Sony STR-DA1200ES User Manual [pt]

2-694-840-61(2)
Multi Channel AV Receiver
Instruções de operação
STR-DA1200ES
©2006 Sony CorporationSony Corporation
ADVERTÊNCIA
Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a chuva ou humidade.
Para evitar incêndios, não cubra as aberturas de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Ademais, não coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não coloque objectos que contenham líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho
Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário.
Instale este sistema de forma a que o cabo de alimentação possa ser imediatamente desligado da tomada de parede, na eventualidade de haver um problema.
.
Não deite as pilhas para o lixo, disponha delas correctamente como desperdícios químicos.
Aviso para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
Acerca deste Manual
• As instruções neste manual são para o modelo STR-DA1200ES. Verifique o número do seu modelo no canto inferior direito do painel frontal.
• As instruções neste manual descrevem os comandos no telecomando fornecido. Pode também utilizar os comandos no receptor se tiverem o mesmo ou nomes similares daqueles do telecomando.
Este receptor inclui Dolby* Digital e Pro Logic Surround e DTS** Digital Surround System. * Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença de Digital Theater
Systems, Inc. Patentes dos EUA. Nº. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535 e outras patentes dos EUA e de nível mundial emitidas e pendentes. “DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6”, e “DTS 96/24” são marcas registadas da Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Todos os Direitos Reservados.
Este receptor incorpora tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas de HDMI Licensing LLC.
PT

Índice

Preparativos Iniciais
Descrição e localização das partes ...............6
1: Instalar os altifalantes .............................16
2: Ligar os altifalantes ................................17
3a: Ligar os componentes de áudio ............19
3b: Ligar os componentes de vídeo ............24
4: Ligar as antenas ......................................35
5: Preparar o receptor e o telecomando ......36
6: Regular os altifalantes ............................38
7: Calibrar automaticamente as definições
apropriadas
(AUTO CALIBRATION) ......................40
Reprodução
Seleccionar um componente .......................47
Ouvir um Super Audio CD/CD ..................48
Ver um DVD ...............................................49
Desfrutar jogos de vídeo .............................50
Ver vídeos ...................................................51
Operações do Amplificador
Navegar pelos menus ..................................52
Ajustar o nível
(menu Level Settings) ............................56
Ajustar o equalizador
(menu EQ Settings) ...............................57
Definições para o som surround
(menu Sur Settings) ...............................59
Definições para o sintonizador
(menu Tuner Settings) ...........................61
Definições para o áudio
(menu Audio Settings) ...........................62
Definições para o vídeo
(menu Video Settings) ...........................63
Definições para os altifalantes
(menu Speaker Settings) ........................63
Definições para o sistema
(menu System Settings) .........................68
Calibrar automaticamente as definições
apropriadas
(menu Auto Calibration) .......................68
Desfrutar de Som Surround
Desfrutar Dolby Digital e som surround DTS
(modo A.F.D.) .......................................69
Seleccionar um campo de som pré-
programado (DCS) ................................ 71
Usar apenas os altifalantes frontais
(2CH STEREO) .................................... 73
Desfrutar de efeito surround a baixos níveis de
volume (NIGHT MODE) ...................... 73
Ouvir o som sem qualquer ajustamento
(ANALOG DIRECT) ............................ 74
Ajustar os níveis do altifalante e balanço
(TEST TONE) .......................................74
Reposição de campos de som para as
definições iniciais .................................. 76
Operações do Sintonizador
Ouvir rádio FM/AM ................................... 77
Guardar automaticamente estações de FM
(AUTOBETICAL) ................................78
Programar estações de rádio ......................79
Usar o Sistema de Dados na Rádio
(RDS) .................................................... 82
Outras Operações
Mostrar os menus do receptor no ecrã
de TV .................................................... 84
Nomear entradas ........................................85
Alternar entre áudio digital e analógico
(INPUT MODE) ...................................86
Ouvir som digital de outras entradas
(DIGITAL ASSIGN) ............................ 87
Ver imagens HDMI de outras entradas
(HDMI ASSIGN) .................................. 88
PT
Ver imagens de componentes de outras
entradas
(COMPONENT VIDEO ASSIGN) ...... 89
Mudar o visor ............................................. 90
Usar o Temporizador Sleep ........................ 91
Gravação usando o receptor ....................... 91
Utilização de ligação de bi-amplificador ...92
Usar o Telecomando
Operar cada componente usando o
telecomando ..........................................94
Programar o telecomando .......................... 95
Apagar todo o conteúdo da memória do
telecomando ..........................................98
Informação Adicional
Glossário ....................................................99
Precauções ................................................101
Resolução de problemas ...........................102
Especificações .......................................... 106
Índice remissivo .......................................109
PT

Preparativos Iniciais

Descrição e localização das partes

Painel frontal
Para remover a tampa
Prima PUSH. Quando remove a tampa, mantenha-a afastada do alcance das crianças.
PT
Nome Função
A POWER Prima para ligar ou
desligar o receptor (página 36, 48, 49, 50, 51, 76).
B Tomada AUTO
CAL MIC
Liga-se ao microfone optimizador fornecido para a função de Calibragem Automática de Cinema Digital (página 40).
Nome Função
C TONE MODE Ajusta FRONT BASS e
TONE
FRONT TREBLE. Prima TONE MODE repetidamente para seleccionar BASS ou TREBLE, depois rode TONE para ajustar o nível (página 57).
D MEMORY/
ENTER TUNING MODE
Prima para operar um sintonizador (FM/AM) (página 77).
TUNING
E Sensor remoto Recebe sinais do
telecomando.
F DIMMER Prima para ajustar o
brilho do visor.
G SLEEP Prima para activar a
função SLEEP (página
91).
H SUR BACK
DECODING
Prima para activar SB DECODING (página
60).
I Janela do visor Aparece aqui o actual
estado do componente seleccionado ou uma lista de itens seleccionáveis (página
8).
J 2CH Prima para seleccionar
A.F.D. MOVIE
campo de som (página
69).
MUSIC
K DISPLAY Prima para seleccionar
informação visualizada no visor (página 90).
Nome Função
L INPUT MODE Prima para seleccionar
o modo de entrada quando os mesmos componentes estiverem ligados a tomadas digitais e analógicas (página 86).
M MULTI CH IN Prima para seleccionar
o sinal de entrada de áudio do componente ligado à tomada MULTI CHANNEL INPUT (página 47).
N A.DIRECT Prima para ouvir o som
analógico de alta qualidade (página 74).
O Tomada
PHONES
Liga-se aos auscultadores (página
72).
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Prima para seleccionar A, B, A+B, OFF dos altifalantes frontais (página 38).
Q Tomada
VIDEO 3 IN/ PORTABLE AV IN
Ligue a um componente de áudio/ vídeo portátil tal como câmara de vídeo ou jogo de vídeo (página 32, 50).
R Lâmpada
MULTI CHANNEL DECODING
S INPUT
SELECTOR
Acende quando os sinais de áudio multi-canal são descodificados (página
49). Rode para seleccionar a
fonte de entrada para reprodução (página 47, 48, 49, 50, 51, 85, 86,
92).
T MASTER
VOLUME
Rode para ajustar o nível de volume de todos os altifalantes ao mesmo tempo (página 47, 48, 49, 50, 51).
Preparativos Iniciais
PT
Acerca dos indicadores no visor
Nome Função
A SW Acende quando a selecção
de sub woofer estiver em “YES” e o sinal de áudio sai da tomada SUB WOOFER (página 63). Enquanto este indicador se acende, o receptor cria um sinal de sub woofer com base no sinal L.F.E. no disco a ser reproduzido ou nos componentes de baixa frequência dos canais frontais.
Nome Função
B Indicadores
de canal de reprodução
As letras (L, C, R, etc.) indicam os canais a serem reproduzidos. As caixas em torno das letras variam para mostrar a forma como o receptor faz o “downmix” da fonte de som (com base nas
definições do altifalante). L R C SL SR S
Frontal Esquerdo
Frontal Direito
Central (mono)
Surround Esquerdo
Surround Direito
Surround (componentes
mono ou de surround
obtidos pelo processamento
Pro Logic) SBL
Surround Traseiro
Esquerdo SBR SB
Surround Traseiro Direito
Surround Traseiro (os
componentes de surround
traseiro obtidos por
descodificação de 6.1
canais)
Exemplo:
Formato de gravação
(Frontal/Surround): 3/2.1
Canal de saída: Altifalantes
de surround estão em “NO”.
Campo de Som: A.F.D.
AUTO
LSW
SL
CR
SR
PT
Nome Função
C ;DIGITAL
(EX)
Acende quando o receptor estiver a descodificar sinais de Dolby Digital Surround. “;DIGITAL EX” também acende quando o receptor estiver a descodificar sinais Dolby Digital Surround EX. Quando reproduzir um disco em formato Dolby Digital, certifique-se de que fez as ligações digitais e que INPUT MODE não está em “ANALOG” (página 86).
D INPUT Acende constantemente.
Um dos indicadores de entrada também acende de acordo com a entrada actual.
E AUTO Acende quando INPUT
MODE estiver em “AUTO” (página 86).
F HDMI Acende quando o receptor
reconhecer um componente ligado através de uma tomada HDMI IN (página
25).
G DTS (-ES) Acende quando o receptor
estiver a descodificar sinais DTS. “DTS-ES” também acende quando o receptor estiver a descodificar sinais DTS-ES. Quando reproduzir um disco em formato DTS, certifique-se de que fez as ligações digitais e que INPUT MODE não está em “ANALOG” (página 86).
H 96/24 Acende quando o receptor
estiver a descodificar DTS96/24 (96 kHz/24 bits).
Nome Função
I COAX Acende quando INPUT
MODE estiver em “AUTO” e o sinal de fonte é um sinal digital introduzido através de tomada COAXIAL, ou quando INPUT MODE estiver em “COAX” (página 86).
J OPT Acende quando INPUT
MODE estiver em “AUTO” e o sinal de fonte é um sinal digital introduzido através de tomada OPTICAL, ou quando INPUT MODE estiver em “OPT” (página
86).
K ANALOG Acende quando INPUT
MODE estiver em “AUTO” e não está a entrar nenhum sinal digital através das tomadas COAXIAL ou OPTICAL, ou quando INPUT MODE estiver em “ANALOG”, ou quando a função ANALOG DIRECT estiver a ser usada (página
86).
L MULTI IN Acende quando se
selecciona “MULTI IN” (página 47).
M SB DEC Acende quando estiver
activada a descodificação do som surround traseiro (página 60).
N RDS Acende durante a recepção
de informação RDS (página
82).
O D.RANGE Acende quando a
compressão de gama dinâmica estiver activada (página 57).
P EQ Acende quando o
equalizador estiver activado (página 57).
continua
Preparativos Iniciais
PT
Nome Função
Q SLEEP Acende quando o
temporizador sleep estiver activado (página 91).
R L.F.E. Acende quando o disco a
ser reproduzido inclui um canal L.F.E. (Low Frequency Effect) e o sinal do canal L.F.E. está na realidade a ser reproduzido, as barras sob as letras acendem para indicar o nível. Uma vez que o sinal L.F.E. não é gravado em todas as partes do sinal de entrada, a indicação da barra oscila (e pode desligar-se) durante a reprodução.
S ;PRO
LOGIC (II/ IIx)
Acende quando o receptor aplica processamento Pro Logic a sinais de 2 canais para a saída de sinais do canal central e surround. “;PRO LOGIC II” também acende quando o descodificador Pro Logic II MOVIE/MUSIC/GAME for activado. “;PRO LOGIC IIx” também acende quando o descodificador Pro Logic IIx MOVIE/MUSIC/ GAME for activado (página
70).
Nota
Este indicador não acende se os altifalantes central e de surround estiverem em “NO” (página 64).
T NEO:6 Acende quando a
descodificação DTS Neo:6 Cinema/Music for activada (página 70).
Nome Função
U DISCRETE Acende quando a
descodificação DTS-ES
Discrete for activada
(página 60).
V MATRIX Acende quando a
descodificação DTS-ES
Matrix for activada (página
60).
W SP-A/SP-B/
SP-OFF
Acende de acordo com o
sistema de altifalantes
usado (página 38).
“SP-OFF” acende quando
“SP-OFF” for seleccionado
ou os auscultadores forem
ligados.
X PRESET Acende quando TUNING
MODE estiver “PRESET”.
Y Indicadores
de sintonizador
Acende quando utiliza o
receptor para sintonizar
estações de rádio (página
77–83), etc.
Z MEMORY Acende quando uma função
de memória, tal como
Introdução de Nome
(página 85) etc., for
activada.
wj VOLUME Mostra o actual volume.
10
PT
Painel traseiro
Preparativos Iniciais
A Secção DIGITAL INPUT/OUTPUT
Tom a da s OPTICAL IN/ OUT
Tom a da s COAXIAL IN
Tomadas HDMI IN/MONITOR OUT
Liga-se a um leitor de DVDs, leitor de Super Audio CDs, etc. A tomada COAXIAL oferece uma melhor qualidade de som (página 19, 20, 29).
Liga-se a um leitor de DVDs, ou um sintonizador de satélite. Há saída de uma imagem e som para uma TV ou um projector (página
25).
B Secção ANTENNA
Tomada FM ANTENNA
Tomada AM ANTENNA
Liga a uma antena filiforme FM fornecida com este receptor (página 35).
Liga a uma antena de quadro AM fornecida com este receptor (página 35).
C Secção COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
To ma da s COMPONENT VIDEO (Y, P
, PR/CR)
C
B
INPUT/ OUTPUT*
Liga-se a um leitor de DVDs, TV, ou um
/
sintonizador de
B
satélite (página 27,
29).
D Secção AUDIO INPUT/OUTPUT
L
R
To ma da s AUDIO IN/ OUT
To ma da s MULTI CHANNEL INPUT
Tomadas PRE OUT
Liga-se a um d eck de MD ou deck de cassetes, etc. (página 19, 23).
Liga-se a um leitor de Super Audio CDs ou leitor de DVDs com uma tomada de áudio analógica para som de 7.1 ou 5.1 canais (página 19,
22). Liga a um
amplificador de potência externo.
continua
11
PT
E Secção VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
L
R
To ma da s AUDIO I N/ OUT
To ma da s VIDEO IN/ OUT*
Tomadas S VIDEO IN/ OUT*
Liga-se a um VCR ou um leitor de DVDs, etc. (página 29, 30, 31, 32).
F Secção SPEAKERS
Liga aos altifalantes (página 17).
* Pode ver a imagem de entrada seleccionada
quando liga a tomada MONITOR OUT a uma TV (página 27). Pode também visualizar determinadas definições de menu e o campo de som no ecrã quando prime ON SCREEN no telecomando (página 84).
12
PT
Telecomando
Pode utilizar o telecomando fornecido RM­AAP015 para operar o receptor e controlar os componentes de áudio/vídeo Sony que o telecomando está destinado a operar (página
95).
RM-AAP015
Nome Função
A AV ?/1
(ligado/em espera)
B ?/1
(ligado/em
Prima para ligar ou desligar os componentes de áudio/vídeo que o telecomando está destinado a operar (página 95). Se premir ?/1 (B) ao mesmo tempo, desligará o receptor e outros componentes Sony (SYSTEM STANDBY).
Nota
A função do botão AV ?/1 muda automaticamente cada vez que premir o botão de entrada (C).
Prima para ligar ou desligar o receptor.
espera)
C Botões de
entrada
D RECEIVER Prima para activar a operação
E NIGHT
MODE
F INPUT
MODE
G 2CH Prima para seleccionar um
A.F.D. MOVIE MUSIC
Prima um dos botões para seleccionar o componente que deseja utilizar. Quando prime qualquer dos botões de entrada, o receptor liga-se. Os botões estão definidos de fábrica para comandar os componentes Sony (página 47). Pode programar o telecomando para comandar componentes sem ser da Sony seguindo os passos em “Programar o telecomando” (página 95).
do receptor (página 52). Prima para activar a função
NIGHT MODE (página 73). Prima para seleccionar o modo
de entrada quando os mesmos componentes estiverem ligados a tomadas digitais e analógicas (página 86).
campo de som (página 69).
Preparativos Iniciais
continua
13
PT
Nome Função
H Botões
numéricos
I ENTER Prima para introduzir um valor
MEMORY Prima para guardar uma e stação
J DISPLAY Prima para seleccionar
K Após premir MENU (qd) ou
V/v/B/b
L TOOLS Prima para visualizar e
OPTIONS
M MENU Prima para visualizar o menu do
N REPLAY B·/
ADVANCE
·
b
O m/M
a)
x
a)
X
b)
H ./>
TUNING +/– Prima para seleccionar estações
Prima para – programar/sintonizar
estações programadas.
– seleccionar números de faixa
do leitor de CDs, leitor de DVDs ou deck de MDs. Prima 0/10 para seleccionar o número de faixa 10.
– seleccionar números de canal
do VCR ou do sintonizador de satélite.
– Após premir TV (wj), prima
os botões numéricos para seleccionar os canais de TV.
após seleccionar um canal, disco ou faixa com os botões numéricos.
do sintonizador durante a operação deste.
informação mostrada na janela do visor, ecrã de TV do VCR, sintonizador de satélite, leitor de CDs, leitor de DVDs ou deck de MDs (página 90).
TOP MENU (qk), prima V/v, B ou b para seleccionar as definições. Depois prima para introduzir a selecção (página 52).
seleccionar itens dos menus de opção no leitor de DVDs, etc.
receptor, um leitor de DVDs ou TV, etc.
Prima para voltar a reproduzir a cena anterior ou avançar rapidamente a actual cena do VCR ou do leitor de DVDs.
a)
Prima para operar o leitor de DVDs, leitor de CDs, deck de MDs ou de cassetes, etc.
a)
(página 77, 80).
Nome Função
P PRESET
b)
/–
+
TV CH +/– Prima TV (wj) e depois prima
Q F1/F2 Prima TV (wj) e depois prima
TV/VIDEO Prima TV/VIDEO e TV (wj) ao
WIDE Prima para seleccionar o modo
R TOP MENU Prima para visualizar o menu ou
MENU Prima para visualizar os menus
S MUTING Prima para activar a função de
T MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Prima TV (wj) e depois prima
U DISC SKIP Prima para saltar um disco
Prima para registar estações de Rádio FM/AM ou para seleccionar estações programadas.
TV CH+/– para operar a TV, o sintonizador de satélite, o VCR, etc.
F1 ou F2 para seleccionar um componente a operar.
• Gravador do disco rígido F1: HDD F2: DVD
• Leitor combo DVD/VHS F1: DVD F2: VHS
mesmo tempo para seleccionar o sinal de entrada (entrada de TV ou entrada de vídeo).
de imagem 16:9.
o guia no ecrã do leitor de DVDs no ecrã de TV. Depois use V/v/B/b e para executar operações do menu.
do leitor de DVDs no ecrã de TV. Depois use V/v/B/b e para executar operações do menu (página 94).
silenciamento (página 47). Prima para ajustar o nível de
volume de todos os altifalantes ao mesmo tempo (página 47).
TV VOL +/– para ajustar o nível do volume da TV.
quando usa um cambiador de multi-discos.
14
PT
Nome Função
V RETURN/
EXIT O
W ON SCREEN Prima para visualizar o estado
X CLEAR Prima para
>10 Prima para seleccionar
D.TUNING Prima para introduzir modo de
Y A.DIRECT Prima para comutar o áudio da
Z SLEEP Prima para activar a função
wj TV Prima para activar a operação
wk RM SET UP Prima para configurar o
a)
Consulte a tabela na página 94 para informações sobre os botões que pode utilizar para controlar cada componente.
b)
O ponto táctil está associado a estes botões (H, PRESET+). Use como marca da operação.
Prima para voltar ao menu anterior ou sair do menu enquanto este ou o guia no ecrã do VCR, leitor de DVDs, ou sintonizador de satélite forem visualizados no ecrã de TV (página 94).
do receptor. Depois, se premir MENU (qd), aparecem os menus do receptor (página 84).
– apagar um erro quando prime
o botão numérico incorrecto.
– voltar à reprodução contín ua,
etc. do sintonizador de satélite ou do leitor de DVDs.
– números de faixas acima de
10 do VCR, sintonizador de satélite, leitor de CDs ou deck de MDs.
– números de canal do terminal
CATV Digital.
sintonização directa (página
78).
entrada seleccionada para sinal analógico sem qualquer ajustamento (página 74).
Temporizador Sleep e a duração que o receptor desliga automaticamente (página 91).
da TV.
telecomando.
Notas
• Algumas funções explicadas nesta secção podem não funcionar dependendo do modelo.
• A explicação acima pretende servir apenas como exemplo. Assim, dependendo do componente, a operação acima pode não ser possível ou pode operar de forma diferente da descrita.
Preparativos Iniciais
15
PT

1: Instalar os altifalantes

Este receptor permite-lhe usar um sistema de
7.1 canais (7 altifalantes e um sub woofer).
Desfrutar de um sistema de 5.1/
7.1 canais
Para desfrutar plenamente de som surround multi-canal do tipo de cinema exige cinco altifalantes (dois altifalantes frontais, um altifalante central e dois altifalantes de surround) e um sub woofer (sistema de 5.1 canais).
Exemplo da configuração de sistema de altifalantes de 5.1 canais
DVD no formato Surround EX se ligar um altifalante extra de surround traseiro (sistema de 6.1 canais) ou dois altifalantes de surround traseiro (sistema de 7.1 canais). (Consulte “Usar o modo de descodificação de surround traseiro (SB DECODING)” na página 60.)
Exemplo da configuração de sistema de altifalantes de 7.1 canais
AAltifalante frontal esquerdo BAltifalante frontal direito CAltifalante central DAltifalante de surround esquerdo EAltifalante de surround direito HSub woofer
Pode desfrutar de reprodução de alta­fidelidade de som gravado em software de
PT
16
AAltifalante frontal esquerdo BAltifalante frontal direito CAltifalante central DAltifalante de surround esquerdo EAltifalante de surround direito FAltifalante de surround traseiro esquerdo GAltifalante de surround traseiro direito HSub woofer
Sugestões
• Quando liga um sistema de altifalantes de 6.1 canais, coloque o altifalante de surround traseiro atrás da posição de audição.
• Uma vez que o sub woofer não emite sinais altamente direccionáveis, pode colocá-lo onde quiser.

2: Ligar os altifalantes

HGF
Preparativos Iniciais
AB
A Cabo de áudio mono (não fornecido) B Cabos do altifalante (não fornecidos)
BADEC
Terminais FRONT SPEAKERS B
a)
AAltifalante frontal A (L) BAltifalante frontal A (R) CAltifalante central DAltifalante de surround (L) EAltifalante de surround (R) FAltifalante de surround traseiro (L) GAltifalante de surround traseiro (R) HSub woofer
c)
a)
Se tiver um sistema de altifalantes frontais adicionais, ligue-os aos terminais FRONT SPEAKERS B. Pode seleccionar o sistema de altifalantes frontais que quer usar com os SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) no painel
b) b)
frontal (página 38).
b)
Se ligar apenas um altifalante de surround traseiro, ligue-o aos terminais SURROUND BACK SPEAKERS L.
continua
17
PT
c)
Quando liga um sub woofer com uma função de espera automática, desligue a função quando vê filmes. Se a função de espera automática estiver em ON (ligada), volta automaticamente para modo de espera com base no nível do sinal de entrada para um sub woofer, depois pode deixar de sair som.
Nota
Quando liga todos os altifalantes com uma impedância nominal de 8 ohms ou superior, regule “SP. IMPEDANCE” no menu System Settings para “8 ohm”. Noutras ligações, regule-a para “4 ohm”. Para detalhes, consulte “6: Regular os altifalantes” (página 38).
Sugestão
Para ligar determinados altifalantes a outro amplificador de potência, use as tomadas PRE OUT. Sai o mesmo sinal dos terminais SPEAKERS e das tomadas PRE OUT. Por exemplo, se quiser ligar apenas os altifalantes frontais a outro amplificador, ligue esse amplificador às tomadas PRE OUT FRONT L e R.
18
PT

3a: Ligar os componentes de áudio

Preparativos Iniciais
Como ligar os seus componentes
Esta secção descreve a forma de ligação dos seus componentes a este receptor. Antes de começar, consulte “Componente a ligar” abaixo para ver as páginas que descrevem a forma de ligar cada componente. Após ligar todos os seus componentes, prossiga para “4: Ligar as antenas” (página
35).
Componente a ligar Página
Leitor de Super Audio CDs/leitor de CDs
MD/TAPE Com saída de áudio
Prato de discos analógico 23
Com saída de áudio digital
Com saída de áudio multi-canal
Apenas com saída de áudio analógica
digital
Apenas com saída de áudio analógica
20
22
23
20
23
Tomadas de entrada/saída de áudio a serem ligadas
A qualidade do som depende da tomada usada. Consulte a ilustração que se segue. Seleccione a configuração de ligação de acordo com as tomadas dos seus componentes.
Digital Analógica
Som de alta qualidade
Notas
• Quando liga os cabos ópticos digitais, insira as fichas direitas até darem um estalido.
• Não dobre ou ate os cabos ópticos digitais.
Sugestão
Todas as tomadas de áudio digital são compatíveis com frequências de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, e 96 kHz.
19
PT
Ligação de componentes com tomadas de entrada/saída de áudio digital
A ilustração que se segue mostra como ligar um leitor de Super Audio CDs, leitor de CDs e um deck de MD/TAPE.
Leitor de Super Audio CDs, leitor de CDs
B
Deck de MDs, Deck de TAPE
C
A
A
A Cabo de áudio (não fornecido) B Cabo coaxial digital (não fornecido) C Cabo óptico digital (não fornecido)
PT
20
Notas sobre a reprodução de um Super Audio CD num leitor de Super Audio CDs
• Não há saída de som quando reproduz um Super Audio CD num leitor de Super Audio CDs ligado apenas às tomadas COAXIAL SA-CD/CD IN neste receptor. Quando reproduz um Super Audio CD, ligue o leitor às tomadas MULTI CHANNEL INPUT ou SA-CD/CD IN. Consulte as instruções de operação fornecidas com o leitor de Super Audio CDs.
• Não pode fazer gravações digitais de um Super Audio CD. Use a tomada analógica para a gravação neste caso.
• Quando liga os cabos ópticos digitais, insira as fichas direitas até darem um estalido.
• Não dobre ou ate os cabos ópticos digitais.
Se quiser ligar vários componentes digitais, mas não consegue encontrar uma entrada não utilizada
Consulte “Ouvir som digital de outras entradas (DIGITAL ASSIGN)” (página 87).
Sugestão
Não pode ligar uma tomada DOLBY DIGITAL RF OUT de leitor de LD directamente às tomadas de entrada digital deste receptor. Deve usar um desmodulador de RF para esta configuração.
Preparativos Iniciais
21
PT
Ligaçaõ de componentes com tomadas de saída multi-canal
Se o seu leitor de DVDs ou Super Audio CDs estiver equipado com tomadas de saída multi­canal, pode ligá-lo às tomadas MULTI CHANNEL INPUT deste receptor para desfrutar de som multi-canal. Em alternativa, as tomadas de entrada multi-canal podem ser usadas para ligar um descodificador externo multi-canal.
AB
Leitor de DVDs, leitor de Super Audio CDs, etc.
A Cabo de áudio (não fornecido) B Cabo de áudio mono (não fornecido)
Nota
Os leitores de DVD e Super Audio CD não têm tomadas SURROUND BACK.
PT
22
Ligação de componentes com tomadas de áudio analógicas
A ilustração que se segue mostra como ligar um componente com tomadas analógicas, tais como deck de cassetes, prato de discos, etc.
Preparativos Iniciais
A
Leitor de Super Audio CDs, leitor de CDs
A
A
Deck de MDs, Deck de TAPE
Prato
A Cabo de áudio (não fornecido)
Nota
Se o seu prato tiver fio de terra, ligue-o ao terminal (U) SIGNAL GND.
23
PT

3b: Ligar os componentes de vídeo

Como ligar os seus componentes
Esta secção descreve a forma de ligação dos seus componentes a este receptor. Antes de começar, consulte “Componente a ligar” abaixo para ver as páginas que descrevem a forma de ligar cada componente. Após ligar todos os seus componentes, prossiga para “4: Ligar as antenas” (página
35).
Componente a ligar Página
Com tomada HDMI 25
Monitor de TV 27
Leitor de DVDs, gravador de DVDs 29-30
Sintonizador de satélite 31
VCR 32
Câmara de vídeo, jogo de vídeo, etc. 32
Tomadas de entrada/saída de vídeo a serem ligadas
A qualidade da imagem depende da tomada de ligação. Consulte a ilustração que se segue. Seleccione a ligação de acordo com as tomadas dos seus componentes.
Digital Analógica
Imagem de alta qualidade
24
PT
Ligação de componentes com tomadas HDMI
HDMI é a abreviatura de High-Definition Multimedia Interface. Trata-se de um interface que transmite sinais de vídeo e de áudio em formato digital.
Preparativos Iniciais
Sinais de áudio
Leitor de DVDs
Sinais de áudio/vídeo
Sintonizador de satélite/monitor de TV, projector, etc.
Sinais de áudio
AAA
CB
Sinais de áudio/vídeo
A Cabo HDMI (não fornecido)
Recomendamos que use um cabo HDMI da Sony.
B Cabo coaxial digital (não fornecido) C Cabo óptico digital (não fornecido)
continua
25
PT
Notas sobre as ligações HDMI
• Os sinais de áudio que entram pelas tomadas HDMI IN saem da tomada HDMI OUT. Os sinais de entrada áudio não saem das tomadas de saída do altifalante, das tomadas PRE OUT e de quaisquer outras tomadas de saída de áudio.
• Deve ligar os cabos de áudio ou cabos digitais para saída de som do receptor (página 29, 31).
• Os sinais de vídeo que entram pela tomada HDMI IN podem sair apenas da tomada HDMI OUT. Os sinais de entrada de vídeo não podem sair das tomadas VIDEO OUT, das tomadas S VIDEO OUT ou das tomadas MONITOR OUT.
• Use um cabo HDMI com o logótipo HDMI (fabricado pela Sony).
• Verifique a configuração do componente ligado se uma imagem for fraca ou não sair som do componente ligado através do cabo HDMI.
• Certifique-se de que liga o receptor, quando os sinais de vídeo e áudio de um componente de reprodução forem emitidos para uma TV através deste receptor. A não ser que a alimentação esteja ligada, nem os sinais de vídeo nem de áudio serão transmitidos.
• Este receptor pode não ser capaz de transferir sinais de vídeo ou de áudio com determinados tipos de componentes.
• Consulte as instruções de operação de cada componente ligado para detalhes.
26
PT
Ligação a um monitor de TV
A imagem do componente visual ligado a este receptor e o menu deste receptor podem ser visualizados num ecrã de TV. Não é necessário ligar todos os cabos. Ligue os cabos de áudio e de vídeo de acordo com as tomadas dos seus componentes.
Monitor de TV
Sinais de áudio Sinais de vídeo
AB C DE
Preparativos Iniciais
A Cabo de áudio (não fornecido) B Cabo óptico digital (não fornecido) C Cabo do componente de vídeo (não fornecido) D Cabo de S vídeo (não fornecido) E Cabo de vídeo (não fornecido)
continua
27
PT
Notas
• Ligue os componentes de visualização de imagem
tais como um monitor de TV ou um projector à tomada MONITOR OUT no receptor. Pode não ser capaz de gravar, mesmo se ligar os componentes de gravação.
• Ligue o receptor quando o vídeo e áudio de um
componente de reprodução estiverem a ser emitidos para uma TV através do receptor. Se a fonte de alimentaç ão do receptor não estiver ligada, não há transmissão nem de vídeo nem de áudio.
• Dependendo do estado da ligação entre a TV e a
antena, a imagem no ecrã de TV pode estar distorcida. Neste caso, coloque a antena mais afastada do receptor.
Sugestões
• O receptor tem uma função de conversão de vídeo.
Para detalhes, consulte “Notas sobre a conversão de sinais de vídeo” (página 34).
• Pode ver a imagem de entrada seleccionada quando
liga a tomada MONITOR OUT a um monitor de TV. Pode também visualizar determinadas definições do menu e o campo de som no monitor quando prime ON SCREEN (página 84).
• O som da TV sai dos altifalantes ligados ao
receptor se ligar a tomada de saída de som da TV e as tomadas TV/SAT AUDIO IN do receptor. Nesta configuração, regule a tomada de saída do som da TV para “Fixa” se pode ser comutada entre “Fixa” ou “Variável”.
28
PT
Ligação de um leitor de DVDs/ gravador de DVDs
Preparativos Iniciais
A seguinte ilustração mostra como ligar um leitor de DVDs/gravador de DVDs. Não é necessário ligar todos os cabos. Ligue os cabos de áudio e de vídeo de acordo com as tomadas dos seus componentes.
Ligação de um leitor de DVDs
Leitor de DVDs
Sinais de áudio Sinais de vídeo
AB C
Nota
Para emitir áudio digital multi-canal, regule a definição de saída de áudio digital no leitor de DVDs. Consulte as instruções de operação fornecidas com o leitor de DVDs.
DE
A Cabo coaxial digital (não fornecido) B Cabo de áudio (não fornecido) C Cabo do componente de vídeo (não fornecido) D Cabo de S vídeo (não fornecido) E Cabo de vídeo (não fornecido)
continua
29
PT
Ligação de um gravador de DVDs
Gravador de DVDs
Sinais de áudio Sinais de vídeo
AB
A Cabo óptico digital (não fornecido) B Cabo de áudio (não fornecido) C Cabo de vídeo (não fornecido) D Cabo de S vídeo (não fornecido)
CD
30
PT
Loading...
+ 81 hidden pages