a dvou prostorových reprosoustav) a subwooferu (5,1kanálový systém).
Příklad konfigurace 5,1kanálového systému reprosoustav
APřední reprosoustava (levá) BPřední reprosoustava (pravá) CStředová reprosoustava DProstorová reprosoustava (levá) EProstorová reprosoustava (pravá) FSubwoofer
Rada
Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové signály, umístěte jej kamkoliv budete chtít.
14
CZ
2: Připojení reprosoustav
Začínáme
F
VIDEO 2 /BD IN
IN OUT
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT
SAT
DVD VIDEO 1
L
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
TV
SAT
VIDEO 1
C
A
Y
B/CB
P
PR/C
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
MONITOR
COMPONENT VIDEO
L
AUDIO OUT
R
AUDIO IN
SUB
WOOFER
R
B
+
CENTER
SURROUND FRONT A
L
+
R
SPEAKERS
A
Svorky SPEAKERS FRONT B (Přední reprosoustavy B)
L
+
R
FRONT B
SPEAKERS
LR
a)
B
EBD
A Monofonní audio kabel (není součástí příslušenství) B Kabely reprosoustav (nejsou součástí příslušenství)
a)
APřední reprosoustava (levá) BPřední reprosoustava (pravá) CStředová reprosoustava DProstorová reprosoustava (levá) EProstorová reprosoustava (pravá) FSubwoofer
b)
Pokud máte doplňující systém předních reprosoustav, připojte jej ke svorkám SPEAKERS FRONT B. Přední reprosoustavy, které chcete používat, můžete vybrat přepínačem SPEAKERS (OFF/A/B) na receiveru (strana 27).
b)
Pokud připojíte subwoofer vybavený funkcí automatického pohotovostního režimu, před sledováním filmů tuto funkci vypněte. Pokud je funkce automatického pohotovostního režimu zapnuta (ON), bude se subwoofer v závislosti na úrovni signálu vstupujícího do subwooferu automaticky přepínat do pohotovostního režimu a mohlo by se stát, že se výstup zvuku přeruší.
15
CZ
3a: Připojení audio komponent
Připojení Super Audio CD/ CD přehrávače
Následující ilustrace znázorňuje způsob připojení Super Audio CD/CD přehrávače. Po připojení Super Audio CD/CD přehrávače pokračujte částí „3b: Připojení video komponent” (strana 17).
Super Audio CD přehrávač/CD přehrávač
A
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
ANTENNA
VIDEO 2 /BD IN
DVD IN OUT
AM
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT
SAT
L
L
R
R
AUDIO IN
AUDIO IN
TV
SA-CD/CD
HDMI
DVD VIDEO 1
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
SAT
VIDEO 1
L
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
A Audio kabel (není součástí příslušenství)
CZ
16
Y
+
CENTER
SURROUND
L
+
R
SPEAKERS
FRONT A
L
+
R
FRONT B
SPEAKERS
LR
B/CB
P
PR/C
R
Loading...
+ 58 hidden pages