Sony STR-DA1200ES User Manual [de]

2-694-840-32(2)
Multi Channel AV Receiver
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
DE
NL
STR-DA1200ES
©2006 Sony CorporationSony Corporation Printed in Malaysia
VORSICHT
Das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen, da sonst Feuer- und elektrische Schlaggefahr besteht.
Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen des Geräts nicht durch Zeitungspapier, ein Tischtuch, einen Vorhang usw. verdeckt werden und stellen Sie keine brennende Kerze auf das Gerät. Ansonsten besteht Feuergefahr.
Stellen keine Blumenvasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät, da sonst Feuer- und elektrische Schlaggefahr besteht.
Stellen Sie das Gerät nicht in ein Bücherregal, einen geschlossen Schrank usw.
Stellen Sie das System so auf, dass der Netzstecker bei Problemen schnell aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig als Chemiemüll.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
2
Info zur vorliegenden Anleitung
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das STR-DA1200ES. Sie können die Modellbezeichnung m it einem Blick au f die untere rechte Ecke der Frontpatte feststellen.
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben die Bedienungselemente an der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können auch die Bedienungselemente am Receiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen.
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“, „Surround EX“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
** Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater
Systems, Inc. Die US-Patentnummern 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 und andere US- und weltweite Patente sind ausgestellt und angemeldet. „DTS“, „DTS-ES“, „Neo:6“ und „DTS 96/24“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
DE
Dieser Receiver arbeitet mit der HDMI™­Technologie (High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
DE
3

Inhaltsverzeichnis

Vorbereitungen
Beschreibung und Lage der Teile .................6
1: Installieren der Lautsprecher ..................18
2: Anschließen der Lautsprecher ................19
3a: Anschließen der Audiokomponenten ...21
3b: Anschließen der Videokomponenten ....26
4: Anschließen der Antennen .....................37
5: Vorbereiten von Receiver und
Fernbedienung .......................................38
6: Einstellen der Lautsprecher ....................40
7: Automatische Kalibrierung der korrekten
Einstellungen
(AUTO CALIBRATION) ......................42
Wiedergabe
Auswählen einer Komponente ....................50
Wiedergeben einer Super-Audio-CD/CD ...52
Wiedergeben einer DVD .............................53
Genießen von Videospielen ........................54
Wiedergeben von Videobändern .................55
Automatische Kalibrierung der korrekten
Einstellungen
(Menü Auto Calibration) ...................... 73
Genießen von Surroundklang
Genießen von Dolby Digital- und DTS-
Surroundklang
(A.F.D.-Modus) ..................................... 74
Auswählen eines vorprogrammierten
Klangfelds
(DCS) .................................................... 76
Verwendung nur der Frontlautsprecher
(2CH STEREO) .................................... 78
Genießen des Surroundeffekts bei geringer
Lautstärke
(NIGHT MODE) ................................... 78
Wiedergabe ohne jegliche Tonbeeinflussung
(ANALOG DIRECT) ............................ 79
Einstellen des Pegels und der Balance der
Lautsprecher
(TEST TONE) ....................................... 79
Rücksetzen von Klangfeldern auf die
Anfangseinstellungen ............................ 81
Verstärkerbedienung
Navigieren durch die Menüs .......................56
Einstellen des Pegels
(Menü Level Settings) ...........................60
Einstellen des Equalizers
(Menü EQ Settings) ...............................61
Einstellungen für den Surroundklang
(Menü Sur Settings) ...............................63
Einstellungen für den Tuner
(Menü Tuner Settings) ...........................65
Einstellungen für den Ton
(Menü Audio Settings) ..........................66
Einstellungen für das Bild
(Menü Video Settings) ...........................67
Einstellungen für die Lautsprecher
(Menü Speaker Settings) .......................68
Einstellungen für das System
(Menü System Settings) ........................73
DE
4
Tuner-Operationen
Hören von UKW (FM)/MW (AM)-
Radio ..................................................... 82
Automatisches Speichern von UKW-Sendern
(AUTOBETICAL) ................................ 83
Voreinstellen von Radiosendern ................. 84
Verwenden des Radiodatensystems
(RDS) .................................................... 87
Sonstige Operationen
Anzeigen der Receivermenüs auf dem
Fernsehschirm ....................................... 89
Benennen der Eingänge ............................. 90
Umschalten zwischen digitalem und analogem
To n
(INPUT MODE) ...................................91
Wiedergeben des Digitaltons von anderen
Eingängen
(DIGITAL ASSIGN) ............................. 92
Wiedergeben des HDMI-Videosignals von
anderen Eingängen
(HDMI ASSIGN) ..................................93
Wiedergeben des Komponenten-Videosignals
von anderen Eingängen
(COMPONENT VIDEO ASSIGN) ...... 94
Umschalten der Anzeige ............................96
Verwenden des Ausschalttimers .................96
Aufnehmen über den Receiver ...................97
Verwendung einer Zwei-Verstärker-
Konfiguration ........................................ 98
Verwendung der Fernbedienung
Fernbedienungsbetrieb der einzelnen
Komponenten ......................................100
Programmieren der Fernbedienung .......... 101
Vollständiges Löschen des Fernbedienungs-
speichers .............................................. 104
Zusatzinformationen
Glossar .....................................................105
Vorsichtsmaßnahmen ...............................108
Störungsbehebung ....................................109
Technische Daten .....................................113
Index .........................................................116
DE
5
3

Vorbereitungen

Beschreibung und Lage der Teile

Frontplatte
So entfernen Sie die Abdeckung
Drücken Sie auf PUSH. Bewahren Sie die abgenommene Abdeckung außer Reichweite von Kindern auf.
DE
6
Bezeichnung Funktion
A POWER Diese Taste dient zum
Ein- und Ausschalten des Receivers (Seite 38, 52, 53, 54, 55, 81).
B Buchse AUTO
CAL MIC
Hier wird das mitgelieferte Optimierungsmikrofon für die DCAC­Funktion (Digital Cinema Auto Calibration) angeschlossen (Seite 42).
Bezeichnung Funktion
C TONE MODE Dient zum Einstellen
TONE
von FRONT BASS und FRONT TREBLE. Wählen Sie BASS oder TREBLE durch wiederholtes Drücken von TONE MODE, und drehen Sie dann TONE, um den Pegel einzustellen (Seite 61).
D MEMORY/
ENTER TUNING MODE
Drücken Sie diese Taste, um einen Tuner (FM/AM) zu bedienen (Seite 82).
TUNING
E Fernbedie-
nungssensor
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
F DIMMER Drücken Sie diese
Taste, um die Helligkeit des Displays einzustellen.
G SLEEP Drücken Sie diese
Taste, um die SLEEP­Funktion zu aktivieren (Seite 96).
H SUR BACK
DECODING
Drücken Sie diese Taste, u m SB DECODING zu aktivieren (Seite 64).
I Displayfenster Hier wird der aktuelle
Status der gewählten Komponente oder eine Liste der wählbaren Posten angezeigt (Seite 9).
J 2CH Drücken Sie diese
A.F.D. MOVIE
Taste, um das Klangfeld auszuwählen (Seite 74).
MUSIC
Bezeichnung Funktion
K DISPLAY Drücken Sie diese
Taste, um die auf dem Display angezeigten Informationen auszuwählen (Seite 96).
L INPUT MODE Diese Taste dient zur
Wahl des Eingangsmodus, wenn die gleichen Komponenten sowohl an die digitalen als auch an die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite 91).
M MULTI CH IN Drücken Sie diese
Taste, um das Audioeingangssignal von der an die Buchse MULTI CHANNEL INPUT angeschlossenen Komponente auszuwählen (Seite 50).
N A.DIRECT Drücken Sie diese
Tas t e , um hochwertigen analogen Ton zu hören (Seite 79).
O Buchse
PHONES
Dient zum Anschließen eines Kopfhörers (Seite 77).
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Dient zur Wahl von A, B, A+B, OFF der Frontlautsprecher (Seite 40).
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
7
Bezeichnung Funktion
Q Buchse VIDEO
3 IN/ PORTABLE AV IN
Hier kann eine tragbare Audio/Video­Komponente, wie z.B. ein Camcorder oder eine Videospielkonsole, angeschlossen werden (Seite 34, 54).
R Lampe MULTI
CHANNEL DECODING
Leuchtet während der Decodierung von Mehrkanal­Audiosignalen auf (Seite 53).
S INPUT
SELECTOR
Dieser Drehknopf dient zur Wahl der wiederzugebenden Eingangssignalquelle (Seite 50, 52, 53, 54, 55, 90, 91, 97).
T MASTER
VOLUME
Durch Drehen dieses Reglers wird der Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig verändert (Seite 50, 52, 53, 54,
55).
DE
8
Info zu den Anzeigen im Display
Vorbereitungen
Bezeichnung Funktion
A SW Leuchtet auf, wenn der
Menüposten für den Subwoofer auf „YES“ gesetzt und das Audiosignal von der Buchse SUB WOOFER ausgegeben wird (Seite 68). Während diese Anzeige leuchtet, erzeugt der Receiver ein Subwoofersignal auf der Basis des L.F.E.-Signals der abgespielten Disc oder der Niederfrequenzkomponen­ten der Frontkanäle.
B Wiedergabe-
kanal­anzeigen
Die Buchstaben (L, C, R usw.) kennzeichnen die Wiedergabekanäle. Die Form des Anzeigerahmens hängt davon ab, wie der Receiver den Ton der Signalquelle heruntermischt (basiert auf den Lautsprecher­Einstellungen).
Bezeichnung Funktion
L R C SL SR S
Linker Frontkanal Rechter Frontkanal Centerkanal (Mono) Linker Surroundkanal Rechter Surroundkanal Surroundkanal (Mono oder die durch Pro Logic­Verarbeitung erhaltenen Surround-Komponenten)
SBL
Linker Surround-Back­Kanal
SBR
Rechter Surround-Back­Kanal
SB
Surround-Back-Kanal (die durch 6.1-Kanal­Decodierung erhaltenen Surround-Back­Komponenten)
Beispiel:
Aufnahmeformat (Front/ Surround): 3/2.1 Ausgangskanal: Der Menüposten für die Surroundlautsprecher ist auf „NO“ gesetzt. Klangfeld: A.F.D. AUTO
LSW
SL
CR
SR
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
9
Bezeichnung Funktion
C ;DIGITAL
(EX)
Leuchtet auf, wenn der Receiver Dolby Digital Surround-Signale decodiert. „;DIGITAL EX“ leuchtet auch auf, wenn der Receiver Dolby Digital Surround EX-Signale decodiert. Wenn Sie eine Disc des Dolby Digital-Formats abspielen wollen, vergewissern Sie sich, dass Digitalanschlüsse bestehen, und dass INPUT MODE nicht auf „ANALOG“ gesetzt ist (Seite 91).
D INPUT Leuchtet ständig. Die dem
gewählten Eingang entsprechende Eingangskontrolllampe leuchtet ebenfalls auf.
E AUTO Leuchtet auf, wenn INPUT
MODE auf „AUTO“ gesetzt wird (Seite 91).
F HDMI Leuchtet auf, wenn der
Receiver eine Komponente erkennt, die an eine der Buchsen HDMI IN angeschlossen ist (Seite 27).
G DTS (-ES) Leuchtet auf, wenn der
Receiver DTS-Signale decodiert. „DTS-ES“ leuchtet auch auf, wenn der Receiver DTS-ES-Signale decodiert. Wenn Sie eine Disc des DTS-Formats abspielen wollen, vergewissern Sie sich, dass Digitalanschlüsse bestehen, und dass INPUT MODE nicht auf „ANALOG“ gesetzt ist (Seite 91).
Bezeichnung Funktion
H 96/24 Leuchtet auf, wenn der
Receiver DTS 96/24­Signale (96 kHz/24 Bit) decodiert.
I COAX Leuchtet auf, wenn INPUT
MODE auf „AUTO“ gesetzt und ein Digitalsignal über die Buchse COAXIAL eingegeben wird, oder wenn INPUT MODE auf „COAX“ gesetzt wird (Seite 91).
J OPT Leuchtet auf, wenn INPUT
MODE auf „AUTO“ gesetzt und ein Digitalsignal über die Buchse OPTICAL eingegeben wird, oder wenn INPUT MODE auf „OPT“ gesetzt wird (Seite 91).
K ANALOG Leuchtet auf, wenn INPUT
MODE auf „AUTO“ gesetzt ist und kein Digitalsignal über die Buchse COAXIAL oder OPTICAL eingegeben wird, oder wenn INPUT MODE auf „ANALOG“ gesetzt ist oder die Funktion ANALOG DIRECT benutzt wird (Seite 91).
L MULTI IN Leuchtet auf, wenn MULTI
IN gewählt wird (Seite 50).
M SB DEC Leuchtet auf, wenn
Surround-Back-Signal­Decodierung aktiviert wird (Seite 64).
N RDS Leuchtet während des
Empfangs von RDS-Daten auf (Seite 87).
10
DE
Bezeichnung Funktion
O D.RANGE Leuchtet auf, wenn die
Dynamikbereich­Komprimierung aktiviert wird (Seite 61).
P EQ Leuchtet auf, wenn der
Equalizer aktiviert wird (Seite 61).
Q SLEEP Leuchtet auf, wenn der
Ausschalttimer aktiviert wird (Seite 96).
R L.F.E. Leuchtet auf, wenn die
laufende Disc einen L.F.E.­Kanal (Low Frequency Effect) enthält und das Signal des L.F.E.-Kanals tatsächlich reproduziert wird, die Balken unterhalb der Buchstaben leuchten auf, um den Pegel anzuzeigen. Da das L.F.E.­Signal nicht in allen Teilen des Eingangssignals enthalten ist, kann es sein, dass die Balkenanzeige während der Wiedergabe schwankt (und erlischt).
Bezeichnung Funktion
S ;PRO
LOGIC (II/ IIx)
Leuchtet auf, wenn der Receiver Pro Logic­Verarbeitung auf 2-Kanal­Signale anwendet, um die Signale des Center- und Surroundkanals auszugeben. „;PRO LOGIC II“ leuchtet auch auf, wenn der Pro Logic II MOVIE/MUSIC/GAME­Decoder aktiviert ist. „;PRO LOGIC IIx“ leuchtet auch auf, wenn der Pro Logic IIx MOVIE/ MUSIC/GAME-Decoder aktiviert ist (Seite
Hinweis
Diese Anzeige leuchtet nicht auf, wenn die Posten für Center- und Surroundlautsprecher auf „NO“ gesetzt werden (Seite 68).
75).
T NEO:6 Leuchtet auf, wenn DTS
Neo:6 Cinema/Music­Decodierung aktiviert ist (Seite 75).
U DISCRETE Leuchtet auf, wenn DTS-
ES Discrete-Decodierung aktiviert ist (Seite 64).
V MATRIX Leuchtet auf, wenn DTS-
ES Matrix-Decodierung aktiviert ist (Seite 64).
W SP-A/SP-B/
SP-OFF
Leuchtet entsprechend dem verwendeten Lautsprechersystem auf (Seite 40). „SP-OFF“ leuchtet auf, wenn „SP-OFF“ gewählt oder ein Kopfhörer angeschlossen wird.
X PRESET Leuchtet auf, wenn
TUNING MODE auf „PRESET“ gesetzt wird.
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
11
DE
Bezeichnung Funktion
Y Tuneranzei-
gen
Diese Anzeigen leuchten auf, wenn Radiosender usw. mit dem Receiver empfangen werden (Seiten 82–88).
wh MEMORY Leuchtet auf, wenn eine
Speicherfunktion, wie z.B. Namenseingabe (Seite 90) usw., aktiviert wird.
wj VOLUME Zeigt die aktuelle
Lautstärke an.
12
DE
Rückwand
Vorbereitungen
A Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT
Buchsen OPTICAL IN/ OUT
Buchsen COAXIAL IN
Buchsen HDMI IN/MONITOR OUT
Hier können Sie einen DVD-Player, Super-Audio-CD­Player usw. anschließen. Die Buchse COAXIAL liefert eine bessere Tonqualität (Seite 21, 22, 31).
Hier können Sie einen DVD-Player oder Satellitentuner anschließen. Bild und Ton werden an ein Fernsehgerät oder einen Projektor ausgegeben (Seite 27).
B Feld ANTENNA
Buchse FM ANTENNA
Buchse AM ANTENNA
L
Hier können Sie die mit diesem Receiver gelieferte UKW­Kabelantenne anschließen (Seite 37).
Hier können Sie die mit diesem Receiver gelieferte MW­Rahmenantenne anschließen (Seite 37).
C Feld COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Buchsen COMPONENT VIDEO (Y, P
, PR/CR)
C
B
INPUT/ OUTPUT*
Hier können Sie einen DVD-Player,
/
ein Fernsehgerät
B
oder einen Satellitentuner anschließen (Seite 29, 31).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
13
DE
D Feld AUDIO INPUT/OUTPUT
L
R
Buchsen AUDIO I N/ OUT
Buchsen MULTI CHANNEL INPUT
Buchsen PRE OUT
Hier können Sie ein MD-Deck oder ein Kassettendeck usw. anschließen (Seite 21, 25).
Hier können Sie einen Super-Audio­CD-Player oder DVD-Player mit analogen Audiobuchsen für
7.1- oder 5.1-Kanal­Ton anschließen (Seite 21, 24).
Hier können Sie einen externen Endverstärker anschließen.
E Feld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
L
R
Buchsen AUDIO I N/ OUT
Buchsen VIDEO IN/ OUT*
Hier können Sie einen Videorecorder oder DVD-Player usw. anschließen (Seite 31, 32, 33,
34).
Buchsen SVIDEO IN/ OUT*
F Feld SPEAKERS
Diese Klemmen dienen zum Anschließen von Lautsprechern (Seite 19).
* Sie können das gewählte Eingangsbild sehen,
wenn Sie die Buchse MONITOR OUT mit einem
Fernsehgerät verbinden (Seite 29). Sie können
auch bestimmte Menüeinstellungen und das
Klangfeld auf dem Monitor anzeigen, wenn Sie
die Taste ON SCREEN an der Fernbedienung
drücken (Seite 89).
DE
14
Fernbedienung
Mit der mitgelieferten Fernbedienung RM­AAP015 können Sie nicht nur den Receiver bedienen, sondern auch die Sony-Audio/ Video-Komponenten steuern, die der Fernbedienung zugewiesen worden sind (Seite 101).
RM-AAP015
Bezeichnung Funktion
A AV ?/1
(Ein/ Bereitschaft)
B ?/1
(Ein/
Dient zum Ein- und Ausschalten der Audio/Video­Komponenten, für deren Steuerung die Fernbedienung programmiert worden ist (Seite 101). Wenn Sie gleichzeitig die Taste ?/1 (B) drücken, wird der Receiver zusammen mit den anderen Sony-Komponenten ausgeschaltet (SYSTEM STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste AV ?/1 ändert sich automatisch mit jedem Drücken der Eingangswahltaste (C).
Dient zum Ein- und Ausschalten des Receivers.
Bereitschaft)
C Eingangs-
wahltasten
D RECEIVER Drücken Sie diese Taste, um die
E NIGHT
MODE
F INPUT
MODE
Drücken Sie eine der Tasten zur Wahl der gewünschten Komponente. Durch Drücken einer der Eingangswahltasten wird der Receiver eingeschaltet. Die Tasten wurden werksseitig zur Steuerung von Sony­Komponenten vorprogrammiert (Seite 50). Sie können die Fernbedienung auch zur Steuerung markenfremder Komponenten programmieren, indem Sie die Schritte unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 101) ausführen.
Bedienung des Receivers zu aktivieren (Seite 56).
Dient zum Aktivieren der Funktion NIGHT MODE (Seite 78).
Dient zur Wahl des Eingangsmodus, wenn die gleichen Komponenten sowohl an die digitalen als auch an die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite 91).
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
15
DE
Bezeichnung Funktion
G 2CH Drücken Sie diese Taste, um ein
A.F.D. MOVIE MUSIC Zifferntasten
H
I ENTER Dient zur Eingabe des Wertes
MEMORY Dient zum Speichern eines
J DISPLAY Dient zur Wahl der auf dem
K Drücken Sie MENU (qd) oder
V/v/B/b
L TOOLS Dient zum Anzeigen und
OPTIONS
M MENU Drücken Sie diese Ta ste, um das
Klangfeld auszuwählen (Seite 74).
Dienen zum – Vorprogrammieren/Abrufen
von Festsendern.
– Auswählen von
Tracknummern eines CD­Players, DVD-Players oder
MD-Decks. Drücken Sie 0/10 zur Wahl der Tracknummer 10. – Auswählen der
Kanalnummern eines
Videorecorders oder
Satellitentuners. – Drücken Sie erst TV (wj),
und wählen Sie dann die TV-
Kanäle mit den Zifferntasten
aus.
nach der Wahl eines Kanals, einer Disc oder eines Tracks mithilfe der Zifferntasten.
Radiosenders während des Tunerbetriebs.
Displayfenster oder Fernsehschirm angezeigten Informationen eines Videorecorders, Satellitentuners, CD-Players, DVD-Players oder MD-Decks (Seite 96).
TOP MENU (qk), und wählen Sie dann die Einstellungen mit V/v, B oder b aus. Drücken Sie dann , um die Einstellung einzugeben (Seite 56).
Auswählen von Posten im Optionenmenü eines DVD­Players usw.
Menü des Receivers, eines DVD-Players oder Fernsehgerätes usw. anzuzeigen.
Bezeichnung Funktion
N REPLAY B·/
ADVANCE
·
b
O m/M
a)
x
a)
X
b)
H ./>
TUNING +/– Dient zur Wahl von Sendern
P PRESET
b)
/–
+
TV CH +/– Drücken Sie TV (wj) und dann
Q F1/F2 Drücken Sie TV (wj) und dann
TV/VIDEO Drücken Sie TV/VIDEO und
WIDE Dient zur Wahl des
R TOP MENU Dient zum Anzeigen des Menüs
MENU Dient zum Anzeigen der Menüs
Dient zum Wiederholen der vorhergehenden Szene oder Vorspulen der aktuellen Szene eines Videorecorders oder DVD-Players.
a)
Diese Tasten dienen zum Steuern eines DVD-Players, CD-Players, MD-Decks oder Kassettendecks usw.
a)
(Seite 82, 85). Dient zum Registrieren von
UKW/MW-Radiosendern oder Abrufen von Festsendern.
TV CH +/–, um ein Fernsehgerät, einen Satellitentuner, einen Videorecorder usw. zu bedienen.
F1 oder F2, um die zu bedienende Komponente auszuwählen.
• Festplattenrecorder F1: HDD F2: DVD
• DVD/VHS-Kombiplayer F1: DVD F2: VHS
TV (wj) gleichzeitig, um das Eingangssignal (TV- oder Videoeingang) auszuwählen.
Breitbildmodus.
oder der Bildschirmführung eines DVD-Players auf dem Fernsehschirm. Benutzen Sie dann V/v/B/b und zur Durchführung von Menüoperationen.
eines DVD-Players auf dem Fernsehschirm. Benutzen Sie dann V/v/B/b und zur Durchführung von Menüoperationen (Seite 100).
16
DE
Bezeichnung Funktion
S MUTING Drücken Sie diese Taste, um die
T MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Drücken Sie TV (wj) und dann
U DISC SKIP Dient zum Überspringen einer
V RETURN/
EXIT O
W ON SCREEN Dient zum Anzeigen des
X CLEAR Dienen zum
>10 Dient zum
D.TUNING Dient zum Aktivieren des
Stummschaltfunktion zu aktivieren (Seite 51).
Durch Drücken dieser Tasten wird der Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig verändert (Seite 50).
TV VOL +/–, um den Lautstärkepegel des Fernsehgerätes einzustellen.
Disc, wenn ein Discwechsler verwendet wird.
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren oder das Menü zu verlassen, während das Menü oder die Bildschirmführung des Videorecorders, DVD-Players oder Satellitentuners auf dem Fernsehschirm angezeigt wird (Seite 100).
Receiverzustands. Wenn Sie dann MENU drücken (qd), erscheinen die Menüs des Receivers (Seite 89).
– Annullieren einer falschen
Zifferntasteneingabe.
– Rückkehr zu
Normalwiedergabe usw. eines Satellitentuners oder DVD-Players.
– Auswählen von
Tracknummern über 10 eine s Videorecorders, Satellitentuners, CD-Players oder MD-Decks.
– Auswählen von
Kanalnummern eines digitalen Kabelfernsehterminals.
Direktabstimmungsmodus (Seite 83).
Bezeichnung Funktion
Y A.DIRECT Damit können Sie den Ton des
Z SLEEP Dr ücken Sie diese Taste, um die
wj TV Dient zum Aktivieren des TV-
wk RM SET UP Dient zum Einrichten der
a)
Informationen zu den Tasten, die zur Steuerung der einzelnen Komponenten verwendet werden können, finden Sie in der Tabelle auf Seite 100.
b)
Diese Tasten (H, PRESET+) sind mit einem Tastpunkt versehen. Benutzen Sie diesen als Anhaltspunkt bei der Bedienung.
ausgewählten Eingangs ohne jegliche Einstellung auf Analogsignal umschalten (Seite 79).
Ausschalttimerfunktion zu aktivieren und die Dauer bis zum automatischen Ausschalten des Receivers einzustellen (Seite 96).
Betriebs.
Fernbedienung.
Hinweise
• Manche der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen sind je nach dem Modell eventuell unwirksam.
• Die obigen Beschreibungen sollen nur als Beispiel dienen. Daher kann es je nach der Komponente vorkommen, dass der oben beschriebene Bedienungsvorgang nicht möglich ist oder eine andere Funktion hat.
Vorbereitungen
17
DE

1: Installieren der Lautsprecher

Dieser Receiver gestattet die Verwendung eines 7.1-Kanal-Systems (7 Lautsprecher und ein Subwoofer).
Konfigurieren eines 5.1/7.1­Kanal-Systems
Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Subwoofer (5.1-Kanal-System).
Beispiel einer 5.1-Kanal­Lautsprecherkonfiguration
Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal­System) anschließen, können Sie eine hochgetreue Reproduktion von DVD­Software genießen, die im Surround EX­Format aufgenommen wurde. (Siehe „Verwendung des Surround-Back­Decodiermodus (SB DECODING)“ auf Seite 64.)
Beispiel einer 7.1-Kanal­Lautsprecherkonfiguration
ALinker Frontlautsprecher BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher HSubwoofer
Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back­Lautsprecher (6.1-Kanal-System) oder zwei
DE
18
ALinker Frontlautsprecher BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher FLinker Surround-Back-Lautsprecher GRechter Surround-Back-Lautsprecher HSubwoofer
Tipps
• Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem anschließen, platzieren Sie den Surround-Back­Lautsprecher hinter der Hörposition.
• Da der Subwoofer keine besonders gerichteten Schallwellen abgibt, kann er beliebig platziert werden.

2: Anschließen der Lautsprecher

HGF
Vorbereitungen
AB
A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
BADEC
Klemmen FRONT SPEAKERS B
a)
AFrontlautsprecher A (L) BFrontlautsprecher A (R) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (L) ESurroundlautsprecher (R) FSurround-Back-Lautsprecher (L) GSurround-Back-Lautsprecher (R) HSubwoofer
c)
a)
Wenn Sie ein zusätzliches Frontlautsprecherpaar haben, schließen Sie die Lautsprecher an die Klemmen FRONT SPEAKERS B an. Mit der Taste SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) an der
b) b)
Frontplatte können Sie das zu verwendende Frontlautsprecherpaar auswählen (Seite 40).
b)
Wenn Sie nur einen Surround-Back­Lautsprecher verwenden, schließen Sie diesen an die Klemmen SURROUND BACK SPEAKERS L an.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
19
DE
c)
Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie die Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Ist die automatische Bereitschaftsfunktion aktiviert, kann sie den Subwoofer auf der Basis des ihm zugeführten Eingangssignalpegels automatisch auf Bereitschaft schalten, so dass keine Tonausgabe erfolgt.
Hinweis
Wenn alle angeschlossenen Lautsprecher eine Nennimpedanz von 8 Ohm oder höher haben, setzen Sie „SP. IMPEDANCE“ im Menü System Settings auf „8 ohm“. Anderenfalls setzen Sie den Posten auf „4 ohm“. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „6: Einstellen der Lautsprecher“ (Seite 40).
Tipp
Um bestimmte Lautsprecher an einen anderen Endverstärker anzuschließen, verwenden Sie die Buchsen PRE OUT. Das gleiche Signal wird sowohl von den Klemmen SPEAKERS als auch den Buchsen PRE OUT ausgegeben. Wenn Sie beispielsweise nur die Frontlautsprecher an einen anderen Verstärker anschließen wollen, schließen Sie den Verstärker an die Buchsen PRE OUT FRONT L und R an.
20
DE

3a: Anschließen der Audiokomponenten

Vorbereitungen
Anschlussverfahren Ihrer Komponenten
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Komponenten an diesen Receiver anschließen. Einzelheiten zum Anschlussverfahren der jeweiligen Komponente finden Sie auf den in der folgenden Tabelle unter „Anzuschließende Komponente“ angegebenen Seiten. Nachdem Sie alle Ihre Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der Antennen“ (Seite 37) fort.
Anzuschließende Komponente Seite
Super-Audio-CD­Player/CD-Player
MD/TAPE Mit digitalem
Analog-Plattenspieler 25
Mit digitalem Audioausgang
Mit Multikanal­Audioausgang
Nur mit analogem Audioausgang
Audioausgang
Nur mit analogem Audioausgang
22
24
25
22
25
Zu verwendende Audio-Ein-/ Ausgangsbuchsen
Die Tonqualität hängt von der verwendeten Buchse ab. Nehmen Sie auf die nachstehende Abbildung Bezug. Wählen Sie eine Anschlusskonfiguration, die den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen entspricht.
Digital Analog
Höhere Tonqualität
Hinweise
• Führen Sie die Stec ker von optischen Digitalkab eln gerade ein, bis sie einrasten.
• Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen sind mit Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz kompatibel.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
21
DE
Anschließen von Komponenten mit digitalen Audio-Ein-/ Ausgangsbuchsen
Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Super­Audio-CD-Player, ein CD-Player, ein MD­Deck oder Kassettendeck angeschlossen wird.
Super-Audio-CD­Player, CD-Player
B
MD-Deck, Kassettendeck
C
A
A
A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
DE
22
Hinweise zur Wiedergabe von Super-Audio-CDs auf einem Super-Audio-CD-Player
• Der Ton eines Super-Audio-CD-Players wird nicht ausgegeben, wenn dieser nur an die Buchse COAXIAL SA-CD/CD IN dieses Receivers angeschlossen ist. Wenn Sie Super-Audio-CDs abspielen wollen, schließen Sie den Player an die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT oder SA-CD/ CD IN an. Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Super-Audio-CD­Players zur Hand.
• Digitale Aufnahmen von Super-Audio-CDs sind nicht möglich. Verwenden Sie zum Aufnehmen die analogen Buchsen.
• Führen Sie die Stecker von optischen Digitalkabeln gerade ein, bis sie einrasten.
• Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden.
Wenn Sie mehrere Digitalkomponenten anschließen wollen, aber kein Eingang mehr frei ist
Siehe „Wiedergeben des Digitaltons von anderen Eingängen (DIGITAL ASSIGN)“ (Seite 92).
Tipp
Die Buchse DOLBY DIGITAL RF OUT eines LD­Players kann nicht direkt mit einer digitalen Eingangsbuchse dieses Receivers verbunden werden. Für diese Konfiguration müssen Sie einen HF-Demodulator verwenden.
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
23
DE
Anschließen von Komponenten mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen
Wenn Ihr DVD- oder Super-Audio-CD-Player mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie ihn an die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT dieses Receivers anschließen, um in den Genuss von Mehrkanalton zu kommen. Wahlweise können die Mehrkanal-Eingangsbuchsen für den Anschluss eines externen Mehrkanal­Decoders verwendet werden.
AB
DVD-Player, Super-Audio­CD-Player usw.
A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Hinweis
Manche DVD- und Super-Audio-CD-Player besitzen keine Buchsen SURROUND BACK.
DE
24
Anschließen von Komponenten mit analogen Audiobuchsen
Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente mit analogen Buchsen, z.B. ein Kassettendeck oder einen Plattenspieler usw., anschließen.
Vorbereitungen
A
Super­Audio-CD­Player, CD­Player
MD-Deck, Kassettendeck
A
A
Plattenspieler
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Hinweis
Wenn Ihr Plattenspieler einen Erdleiter besitzt, schließen Sie diesen an die Klemme (U) SIGNAL GND an.
25
DE

3b: Anschließen der Videokomponenten

Anschlussverfahren Ihrer Komponenten
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Komponenten an diesen Receiver anschließen. Einzelheiten zum Anschlussverfahren der jeweiligen Komponente finden Sie auf den in der folgenden Tabelle unter „Anzuschließende Komponente“ angegebenen Seiten. Nachdem Sie alle Ihre Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der Antennen“ (Seite 37) fort.
Anzuschließende Komponente Seite
Mit HDMI-Buchse 27
TV-Monitor 29
DVD-Player, DVD-Recorder 31-32
Satellitentuner 33
Videorecorder 34
Camcorder, Videospielkonsole usw. 34
Zu verwendende Video-Ein-/ Ausgangsbuchsen
Die Bildqualität hängt von den Anschlussbuchsen ab. Nehmen Sie auf die nachstehende Abbildung Bezug. Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen entspricht.
Digital Analog
Höhere Bildqualität
26
DE
Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen
HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Diese Schnittstelle überträgt Video- und Audiosignale in Digitalformat.
Vorbereitungen
DVD -Pl ayer
Audiosignale
Audio-/ Videosignale
Audiosignale Audio-/
BA C
Satellitentuner/TV-Monitor, Projektor usw.
Videosignale
AA
A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Wir empfehlen die Verwendung eines Sony-HDMI-Kabels.
B Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
27
DE
Hinweise zu HDMI-Anschlüssen
• In die Buchsen HDMI IN eingespeiste Audiosignale werden von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. Die eingespeisten Audiosignale werden nicht von den Lautsprecherausgangsbuchsen, d en Buchsen PRE OUT oder anderen Audioausgangsbuchsen ausgegeben.
• Um den Ton vom Receiver auszugeben, müssen Sie Audio- oder Digitalkabel anschließen (Seite 31, 33).
• In die Buchse HDMI IN eingegebene Videosignale werden nur von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. Die eingespeisten Videosignale werden nicht von den Buchsen VIDEO OUT, S VIDEO OUT oder MONITOR OUT ausgegeben.
• Verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo (hergestellt von Sony).
• Überprüfen Sie die Einrichtung der angeschlossenen Komponente, falls die Bildqualität schlecht ist oder der Ton von einer über das HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente nicht ausgegeben wird.
• Schalten Sie unbedingt den Receiver ein, wenn Bild- und Tonsignale einer Wiedergabekomponente über diesen Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden weder Video- noch Audiosignale übertragen.
• Dieser Receiver ist eventuell nicht in der Lage, Video- oder Audiosignale bei bestimmten Komponententypen zu übertragen.
• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente.
28
DE
Anschließen eines TV-Monitors
Das Bild einer an diesen Receiver angeschlossenen visuellen Komponente und das Menü dieses Receivers können auf einem Fernsehschirm angezeigt werden. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an.
TV-Monitor
Audiosignale Videosignale
AB C DE
Vorbereitungen
A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) D S-Videokabel (nicht mitgeliefert) E Videokabel (nicht mitgeliefert)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
29
DE
Hinweise
• Schließen Sie eine Bildanzeigekomponente, wie
z.B. einen TV-Monitor oder einen Projektor, an die Buchse MONITOR OUT des Receivers an. Aufnahme auf angeschlossene Aufnahmekomponenten ist u.U. nicht möglich.
• Schalten Sie den Receiver ein, wenn Bild und Ton
einer Wiedergabekomponente über den Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden. Ist der Receiver nicht eingeschaltet, wird weder Bild noch Ton übertragen.
• Je nach dem Zustand der Verbindung zwischen
Fernsehgerät und Antenne können Bildverzerrungen auf dem Fernsehschirm auftreten. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen Antenne und Receiver.
Tipps
• Der Receiver besitzt eine
Videokonvertierungsfunktion. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Hinweise zur Umwandlung von Videosignalen“ (Seite 36).
• Sie können das gewählte Eingangsbild sehen,
wenn Sie die Buchse MONITOR OUT mit einem TV-Monitor verbinden. Sie können auch bestimmte Menüeinstellungen und das Klangfeld auf dem Monitor anzeigen, wenn Sie die Taste ON SCREEN drücken (Seite 89).
• Der Ton des Fernsehgerätes wird über die an den
Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben, wenn Sie die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgerätes mit den Buchsen TV/SAT AUDIO IN des Receivers verbinden. Stellen Sie bei dieser Konfiguration die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgerätes auf „Fixiert“ ein, wenn eine Umschaltung zwischen „Fixiert“ und „Variabel“ möglich ist.
30
DE
Loading...
+ 317 hidden pages