Sony STR-DB895D User Manual [cs]

DAB/FM/AM receiver
Návod k obsluze
2-598-514-11(1)
STR-DB895D
©2005 Sony Corporation
Průvodce snadným nastavením
Tento Průvodce snadným nastavením popisuje způsob připojení DVD přehrávače, televizoru, reprosoustav a subwooferu umožňující poslech vícekanálového prostorového zvuku z DVD přehrávače. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze, který je dodáván k receiveru.
Nastavení při použití DVD přehrávače nebo „Play Station 2”
Když připojíte DVD přehrávač nebo „Play Station 2”, proveďte u každé komponenty následující nastavení.
DVD přehrávač*
1 Na nastavovacím displeji vyberte „AUDIO SETUP” (Nastavení zvuku).
2 Nastavte „AUDIO DRC” (DRC zvuku) na „WIDE RANGE” (Široký rozsah).
3 Nastavte „DIGITAL OUT” (Digitální výstup) na „ON” (Zapnuto).
4 Nastavte „DOLBY DIGITAL” na „DOLBY DIGITAL”.
5 Nastavte „DTS” na „ON” (Zapnuto).
* Výše uvedená nastavení jsou ukázkovým příkladem pro DVD přehrávače Sony.
„Play Station 2”
1 Na nastavovacím displeji vyberte „AUDIO SETTING” (Nastavení zvuku).
2 Vyberte „AUDIO DIGITAL OUTPUT” (Digitální audio výstup).
3 Nastavte „OPTICAL DIGITAL OUTPUT” (Optický digitální výstup) na „ON” (Zapnuto).
4 Nastavte „DOLBY DIGITAL” na „DOLBY DIGITAL”.
5 Nastavte „DTS” na „ON” (Zapnuto).
„Play Station 2” je obchodní značka společnosti Sony Computer Entertainment.
Poznámka
Při připojování DVD přehrávače nezapomeňte provést připojení k analogovým konektorům (AUDIO L/R), nikoliv jen k digitálním konektorům (COAXIAL nebo OPTICAL).
Pokud není slyšet žádný zvuk
Opakovaným stiskem INPUT MODE (Vstupní režim) vyberte „AUTO IN”.
Zapojení receiveru
TV
INPUT
VIDEO
Video kabel
Koaxiální kabel
Audio/video kabel
Prostorová
(surround)
reprosoustava
(pravá)
Prostorová
(surround)
reprosoustava
(levá)
FE
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
MD/ TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
COAXIAL
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
Y
B
PB/C /B?Y
R/CR
P /R?Y
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
ASSIGNABLE
AM
COAXIAL
ANTENNA
SIGNAL
GROUND
R
L
MONITOR OUT
IN
PHONO
IN
MD/ TAPE
OUT
OUT
IN
SA-CD/
CD
DAB
FRONT
COAXIAL
SURR
SUB WOOFER CENTER
MULTI CH IN
AUDIO
IN
R
L
OUT
IN
R
L
R
L
OUT
IN
R
L
IN
R
L
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO SUB WOOFER
IN
Zadní prostorová (surround)
reprosoustava
(pravá)
H
Kabel repro­soustavy
RL L
R
SURR
SURR
VIDEO
1
VIDEO
2
DVD
TV/ SAT
BACK
RL
FRONT?B
CENTER
RL
FRONT
A
AUDIO OUT
SPEAKERS
Zadní prostorová (surround)
reprosoustava
(levá)
IMPEDANCE SELECTOR
8
4
reprosoustava
~ AC IN
Středová
CG
COAXIAL
DIGITAL OUT
DVD přehrávač
Monofonní audio kabel
Kabel reprosoustavy
VIDEOAUDIO
L
R
OUTPUT
B
Přední
reprosoustava
(pravá)
A
Přední
reprosoustava
(levá)
AUDIO
INPUT
D
Subwoofer
Průvodce snadným nastavením systému reprosoustav
Připojení reprosoustav je uvedeno na přední straně (AH).
Reprosoustavy můžete snadno nastavit výběrem uspořádání reprosoustav.
1 Pomocí obrázku vpravo najděte uspořádání vašich reprosoustav. Můžete použít
vývojový diagram na obrázku vpravo.
3
2 Stiskem tlačítka ?/1 zapněte systém.
2
6
3 Opakovaným stiskem tlačítka MAIN MENU vyberte „ SET UP ”
(Nastavení reprosoustav).
4 Otočením MENU vyberte „EASY SET”. Pokud se tato možnost
nezobrazí, vyberte „NORM. SET” a otočením –/+ vyberte „EASY SET”.
5 Otočením MENU vyberte „SP PAT. X –X”. 6 Otočením –/+ vyberte uspořádání vašich reprosoustav a pak
stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
Jaké je uspořádání vašich reprosoustav?
Uspořádání reprosoustav je závislé na počtu reprosoustav, které máte k dispozici.
45
A ední reprosoustava (L) B ední reprosoustava (P) C Středová reprosoustava D Subwoofer
7 reprosoustav
a subwoofer
Nastavte na
C
A
D
7-1
6 reprosoustav
a subwoofer
Nastavte na
C
A
D
6-1
5 reprosoustav
a subwoofer
Nastavte na
5-1
C
A
D
E
E
E
G
B
B
B
G
H
E
Prostorová (surround) reprosoustava (L)
F Prostorová (surround) reprosoustava (P) G Zadní prostorová (surround) reprosoustava (L) H Zadní prostorová (surround) reprosoustava (P)
F
F
4 reprosoustavy
Nastavte na
4-0
3 reprosoustavy
Nastavte na
A
E
C
A
3-0
2 reprosoustavy
F
Nastavte na
A
2-0
B
F
B
B
Schéma pro nastavení reprosoustav
Podívejte se na obrázek vlevo a postupujte směrem (Ano), pokud máte uvedené reprosoustavy, nebo postupujte směrem (Ne), pokud je nemáte.
Nastavte na
C
Středová
reprosoustava
Ano
EaF
Prostorové (surround)
reprosoustavy
Ano
G
nebo
Zadní prostorová
H
(surround)
reprosoustava
Ano
GaH
Zadní
prostorové (surround)
reprosoustavy
(L - levá) (R - pravá)
Ano
Nie
Nie
D
Subwoofer
D
Subwoofer
D
Subwoofer
D
Subwoofer
NeNeNe
Ano
Ne
Ano
Ne
Ano
Ne
Ano
2-0
Nastavte na
2-1
Nastavte na
4-0
Nastavte na
4-1
Nastavte na
5C0
Nastavte na
5C1
Nastavte na
6C0
Nastavte na
6C1
EaF
Prostorové (surround)
reprosoustavy
Ano
G
nebo
(surround)
Ano
a
Zadní
Ano
H
H
Zadní prostorová
reprosoustava
G
prostorové (surround)
reprosoustavy
(L - levá) (R - pravá)
Ne
Ne
Ne
D
Subwoofer
D
Subwoofer
D
Subwoofer
D
Subwoofer
Ne
Ano
Ne
Ano
Ne
Ano
Ne
Ano
Nastavte na
3-0
Nastavte na
3-1
Nastavte na
5-0
Nastavte na
5-1
Nastavte na
6-0
Nastavte na
6-1
Nastavte na
7-0
Nastavte na
7-1
VAROVÁNÍ
C
Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí zasažení elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešlinebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně. Nikdy na přístroj nepokládejte zapálené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně ana podobná místa).
Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu; zlikvidujte je korektně jako chemický odpadový materiál.
Likvidace vyřazeného elektrického a elektronického zařízení (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu indikuje, že s tímto
jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
výrobkem nesmí být zacházeno
O tomto návodu
• Pokyny uváděné v tomto návodu k obsluze platí pro model STR-DB895D. Ověřte si model svého přístroje podle štítku v pravémdolním rohupředního panelu. V tomto návodu k obsluze je pro účely vyobrazení použit model s kódem oblasti CEL, pokud není výslovně uvedeno jinak.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na receiveru. Můžete také použít ovládací prvky nadodávaném dálkovém ovladači, pokudmají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na receiveru. Podrobné informace o používání dálkového ovladače - viz strana 51–59.
O kódech oblastí
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je uveden v dolní části zadního panelu (viz níže uvedený obrázek).
IMPEDANCE SELECTOR
RL
SURR BACK
ENTER
AUDIO OUT
SUB WOOFER
8
4
~ AC IN
2-XXX-XXX-XX AA
Kód oblasti
Jakékoli případné rozdílnosti v ovládání (v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny - například „Pouze modely s kódem oblasti AA”.
Tento receiver disponuje systémy Dolby* Digitala Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic”, „Surround EX” a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
** „DTS”, „DTS-ES”, „Neo:6” a „DTS 96/24” jsou
obchodními známkami společnosti Digital Theater Systems, Inc.
Poznámka k dodávanému dálkovému ovladači
Pro model RM-AAP002
Tlačítka 12, AUX a SOURCE na dálkovém ovladači nejsou k dispozici pro ovládání receiveru.
CZ
2
Informace o systému DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting) je nový multimediální vysílací systém, který nahrazuje vsoučasné době používané vysílání FM/AM apřenáší audio programy s kvalitou srovnatelnou s kvalitou CD Každá multiplexní rozhlasová stanice DAB konvertuje programy (služby) do celku, který pak vysílá. Každá služba obsahuje jednu nebo více komponent. Všechny služby a komponenty jsou identifikovány názvem, takže můžete ke kterékoliv z nich získat přístup, aniž byste museli znát jejich frekvence. Kromě toho lze současně se službami vysílat doplňující informace (nazývané data přidružená k programu) ve formě textu.
S digitálním radiopřijímačem DAB si můžete vychutnávat:
– zvukvkvalitě CD zbavený jakéhokoliv šumu či
praskání, které by mohlo zhoršovat kvalitu
*
,
zvuku
– hudbu a datové služby pomocí jediného receiveru
(tento receiver nepodporuje datové služby),
– stejné rozhlasové stanice se stejnou frekvencí
vcelézemi,
– vícenásobné programy (služby), které lze získat
z jediné frekvence.
*Některé komponenty služeb nemusí zvuk kvality CD
podporovat.
*
.
Poznámky
• Dostupnost vysílání DAB je v jednotlivých zemích nebo oblastech různá. Vysílání nemusí být dostupné nebo může být teprve ve zkušebním provozu.
• Programy DAB se vysílají v pásmu Band-III (174 až 240 MHz) a/nebo pásmu L-Band (1452 až 1491 MHz), přičemž každé pásmo je rozděleno do kanálů. Každý z těchto kanálů má své vlastní označení. Podrobné informace o označení kanálů a frekvencích, které tento receiver podporuje, najdete v tabulce frekvencí viz strana 66.
• Tento receiver podporuje pásma DAB Band-III a L-Band.
• Tento receiver nepodporuje datové služby.
• Tento receiver nepodporuje příjem v zemích mimo Evropu.
Celek
Služba
Služba
Služba
Komponenta Komponenta Komponenta
CZ
3
Obsah
Začínáme
1: Kontrola připojení vašich komponent.5
1a: Připojení komponent s digitálním
audio výstupem .......................... 7
1b: Připojení komponent
s vícekanálovým výstupem ......10
1c: Připojení komponent s pouze
analogovým audio výstupem.... 12
2: Připojení antén ..................................14
3: Připojení reprosoustav ...................... 15
4: Připojení síťového napájecího kabelu 18
5: Nastavení reprosoustav ..................... 19
6: Nastavení úrovní a vyvážení
reprosoustav....................................22
— TEST TONE
Ovládání zesilovače
Volba komponenty................................ 24
Poslech vícekanálového zvuku .............25
—MULTICHIN Poslech rozhlasového vysílání FM/AM 25 Automatické uložení stanic v pásmu FM 26
— AUTOBETICAL
Před příjmem stanic DAB ..................... 27
— DAB INITIAL SCAN
Příjem vysílání v systému DAB............ 27
Ukládání rozhlasových stanic na
předvolby........................................ 28
Používání systému RDS (Radio Data
System) ...........................................29
Změna zobrazení na displeji ................. 31
O indikacích na displeji ........................32
Poslech prostorového (surround) zvuku
Při použití pouze předních reprosoustav 34
Vychutnání zvuku s vyšší věrností .......35
— AUTO FORMAT DIRECT
Volba zvukového pole ..........................37
Volba režimu dekódování zadního
prostorového (surround) kanálu......39
— SURR BACK DECODING
Rozšířené možnosti nastavení parametrů
Nové přiřazení komponentního video
vstupu ............................................. 41
— COMPONENT VIDEO INPUT ASSIGN
Přepínání vstupního audio režimu pro
digitální komponenty...................... 41
— INPUT MODE
Přizpůsobení zvukových polí ............... 42
Nastavení ekvalizéru............................. 43
Rozšířené možnosti nastavení .............. 44
Další možnosti ovládání
Pojmenování stanic na předvolbách
avstupů .......................................... 47
Změna povelového režimu receiveru ... 48 Používání časového spínače pro usínání.48
Volba systému reprosoustav................. 49
Záznam ................................................. 49
Ovládání prostřednictvím dálkového ovladače RM-AAP002
Před použitím dálkového ovladače....... 51
Popis tlačítek na dálkovém ovladači....51
Volba povelového režimu dálkového
ovladače.......................................... 56
Programování dálkového ovladače....... 56
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění...................... 60
Odstraňování problémů ........................ 61
Technické údaje.................................... 64
Přehled umístění ovládacích tlačítek
a stránek s odkazy .......................... 67
Rejstřík ................................................. 68
CZ
4
Začínáme
1: Kontrola připojení vašich komponent
Kroky 1a až 1c, začínající na straně 7, popisují, jak připojit vaše komponenty k tomuto receiveru. Předtím, než začnete, se prosím podívejte na níže uvedenou část „Připojitelné komponenty”, kde jsou uvedena čísla stran s popisem způsobu připojení jednotlivých komponent. Po připojení všech svých komponent přistupte k části „2: Připojení antén” (strana 14).
Připojitelné komponenty
Komponenta, která má být připojena Strana
DVD přehrávač
S digitálním audio výstupem S vícekanálovým audio výstupem Pouze s analogovým audio výstupem
TV monitor
S komponentním video vstupem Pouze se vstupem S-Video nebo kompozitní video 13
Satelitní tuner
S digitálním audio výstupem Pouze s analogovým audio výstupem
Super Audio CD/CD přehrávač
S digitálním audio výstupem S vícekanálovým audio výstupem Pouze s analogovým audio výstupem
MD/Kazetový magnetofon
S digitálním audio výstupem Pouze s analogovým audio výstupem
Přehrávač video her
S digitálním audio výstupem
Pouze s analogovým audio výstupem Analogový gramofon 12 Vícekanálový dekodér 10 Videorekordér 13
a)
Model s konektorem DIGITAL OPTICAL OUTPUT nebo DIGITAL COAXIAL OUTPUT atd.
b)
Model s konektory MULTI CH OUTPUT atd. Toto připojení se používá pro výstup zvuku dekódovaného pomocí vestavěného vícekanálového dekodéru komponenty prostřednictvím tohoto receiveru.
c)
Model vybavený pouze konektory AUDIO OUT L/R atd.
d)
Model se vstupními konektory pro komponentní video (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y).
a)
b)
c)
d)
a)
c)
a)
b)
c)
a)
c)
a)
c)
7–8 10–11 7–8
8nebo11
7–8 7–8
9 10 12
9 12
7–8 7–8
Začínáme
pokračování
CZ
5
Požadované kabely
Schémata zapojení na následujících stránkách předpokládají použití následujících doplňkových připojovacích kabelů (A H) (nejsou součástí příslušenství ).
A Audio kabel
Bílý (levý kanál) Červený (pravý kanál)
B Audio/video kabel
Žlutý (video) Bílý (L/audio) Červený (P/audio)
C Video kabel
Žlutý
D S-video kabel
Poznámky
•Před zahájením jakéhokoli připojování vypněte všechny komponenty.
•Prověřte kvalitu připojení, abyste se vyhnuli brumu a šumu.
•Připřipojování audio/video kabelu se ujistěte, že barevné označení pinů odpovídá příslušným konektorůmna komponentách: žlutý (video) do žlutého, bílý (levý kanál, audio) do bílého a červený (pravý kanál, audio) do červeného.
•Při zapojování optických digitálních kabelů zasuňte konektory přímodovnitř, abyste uslyšeli zapadnutí do správné polohy.
• Optické digitální kabely neohýbejte ani nesmotávejte.
E Optický digitální kabel
F Koaxiální digitální kabel
G Monofonní audio kabel
Černý
Rada
Audio kabel A je možno rozdělit na dvojici monofonních audio kabelů G.
H Komponentní video kabel
Zelený Modrý Červený
CZ
6
.
1a: Připojení komponent s digitálním audio výstupem
Připojení video komponent
Podrobné informace týkající se požadovaných kabelů (AH)-vizstrana6.
1Připojte audio kabely do konektorů audio.
DVD přehrávač
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
*
Y
B
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
ASSIGNABLE
COAXIAL
COAXIAL
ANTENNA
AF*E
SIGNAL GROUND
R
L
IN
PHONO
IN
MD/
R
TAPE
OUT
OUT
SA-CD/
CD
DAB
FRONT
SURR
L
IN
R
L
R
L
R
L
SUB WOOFER CENTER
MULTI CH IN
AUDIO VIDEO SPEAKERS
MONITOR
R
AUDIO
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
L
VIDEO
VIDEO
DVD
TV/ SAT
VIDEO S-VIDEO
RL
SURR
1
RL
FRONT
B
2
RL
FRONT
A
Do konektorů VIDEO 3 INPUT (na předním panelu)
OUTPUT
DIGITAL COAXIAL
DIGITAL
OPTICAL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
MD/
TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
COAXIAL
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
PB/C
/BY
R/CR
P
/RY
AM
Začínáme
A, E
ehrávač video
her
EA
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
L
R
OUTPUT
AUDIO
OUT
Satelitní tuner
*Připojte buď ke konektoru COAXIAL DVD IN, nebo ke konektoru OPTICAL DVD IN. Doporučujeme vám
připojení ke konektoru COAXIAL DVD IN.
Poznámka
Zvuk svého televizoru můžete rovněž poslouchat tak, že připojíte výstupní konektory audio svého televizoru ke konektorům TV/SAT AUDIO IN na receiveru. V takovém případě nepřipojujte konektor video výstupu svého televizoru ke konektoru TV/SAT VIDEO IN na receiveru.
pokračování
CZ
7
2Připojte video kabely do konektorů video.
Následující vyobrazení ukazuje, jak připojit televizor nebo satelitní tuner a DVD přehrávač s výstupními konektory COMPONENT VIDEO (Y, P
B/CB/B-Y, PR/CR/R-Y). Připojení televizoru se
vstupními konektory komponentní video umožňuje sledovat obraz vyšší kvality.
Do konektorů VIDEO 3 INPUT (na předním panelu)
C, D
DIGITAL
OPTICAL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
MD/
TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
COAXIAL
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
Satelitní tuner
OUTPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
OUTPUT
OUTPUT
VIDEO
Y
S VIDEO
INPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
TV monitor
HCDCDH
COMPONENT VIDEO
Y
PB/C
B
/BY
P
R/CR
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
ASSIGNABLE
AM
COAXIAL
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
OUT
DAB
COAXIAL
SIGNAL GROUND
IN
PHONO
IN
MD/ TAPE
OUT
IN
SA-CD/
CD
FRONT
SURR
SUB WOOFER CENTER
MULTI CH IN
R
L
MONITOR
OUT
IN
VIDEO
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
OUT
IN
DVD
TV/
IN
SAT
VIDEO S-VIDEO
1
2
CDH
OUTPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
INPUT
INPUT
VIDEO
Y
S VIDEO
RL
SURR
RL
FRONT
B
RL
FRONT
A
ehrávač video
her
DVD přehrávač
Rady
• Budete-li chtít místo konektorů video používat konektory S-video, musí být váš monitor rovněžpřipojen prostřednictvím konektoru S-video. Signály S-video jsou odděleny od signálů video a nebudou na konektorech video k dispozici.
• U tohoto receiveru mohou býtstandardnívideo signálykonvertoványna signályS-video a tyto konvertované video signály mohou vystupovat pouze z konektoru MONITOR S-VIDEO OUT.
• Když jsou standardní video signály z videorekordéru atd. pomocí tohoto receiveru zkonvertovány a pak odeslány do televizoru, může být (v závislosti na stavu výstupu video signálu) obraz na televizní obrazovce vodorovně zkreslenýnebosenemusívůbec zobrazit.
CZ
8
Připojení audio komponent
Podrobné informace týkající se požadovaných kabelů (AH)-vizstrana6.
MD/Kazetový magnetofon
INPUT OUTPUT
LINE
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
EE AA
l
l
DIGITAL
OPTICAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/ TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
COAXIAL
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
LINE
L
R
l
IN
COMPONENT VIDEO
Y
PB/C
B
/BY
P
R/CR
/RY
TV/SAT IN DVD IN
ASSIGNABLE
AM
COAXIAL
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
l
MONITOR
DAB
COAXIAL
OUT
INOUT
SIGNAL GROUND
IN
PHONO
IN
MD/ TAPE
OUT
IN
SA-CD/
CD
FRONT
SURR
SUB WOOFER CENTER
MULTI CH IN
R
L
MONITOR OUT
IN
VIDEO
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
1
OUT
IN
VIDEO
2
OUT
IN
DVD
TV/
IN
SAT
VIDEO S-VIDEOAUDIO
SURR
FRONT
FRONT
Začínáme
RL
RL
B
RL
A
FA
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
Super Audio CD/
CD přehrávač
OUTPUT
LINE
L
R
Rada
Veškeré digitální audio konektory jsou kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a96kHz.
Poznámky
• Jestliže vytvoříte pouze digitální připojení, nelze provádět záznam analogových signálů. Podobně platí, že není možno nahrávat digitální signály, pokud máte provedeno pouze analogové připojení. Budete-li chtít nahrávat analogové signály, musíte provést analogové připojení. Budete-li chtít nahrávat digitální signály, musíte provést digitální připojení.
• Jestliže přehráváte disk Super Audio CD na Super Audio CD přehrávači, který je připojený ke konektoru SA-CD/ CD COAXIAL IN na tomto receiveru, nebude na výstupu žádný zvuk. Připojte přehrávač ke konektorům analogového vstupu (konektory SA-CD/CD IN). Přečtěte si návod k obsluze dodaný k vašemu přehrávačidisků Super Audio CD.
CZ
9
1b: Připojení komponent s vícekanálovým výstupem
1Připojte audio kabely do konektorů audio.
Pokud je váš DVD nebo Super Audio CD přehrávač vybaven vícekanálovými výstupními konektory, můžete jej připojit ke konektorům MULTI CH IN na tomto receiveru, abyste si mohli vychutnat vícekanálový zvuk. Alternativně je možno vstupní konektory vícekanálového signálu použít pro připojení externího vícekanálového dekodéru. Podrobné informace týkající se požadovaných kabelů (A
DIGITAL
OPTICAL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
MD/
TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
COAXIAL
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COMPONENT VIDEO
Y
PB/C
B
/BY
P
R/CR
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
ASSIGNABLE
AM
COAXIAL
ANTENNA VIDEO SPEAKERS
SIGNAL
GROUND
R
L
IN
PHONO
IN
MD/
R
IN
R
R
R
R
SUB WOOFER CENTER
MULTI CH IN
AUDIO
L
L L
L
OUT
DAB
COAXIAL
TAPE
SA-CD/
CD
FRONT
SURR
OUT
AA G G
L
R
Super Audio CD přehrávač,
CENTER
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
MULTI CH OUT
DVD přehrávač,
vícekanálový dekodér apod.
H)-vizstrana6.
MONITOR OUT
IN
VIDEO
OUT
IN
VIDEO
OUT
IN
DVD
TV/
IN
R
SAT
L
VIDEO S-VIDEOAUDIO
RL
SURR
1
RL
FRONT
B
2
RL
FRONT
A
Rada
Toto připojení rovněžumožňuje poslech software s vícekanálovým zvukem zaznamenaným v jiných formátech než Dolby Digital a DTS.
Poznámka
Pokud provedete připojení ke konektorům MULTI CH IN, bude třeba, abyste nastavili úroveň reprosoustav a subwooferu prostřednictvím ovládacích prvků na připojené komponentě.
CZ
10
2Připojte video kabely do konektorů video.
Následující vyobrazení ukazuje, jak připojit DVD přehrávač s výstupními konektory COMPONENT VIDEO (Y, P
B/CB/B-Y, PR/CR/R-Y). Připojení televizoru se vstupními konektory komponentní video
umožňuje sledovat obraz vyšší kvality.
TV monitorDVD přehrávač
Začínáme
OUTPUT
COMPONENT
PR/CR/R–YPB/CB/B–Y
OUTPUT
OUTPUT
VIDEO
Y
S VIDEO
INPUT
COMPONENT
PR/CR/R–YPB/CB/B–Y
INPUT
INPUT
VIDEO
Y
S VIDEO
HCDCDH
DIGITAL
OPTICAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
COAXIAL
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COMPONENT VIDEO
Y
PB/C
B
/BY
P
R/CR
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
ASSIGNABLE
AM
COAXIAL
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
OUT
DAB
COAXIAL
SIGNAL GROUND
IN
PHONO
IN
MD/ TAPE
OUT
IN
SA-CD/
CD
FRONT
SURR
SUB WOOFER CENTER
MULTI CH IN
RL
R
L
MONITOR OUT
R
L
R
L
R
L
R
L
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
R
L
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
VIDEO
DVD
TV/
SAT
SURR
1
RL
FRONT
B
2
RL
FRONT
A
Rady
• Budete-li chtít místo konektorů video používat konektory S-video, musí být váš monitor rovněžpřipojen prostřednictvím konektoru S-video. Signály S-video jsou odděleny od signálů video a nebudou na konektorech video k dispozici.
• U tohoto receiveru mohou být standardní video signály konvertovány na signályS-video a tyto konvertované video signály mohou vystupovat pouze z konektoru MONITOR S-VIDEO OUT.
• Když jsou standardní video signály z videorekordéru atd. pomocí tohoto receiveru zkonvertovány a pak odeslány do televizoru, může být (v závislosti na stavu výstupu video signálu) obraz na televizní obrazovce vodorovně zkreslenýnebosenemusívůbec zobrazit.
11
CZ
1c: Připojení komponent s pouze analogovým audio výstupem
Připojení audio komponent
Podrobné informace týkající se požadovaných kabelů (AH)-vizstrana6.
Gramofon
A
DIGITAL
OPTICAL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
MD/
TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
COAXIAL
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COMPONENT VIDEO
Y
PB/C
B
/BY
P
R/CR
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
ASSIGNABLE
AM
COAXIAL
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
OUT
DAB
COAXIAL
SIGNAL
GROUND
IN
PHONO
IN
MD/ TAPE
OUT
IN
SA-CD/
CD
FRONT
SURR
SUB WOOFER CENTER
MULTI CH IN
RL
R
L
MONITOR OUT
R
L
R
L
R
L
R
L
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
R
L
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
VIDEO
DVD
TV/
SAT
SURR
1
RL
FRONT
B
2
RL
FRONT
A
l
INOUT
l
A
Super Audio CD/
CD přehrávač
OUTPUT
LINE
L
R
AA
INPUT OUTPUT
LINE
LINE
L
R
MD/Kazetový
magnetofon
Poznámka
Pokud je váš gramofon vybaven uzemňovacím vodičem, připojte jej ke konektoru U SIGNAL GROUND.
CZ
12
Připojení video komponent
Pokud svůjtelevizorpřipojíte ke konektorůmMONITOR,můžete sledovat video ze zvoleného vstupu (strana 24). Podrobné informace týkající se požadovaných kabelů (A
Videorekordér
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
IN
L
R
TV monitor
INPUT
VIDEO
H)-vizstrana6.
INPUT
S VIDEO
Začínáme
OUT
DAB
SIGNAL GROUND
IN
PHONO
IN
MD/ TAPE
OUT
IN
SA-CD/
CD
FRONT
SURR
SUB WOOFER CENTER
MULTI CH IN
B
L
INOUT
L
R
L
MONITOR OUT
IN
VIDEO
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
1
OUT
IN
VIDEO
2
OUT
IN
DVD
TV/
IN
SAT
VIDEO S-VIDEOAUDIO
L
BB DD
OUTPUTINPUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
DB
OUT
DIGITAL
OPTICAL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
MD/
TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
COAXIAL
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
D DC
L
P
IN
L
COMPONENT VIDEO
Y
PB/C
B
/BY
R/CR
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
ASSIGNABLE
AM
COAXIAL
COAXIAL
ANTENNA AUDIO VIDEO
Videorekordér
VIDEO
AUDIO
OUT
L
L
IN
INOUT
INPUT
OUTPUT
S VIDEO
L
OUT
OUT
S VIDEO
L
R
Rady
• Budete-li chtít místo konektorů video používat konektory S-video, musí být váš monitor rovněžpřipojen prostřednictvím konektoru S-video. Signály S-video jsou odděleny od signálů video a nebudou na konektorech video k dispozici.
• U tohoto receiveru mohou být standardní video signály konvertovány na signályS-video a tyto konvertované video signály mohou vystupovat pouze z konektoru MONITOR S-VIDEO OUT.
• Když jsou standardní video signály z videorekordéru atd. pomocí tohoto receiveru zkonvertovány a pak odeslány do televizoru, může být (v závislosti na stavu výstupu video signálu) obraz na televizní obrazovce vodorovně zkreslenýnebosenemusívůbec zobrazit.
13
CZ
2: Připojení antén
Připojte dodávanou smyčkovou anténu pro pásmo AM, drátovou anténu pro pásmo FM a drátovou anténu DAB.
Smyčková anténa pro pásmo AM (dodávané příslušenství)
DAB drátová anténa (dodávané příslušenství)
Drátová anténa pro pásmo FM (dodávané příslušenství)
DIGITAL
OPTICAL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
MD/
TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
COAXIAL
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COMPONENT VIDEO
Y
PB/C
B
/BY
P
R/CR
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
ASSIGNABLE
AM
COAXIAL
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
OUT
DAB
COAXIAL
SIGNAL GROUND
IN
PHONO
IN
MD/ TAPE
OUT
IN
SA-CD/
CD
FRONT
SURR
SUB WOOFER CENTER
MULTI CH IN
R
L
MONITOR OUT
R
L
R
L
R
L
R
L
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
R
L
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
VIDEO
DVD
TV/ SAT
SURR
1
FRONT
2
FRONT
RL
RL
B
RL
A
Poznámky
•Abystepředešli vzniku šumu, umístěte smyčkovou anténu pro pásmo AM co nejdál od receiveru a ostatních komponent.
• Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM plně rozvinout.
•Popřipojení drátové antény pro pásmo FM ji pokud možno umístěte vodorovně.
• Pomocí venkovní antény DAB můžete dosáhnout vyšší kvality zvuku vysílání DAB. Doporučujeme vám, abyste dodávanou drátovou anténu DAB používali pouze dočasně, než nainstalujete venkovní anténu DAB.
• Konektor U SIGNAL GROUND nepoužívejte pro uzemnění receiveru.
CZ
14
3: Připojení reprosoustav
Připojte k receiveru své reprosoustavy. Tento receiver umožňuje použití reproduktorového systému pro 7.1 kanálů. Abyste mohli plně vychutnat prostorový (surround) vícekanálový zvuk jako v kině, je vyžadováno připojení pěti reprosoustav (dvou předních reprosoustav, středové reprosoustavy a dvou prostorových (surround) reprosoustav) a subwooferu (5.1 kanálů). Můžete poslouchat vysoce věrnou reprodukci software z disků DVD, zaznamenaných ve formátu Surround EX, pokud připojíte ještě jednu prostorovou zadní (surround) reprosoustavu (6.1 kanálů) nebo dvě prostorové zadní (surround) reprosoustavy (7.1 kanálů) (viz „Volba režimu dekódování zadního prostorového (surround) kanálu” na straně 39).
Příklad konfigurace 7.1kanálového reproduktorového systému
Středová reprosoustava
ední reprosoustava (pravá)
Prostorová
(surround) reprosoustava (pravá)
reprosoustava (levá)
ední
Subwoofer
Začínáme
Prostorová (surround)
reprosoustava (levá)
Zadní prostorová (surround) reprosoustava (levá)
Rady
• Budete-li připojovat reproduktorový systém pro 6.1 kanálů,umístěte zadní prostorovou (surround) reprosoustavu za poslechové místo (vizvyobrazení„Budete-li používat pouzejednu zadní prostorovou (surround) reprosoustavu” strana 21).
• Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové signály, umístěte jej, kamkoliv budete chtít.
Zadní prostorová (surround) reprosoustava (pravá)
pokračování
15
CZ
Impedance reprosoustav
(Pouze modely s kódem oblasti CEL )
Pro docílení nejlepšího možného vícekanálového prostorového (surround) zvuku připojte ke konektorům FRONTA neboFRONT B, CENTER, SURR a SURR BACKreprosoustavy sjmenovitou impedancí 8*ohmů nebo vyšší a volič impedance IMPEDANCE SELECTOR nastavte na hodnotu 8”. Pomocí šroubováku nastavte volič impedance do správné polohy. Pokud si nejste jisti, jakou impedanci mají vaše reprosoustavy, podívejte se do příslušného návodu k obsluze, který jste obdrželi ke svým reprosoustavám. (Tato informace bývá často uvedena na zadní straně reprosoustavy.) Alternativně můžete k některým nebo ke všem konektorůmreprosoustavpřipojit reprosoustavy se jmenovitými impedancemi mezi 4 až 8 ohmy. Nezapomeňte však nastavit volič impedance IMPEDANCE SELECTOR do polohy „4”, pokud připojíte třeba jen jedinou reprosoustavu se jmenovitou impedancí mezi 4 a 8 ohmy.
Pokud připojítereprosoustavy k oběma konektorům SPEAKERSFRONT Aa B, nezapomeňte nastavit IMPEDANCE SELECTOR a následujícím způsobem připojte vhodné reprosoustavy:
Nastavte IMPEDANCE SELECTOR na a připojte reprosoustavy se jmenovitou
4 min. 8 ohmů 8 min. 16 ohmů
impedancí
Podrobné informace o výběru požadovaných předních reprosoustav - viz „Volba systému reprosoustav” (strana 49).
Poznámka
Před nastavením voliče impedance IMPEDANCE SELECTOR se ujistěte, že jste vypnuli napájení.
16
CZ
Požadované kabely
A Kabely reprosoustav (nejsou součástí
příslušenství)
(+) (–)
B Monofonní audio kabel (není součástí
příslušenství)
Černý
Začínáme
Prostorová (surround)
reprosoustava (levá)
Zadní prostorová
(surround)
reprosoustava (pravá)
EeAEe
RLRL
SURR
RL
FRONT
B
RL
FRONT
A
SPEAKERS
SPEAKERS
FRONT B
1)
Zadní prostorová
2)
(surround)
reprosoustava (levá)
Ee
SURR BACK
CENTER
AUDIO OUT
SUB WOOFER
2)
AA
IMPEDANCE SELECTOR
IMPEDANCE SELECTOR
8
4
Středová
reprosoustava
Ee
A
3)
~ AC IN
A
E
Prostorová (surround)
reprosoustava (pravá)
1)
Máte-li doplňující systém předních reprosoustav, připojte jej ke konektorům SPEAKERS FRONT B. Pak si
E
e
ední reprosoustava
(pravá)
eAE
A
ední reprosoustava
(levá)
e
B
INPUT
AUDIO
IN
Subwoofer
budete moci zvolit požadované přední reprosoustavy tlačítkem SPEAKERS (OFF/A/B/A+B). Podrobné informace - viz „Volba systému reprosoustav” (strana 49).
2)
Pokud připojíte pouze jednu zadní prostorovou (surround) reprosoustavu, připojte ji do konektoru SPEAKERS SURR BACK L.
3)
Pouze modely s kódem oblasti CEL.
17
CZ
4: Připojení síťového napájecího kabelu
Připojení síťového napájecího kabelu
Připojte dodávaný síťový napájecí kabel ke konektoru AC IN na receiveru a pak připojte druhý konec síťového napájecího kabelu do síťové zásuvky.
ťový napájecí kabel
Konektor AC IN
IMPEDANCE SELECTOR
8
4
~ AC IN
Provedení výchozích operací nastavení
Před prvním použitím inicializujte receiver provedením následujícího postupu. Tento postup je rovněž možno použít pro navrácení parametrů, jejichž hodnoty jste změnili, na výchozí tovární hodnoty. Přitéto operaci používejte tlačítka na receiveru.
1 Stiskněte tlačítko ?/1 pro vypnutí
receiveru.
2 Podržte tlačítko ?/1 stisknuté po dobu
5 sekund.
Na displeji se budou střídavě zobrazovat nápisy „PUSH” a „ENTER”.
3 Stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
Na displeji se na okamžik objeví nápis „CLEARING” a poté se objeví nápis „CLEARED“.
Na své výchozí tovární hodnoty se vrátí následující parametry:
• Všechna nastavení v nabídkách SPEAKER SETUP, LEVEL, EQUALIZER, CUSTOMIZE a TUNER.
• Zvukové pole, uložené pro jednotlivé vstupy a stanice na předvolbách.
• Všechny parametry zvukového pole.
• Všechny stanice na předvolbách.
• Všechny indexové názvy pro vstupy astanicenapředvolbách.
• Všechny vstupní režimy zapamatované pro jednotlivé vstupy.
• MASTER VOLUME –/+ je nastaven na „–oodB” (minimální hlasitost).
• INPUT SELECTOR je nastaven na „DVD”.
18
CZ
5: Nastavení reprosoustav
Nabídku SPEAKER SETUP můžete používat pro nastavení velikosti a vzdálenosti reprosoustav připojených k tomuto systému.
1 Stiskněte tlačítko ?/1 pro zapnutí
receiveru.
2 Opakovaným stiskem tlačítka MAIN
MENU vyberte „SP SETUP”.
3 Otočením MENU vyberte parametr,
který chcete přizpůsobit.
Podrobné informace - viz „Parametry nabídky SPEAKER SETUP” uvedené níže.
Poznámka
Některé položky pro nastavení reprosoustav mohou být na displeji zobrazeny nevýrazně. To znamená, že byly buď nastaveny automaticky vdůsledku nastavení jiných parametrů reprosoustav, nebo že je není možno nastavovat.
4 Otočením –/+ vyberte požadované
nastavení.
Nastavení se vloží automaticky.
Poznámka
Stiskněte MEMORY/ENTER, pokud vybíráte nastavení pro „SP PAT. X –X”.
5 Zopakujte kroky 3 a 4, dokud
nenastavíte všechny položky, které následují.
Parametry nabídky SPEAKER SETUP
Výchozí nastavení jsou podtržena.
x XXXX SET (Snadné nastavení
reprosoustav)
•EASY Budete-li chtít, aby se vaše reprosoustavy
nastavily automaticky, zvolte položku „EASY SET”. Můžete si vybrat přednastavené uspořádání reprosoustav (viz přiložený „Průvodce snadným nastavením”).
•NORM. Budete-li chtít nastavit parametry jednotlivých reprosoustav manuálně,zvolte položku „NORM. SET”.
x SP PAT. X –X (Uspořádání pro nastavení
reprosoustav)
Když vyberete „EASY SET”, můžete zvolit uspořádání pro nastavení reprosoustav. Otočením –/+
vyberte uspořádání pro nastavení
reprosoustav a stiskem MEMORY/ENTER zapište svůj výběr. Zkontrolujte své uspořádání reprosoustav pomocí přiloženého „Průvodce snadným nastavením”.
SW
x S.W. XXX (Volba subwooferu)
•YES Pokud připojujete subwoofer, zvolte položku
„YES”.
•NO Pokud jste subwoofer nepřipojili, zvolte položku „NO”. Přední reprosoustavy se automaticky nastaví na hodnotu „LARGE”, přičemž toto nastavení není možno změnit. Tím se aktivuje obvod pro přesměrování hlubokých tónů a signály kanálu LFE budou vystupovat z jiných reprosoustav.
Poznámka
Abyste mohli plně využívat výhod obvodu pro přesměrování hlubokých tónů Dolby Digital, doporučujeme vám, abyste nastavili co nejvyšší mezní (cut off) frekvenci subwooferu.
L
R
x XXXXX (Velikost předních
reprosoustav)
• LARGE Pokud připojíte velké reprosoustavy, které budou účinně reprodukovat basové frekvence, zvolte hodnotu „LARGE”. Za normálních podmínek zvolte hodnotu „LARGE”.
•SMALL Pokud je zvuk zkreslený nebo pokud při
použití vícekanálového prostorového zvuku pociťujete nedostatek prostorového (surround) efektu, zvolte možnost „SMALL” pro aktivaci obvodu pro přesměrování hlubokých tónů a pro výstup hlubokých tónů předního kanálu ze subwooferu. Když jsou přední reprosoustavy nastaveny na hodnotu „SMALL”, budou středové, prostorové (surround) a zadní prostorové (surround) reprosoustavy rovněž automaticky nastaveny na hodnotu „SMALL” (pokud nebylypředtím nastaveny na hodnotu „NO”).
Začínáme
pokračování
19
CZ
Loading...
+ 53 hidden pages