Sony STR-DG500-S User Manual

Руководство по эксплуатации
Памятка для владельца
Табличка с указанием модели и серийного номера находится на задней панели устройства. Запишите серийный номер. При возникновении каких-либо вопросов сообщите дилеру данные устройства.
Модель
Серийный номер
Во избежание пожара или удара элект­рическим током не подвергайте устрой­ство воздействию дождя или влаги.
Во избежание пожара не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, салфетками, шторами и т.п. Нельзя ставить на устройство подсвечники с зажженными свечами. Во избежание пожара или удара электрическим током нельзя ставить на поверхность устройства вазы с цве­тами и другую посуду, наполненную жидкостью.
Не выбрасывайте использованные батарейки вместе с прочими быто­выми отходами. Батарейки подле­жат утилизации как химические отходы.
Символ предназначен для привлечения внимания пользователя к проблеме «высокого напряжения» при использо­вании данного изделия и избежания опасности получения удара током.
Символ предназначен для привлечения внимания пользователя к важности соблюдения правил эксплуатации и обслуживания устройства, изложен­ных в данном руководстве.
ВНИМАНИЕ!
Данное оборудование было протестировано и призна­но соответствующим ограничениям, принятым для цифрового устройства класса В, согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения призваны оказать разумную защиту от помех при домашней установке. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если устройство не установлено и не используется согласно инструк­ции, может оказать вредное воздействие на радиоком­муникации. Разумеется, нет гарантий, что вмешатель­ства не будет при специальной установке. Если обору­дование создает помехи на радио или на телевидении, которые исчезают при отключении оборудования, то пользователю следует попробовать один или не­сколько из перечисленных ниже способов, призван­ных устранить возникшие помехи: – Переориентировать или переставить принимаю-
щую антенну.
– Увеличить расстояние между антенной
и устройством.
– Подключить оборудование в розетку, отличную
от той, к которой подключен ресивер.
– Проконсультироваться с дилером или специали-
стом в области радио/TV.
ВНИМАНИЕ!
Предупреждаем, что любые изменения или модифика­ции, не указанные в данном руководстве, могут лишить вас возможности пользоваться данным устройством.
Примечания для специалиста по установке системы CATV
Следующее пояснение служит для привлечения вни­мания специалистов по установке системы CATV к параграфу 820-40 NEC, в котором содержится руко­водство по правильному заземлению и, в особенности, указание на то, что кабель заземления должен соеди­няться с системой заземления здания настолько близко к точке входа кабеля, насколько возможно.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не ставьте устройство в местах с ограниченным пространством, например, на книжные полки или в стенные ниши.
Утилизация электрического и электронно­го оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европей­ских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упа­ковке означает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт по переработке электрического и элек­трон
ного оборудования. Обеспечивая
правиль
ную утилизацию изделия, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утили­зации данного изделия. Вторичная пере­работка материалов, использованных при изготовлении различного оборудо­вания, помогает сохранять природные ресурсы. Для получения более подроб­ной информации о переработке данного изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Пояснения к руководству
•Настоящее руководство содержит инструкции по эксплуатации к модели STR-DG500. Проверьте мо­дель ресивера, указанную в нижнем правом углу пе­редней панели. В данном руководстве, если нет до­полнительных примечаний, в качестве примера на рисунках использована модель с региональным ко­дом U. Любые различия в эксплуатации моделей четко указаны в тексте, например, «Только для мо­делей с региональным кодом CEL».
•В руководстве дано описание элементов управления, расположенных на прилагаемом пульте дистанцион­ного управления (ДУ). Вы также можете пользовать­ся элементами управления на ресивере, если они имеют такие же или похожие обозначения.
Ресивер оснащен декодерами Dolby* Digital, Pro Logic Surround и DTS**Digital Surround. * Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX и символ в виде двой­ной D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
** DTS, DTS-ES, Neo:6 и DTS 96/24 являются торго-
выми марками Digital Theater Systems, Inc.
3
О региональных кодах
Региональный код приобретенного вами ресивера указан на табличке, расположенной в нижней части задней панели (см. рисунок ниже).
Любые различия в действиях по управлению устрой­ством, связанные с различиями в региональных ко­дах, четко указаны в тексте, например: «Только для моделей с региональным кодом АА».
Региональный код
Начало
Описание и расположение деталей
и элементов управления . . . . . . . . . . . . . . .5
1: Размещение динамиков . . . . . . . . . . . . . . .13
2: Подключение динамиков . . . . . . . . . . . . .14
3а: Подключение аудиокомпонентов . . . . . .15
3b: Подключение видеокомпонентов . . . . . .18
4: Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5: Подготовка ресивера и пульта ДУ . . . . . .25
6: Выбор акустической системы . . . . . . . . . .26
7: Автоматическая калибровка
соответствующих настроек
(AUTO CALIBRATION) . . . . . . . . . . . . . .27
8: Настройка уровней динамиков
и баланса (TEST TONE) . . . . . . . . . . . . . .30
Воспроизведение
Выбор компонента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Прослушивание/Просмотр . . . . . . . . . . . . . . .32
Управление усилителем
Навигация по меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Настройка уровня (меню LEVEL) . . . . . . . . . .38
Настройка тембра (меню TONE) . . . . . . . . . .39
Установки объемного звучания
(меню SUR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Установки для тюнера (меню TUNER) . . . . .41
Звуковые установки (меню AUDIO) . . . . . . . .41
Установки для видео (меню VIDEO) . . . . . . .42
Системные установки (меню SYSTEM) . . . . .43
Автоматическая калибровка
соответствующих настроек
(меню A. CAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Объемный звук
Звук Dolby Digital и DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT) . . . . . . . . . . . .47
Выбор предварительно
запрограммированного
звукового поля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Использование только фронтальных
динамиков (2CH STEREO) . . . . . . . . . . . .52
Прослушивание звука без настройки
(ANALOG DIRECT) . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Восстановление настроек по умолчанию
для звуковых полей . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Управление тюнером
Прослушивание FM/AM-радио . . . . . . . . . . .53
Автоматическое сохранение настроек
на станции FM-радио
(AUTOBETICAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
(Только для моделей с региональными кодами CEL, CEK)
Предварительная настройка
на радиостанции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Использование системы радиоданных
(RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
(Только для моделей с региональными кодами CEL, CEK)
Другие действия
Переключение режима входа аудио
(INPUT MODE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Просмотр компонентного изображения
с других входов
(COMPONENT VIDEO ASSIGN) . . . . . .61
Присвоение названий входам . . . . . . . . . . . . .62
Изменение показаний дисплея . . . . . . . . . . . .62
Использование таймера отключения . . . . . . .63
Запись с помощью ресивера . . . . . . . . . . . . . .63
Использование пульта ДУ
Изменение назначения кнопок . . . . . . . . . . . .64
Дополнительная информация
Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . .68
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . .71
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
4
Содержание
Снятие крышки
Нажмите PUSH. Храните крышку в местах, недоступных для детей.
Название Функция
1 ?/1 Нажмите, чтобы включить
или выключить ресивер (стр. 25, 32, 33, 53, 55, 72).
2 SPEAKERS Нажать для выбора установки,
(OFF/A/B/A+B) соответствующей способу
использования фронтальных динамиков:
OFF, A, B или
A+B (стр. 26).
3 Дисплей
Отображение текущего сос
тоя-
ния выбранного компо
нента
или перечня выбран
ных уста-
новок (стр. 7).
4 Индикатор Загорается во время декоди-
MULTI CHANNEL
рования многоканального
DECODING звука (стр. 33).
5 Сенсор пульта ДУ Прием сигналов с пульта ДУ.
5
Начало
Описание и расположение деталей и элементов управления
Передняя панель
Продолжение следует
Начало
Название Функция
6 DISPLAY
Нажать для выбора данных, отображаемых на дисплее (стр. 59, 62).
7 INPUT MODE
Нажать для выбора режима входа, если к цифровым и аналоговым гнездам подключены одни и те же компоненты (стр. 60).
8 MASTER Вращать для одновременной
VOLUME регулировки уровней гром-
кости всех динамиков (стр. 30, 31, 32, 33).
9 DIRECT Нажать для прослушивания
высококачественного анало­го
вого звука (стр. 52).
0 MULTI CH IN Нажать для прямого выбора
аудио от компонента, подклю­ченного к гнездам MULTI CH IN (стр. 31).
qa INPUT Вращать для выбора источни-
SELECTOR ка воспроизведения
(стр. 31, 32, 33, 52, 54, 57, 58, 60, 62, 63, 64).
qs MOVIE, MUSIC Нажать для выбора звукового
поля (MOVIE, MUSIC) (стр. 49).
qd A.F.D. Нажать для выбора режима
A.F.D. (стр. 47).
qf 2CH Нажать для выбора режима
2CH STEREO (стр. 52, 53).
qg TUNING +/– Нажать для поиска радио-
станции в режиме сканиро­вания диапазона (стр. 54, 57).
qh TUNING MODE Нажать для выбора режима
настройки на радиостанцию (стр. 54, 57, 72).
qj
MEMORY/ENTER
Нажать для сохранения наст­роек на радиостанцию или для ввода выбранной установ­ки (стр. 25, 56).
Название Функция
qk Гнезда VIDEO 3 Гнезда для подключения
IN/PORTABLE камкордера или игровой AV I N видеоприставки (стр. 23, 31).
ql Гнездо AUTO Гнездо подключения
CAL MIC прилагаемого микрофона
ECM-AC2 для использования функции Auto Calibration (стр. 27).
w; Гнездо PHONES Гнездо подключения
наушников (стр. 68).
6
Индикация Пояснение
1 SW Загорается, если для сабву-
фера выбрана установка YES (стр. 37), а выход аудиосигнала осуществляется с гнезда SUB WOOFER.
2 LFE Загорается при воспроизведе-
нии диска с записью канала низкочастотных эффектов LFE во время воспроизведе­ния канала.
3 SP A/SP B Загорается в соответствии
с используемым комплектом динамиков. Индикация отсут­ствует, если отключен выход звука от динамиков или под­ключены наушники.
4 ; DIGITAL (EX) Загорается при входе сигна-
лов Dolby Digital. Во время декодирования сигналов Dolby Digital Surround EX отображается индикация ; DIGITAL EX.
Примечание
При воспроизведении диска в формате Dolby Digital убеди­тесь в том, что выполнены цифровые подключения, а в меню INPUT MODE не выбрана установка ANALOG (стр. 60).
Индикация Пояснение
5 ; PRO LOGIC
Отображается, если к сигналам
(II)/(IIx) 2-канального звука приме-
няется декодер Pro Logic для выхода сигналов центрального канала и каналов объемного звука. Индикация ; PRO LOGIC II отображается при использовании
декодера Pro
Logic II Movie/
Music/Game.
Индикация ; PRO LOGIC IIx – при использовании деко­дера Pro Logic IIx Movie/Music/ Game. Обратите внимание на следующее: если для цент­рального динамика и динами­ков объемного звучания выбра­на установ
ка NO (стр. 37), а звуковое поле выбрано с помощью кнопки A.F.D., то индикация на дисплее не отображается.
Примечание
Декодирование Dolby Pro Logic IIx не используется с сигналами в формате DTS и с сигналами с частотой дискретизации более 47 кГц.
6 DTS (-ES)/ Загорается, если на вход пос-
(96/24)
тупают сигналы DTS. При вхо­де сигналов DTS загорается индикация DTS-ES. При деко­дировании сигналов DTS 96 kHz/24 bit загорается инди­кация DTS 96/24.
Примечание
При воспроизведении диска в формате DTS убедитесь в том, что выполнены цифро­вые под
ключения, а в меню
INPUT
MODE не выбрана
установка ANALOG (стр. 60).
7 NEO:6 Загорается при активации де-
кодера DTS Neo:6 Cinema/ Music (стр. 48)
7
Начало
Продолжение следует
Индикации на дисплее
Индикация Пояснение
8 MEMORY Загорается при использова-
нии функции сохранения в памяти, например, во время сохранения в памяти настроек на радиостанции (стр. 57) и т.д.
9 A. DIRECT Загорается при выборе функ-
ции ANALOG DIRECT (стр. 52).
0 Индикации Загораются при использова-
предварительно нии ресивера для настройки установленных на радиостанции,предвари- радиостанций тельно сохраненные в памяти.
Подробнее о сохранении настроек в памяти устройства см. стр. 56.
qa Индикаторы Загораются при использова-
тюнера нии ресивера для настройки
на радиостанции (стр. 53) и т.д.
Примечание
Индикация RDS отображает­ся только для моделей с регио­нальными кодами CEL, CEK.
qs D. RANGE Загорается при использова-
нии функции сжатия динами­ческого диапазона (стр. 35).
qd COAX Загорается, когда для INPUT
MODE выбрана установка AUTO, а источником являет­ся цифровой сигнал, посту­пающий на гнездо входа COAXIAL, или когда для INPUT MODE выбрана уста­новка COAX IN (стр. 60).
qf OPT Загорается, когда для INPUT
MODE выбрана установка AUTO, а источником являет­ся цифровой сигнал, посту­пающий на гнездо входа OPTICAL, или когда для INPUT MODE выбрана уста­новка OPT IN (стр. 60).
qg SLEEP Загорается при использова-
нии таймера отключения (стр. 63).
Индикация Пояснение
qh Индикаторы Буквы (L, C, R и др.) соответ-
воспроизводимых ствуют воспроизводимым каналов каналам. Рамки вокруг букв
отображаются
в соответствии с воспроизводимыми канала­ми звука (на основании уста­новок динамиков).
L Фронтальный, левый R Фронтальный, правый C Центральный (монофони-
ческий)
SL Объемного звука, левый SR Объемного звука, правый S
Объемного звука (монофо
ни­ческий или компоненты объемного звука с исполь­зованием Pro Logic)
SB Тыловой объемного звука
(тыловые компоненты объем­ного звука с декодированием в 6.1 каналов).
Пример:
Формат записи (Front/ Surround): 3/2.1 Канал выхода: если для дина­мика объемного звучания выбрана установка NO (стр. 37). Звуковое поле: A.F.D. AUTO
8
1 Секция DIGITAL INPUT
Гнездо Подключение OPTICAL IN DVD-проигрывате-
ля и т.д. Подключе-
ние к гнезду Гнездо COAXIAL обеспе­COAXIAL IN чивает лучшее ка-
чество громкого
звука (стр. 20, 22).
2 Секция ANTENNA
FM ANTENNA Подключение
прилагаемой про-
волочной FM-ан-
тенны (стр. 24). AM ANTENNA Подключение
прилагаемой ра-
мочной AM-ан-
тенны (стр. 24).
3 Секция AUDIO INPUT/OUTPUT
Гнезда AUDIO Подключение IN/OUT MD-деки, CD-
проигрывателя и т.д. (стр. 17).
Гнезда MULTI Подключение CHANNEL проигрывателя INPUT дисков Super Audio
CD или DVD­проигрывателя, оснащенных гнез­дами аналогового аудио для 5.1 кана­лов звука (стр. 16).
4 Секция VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Гнезда AUDIO Подключение IN/OUT гнезд видео и аудио
на VCR или DVD­проигрывателе (стр. 19, 20, 21, 22, 23).
Гнездо VIDEO IN/OUT*
9
Начало
Продолжение следует
Задняя панель
Черный
Белый (L – левый)
Красный (R – правый)
Белый (L – левый)
Красный (R – правый)
Белый (L – левый)
Красный (R – правый)
Желтый
5 Секция COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
Гнезда Подключение COMPONENT DVD-проигрыва­VIDEO INPUT/ теля, TV или спут­OUTPUT* никового тюнера.
Подключение
к этим гнездам
позволяет получить
высококачествен-
ное изображение
(стр. 19, 21, 22).
6 Секция SPEAKER
Подключение
динамиков (стр. 14).
Подключение
сабвуфера (стр. 14).
* При подключении гнезда MONITOR OUT к мони-
тору TV вы сможете просматривать изображение, поступающее на выбранный вход (стр. 19).
Вы можете управлять ресивером с помощью прилагаемого пульта ДУ RM-AAU005. Вы также можете использовать пульт ДУ для управления компонентами аудио/видео фирмы Sony, наст­роив пульт на управление этими компонентами (стр. 64).
Обозначение Функция
1 AV ?/1 Нажать для включения или
выключения компонентов аудио/видео фирмы Sony, на управление которыми настроен пульт (стр. 64). Если вы одновременно нажме­те на кнопки ?/1 и (2), ресивер и другие компоненты системы выключаются (SYSTEM STANDBY).
Примечание
Действия, выполняемые с помощью переключателя AV ?/1, изменяются автома­тически каждый раз при нажа­тии на кнопки входов (wd).
10
Красный
Зеленый
Голубой
Пульт ДУ
AV ?/1­переключатель (on/standby)
TV ?/1, ?/1­переключатель (on/standby)
Обозначение Функция
2 TV ?/1 Чтобы включить или выклю-
чить TV, одновременно нажми­те на кнопки TV ?/1 и TV (qd).
?/1 Нажать для включения или
выключение ресивера. Чтобы выключить все компо­ненты системы, одновременно нажмите ?/1 и AV ?/1 (1) (SYSTEM STANDBY).
3 AMP MENU
Нажать для отображения меню ресивера. Для выполнения действий в меню используйте кнопки навигации по меню.
4 MOVIE, MUSIC Нажать для выбора звуковых
полей (MOVIE, MUSIC).
5 DUAL MONO Нажать для выбора нужного
языка во время прослушива­ния цифрового вещания.
6 FM MODE Нажать для приема передач
FM-радио в режиме стерео или моно.
7 D.TUNING Нажать для перехода в режим
прямой настройки.
D.SKIP Нажать для пропуска диска
при воспроизведении на CD­или DVD-проигрывателе (только для мультидисковых чейнджеров).
8 DVD MENU
Нажать для отображения меню DVD-проигрывателя на экра­не TV. Для выполнения дейст­вий в меню используйте кноп­ки навигации по меню.
9 ENTER Нажмите для ввода данных
после выбора канала, диска или трека с помощью номер­ных кнопок.
MEMORY Нажать для сохранения
в памяти устройства настроек на радиостанцию.
0 MUTING
Нажать для выключения звука.
qa TV VOL +a)/– Для регулировки уровня
громкости TV одновременно нажмите на кнопки TV VOL +/– и TV (qd).
MASTER VOL +a)/– Нажать для одновременной
регулировки уровней гром­кости всех динамиков.
Обозначение Функция
qs ./> Нажать для пропуска треков
при воспроизведении на CD­проигрывателе, DVD-проиг­рывателе, MD-деке или кас­сетной деке.
REPLAY </ Нажать для повторного вос- ADVANCE •, произведения предыдущей
сцены или для пропуска теку­щей сцены при воспроизведе­нии на VCR или DVD-проиг­рывателе.
m/M Нажать для
–поиска треков вперед/назад
при воспроизведении на DVD-проигрывателе;
–прокрутки вперед/назад при
воспроизведении на VCR, CD-проигрывателе, MD­деке или кассетной деке.
H
a)
Нажать для начала воспроиз­ведения на VCR, CD-проигры­вателе, DVD-проигрывателе, MD-деке или кассетной деке.
X Пауза во время воспроизведе-
ния или записи на VCR, CD­проигрывателе, DVD-проиг­рывателе, MD-деке или кас­сетной деке. (Начало записи для компонентов, находящих­ся в режиме ожидания записи.)
x Остановить воспроизведение
на VCR, CD-проигрывателе, DVD-проигрывателе, MD­деке или кассетной деке.
TV CH +/– Одновременно нажмите на
кнопки TV CH +/– и TV (qd) для выбора предварительно установленных TV-каналов.
PRESET +/– Нажать для выбора
– предустановленных станций; –предустановленных каналов
VCR или спутникового тюнера.
TUNING +/– Нажать для настройки на
станцию в режиме сканиро­вания диапазона.
qd TV Чтобы активировать кнопки
с оранжевой маркировкой, одновременно нажмите на кнопку TV и на кнопку с оранжевой маркировкой.
qf MENU Нажмите для отображения
меню VCR, DVD-проигрыва­теля или спутникового тюнера на экране TV. Для выполнения действий в меню используйте кнопки навигации по меню.
11
Начало
Продолжение следует
Обозначение Функция
qg RETURN/EXIT O Нажать для
возврата в предыдущее меню;
–выхода из меню, если меню
или экранное руководство к VCR, DVD-проигрывателю или спутниковому тюнеру отображено на экране TV.
qh Кнопки навигации
После нажатия на кнопки APM
по меню
MENU (3), DVD MENU (8) или MENU (qf) используйте кнопки V, v, B или b для выбо­ра установок. При использова­нии кнопок DVD MENU или MENU нажмите на кнопку для ввода выбранной установки.
qj DISPLAY Нажать для выбора данных
VCR, спутникового тюнера, CD-проигрывателя, DVD­проигрывателя или MD-деки, отображенных на экране TV.
qk TOOLS Нажмите для отображения
опций, примененных к теку­щему диску (например, защи­та диска), установок записы­вающего устройства (например, звуковых установок при запи­си), или нескольких элементов из перечня меню (например, удаление нескольких титулов).
ql -/-- Одновременно нажмите на
кнопки -/-- и TV (qd) для входа в режим выбора канала TV по номеру канала (одна или две цифры).
>10/x Нажать для выбора
–трека под номером более
10 на VCR, спутниковом тюнере, CD-проигрывателе или MD-деке;
–каналов цифрового кабель-
ного телевидения по номеру.
CLEAR Нажмите
–если вы нажали не на ту
номерную кнопку;
–для возврата к непрерывно-
му воспроизведению и т.д. при использовании спутни­кового тюнера или DVD­проигрывателя.
w; Номерные кнопки Нажмите для
(номер 5
a)
) – предварительной установки/
настройки на предваритель­но установленные радио­станции;
–выбора треков по номерам
при воспроизведении на CD­проигрывателе, DVD-проиг­рывателе или MD-деке. Для выбора треков под номе
рами
более 10 нажмите 0/10;
–для выбора канала VCR или
спутникового тюнера по
номеру. Для выбора каналов TV одно­временно нажмите на номер­ные кнопки и кнопку TV (qd).
Обозначение Функция
wa A.F.D. Нажать для выбора режима
A.F.D.
ws 2CH Нажать для выбора режима
2CH STEREO.
wd Кнопки входов Нажать одну из кнопок для
выбора нужного компонента. Ресивер включается при нажа­тии на любую кнопку входа. По умолчанию для каждой кнопки назначено управление соответствующим компонен­том Sony, как указано ниже. Вы можете изменить назначе­ния кнопок, выполнив дейст­вия, указанные в разделе «Изменение назначения кнопок» на стр. 64.
Кнопка Назначенный
компонент Sony
VIDEO 1 VCR (VTR mode 3) VIDEO 2 VCR (VTR mode 2) VIDEO 3 Нет назначения DVD DVD-проигрыватель MD/TAPE MD-дека SA-CD/CD Super Audio CD/CD-
проигрыватель
TUNER Встроенный тюнер
wf TV/VIDEO Для выбора входящего сигна-
ла одновременно нажмите на кнопки TV/VIDEO и TV (qd) (вход TV или вход видео).
SLEEP
Активация таймера отключения для автоматического выключе­ния ресивера через указанный промежуток времени.
wg AUTO CAL Нажать для активации функ-
ции Auto Calibration.
a)
Номерная кнопка 5, кнопки MASTER VOL +, TV VOL + и H имеют на своей поверхности тактильные точки. Во время управления ресивером используйте тактильные точки для определения положения кно­пок на пульте ДУ.
Примечания
•В зависимости от используемой модели некоторые функции, указанные в данном разделе, могут не работать.
•Указанные выше описания кнопок и их функций служат только в качестве примеров. В зависимости от подключенных компонентов действия, указанные выше, могут быть недоступны или отличаться.
12
С данным ресивером возможно использование
6.1-канальной акустической системы (6 дина­миков и сабвуфер).
Для воспроизведения полноценного театрально­го многоканального объемного звука требуются пять динамиков (два фронтальных динамика, центральный динамик и два динамика объем­ного звучания) и сабвуфер (5.1 каналов звука).
Пример размещения 5.1-канальной акустической системы
A Фронтальный динамик (левый) B Фронтальный динамик (правый) C Центральный динамик D Динамик объемного звучания (левый) E Динамик объемного звучания (правый) G Сабвуфер
Если вы подключите один дополнительный ты­ловой динамик объемного звучания (6.1 кана­лов), то сможете прослушивать высококачест­венный звук при воспроизведении дисков DVD, записанных в формате Surround EX (см. раздел «Режим декодирования тылового канала объемного звука» на стр. 40).
Пример размещения 6.1-канальной акустической системы
A Фронтальный динамик (левый) B Фронтальный динамик (правый) C Центральный динамик D Динамик объемного звучания (левый) E Динамик объемного звучания (правый) F Тыловой динамик объемного звучания G Сабвуфер
Совет
Поскольку сабвуфер не воспроизводит точно направ­ленные сигналы, вы можете выбрать место для сабву­фера по своему усмотрению.
13
Начало
1: Размещение динамиков
Акустическая система для прослушивания 5.1/6.1 каналов звука
A Фронтальный динамик А (левый) B Фронтальный динамик А (правый) C Центральный динамик D Динамик объемного звучания (левый) E Динамик объемного звучания (правый) F Тыловой динамик объемного звучания G Сабвуфер
b)
a)
Если вы хотите подключить дополнительную пару фронтальных динамиков, подключите их к гнездам
SPEAKERS FRONT B. Вы сможете выбрать для воспроизведения нужные фронтальные динамики с помощью кнопки SPEAKERS (OFF/A/B/A+B). Подробнее см. раздел «6: Выбор акустической сис­темы» (стр. 26).
b)
При подключении сабвуфера с функцией автомати­ческого перехода в режим ожидания отключите
функцию во время просмотра фильмов. Если для данной функции выбрана установка ON, сабвуфер будет автоматически переходить в режим ожидания в соответствии с уровнем сигнала, поступающего на сабвуфер, поэтому звук может отсутствовать.
14
2: Подключение динамиков
SPEAKERS FRONT B
a)
A Монофонический аудиокабель (не прилагается) B Кабели динамиков (не прилагаются)
В разделе даны инструкции по подключению компонентов системы к ресиверу. Прежде чем приступить к сборке системы, ознакомьтесь с таблицей ниже «Компоненты, подключаемые к ресиверу», в которой дана информация о том, на каких страницах данного руководства раз­мещены инструкции относительно подключе­ния каждого компонента. После подключения всех компонентов выпол­ните действия, указанные в разделе «4: Подключение антенн» (стр. 24).
Компоненты, подключаемые к ресиверу
Компонент Выходы, имеющиеся Стр.
на компоненте
Проигрыватель Выход многоканального 16 Super Audio аудио
a)
CD/
CD-проиг-
Только выход аналого- 17
рыватель
вого аудио
b)
MD-дека/ Только выход аналого- 17 кассетная дека вого аудио
b)
a)
Модель с гнездами MULTI CH OUTPUT и т.д. Данное подключение используется для выхода звука,
декодированного на встроенном многоканальном декодере компонента,
на ресивер.
b)
Модель, оснащенная только гнездами AUDIO OUT L/R и т.д.
Качество звука зависит от гнезд, использованных при подключении. Ознакомьтесь с рисунком ниже. Выберите способ подключения в соот­ветствии с гнездами, имеющимися на подклю­чаемых компонентах.
15
Начало
3а: Подключение аудиокомпонентов
Как подключить компоненты системы
Подключение к гнездам входа/выхода аудио
(Цифровой)
(Аналоговый)
Повышение
качества
звука
Если DVD-проигрыватель или Super Audio CD­проигрыватель оснащен гнездами выхода мно­гоканального звука, то для прослушивания многоканального звука вы можете подключить их к гнездам MULTI CH IN на ресивере. Кроме того, гнезда входа многоканального звука, могут быть использованы для подключения внешнего декодера многоканального звука.
Примечание
При подключении к гнездам MULTI CH IN следует настроить уровни динамиков и сабвуфера с помощью элементов управления на подключенном компоненте.
16
Подключение компонентов с гнездами выхода многоканального звука
DVD-проигрыватель, Super Audio CD­проигрыватель и т.д.
A Аудиокабель (не прилагается) B Монофонический аудиокабель (не прилагается)
На рисунке указано, как подключать компо­ненты, оснащенные гнездами аналогового аудио, например, кассетную деку и т.д.
A Аудиокабель (не прилагается)
17
Начало
Подключение компонентов с гнездами аналогового аудио
Super Audio CD­проигрыватель/ CD-проигрыватель
MD-дека/ кассетная дека
В разделе даны инструкции по подключению компонентов системы к ресиверу. Прежде чем приступить к сборке системы, ознакомьтесь с таблицей ниже «Компоненты, подключаемые к ресиверу», в которой дана информация о том, на каких страницах данного руководства раз­мещены инструкции относительно подключе­ния каждого компонента. После подключения всех компонентов, выпол­ните действия, указанные в разделе «4: Подключение антенн» (стр. 24).
Компоненты, подключаемые к ресиверу
Компонент Стр.
TV-монитор 19 DVD-проигрыватель/DVD-рекордер 20
Спутниковый тюнер 22 VCR 23 Камкордер, игровая видеоприставка и т.д. 23
Качество изображения зависит от гнезд, исполь­зованных при подключении. Ознакомьтесь с рисунком справа. Выберите способ подклю­чения в соответствии с гнездами, имеющимися на подключаемом компоненте.
Примечания
•Подключите компоненты, воспроизводящие изоб­ражение, например, TV-монитор или проектор к гнезду MONITOR OUT на ресивере.
•Включите ресивер, если изображение и звук от вос­производящего компонента подаются на TV через ресивер. Если питание ресивера выключено, ни изображение, ни звук передаваться не будут.
Переназначение входа сигналов видео на другой вход
Вы можете перенаправить входящие сигналы видео на другой вход (стр. 61).
18
3b: Подключение видеокомпонентов
Как подключать компоненты системы
Подключение к гнездам входа/выхода видео
Гнездо INPUT
ресивера
Гнезда OUTPUT
видеокомпонента
Повышение качества изображения
Гнездо MONITOR
OUT ресивера
Гнездо INPUT
TV-монитора и т.д.
Изображение от видеокомпонента, подклю­ченного к ресиверу, может отображаться на экране TV. Необходимости в подключении всех кабелей нет. Подключите видеокабели в соответствии с гнездами, имеющимися на подключаемых компонентах.
Примечания
•Подключите компоненты, воспроизводящие изоб­ражение, например, TV-монитор или проектор к гнезду MONITOR OUT на ресивере.
•Включите ресивер, если изображение и звук от вос­производящего компонента подаются на TV через ресивер. Если питание ресивера выключено, ни изображение, ни звук передаваться не будут.
Совет
Вы можете просматривать изображение, поступающее на выбранный вход, если подключите гнездо MONITOR OUT к TV-монитору.
19
Начало
Подключение TV-монитора
TV-монитор
A Видеокабель (не прилагается) B Компонентный видеокабель (не прилагается)
На рисунке указан способ подключения DVD­проигрывателя/DVD-рекордера. Необходимости в подключении всех кабелей нет. Подключите кабели аудио и видео в соот­ветствии с гнездами, имеющимися на подклю­чаемых компонентах.
1 Подключение аудио
Примечание
•Для входа многоканального цифрового звука с DVD-проигрывателя выберите на DVD-проигры­вателе установку для выхода цифрового звука. См. руководство по эксплуатации, прилагаемое к DVD-проигрывателю.
•При подключении цифровых оптических кабелей, вставляя штекер в гнездо, держите штекер прямо. Вставляйте штекер в гнездо до щелчка.
•Не сгибайте и не скручивайте цифровые оптические кабели.
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотой дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
20
Подключение DVD-проигрывателя/ DVD-рекордера
A Цифровой коаксиальный кабель (не прилагается) B Аудиокабель (не прилагается) C Цифровой оптический кабель (не прилагается)
DVD­проигрыватель
DVD-рекордер
2 Подключение видео
Подключение DVD-рекордера
• Измените заводскую установку для кнопки входа VIDEO 1 на пульте ДУ для того, чтобы использовать эту кнопку для управления DVD-рекордером. Подробнее см. раздел «Изменение назначения кнопок» (стр. 64).
• Вы также можете изменить название для входа VIDEO 1 для того, чтобы оно отобра­жалось на дисплее ресивера. Подробнее см. раздел «Присвоение названий входам» (стр. 62).
21
Начало
A Видеокабель (не прилагается) B Компонентный видеокабель(не прилагается)
DVD-проигрыватель
DVD-рекордер
На рисунке указан способ подключения спут­никового тюнера. Нет необходимости в подключении всех кабе­лей. Подключите кабели аудио и видео в соот­ветствии с гнездами, имеющимися на подклю­чаемых компонентах.
Примечания
•При подключении цифровых оптических кабелей
держите штекер прямо. Вставьте штекер в гнездо до щелчка.
•Не сгибайте и не скручивайте цифровые оптические
кабели.
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотой дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц и 96 кГц.
22
Подключение спутникового тюнера
Спутниковый тюнер
A Аудиокабель (не прилагается) B Цифровой оптический кабель (не прилагается) C Видеокабель (не прилагается) D Компонентный видеокабель (не прилагается)
На рисунке указан способ подключения ком­понента, оснащенного аналоговыми гнездами, например, VCR и т.д.
A Кабель аудио/видео (не прилагается)
23
Начало
Подключение компонентов с гнездами аналогового видео и аудио
К гнездам VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
(передняя панель)
Камкордер/
игровая видеоприставка
VCR
Loading...
+ 53 hidden pages