Das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit
schützen, da sonst Feuer- und
elektrische Schlaggefahr besteht.
Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen
des Geräts nicht durch Zeitungspapier, ein
Tischtuch, einen Vorhang usw. verdeckt werden und
stellen Sie keine brennende Kerze auf das Gerät.
Ansonsten besteht Feuergefahr.
Stellen keine Blumenvasen oder andere mit Wasser
gefüllten Behälter auf das Gerät, da sonst Feuer- und
elektrische Schlaggefahr besteht.
Stellen Sie das Gerät nicht in ein Bücherregal, einen
geschlossen Schrank usw.
Stellen Sie das System so auf, dass der Netzstecker
bei Problemen schnell aus der Wandsteckdose
gezogen werden kann.
Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie
vorschriftsmäßig als Chemiemüll.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (Anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
DE
2
Info zur vorliegenden Anleitung
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich auf das STR-DA1200ES. Sie können die
Modellbezeichnung m it einem Blick au f die untere
rechte Ecke der Frontpatte feststellen.
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben
die Bedienungselemente an der mitgelieferten
Fernbedienung. Sie können auch die
Bedienungselemente am Receiver verwenden,
wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen
wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen.
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro
Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital
Surround System ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“, „Surround EX“ und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
** Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater
Systems, Inc.
Die US-Patentnummern 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 und
andere US- und weltweite Patente sind
ausgestellt und angemeldet. „DTS“, „DTS-ES“,
„Neo:6“ und „DTS 96/24“ sind Warenzeichen
von Digital Theater Systems, Inc. Copyright
1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Alle
Rechte vorbehalten.
DE
Dieser Receiver arbeitet mit der HDMI™Technologie (High-Definition Multimedia
Interface).
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing
LLC.
DE
3
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Beschreibung und Lage der Teile .................6
1: Installieren der Lautsprecher ..................18
2: Anschließen der Lautsprecher ................19
3a: Anschließen der Audiokomponenten ...21
3b: Anschließen der Videokomponenten ....26
4: Anschließen der Antennen .....................37
Index .........................................................116
DE
5
3
Vorbereitungen
Beschreibung und Lage der Teile
Frontplatte
So entfernen Sie die Abdeckung
Drücken Sie auf PUSH.
Bewahren Sie die abgenommene Abdeckung
außer Reichweite von Kindern auf.
DE
6
BezeichnungFunktion
A POWERDiese Taste dient zum
Ein- und Ausschalten
des Receivers
(Seite 38, 52, 53, 54,
55, 81).
B Buchse AUTO
CAL MIC
Hier wird das
mitgelieferte
Optimierungsmikrofon
für die DCACFunktion (Digital
Cinema Auto
Calibration)
angeschlossen
(Seite 42).
BezeichnungFunktion
C TONE MODEDient zum Einstellen
TONE
von FRONT BASS und
FRONT TREBLE.
Wählen Sie BASS oder
TREBLE durch
wiederholtes Drücken
von TONE MODE, und
drehen Sie dann
TONE, um den Pegel
einzustellen (Seite 61).
D MEMORY/
ENTER
TUNING MODE
Drücken Sie diese
Taste, um einen Tuner
(FM/AM) zu bedienen
(Seite 82).
TUNING
E Fernbedie-
nungssensor
Empfängt die Signale
der Fernbedienung.
F DIMMERDrücken Sie diese
Taste, um die Helligkeit
des Displays
einzustellen.
G SLEEPDrücken Sie diese
Taste, um die SLEEPFunktion zu aktivieren
(Seite 96).
H SUR BACK
DECODING
Drücken Sie diese
Taste, u m SB
DECODING zu
aktivieren (Seite 64).
I Displayfenster Hier wird der aktuelle
Status der gewählten
Komponente oder eine
Liste der wählbaren
Posten angezeigt
(Seite 9).
J 2CHDrücken Sie diese
A.F.D.
MOVIE
Taste, um das
Klangfeld auszuwählen
(Seite 74).
MUSIC
BezeichnungFunktion
K DISPLAYDrücken Sie diese
Taste, um die auf dem
Display angezeigten
Informationen
auszuwählen
(Seite 96).
L INPUT MODEDiese Taste dient zur
Wahl des
Eingangsmodus, wenn
die gleichen
Komponenten sowohl
an die digitalen als
auch an die analogen
Buchsen angeschlossen
sind (Seite 91).
M MULTI CH INDrücken Sie diese
Taste, um das
Audioeingangssignal
von der an die Buchse
MULTI CHANNEL
INPUT
angeschlossenen
Komponente
auszuwählen
(Seite 50).
N A.DIRECTDrücken Sie diese
Tas t e , um
hochwertigen analogen
Ton zu hören
(Seite 79).
O Buchse
PHONES
Dient zum Anschließen
eines Kopfhörers
(Seite 77).
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Dient zur Wahl von A,
B, A+B, OFF der
Frontlautsprecher
(Seite 40).
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
7
BezeichnungFunktion
Q Buchse VIDEO
3 IN/
PORTABLE AV
IN
Hier kann eine tragbare
Audio/VideoKomponente, wie z.B.
ein Camcorder oder
eine
Videospielkonsole,
angeschlossen werden
(Seite 34, 54).
R Lampe MULTI
CHANNEL
DECODING
Leuchtet während der
Decodierung von
MehrkanalAudiosignalen auf
(Seite 53).
S INPUT
SELECTOR
Dieser Drehknopf dient
zur Wahl der
wiederzugebenden
Eingangssignalquelle
(Seite 50, 52, 53, 54,
55, 90, 91, 97).
T MASTER
VOLUME
Durch Drehen dieses
Reglers wird der
Lautstärkepegel aller
Lautsprecher
gleichzeitig verändert
(Seite 50, 52, 53, 54,
55).
DE
8
Info zu den Anzeigen im Display
Vorbereitungen
Bezeichnung Funktion
A SWLeuchtet auf, wenn der
Menüposten für den
Subwoofer auf „YES“
gesetzt und das Audiosignal
von der Buchse SUB
WOOFER ausgegeben wird
(Seite 68). Während diese
Anzeige leuchtet, erzeugt
der Receiver ein
Subwoofersignal auf der
Basis des L.F.E.-Signals der
abgespielten Disc oder der
Niederfrequenzkomponenten der Frontkanäle.
B Wiedergabe-
kanalanzeigen
Die Buchstaben (L, C, R
usw.) kennzeichnen die
Wiedergabekanäle. Die
Form des Anzeigerahmens
hängt davon ab, wie der
Receiver den Ton der
Signalquelle
heruntermischt (basiert auf
den LautsprecherEinstellungen).
Bezeichnung Funktion
L
R
C
SL
SR
S
Linker Frontkanal
Rechter Frontkanal
Centerkanal (Mono)
Linker Surroundkanal
Rechter Surroundkanal
Surroundkanal (Mono oder
die durch Pro LogicVerarbeitung erhaltenen
Surround-Komponenten)
SBL
Linker Surround-BackKanal
SBR
Rechter Surround-BackKanal
SB
Surround-Back-Kanal (die
durch 6.1-KanalDecodierung erhaltenen
Surround-BackKomponenten)
Beispiel:
Aufnahmeformat (Front/
Surround): 3/2.1
Ausgangskanal: Der
Menüposten für die
Surroundlautsprecher ist
auf „NO“ gesetzt.
Klangfeld: A.F.D. AUTO
LSW
SL
CR
SR
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
9
Bezeichnung Funktion
C ;DIGITAL
(EX)
Leuchtet auf, wenn der
Receiver Dolby Digital
Surround-Signale
decodiert.
„;DIGITAL EX“ leuchtet
auch auf, wenn der Receiver
Dolby Digital Surround
EX-Signale decodiert.
Wenn Sie eine Disc des
Dolby Digital-Formats
abspielen wollen,
vergewissern Sie sich, dass
Digitalanschlüsse bestehen,
und dass INPUT MODE
nicht auf „ANALOG“
gesetzt ist (Seite 91).
D INPUTLeuchtet ständig. Die dem
gewählten Eingang
entsprechende
Eingangskontrolllampe
leuchtet ebenfalls auf.
E AUTOLeuchtet auf, wenn INPUT
MODE auf „AUTO“
gesetzt wird (Seite 91).
F HDMI Leuchtet auf, wenn der
Receiver eine Komponente
erkennt, die an eine der
Buchsen HDMI IN
angeschlossen ist
(Seite 27).
G DTS (-ES)Leuchtet auf, wenn der
Receiver DTS-Signale
decodiert. „DTS-ES“
leuchtet auch auf, wenn der
Receiver DTS-ES-Signale
decodiert. Wenn Sie eine
Disc des DTS-Formats
abspielen wollen,
vergewissern Sie sich, dass
Digitalanschlüsse bestehen,
und dass INPUT MODE
nicht auf „ANALOG“
gesetzt ist (Seite 91).
MODE auf „AUTO“
gesetzt und ein
Digitalsignal über die
Buchse COAXIAL
eingegeben wird, oder wenn
INPUT MODE auf
„COAX“ gesetzt wird
(Seite 91).
J OPTLeuchtet auf, wenn INPUT
MODE auf „AUTO“
gesetzt und ein
Digitalsignal über die
Buchse OPTICAL
eingegeben wird, oder wenn
INPUT MODE auf „OPT“
gesetzt wird (Seite 91).
K ANALOGLeuchtet auf, wenn INPUT
MODE auf „AUTO“
gesetzt ist und kein
Digitalsignal über die
Buchse COAXIAL oder
OPTICAL eingegeben
wird, oder wenn INPUT
MODE auf „ANALOG“
gesetzt ist oder die Funktion
ANALOG DIRECT benutzt
wird (Seite 91).
L MULTI INLeuchtet auf, wenn MULTI
IN gewählt wird (Seite 50).
M SB DECLeuchtet auf, wenn
Surround-Back-SignalDecodierung aktiviert wird
(Seite 64).
N RDSLeuchtet während des
Empfangs von RDS-Daten
auf (Seite 87).
10
DE
Bezeichnung Funktion
O D.RANGELeuchtet auf, wenn die
DynamikbereichKomprimierung aktiviert
wird (Seite 61).
P EQLeuchtet auf, wenn der
Equalizer aktiviert wird
(Seite 61).
Q SLEEPLeuchtet auf, wenn der
Ausschalttimer aktiviert
wird (Seite 96).
R L.F.E.Leuchtet auf, wenn die
laufende Disc einen L.F.E.Kanal (Low Frequency
Effect) enthält und das
Signal des L.F.E.-Kanals
tatsächlich reproduziert
wird, die Balken unterhalb
der Buchstaben leuchten
auf, um den Pegel
anzuzeigen. Da das L.F.E.Signal nicht in allen Teilen
des Eingangssignals
enthalten ist, kann es sein,
dass die Balkenanzeige
während der Wiedergabe
schwankt (und erlischt).
Bezeichnung Funktion
S ;PRO
LOGIC (II/
IIx)
Leuchtet auf, wenn der
Receiver Pro LogicVerarbeitung auf 2-KanalSignale anwendet, um die
Signale des Center- und
Surroundkanals
auszugeben. „;PRO
LOGIC II“ leuchtet auch
auf, wenn der Pro Logic II
MOVIE/MUSIC/GAMEDecoder aktiviert ist.
„;PRO LOGIC IIx“
leuchtet auch auf, wenn der
Pro Logic IIx MOVIE/
MUSIC/GAME-Decoder
aktiviert ist (Seite
Hinweis
Diese Anzeige leuchtet nicht
auf, wenn die Posten für
Center- und
Surroundlautsprecher auf
„NO“ gesetzt werden
(Seite 68).
75).
T NEO:6Leuchtet auf, wenn DTS
Neo:6 Cinema/MusicDecodierung aktiviert ist
(Seite 75).
U DISCRETE Leuchtet auf, wenn DTS-
ES Discrete-Decodierung
aktiviert ist (Seite 64).
V MATRIXLeuchtet auf, wenn DTS-
ES Matrix-Decodierung
aktiviert ist (Seite 64).
W SP-A/SP-B/
SP-OFF
Leuchtet entsprechend dem
verwendeten
Lautsprechersystem auf
(Seite 40).
„SP-OFF“ leuchtet auf,
wenn „SP-OFF“ gewählt
oder ein Kopfhörer
angeschlossen wird.
X PRESETLeuchtet auf, wenn
TUNING MODE auf
„PRESET“ gesetzt wird.
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
11
DE
Bezeichnung Funktion
Y Tuneranzei-
gen
Diese Anzeigen leuchten
auf, wenn Radiosender usw.
mit dem Receiver
empfangen werden
(Seiten 82–88).
wh MEMORYLeuchtet auf, wenn eine
Speicherfunktion, wie z.B.
Namenseingabe (Seite 90)
usw., aktiviert wird.
wj VOLUMEZeigt die aktuelle
Lautstärke an.
12
DE
Rückwand
Vorbereitungen
A Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT
Buchsen
OPTICAL IN/
OUT
Buchsen
COAXIAL IN
Buchsen HDMI
IN/MONITOR
OUT
Hier können Sie
einen DVD-Player,
Super-Audio-CDPlayer usw.
anschließen. Die
Buchse COAXIAL
liefert eine bessere
Tonqualität
(Seite 21, 22, 31).
Hier können Sie
einen DVD-Player
oder Satellitentuner
anschließen. Bild
und Ton werden an
ein Fernsehgerät
oder einen Projektor
ausgegeben
(Seite 27).
B Feld ANTENNA
Buchse FM
ANTENNA
Buchse AM
ANTENNA
L
Hier können Sie die
mit diesem Receiver
gelieferte UKWKabelantenne
anschließen
(Seite 37).
Hier können Sie die
mit diesem Receiver
gelieferte MWRahmenantenne
anschließen
(Seite 37).
C Feld COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Buchsen
COMPONENT
VIDEO (Y, P
, PR/CR)
C
B
INPUT/
OUTPUT*
Hier können Sie
einen DVD-Player,
/
ein Fernsehgerät
B
oder einen
Satellitentuner
anschließen
(Seite 29, 31).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
13
DE
D Feld AUDIO INPUT/OUTPUT
L
R
Buchsen
AUDIO I N/
OUT
Buchsen
MULTI
CHANNEL
INPUT
Buchsen
PRE OUT
Hier können Sie ein
MD-Deck oder ein
Kassettendeck usw.
anschließen
(Seite 21, 25).
Hier können Sie
einen Super-AudioCD-Player oder
DVD-Player mit
analogen
Audiobuchsen für
7.1- oder 5.1-KanalTon anschließen
(Seite 21, 24).
Hier können Sie
einen externen
Endverstärker
anschließen.
E Feld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
L
R
Buchsen
AUDIO I N/
OUT
Buchsen
VIDEO IN/
OUT*
Hier können Sie
einen Videorecorder
oder DVD-Player
usw. anschließen
(Seite 31, 32, 33,
34).
Buchsen
SVIDEO IN/
OUT*
F Feld SPEAKERS
Diese Klemmen
dienen zum
Anschließen von
Lautsprechern
(Seite 19).
* Sie können das gewählte Eingangsbild sehen,
wenn Sie die Buchse MONITOR OUT mit einem
Fernsehgerät verbinden (Seite 29). Sie können
auch bestimmte Menüeinstellungen und das
Klangfeld auf dem Monitor anzeigen, wenn Sie
die Taste ON SCREEN an der Fernbedienung
drücken (Seite 89).
DE
14
Fernbedienung
Mit der mitgelieferten Fernbedienung RMAAP015 können Sie nicht nur den Receiver
bedienen, sondern auch die Sony-Audio/
Video-Komponenten steuern, die der
Fernbedienung zugewiesen worden sind
(Seite 101).
RM-AAP015
Bezeichnung Funktion
A AV ?/1
(Ein/
Bereitschaft)
B ?/1
(Ein/
Dient zum Ein- und
Ausschalten der Audio/VideoKomponenten, für deren
Steuerung die Fernbedienung
programmiert worden ist
(Seite 101).
Wenn Sie gleichzeitig die Taste
?/1 (B) drücken, wird der
Receiver zusammen mit den
anderen Sony-Komponenten
ausgeschaltet (SYSTEM
STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste AV ?/1
ändert sich automatisch mit
jedem Drücken der
Eingangswahltaste (C).
Dient zum Ein- und
Ausschalten des Receivers.
Bereitschaft)
C Eingangs-
wahltasten
D RECEIVERDrücken Sie diese Taste, um die
E NIGHT
MODE
F INPUT
MODE
Drücken Sie eine der Tasten zur
Wahl der gewünschten
Komponente. Durch Drücken
einer der Eingangswahltasten
wird der Receiver eingeschaltet.
Die Tasten wurden werksseitig
zur Steuerung von SonyKomponenten vorprogrammiert
(Seite 50). Sie können die
Fernbedienung auch zur
Steuerung markenfremder
Komponenten programmieren,
indem Sie die Schritte unter
„Programmieren der
Fernbedienung“ (Seite 101)
ausführen.
Bedienung des Receivers zu
aktivieren (Seite 56).
Dient zum Aktivieren der
Funktion NIGHT MODE
(Seite 78).
Dient zur Wahl des
Eingangsmodus, wenn die
gleichen Komponenten sowohl
an die digitalen als auch an die
analogen Buchsen
angeschlossen sind (Seite 91).
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
15
DE
Bezeichnung Funktion
G 2CHDrücken Sie diese Taste, um ein
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Zifferntasten
H
I ENTERDient zur Eingabe des Wertes
MEMORYDient zum Speichern eines
J DISPLAYDient zur Wahl der auf dem
KDrücken Sie MENU (qd) oder
V/v/B/b
L TOOLSDient zum Anzeigen und
OPTIONS
M MENUDrücken Sie diese Ta ste, um das
Klangfeld auszuwählen
(Seite 74).
Dienen zum
– Vorprogrammieren/Abrufen
von Festsendern.
– Auswählen von
Tracknummern eines CDPlayers, DVD-Players oder
MD-Decks. Drücken Sie
0/10 zur Wahl der
Tracknummer 10.
– Auswählen der
Kanalnummern eines
Videorecorders oder
Satellitentuners.
– Drücken Sie erst TV (wj),
und wählen Sie dann die TV-
Kanäle mit den Zifferntasten
aus.
nach der Wahl eines Kanals,
einer Disc oder eines Tracks
mithilfe der Zifferntasten.
Radiosenders während des
Tunerbetriebs.
Displayfenster oder
Fernsehschirm angezeigten
Informationen eines
Videorecorders,
Satellitentuners, CD-Players,
DVD-Players oder MD-Decks
(Seite 96).
TOP MENU (qk), und wählen
Sie dann die Einstellungen mit
V/v, B oder b aus. Drücken Sie
dann , um die Einstellung
einzugeben (Seite 56).
Auswählen von Posten im
Optionenmenü eines DVDPlayers usw.
Menü des Receivers, eines
DVD-Players oder
Fernsehgerätes usw.
anzuzeigen.
Bezeichnung Funktion
N REPLAY B·/
ADVANCE
·
b
O m/M
a)
x
a)
X
b)
H
./>
TUNING +/– Dient zur Wahl von Sendern
P PRESET
b)
/–
+
TV CH +/–Drücken Sie TV (wj) und dann
Q F1/F2Drücken Sie TV (wj) und dann
TV/VIDEODrücken Sie TV/VIDEO und
WIDEDient zur Wahl des
R TOP MENUDient zum Anzeigen des Menüs
MENUDient zum Anzeigen der Menüs
Dient zum Wiederholen der
vorhergehenden Szene oder
Vorspulen der aktuellen Szene
eines Videorecorders oder
DVD-Players.
a)
Diese Tasten dienen zum
Steuern eines DVD-Players,
CD-Players, MD-Decks oder
Kassettendecks usw.
a)
(Seite 82, 85).
Dient zum Registrieren von
UKW/MW-Radiosendern oder
Abrufen von Festsendern.
TV CH +/–, um ein
Fernsehgerät, einen
Satellitentuner, einen
Videorecorder usw. zu
bedienen.
F1 oder F2, um die zu
bedienende Komponente
auszuwählen.
• Festplattenrecorder
F1: HDD
F2: DVD
• DVD/VHS-Kombiplayer
F1: DVD
F2: VHS
TV (wj) gleichzeitig, um das
Eingangssignal (TV- oder
Videoeingang) auszuwählen.
Breitbildmodus.
oder der Bildschirmführung
eines DVD-Players auf dem
Fernsehschirm. Benutzen Sie
dann V/v/B/b und zur
Durchführung von
Menüoperationen.
eines DVD-Players auf dem
Fernsehschirm. Benutzen Sie
dann V/v/B/b und zur
Durchführung von
Menüoperationen (Seite 100).
16
DE
Bezeichnung Funktion
S MUTINGDrücken Sie diese Taste, um die
T MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Drücken Sie TV (wj) und dann
U DISC SKIPDient zum Überspringen einer
V RETURN/
EXIT O
W ON SCREEN Dient zum Anzeigen des
X CLEARDienen zum
>10Dient zum
D.TUNINGDient zum Aktivieren des
Stummschaltfunktion zu
aktivieren (Seite 51).
Durch Drücken dieser Tasten
wird der Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig
verändert (Seite 50).
TV VOL +/–, um den
Lautstärkepegel des
Fernsehgerätes einzustellen.
Disc, wenn ein Discwechsler
verwendet wird.
Drücken Sie diese Taste, um
zum vorherigen Menü
zurückzukehren oder das Menü
zu verlassen, während das
Menü oder die
Bildschirmführung des
Videorecorders, DVD-Players
oder Satellitentuners auf dem
Fernsehschirm angezeigt wird
(Seite 100).
Receiverzustands. Wenn Sie
dann MENU drücken (qd),
erscheinen die Menüs des
Receivers (Seite 89).
– Annullieren einer falschen
Zifferntasteneingabe.
– Rückkehr zu
Normalwiedergabe usw.
eines Satellitentuners oder
DVD-Players.
– Auswählen von
Tracknummern über 10 eine s
Videorecorders,
Satellitentuners, CD-Players
oder MD-Decks.
– Auswählen von
Kanalnummern eines
digitalen
Kabelfernsehterminals.
Direktabstimmungsmodus
(Seite 83).
Bezeichnung Funktion
Y A.DIRECTDamit können Sie den Ton des
Z SLEEPDr ücken Sie diese Taste, um die
wj TVDient zum Aktivieren des TV-
wk RM SET UP Dient zum Einrichten der
a)
Informationen zu den Tasten, die zur Steuerung
der einzelnen Komponenten verwendet werden
können, finden Sie in der Tabelle auf Seite 100.
b)
Diese Tasten (H, PRESET+) sind mit einem
Tastpunkt versehen. Benutzen Sie diesen als
Anhaltspunkt bei der Bedienung.
ausgewählten Eingangs ohne
jegliche Einstellung auf
Analogsignal umschalten
(Seite 79).
Ausschalttimerfunktion zu
aktivieren und die Dauer bis
zum automatischen
Ausschalten des Receivers
einzustellen (Seite 96).
Betriebs.
Fernbedienung.
Hinweise
• Manche der in diesem Abschnitt erläuterten
Funktionen sind je nach dem Modell eventuell
unwirksam.
• Die obigen Beschreibungen sollen nur als Beispiel
dienen. Daher kann es je nach der Komponente
vorkommen, dass der oben beschriebene
Bedienungsvorgang nicht möglich ist oder eine
andere Funktion hat.
Vorbereitungen
17
DE
1: Installieren der Lautsprecher
Dieser Receiver gestattet die Verwendung
eines 7.1-Kanal-Systems (7 Lautsprecher und
ein Subwoofer).
Konfigurieren eines 5.1/7.1Kanal-Systems
Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen
Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen,
benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei
Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher
und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen
Subwoofer (5.1-Kanal-System).
Beispiel einer 5.1-KanalLautsprecherkonfiguration
Surround-Back-Lautsprecher (7.1-KanalSystem) anschließen, können Sie eine
hochgetreue Reproduktion von DVDSoftware genießen, die im Surround EXFormat aufgenommen wurde. (Siehe
„Verwendung des Surround-BackDecodiermodus (SB DECODING)“ auf
Seite 64.)
Beispiel einer 7.1-KanalLautsprecherkonfiguration
• Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem
anschließen, platzieren Sie den Surround-BackLautsprecher hinter der Hörposition.
• Da der Subwoofer keine besonders gerichteten
Schallwellen abgibt, kann er beliebig platziert
werden.
2: Anschließen der Lautsprecher
HGF
Vorbereitungen
AB
A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
BADEC
Klemmen FRONT
SPEAKERS B
a)
AFrontlautsprecher A (L)
BFrontlautsprecher A (R)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (L)
ESurroundlautsprecher (R)
FSurround-Back-Lautsprecher (L)
GSurround-Back-Lautsprecher (R)
HSubwoofer
c)
a)
Wenn Sie ein zusätzliches
Frontlautsprecherpaar haben, schließen Sie
die Lautsprecher an die Klemmen FRONT
SPEAKERS B an. Mit der Taste
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) an der
b)
b)
Frontplatte können Sie das zu verwendende
Frontlautsprecherpaar auswählen (Seite 40).
b)
Wenn Sie nur einen Surround-BackLautsprecher verwenden, schließen Sie
diesen an die Klemmen SURROUND
BACK SPEAKERS L an.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
19
DE
c)
Wenn Sie einen Subwoofer mit
automatischer Bereitschaftsfunktion
anschließen, schalten Sie die Funktion bei
der Wiedergabe von Filmen aus. Ist die
automatische Bereitschaftsfunktion
aktiviert, kann sie den Subwoofer auf der
Basis des ihm zugeführten
Eingangssignalpegels automatisch auf
Bereitschaft schalten, so dass keine
Tonausgabe erfolgt.
Hinweis
Wenn alle angeschlossenen Lautsprecher eine
Nennimpedanz von 8 Ohm oder höher haben, setzen
Sie „SP. IMPEDANCE“ im Menü System Settings
auf „8 ohm“. Anderenfalls setzen Sie den Posten auf
„4 ohm“. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „6:
Einstellen der Lautsprecher“ (Seite 40).
Tipp
Um bestimmte Lautsprecher an einen anderen
Endverstärker anzuschließen, verwenden Sie die
Buchsen PRE OUT. Das gleiche Signal wird sowohl
von den Klemmen SPEAKERS als auch den
Buchsen PRE OUT ausgegeben. Wenn Sie
beispielsweise nur die Frontlautsprecher an einen
anderen Verstärker anschließen wollen, schließen
Sie den Verstärker an die Buchsen PRE OUT
FRONT L und R an.
20
DE
3a: Anschließen der Audiokomponenten
Vorbereitungen
Anschlussverfahren Ihrer
Komponenten
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre
Komponenten an diesen Receiver anschließen.
Einzelheiten zum Anschlussverfahren der
jeweiligen Komponente finden Sie auf den in
der folgenden Tabelle unter „Anzuschließende
Komponente“ angegebenen Seiten.
Nachdem Sie alle Ihre Komponenten
angeschlossen haben, fahren Sie mit „4:
Anschließen der Antennen“ (Seite 37) fort.
Anzuschließende KomponenteSeite
Super-Audio-CDPlayer/CD-Player
MD/TAPEMit digitalem
Analog-Plattenspieler25
Mit digitalem
Audioausgang
Mit MultikanalAudioausgang
Nur mit analogem
Audioausgang
Audioausgang
Nur mit analogem
Audioausgang
22
24
25
22
25
Zu verwendende Audio-Ein-/
Ausgangsbuchsen
Die Tonqualität hängt von der verwendeten
Buchse ab. Nehmen Sie auf die nachstehende
Abbildung Bezug. Wählen Sie eine
Anschlusskonfiguration, die den an Ihren
Komponenten vorhandenen Buchsen
entspricht.
DigitalAnalog
Höhere Tonqualität
Hinweise
• Führen Sie die Stec ker von optischen Digitalkab eln
gerade ein, bis sie einrasten.
• Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder
verschnürt werden.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen sind mit
Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
und 96 kHz kompatibel.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
21
DE
Anschließen von Komponenten
mit digitalen Audio-Ein-/
Ausgangsbuchsen
Die folgende Abbildung zeigt, wie ein SuperAudio-CD-Player, ein CD-Player, ein MDDeck oder Kassettendeck angeschlossen wird.
Super-Audio-CDPlayer, CD-Player
B
MD-Deck,
Kassettendeck
C
A
A
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
B Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
DE
22
Hinweise zur Wiedergabe von
Super-Audio-CDs auf einem
Super-Audio-CD-Player
• Der Ton eines Super-Audio-CD-Players
wird nicht ausgegeben, wenn dieser nur an
die Buchse COAXIAL SA-CD/CD IN
dieses Receivers angeschlossen ist. Wenn
Sie Super-Audio-CDs abspielen wollen,
schließen Sie den Player an die Buchsen
MULTI CHANNEL INPUT oder SA-CD/
CD IN an. Nehmen Sie die
Bedienungsanleitung des Super-Audio-CDPlayers zur Hand.
• Digitale Aufnahmen von Super-Audio-CDs
sind nicht möglich. Verwenden Sie zum
Aufnehmen die analogen Buchsen.
• Führen Sie die Stecker von optischen
Digitalkabeln gerade ein, bis sie einrasten.
• Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt
oder verschnürt werden.
Wenn Sie mehrere
Digitalkomponenten
anschließen wollen, aber kein
Eingang mehr frei ist
Siehe „Wiedergeben des Digitaltons von
anderen Eingängen (DIGITAL ASSIGN)“
(Seite 92).
Tipp
Die Buchse DOLBY DIGITAL RF OUT eines LDPlayers kann nicht direkt mit einer digitalen
Eingangsbuchse dieses Receivers verbunden
werden. Für diese Konfiguration müssen Sie einen
HF-Demodulator verwenden.
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
23
DE
Anschließen von Komponenten
mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen
Wenn Ihr DVD- oder Super-Audio-CD-Player
mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet
ist, können Sie ihn an die Buchsen MULTI
CHANNEL INPUT dieses Receivers
anschließen, um in den Genuss von
Mehrkanalton zu kommen. Wahlweise können
die Mehrkanal-Eingangsbuchsen für den
Anschluss eines externen MehrkanalDecoders verwendet werden.
AB
DVD-Player, Super-AudioCD-Player usw.
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
B Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Hinweis
Manche DVD- und Super-Audio-CD-Player
besitzen keine Buchsen SURROUND BACK.
DE
24
Anschließen von Komponenten
mit analogen Audiobuchsen
Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine
Komponente mit analogen Buchsen, z.B. ein
Kassettendeck oder einen Plattenspieler usw.,
anschließen.
Vorbereitungen
A
SuperAudio-CDPlayer, CDPlayer
MD-Deck,
Kassettendeck
A
A
Plattenspieler
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Hinweis
Wenn Ihr Plattenspieler einen Erdleiter besitzt,
schließen Sie diesen an die Klemme (U) SIGNAL
GND an.
25
DE
3b: Anschließen der Videokomponenten
Anschlussverfahren Ihrer
Komponenten
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre
Komponenten an diesen Receiver anschließen.
Einzelheiten zum Anschlussverfahren der
jeweiligen Komponente finden Sie auf den in
der folgenden Tabelle unter „Anzuschließende
Komponente“ angegebenen Seiten.
Nachdem Sie alle Ihre Komponenten
angeschlossen haben, fahren Sie mit „4:
Anschließen der Antennen“ (Seite 37) fort.
Anzuschließende KomponenteSeite
Mit HDMI-Buchse27
TV-Monitor29
DVD-Player, DVD-Recorder31-32
Satellitentuner33
Videorecorder34
Camcorder, Videospielkonsole usw.34
Zu verwendende Video-Ein-/
Ausgangsbuchsen
Die Bildqualität hängt von den
Anschlussbuchsen ab. Nehmen Sie auf die
nachstehende Abbildung Bezug. Wählen Sie
eine Anschlussart, die den an Ihren
Komponenten vorhandenen Buchsen
entspricht.
DigitalAnalog
Höhere Bildqualität
26
DE
Anschließen von Komponenten
mit HDMI-Buchsen
HDMI ist die Abkürzung für High-Definition
Multimedia Interface. Diese Schnittstelle
überträgt Video- und Audiosignale in
Digitalformat.
Vorbereitungen
DVD -Pl ayer
Audiosignale
Audio-/
Videosignale
AudiosignaleAudio-/
BAC
Satellitentuner/TV-Monitor, Projektor usw.
Videosignale
AA
A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Wir empfehlen die Verwendung eines Sony-HDMI-Kabels.
B Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
27
DE
Hinweise zu HDMI-Anschlüssen
• In die Buchsen HDMI IN eingespeiste
Audiosignale werden von der Buchse HDMI
OUT ausgegeben. Die eingespeisten
Audiosignale werden nicht von den
Lautsprecherausgangsbuchsen, d en Buchsen
PRE OUT oder anderen
Audioausgangsbuchsen ausgegeben.
• Um den Ton vom Receiver auszugeben,
müssen Sie Audio- oder Digitalkabel
anschließen (Seite 31, 33).
• In die Buchse HDMI IN eingegebene
Videosignale werden nur von der Buchse
HDMI OUT ausgegeben. Die eingespeisten
Videosignale werden nicht von den Buchsen
VIDEO OUT, S VIDEO OUT oder
MONITOR OUT ausgegeben.
• Verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit dem
HDMI-Logo (hergestellt von Sony).
• Überprüfen Sie die Einrichtung der
angeschlossenen Komponente, falls die
Bildqualität schlecht ist oder der Ton von
einer über das HDMI-Kabel
angeschlossenen Komponente nicht
ausgegeben wird.
• Schalten Sie unbedingt den Receiver ein,
wenn Bild- und Tonsignale einer
Wiedergabekomponente über diesen
Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben
werden. Wenn der Receiver nicht
eingeschaltet ist, werden weder Video- noch
Audiosignale übertragen.
• Dieser Receiver ist eventuell nicht in der
Lage, Video- oder Audiosignale bei
bestimmten Komponententypen zu
übertragen.
• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der jeweiligen
Komponente.
28
DE
Anschließen eines TV-Monitors
Das Bild einer an diesen Receiver
angeschlossenen visuellen Komponente und
das Menü dieses Receivers können auf einem
Fernsehschirm angezeigt werden.
Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel
anzuschließen. Schließen Sie Audio- und
Videokabel entsprechend den an Ihren
Komponenten vorhandenen Buchsen an.
TV-Monitor
AudiosignaleVideosignale
ABCDE
Vorbereitungen
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
C Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert)
D S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
E Videokabel (nicht mitgeliefert)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
29
DE
Hinweise
• Schließen Sie eine Bildanzeigekomponente, wie
z.B. einen TV-Monitor oder einen Projektor, an die
Buchse MONITOR OUT des Receivers an.
Aufnahme auf angeschlossene
Aufnahmekomponenten ist u.U. nicht möglich.
• Schalten Sie den Receiver ein, wenn Bild und Ton
einer Wiedergabekomponente über den Receiver
an ein Fernsehgerät ausgegeben werden. Ist der
Receiver nicht eingeschaltet, wird weder Bild noch
Ton übertragen.
• Je nach dem Zustand der Verbindung zwischen
Fernsehgerät und Antenne können
Bildverzerrungen auf dem Fernsehschirm
auftreten. Vergrößern Sie in diesem Fall den
Abstand zwischen Antenne und Receiver.
Tipps
• Der Receiver besitzt eine
Videokonvertierungsfunktion. Einzelheiten hierzu
finden Sie unter „Hinweise zur Umwandlung von
Videosignalen“ (Seite 36).
• Sie können das gewählte Eingangsbild sehen,
wenn Sie die Buchse MONITOR OUT mit einem
TV-Monitor verbinden. Sie können auch
bestimmte Menüeinstellungen und das Klangfeld
auf dem Monitor anzeigen, wenn Sie die Taste ON
SCREEN drücken (Seite 89).
• Der Ton des Fernsehgerätes wird über die an den
Receiver angeschlossenen Lautsprecher
ausgegeben, wenn Sie die Audioausgangsbuchsen
des Fernsehgerätes mit den Buchsen TV/SAT
AUDIO IN des Receivers verbinden. Stellen Sie
bei dieser Konfiguration die
Audioausgangsbuchsen des Fernsehgerätes auf
„Fixiert“ ein, wenn eine Umschaltung zwischen
„Fixiert“ und „Variabel“ möglich ist.
30
DE
Loading...
+ 317 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.