Tento průvodce rychlým nastavením popisuje, jak připojit Super Audio CD / CD přehrávač, DVD
přehrávač, televizor, reprosoustavy a subwoofer, abyste si mohli vychutnat vícekanálový prostorový
zvuk. Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaného s receiverem.
Reprosoustavy jsou v tomto průvodci označeny písmeny
ȼ
Levá přední reprosoustava
Ƚ
Pravá přední reprosoustava
Ⱦ
Středová reprosoustava
ȿ
Levá prostorová reprosoustava
ȼ
až Ƀ.
ɀ
Pravá prostorová reprosoustava
Ɂ
Levá zadní prostorová reprosoustava*
ɂ
Pravá zadní prostorová reprosoustava*
Ƀ
Sub woofer
1: Instalace reprosoustav
Výše uvedená vyobrazení zobrazují příklad konfigurace 7.1kanálového systému reprosoustav (sedm
reprosoustav a jeden subwoofer). Viz návod k obsluze dodávaný s receiverem a další stránky tohoto
průvodce.
* Zadní prostorové reprosoustavy (levá / pravá) umožňují provoz 2. zóny. Viz návod k obsluze dodávaný
s receiverem.
2: Připojení reprosoustav
Připojte reprosoustavy podle jejich počtu a druhů.
Kabely reprosoustav
• Použijte kabely reprosoustav vhodné pro danou šířku místnosti.
• Určete barvu nebo označení kabelu reprosoustavy, který bude připojen ke kladnému (+) nebo
zápornému (–) konektoru, abyste si byli vždy jisti, že je kabel připojen správně, tedy bez záměny
polarity.
Konektory reprosoustav
• Konektor
receiveru.
• Podrobnější informace o připojení kabelů reprosoustav - viz vyobrazení
dodávaný s receiverem.
• Otočte zajišťovacím knoflíkem, až bude kabel reprosoustavy bezpečně zajištěn.
Tlačítko „FRONT SPEAKERS (Přední reprosoustavy)”
Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat systém reprosoustav. Podrobnější informace naleznete v části
„6: Nastavení reprosoustav“ v návodu k obsluze dodávaného s receiverem.
propojte s konektorem Á na receiveru a konektor · propojte s konektorem · na
Á
Ɂ
nebo návod k obsluze
CZ
5
3: Připojení ostatních zařízení
Tento příklad ilustruje, jak připojit receiver a vaše další zařízení. Podrobnější informace o připojení
jednotlivých zařízení naleznete v kroku 3 části „Začínáme” v návodu k obsluze dodávaného
s receiverem.
Tento receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů. Viz část „3b: Připojení video zařízení”
v návodu k obsluze dodávaného s receiverem.
4: Připojení všech síťových kabelů
Připojte dodávaný síťový kabel do konektoru „AC IN (Síťový vstup)” na receiveru a potom připojte
síťový kabel do síťové zásuvky.
Uspořádání, tvar a počet spínaných síťových zásuvek se liší podle kódu oblasti. Viz část „Připojení
síťového kabelu” v návodu k obsluze dodávaného s receiverem.
Pomocí funkce automatické kalibrace můžete nastavit reprosoustavy tak, abyste dosáhli
požadovaného zvuku ze všech připojených soustav.
1: Před provedením automatické kalibrace
Poznámky
• Během kalibrace je zvuk vycházející z reproduktorů velmi hlasitý. Dbejte na tuto skutečnost, zejména pokud
se ve vaší blízkosti nachází děti nebo sousedé.
• Automatickou kalibraci provádějte v tichém prostředí, aby nedošlo ke zkreslení, a aby byl výsledek měření
přesnější.
• Pokud se mezi kalibračním mikrofonem a reprosoustavami nachází jakékoliv překážky, nelze kalibraci správně
provést. Odstraňte tyto překážky z oblasti měření, aby nedošlo k chybě.
• Funkci automatické kalibrace nelze provést v následujících případech:
– Je vybrán vstup „MULTI IN (Vstup vícekanálového signálu)”.
– Používá se funkce „ANALOG DIRECT (Přímý výběr analogového signálu)”.
– Jsou připojena sluchátka.
6
CZ
1 Nainstalujte a připojte reprosoustavy.
Podrobnější informace - viz přední strana.
2 Připojte dodávaný kalibrační
mikrofon do konektoru „AUTO
CAL MIC (Automatický kalibrační
mikrofon)”.
Konektor „AUTO CAL MIC (Automatický
kalibrační mikrofon)” se používá pouze pro
dodávaný kalibrační mikrofon. Do tohoto
konektoru nepřipojujte žádný jiný mikrofon.
Mohlo by dojít k poškození receiveru
a mikrofonu.
3 Nastavte kalibrační mikrofon.
Umístěte kalibrační mikrofon do vašeho
poslechového místa. Použijte židli nebo
stojan, aby byl kalibrační mikrofon ve
stejné výšce jako vaše uši. Umístěte
kalibrační mikrofon tak, aby levý mikrofon
směřoval k levé reprosoustavě a pravý
mikrofon k pravé reprosoustavě.
Nastavení aktivního subwooferu
• Receiver je nyní připraven k použití.
Podrobnější informace naleznete v návodu
k obsluze dodávaného s receiverem.
• Pokud je připojen subwoofer s funkcí
dělicí frekvence, nastavte tuto hodnotu na
maximum.
• Pokud je připojen subwoofer s funkcí
automatického pohotovostního režimu,
vypněte tuto funkci.
Poznámka
Podle technických údajů připojeného subwooferu
může být vzdálenost od vašeho poslechového místa
větší.
2: Provedení automatické kalibrace
Automatická kalibrace vám umožňuje zjistit
následující:
Zda jsou připojeny reprosoustavy, typy
svorek reprosoustav, vzdálenost jednotlivých
reprosoustav od vašeho poslechového místa,
velikost reprosoustav, úroveň reprosoustav
a frekvenční charakteristiky.
1
3
2
1
3
Zapněte receiver a televizor.
4,5
2 Stisknutím tlačítka „ON SCREEN (Na
obrazovce)” zobrazte nabídku na
televizoru.
Přepněte vstup na televizoru tak, aby se na
obrazovce televizoru připojeného k tomuto
receiveru zobrazila nabídka pro nastavení.
3 Stiskněte tlačítko „RECEIVER
(Receiver)” a potom tlačítko „MENU
(Nabídka)”.
Zobrazí se seznam nabídek.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte „Auto Calibration
Z/t
(Automatická kalibrace)” a stiskněte
tlačítko
.
CZ
7
5 Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte „AUTO CAL START (Spuštění
automatické kalibrace)” a stiskněte
tlačítko
Měření se spustí za pět sekund. Na
obrazovce televizoru se zobrazí
odpočítávání. Během odpočítávání si
stoupněte mimo oblast měření, aby nedošlo
při měření k chybě.
pro spuštění měření.
Z/t
6 Měření se spustí.
Proces měření trvá asi 30 sekund. Počkejte,
dokud není proces měření dokončen.
Zrušení automatické kalibrace
Automatická kalibrace se zruší, pokud změníte
hlasitost, přepnete režim, změníte nastavení
reprosoustav receiveru nebo připojíte sluchátka.
3: Potvrzení / uložení výsledků měření
1 Potvrďte výsledek měření.
Po dokončení měření zazní zvukový signál a výsledek měření se zobrazí na displeji.
Výsledek měřeníZobrazeníVysvětlení
Pokud je proces měření
dokončen správně.
Pokud při měření došlo k
chybě.
„COMPLETE
(Dokončeno)”
ERROR CODE
ŗŗŗ (Chybový
Pokračujte krokem 2.
Viz část „Pokud se zobrazí chybový kód”.
kód ŗŗŗ)”
2 Uložte výsledek měření.
Stisknutím tlačítka
ukončení)” a stiskněte tlačítko
Podrobnější informace o výsledcích měření - viz část
„7: Automatická kalibrace vhodného nastavení reprosoustav
(AUTO CALIBRATION)” v návodu k obsluze.
vyberte „SAVE EXIT (Uložení /
Z/t
.
VýsledkyPoložka
CZ
8
Pokud se zobrazí chybový kód
Zkuste odstranit problém a provést automatickou kalibraci znovu.
• „CODE 31 (Kód 31)”
Stiskněte tlačítko
a opakujte postup znovu od kroku 1
v části „Provedení automatické kalibrace”.
• „CODE 32, 33 (Kód 32, 33)”
Stiskněte tlačítko , potom tlačítkem Z/t vyberte „YES
(Ano)” a stiskněte tlačítko
.
Opakujte postup znovu od kroku 5 v části „Provedení
automatické kalibrace”.
Chybový kódPříčina a odstranění
„CODE 31
(Kód 31)”
„CODE 32
(Kód 32)”
„CODE 33 (F)
(Kód 33 - přední
reprosoustava)”
„CODE 33
(SR) (Kód 33
- prostorová
reprosoustava)”
„CODE 33
(SB) (Kód 33
- zadní prostorová
reprosoustava)”
Položka „SPEAKERS (OFF / A / B / A+B) (Reprosoustavy - vypnuty / A / B /
A+B)” je nastavena na „OFF (Vypnuto)”.
Nastavte jinou možnost a proveďte automatickou kalibraci znovu.
Nebyla rozpoznána žádná reprosoustava. Ujistěte se, že je kalibrační mikrofon
správně připojen a proveďte automatickou kalibraci znovu.
Pokud je kalibrační mikrofon připojen správně, ale chybový kód se stále zobrazuje,
může být poškozen kabel kalibračního mikrofonu.
Není připojena žádná přední reprosoustava nebo je připojena pouze jedna
prostorová reprosoustava.
• Není připojena levá nebo pravá prostorová reprosoustava.
• Zadní prostorové reprosoustavy jsou připojeny, i když nejsou připojeny
prostorové reprosoustavy.
Připojte prostorové reprosoustavy do konektoru „SURROUND (Prostorové
reprosoustavy)”.
Zadní prostorová reprosoustava je připojena pouze do
konektoru „SURROUND BACK SPEAKERS R (Pravá zadní prostorová
reprosoustava)”. Pokud připojujete pouze jednu zadní prostorovou reprosoustavu,
připojte ji do
konektoru „SURROUND BACK SPEAKERS L (Levá zadní prostorová
reprosoustava)”.
CZ
9
Nastavení ostatních zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli připojit a nastavit tak, aby po přepnutí na příslušné připojené zařízení
vystupoval z reprosoustav správný zvukový signál. V následujícím příkladě jsou popisována
zařízení Sony. Postupujte podle návodů k obsluze dodávaných s jednotlivými zařízeními.
Super Audio CD přehrávač Sony
Vyberte vhodný režim přehrávání (vícekanálový nebo dvoukanálový). Při výběru dvoukanálové
oblasti přehrávání může zvuk vycházet pouze z levé / pravé přední reprosoustavy.
DVD přehrávač Sony
1 V nabídce DVD přehrávače vyberte „AUDIO SETUP (Nastavení zvuku)”.
2 Nastavte položku „AUDIO DRC (Ovládání dynamického rozsahu)” na hodnotu
„WIDE RANGE (Široký rozsah)”.
3 Nastavte položku „DIGITAL OUT (Digitální výstup)” na hodnotu „ON (Zapnuto)”.
4 Nastavte položku „DOLBY DIGITAL (Dolby digital)” na hodnotu „DOLBY DIGITAL
(Dolby digital)”.
5 Nastavte položku „DTS (DTS)” na hodnotu „ON (Zapnuto)” nebo „DTS (DTS)”.
(Nastavení vyberte v závislosti na modelu.)
Poznámka
Nastavte zvukový formát přehrávaného disku tak, aby umožňoval poslech vícekanálového zvuku.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze
dodávaného s receiverem.
CZ
10
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti nebo
vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami,
ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně.Nikdy
na přístroj nepokládejte zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požárunebo úrazu
elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj
nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně ana
podobná místa).
Přístroj nainstalujte tak, aby síťový kabel bylo
vpřípadě potíží možno okamžitě vytáhnout ze
síťové zásuvky.
Nevyhazujte baterie do běžného
domovního odpadu, ale
zlikvidujte je správně jako
chemický odpad.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace elektrických a elektronických
zařízení (EU a ostatní země s předpisy
upravujícími třídění odpadu)
Tentosymbol navýrobku nebona jeho
obalu znamená, že s tímto výrobkem
nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Místo toho je
třeba tentovýrobek odnéstna příslušné
sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
aelektronickéhozařízení. Zajištěním
správné likvidace výrobku předejdete
možným negativním vlivůmna životní
prostředí a lidské zdraví, které by se
jinak projevily v důsledku nesprávné
likvidace výrobku. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů.Sežádostí
o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
CZ
2
O tomto návodu
• Pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze platí
pro model STR-DA1200ES. Ověřte si číslo svého
modelu (viz pravý dolní roh předního panelu).
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na přiloženém dálkovém ovladači.
Používat můžete také ovládací prvkyna receiveru,
pokud mají shodné nebo podobné názvy jako
ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Tento receiver zahrnuje technologie Dolby* Digital
a Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Názvy „Dolby”, „Pro Logic”, „Surround EX”
a symbol dvojitého písmena „D“ jsou obchodní
značky společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci společnosti Digital Theater
Systems, Inc. US patenty
číslo 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 a další U.S.
a celosvětové vydané a nahlášené patenty.
„DTS”, „DTS-ES”, „Neo:6”a „DTS96/24” jsou
obchodní značky společnosti Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital
Theater Systems, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento receiver disponuje technologií HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI Licensing
LLC.
CZ
3
Obsah
Začínáme
Popis a umístění jednotlivých částí .............. 6
Zatlačte ve směru šipky (na nápis PUSH).
Jestliže odstraníte kryt, uložte jej mimo dosah
dětí.
cz
6
NázevFunkce
A„POWER
(Zapnutí /
vypnutí)”
BKonektor
„AUTO CAL
MIC
(Automatický
kalibrační
mikrofon)”
Stiskněte pro zapnutí
nebo vypnutí receiveru
(str. 36, 48, 49, 50, 51,
76).
Pro připojení
dodávaného
kalibračního mikrofonu
pro provedení funkce
„Digital Cinema Auto
Calibration
(Automatická kalibrace
digitálního kina)”
(str. 40).
NázevFunkce
C„TONE MODE
(Režim zvuku)”
„TONE (Zvuk)”
Stiskněte pro nastavení
parametrů „FRONT
BASS (Hloubky
předních reprosoustav)”
a „FRONT TREBLE
(Výšky předních
reprosoustav)”.
Opakovaným stisknutím
tlačítka „TONE MODE
(Režim zvuku)” vyberte
„BASS (Hloubky)” nebo
„TREBLE (Výšky)”
aotáčením ovladače
„TONE
požadovanou úroveň
(str. 57).
D„MEMORY /
ENTER (Paměť
/ potvrzení)”
Stiskněte pro vstup do
režimu radiopřijímače
(FM / AM) (str. 77).
„TUNING MODE
(Režim ladění)”
„TUNING
(Ladění)”
ESnímač
dálkového
ovladače
F„DIMMER (Jas
displeje)”
G„SLEEP
(Automatické
vypnutí)”
Slouží pro příjem
signálů z dálkového
ovladače.
Stiskněte pro nastavení
jasu displeje.
Stiskněte pro aktivaci
funkce „SLEEP
(Automatickévypnutí)”
(str. 90).
H„SUR BACK
DECODING
(Dekódování
zadních
prostorových
kanálů)”
I„DISPLAY
(displej)"
Stiskněte pro aktivaci
funkce „SB
DECODING
(Dekódování zadních
prostorových kanálů)”
(str 60).
Na tomto místě se
zobrazuje aktuální stav
vybraného zařízení
nebo seznam položek,
které je možno vybrat
(str. 8).
J„2CH (Dvouka-
nálový zvuk)”
„A.F.D.
(Automatický
Stiskněte pro výběr
zvukového pole
(str. 69).
formát)”
„MOVIE (Film)”
„MUSIC (Hudba)”
(Zvuk)” nastavte
NázevFunkce
K„DISPLAY
(Displej)”
„INPUT MODE
(Vstupní
režim)”
L„MULTI CH IN
(Vstup
vícekanálového
signálu)”
Stiskněte pro výběr
vstupního režimu, pokud
jsou k digitálním
i analogovým konektorům
připojena příslušná
zařízení (str. 85).
Stiskněte pro přímý
výběr vstupního audio
signálu ze zařízení
připojeného do
konektoru „MULTI
CHANNEL INPUT
(Vstup vícekanálového
signálu)” (str. 47).
M„A.DIRECT
(Přímý výběr
analogového
signálu)”
NKonektor
„PHONES
Stiskněte pro přepnutí do
režimu poslechu vysoce
kvalitního analogového
zvuku (str. 74).
Pro připojení sluchátek
(str. 72).
(Sluchátka)”
O„SPEAKERS
(OFF / A / B / A+B)
(Reprosoustavy vypnuty / A / B /
A+B)”
PKonektor
„VIDEO 3 IN /
PORTABLE AV
IN (Vstup
VIDEO 3 / AV
Stiskněte pro výběr
režimu předních
reprosoustav „OFF
(Vypnuto)”, „A+B”,
„A”, „B” (str. 38).
Pro připojení
přenosného audio /
video zařízení, jako je
např. videokamera nebo
videohry (str. 32, 50).
vstup pro
přenosná
zařízení)”
QIndikátor
„MULTI
CHANNEL
DECODING
Rozsvítí se, pokud jsou
dekódovány
vícekanálové audio
signály (str. 49).
(Dekódování
vícekanálového
signálu)”
R„INPUT
SELECTOR
(Volič vstupů)”
Otáčejte pro výběr
zdroje vstupního
signálu pro přehrávání
(str. 47, 48, 49, 50, 51,
84, 85, 91).
S„MASTER
VOLUME
(Hlavní
hlasitost)”
Otáčejte pro nastavení
úrovně hlasitosti všech
reprosoustav současně
(str. 47, 48, 49, 50, 51).
Začínáme
cz
7
Poznámka k indikátorům na displeji
NázevFunkce
A SW
(Subwoofer)
Rozsvítí se, pokud je
položka „SUB WOOFER
(Subwoofer)” nastavena na
„YES (Ano)”a audiosignál
vystupuje z konektoru
„SUB WOOFER
(Subwoofer)” (str. 63).
Pokud tento indikátor svítí,
vytváří receiver signál pro
subwoofer na základě
signálu L.F.E.
přehrávaného disku nebo
podle nízkofrekvenčních
složek předních kanálů.
NázevFunkce
B Indikátory
přehrávaného
kanálu
Písmena (L, C, R atd.)
označujípřehrávané kanály.
Rámečky kolem písmen se
mění podle toho, jak
receiver slučuje zdrojový
zvuk (na základě nastavení
reprosoustav).
L
R
C
SL
SR
S
Levá přední
Pravá přední
Středová (mono)
Levá prostorová
Pravá prostorová
Prostorová (mono nebo
prostorové složky získané
zpracováním ve formátu
Pro Logic)
SBL
SBR
SB
Levá zadní prostorová
Pravá zadní prostorová
Zadní prostorová (zadní
prostorové složky získané
dekódováním 6.1 kanálů)
Příklad:
Formát záznamu (přední /
prostorový): 3 / 2.1
Výstupní kanál: Prostorové
reprosoustavy jsou
nastaveny na „NO (Ne)”.
Zvukové pole: „A.F.D.
AUTO (Automatický výběr
formátu)”
LSW
SL
CR
SR
cz
8
NázevFunkce
C„;
DIGITAL
(EX)”
Rozsvítí se, pokud receiver
přijímá signály Dolby
Digital Surround.
„;DIGITAL EX” se
rovněž rozsvítí, pokud
receiver přijímá signály
Dolby Digital Surround
EX. Připřehrávání disku ve
formátu Dolby Digital
zkontrolujte, zda jste
provedli digitální připojení
a zda položka „INPUT
MODE (Vstupní režim)”
není nastavena na
„ANALOG (Analogový)”
(str. 85).
D „INPUT
(Vstup)”
Stále svítí. Jeden
z indikátorů vstupů se
rovněž rozsvítí podle
aktuálně vybraného vstupu.
E „AUTO
(Automaticky)”
Rozsvítí se, pokud je
položka „INPUT MODE
(Vstupní režim)” nastavena
na „AUTO (Automaticky)”
(str. 85).
F „HDMI
(HDMI)”
Rozsvítí se, pokud je k
receiveru připojeno zařízení
přes konektor „HDMI IN
(Vstup HDMI)” (str. 25).
G „DTS (-ES)
(Signály
DTS)”
Rozsvítí se, pokud receiver
přijímá signály DTS.
„DTS-ES (Signály DTS)”
se rovněž rozsvítí, pokud
receiver přijímá signály
DTS-ES. Připřehrávání
disku ve formátu DTS
zkontrolujte, zda jste
provedli digitální připojení
a zda položka „INPUT
MODE (Vstupní režim)”
není nastavena na
„ANALOG (Analogový)”
(str. 85).
H „96/24”Rozsvítí se, pokud receiver
přijímá signály DTS96/24
(96kHz/24bitů).
NázevFunkce
I „COAX
(Koaxiální)”
Rozsvítí se, pokud je
položka „INPUT MODE
(Vstupní režim)” nastavena
na „AUTO (Automaticky)”
a zdrojovým signálem je
digitální signál vstupující
přes konektor „COAXIAL
(Koaxiální)” nebo pokud je
položka „INPUT MODE
(Vstupní režim)” nastavena
na „COAX (Koaxiální)”
(str. 85).
J „OPT
(Optický)”
Rozsvítí se, pokud je
položka „INPUT MODE
(Vstupní režim)” nastavena
na „AUTO (Automaticky)”
a zdrojovým signálem je
digitální signál vstupující
přes konektor „OPTICAL
(Optický)” nebo pokud je
položka „INPUT MODE
(Vstupní režim)” nastavena
na „OPT (Optický)” (str.
85).
K „ANALOG
(Analogový)”
Rozsvítí se, pokud je
položka „INPUT MODE
(Vstupní režim)” nastavena
na „AUTO (Automaticky)”
a na konektorech
„COAXIAL (Koaxiální)”
nebo „OPTICAL
(Optický)” není digitální
signál nebo pokud je
položka „INPUT MODE
(Vstupní režim)” nastavena
na „ANALOG
(Analogový)” nebo pokud
byla použita funkce
„ANALOG DIRECT
(Přímý výběr analogového
signálu)” (str. 85).
L „MULTI IN
(Vstup
vícekanálové
ho signálu)”
Rozsvítí se, pokud je
vybrán vstup „MULTI IN
(Vstup vícekanálového
signálu)” (str. 47).
Začínáme
pokračování
cz
9
NázevFunkce
M „SB DEC
(Dekódování
zadních
prostorových
Rozsvítí se, pokud je
aktivováno dekódování
zadních prostorových
kanálů (str. 60).
kanálů)”
N „RDS”Rozsvítí se, pokud jsou
přijímány informace RDS
(str. 81).
O „D.RANGE
(Dynamický
rozsah)”
P „EQ
(Ekvalizér)”
Q „SLEEP
(Automatické
Rozsvítí se, pokud je
aktivována komprese
dynamického rozsahu (str. 57).
Rozsvítí se, pokud je
aktivován ekvalizér (str. 57).
Rozsvítí se,pokud přehrávaný
disk obsahuje signál L.F.E.
(Low Frequency Effect)
a tento signál je právě
přehráván. Pod písmeny se
zobrazí pruh s nastavenou
úrovní. Protože signál L.F.E.
není zaznamenán ve všech
složkách vstupního signálu,
bude indikace pruhu
vprůběhu přehrávání
poblikávat (a může se
i vypínat).
S „;PRO
LOGIC (II/
IIx)”
Rozsvítí se, pokud receiver
použije zpracování signálů
Pro Logic nadvoukanálové
signály, aby vystupovaly
signály středního
a prostorového kanálu.
„;PRO LOGIC II” se
rovněž rozsvítí, pokud je
aktivován režim„Pro Logic
II MOVIE / MUSIC /
GAME (Film / hudba /
hry)”. „;PRO LOGIC
IIx”serovněž rozsvítí,
pokud je aktivován režim
„Pro Logic IIx MOVIE /
MUSIC / GAME (Film /
hudba / hry)” (str. 70).
Poznámka
Tento indikátor však nesvítí,
pokud jsou jak středová
reprosoustava, tak prostorové
reprosoustavy nastaveny na
hodnotu „NO (Ne)” (str. 64).
Pro připojení MD
přehrávačenebo
kazetového
přehrávačeatd.
(str. 19, 23).
Pro připojení Super
Audio CD
přehrávačenebo
DVD přehrávače,
který je vybaven
analogovým audio
konektorem pro 7.1
nebo 5.1kanálový
zvuk (str. 19, 22).
Pro připojení
externího
výkonového
zesilovače.
pokračování
11
cz
E VIDEO / AUDIO VSTUPY / VÝSTUPY
Konektor
L
„AUDIO IN /
OUT (Audio
R
vstup / výstup)”
Konektor*
VIDEO IN /
OUT (Video
vstup / výstup)
Konektor*
„S-VIDEO IN /
OUT (Vstup /
výstup SVideo)”
Pro připojení
videorekordéru,
DVD přehrávačeatd.
(str. 29, 30, 31, 32).
F REPROSOUSTAVY
Pro připojení
reprosoustav
(str. 17).
* Vybraný vstupní obraz je možno sledovat po
připojení konektoru „MONITOR OUT (Výstup
pro TV / monitor)” k televizoru (str. 27). Po
stisknutí tlačítka „ON SCREEN (Na obrazovce)”
na dálkovém ovladačimůžete na monitoru
zobrazovat některá nastavení nabídky a zvukové
pole (str. 83).
12
cz
Dálkový ovladač
Dodávaný dálkový ovladač RM-AAP015
můžete používat k ovládání receiveru
ipřipojených audio / video zařízení Sony,
kterým jsou přiřazena příslušná tlačítka
dálkového ovladače (str. 94).
RM-AAP015
NázevFunkce
A „AV ?/1
(Zapnutí /
vypnutí do
pohotovostníh
o režimu)”
B
„?/1
(Zapnutí /
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí audio / video zařízení
Sony, které lze ovládat pomocí
dálkového ovladače(str.94).
Pokud současně stisknete
tlačítko „?/1”(B), vypnete
receiver iostatní zařízeníSony
(do pohotovostního režimu).
Poznámka
Funkce přepínače„AV?/1”
se mění automaticky při
každém stisknutí některého z
tlačítek pro výběr vstupu (C).
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru.
vypnutí do
pohotovostníh
o režimu)”
C Tlačítka pro
výběr vstupu
D „RECEIVER
(Receiver)”
E „NIGHT
MODE (Noční
poslech)”
F „INPUT
MODE
(Vstupní
režim)”
G „2CH (Dvou-
kanálový
zvuk)”
„A.F.D. (Automatický
formát)”
„MOVIE
(Film)”
„MUSIC
(Hudba)”
Stiskněte jedno z tlačítek pro
výběrzařízení, které chcete
používat. Po stisknutí
jakéhokoliv tlačítka se
receiver zapne. Tlačítka jsou
nastavena z továrny pro
ovládání zařízení Sony (str.
47). Dálkový ovladač lze
změnou kódu naprogramovat
na ovládání zařízení jiného
výrobce než Sony, a to
postupem uvedeným v části
„Programování dálkového
ovladače” (str. 94).
Stiskněte pro aktivaci režimu
receiveru (str. 52).
Stiskněte pro aktivaci funkce
„NIGHT MODE (Noční
poslech)” (str. 73).
Stiskněte pro výběr vstupního
režimu, pokud jsou k
digitálním a analogovým
konektorůmpřipojena
příslušná zařízení (str. 85).
Stiskněte, jestliže chcete:
–Vybratpředvolbu stanice /
uložit naladěnou stanici na
předvolbu.
–Vybratčísla skladeb na CD
přehrávači, DVD
přehrávačineboMD
přehrávači. Stisknutím
tlačítka 0/10 vyberete
skladbu s číslem 10.
–Vybratčísla kanálů
videorekordéru nebo
satelitního přijímače.
– Po stisknutí tlačítka „TV”
(wj) stiskněte číslicová
tlačítka pro výběr
televizních kanálů.
Po výběru kanálu, disku nebo
skladby prostřednictvím
číslicových tlačítek stiskněte
toto tlačítko pro potvrzení
operace.
V režimu radiopřijímače
stiskněte toto tlačítko pro
uložení stanice do paměti.
Stiskněte pro výběr informací
videorekordéru, satelitního
přijímače, CD přehrávače,
DVD přehrávačeneboMD
přehrávače zobrazených na
displeji nebo obrazovce
televizoru (str. 89).
Po stisknutí tlačítka „MENU
(Nabídka)” (
MENU (Rychlá nabídka)” (
stiskněte tlačítko
pro výběr nastavení. Potom
potvrďte výběr stisknutím
tlačítka(str. 52).
Stiskněte pro zobrazení a
výběr položek nabídek DVD
přehrávačeatd.
Stiskněte pro zobrazení
nabídky receiveru, DVD
přehrávače, televizoru atd.
·/
Při použití videorekordéru
nebo DVD přehrávače
stiskněte pro opakované
přehrání předchozíscény nebo
pro zrychlené přehrávání
vpřed aktuální scény.
qd
)nebo„TOP
V/v,B
nebo
qk
NázevFunkce
O m/M
P „PRESET
Q „F1 / F2”Stiskněte tlačítko „TV” (wj)
)
b
R „TOP MENU
S „MUTING
a)
a)
x
a)
X
b)
H
./>
„TUNING+/–
(Ladění)”
b)
+
/–
(Předvolba)”
Stiskněte pro ovládání DVD
přehrávače, CD přehrávače,
MD přehrávače, kazetového
magnetofonu atd.
a)
Stiskněte pro výběrstanic
(str. 77, 80).
Stiskněte pro výběr čísla
předvolby při ukládání FM /
AM stanic radiopřijímače
nebo pro výběrstanic
uložených na předvolbě.
„TV CH +/–
(Následující /
předchozí TV
kanál)”
Stiskněte tlačítko „TV” (wj)
a potom tlačítko „TV CH+/–
(Následující / předchozí TV
kanál)” pro ovládání
televizoru, satelitního
přijímače, videorekordéru atd.
a potom tlačítko „F1” nebo
„F2” pro výběrzařízení, které
chcete ovládat.
• Rekordér s pevným diskem
F1: HDD
F2: DVD
• Kombinovaný přehrávač
DVD / VHS
F1: DVD
F2: VHS
„TV / VIDEO” Současným stisknutímtlačítek
„TV / VIDEO” a „TV” (wj)
vyberte vstupní signál (TV
vstup nebo video vstup).
„WIDE
(Širokoúhlý
Stiskněte pro výběr režimu
širokoúhlého formátu obrazu.
formát)”
Stiskněte pro zobrazení
(Rychlá
nabídka)”
nabídky nebo průvodce DVD
přehrávače na obrazovce
televizoru. Potom stisknutím
tlačítek V/v/B/b a
proveďte požadované operace
v nabídce.
„MENU
(Nabídka)”
Stiskněte pro zobrazení
nabídky DVD přehrávačena
obrazovce televizoru. Potom
stisknutím tlačítek V/v/B/b
aproveďte požadované
operace v nabídce (str. 93).
Stiskněte pro aktivaci funkce
(Vypnutí
vypnutí zvuku (str. 47).
zvuku)”
14
cz
NázevFunkce
T „MASTER
VOL +/–
(Hlavní
hlasitost)”
„TV VOL +/–
(Hlasitost
TV)”
U „DISC SKIP
(Následující
disk)”
V „RETURN/
EXIT O
(zpět/
ukončení)”
W „ON SCREEN
(Na
obrazovce)”
X „CLEAR
(Zrušení)”
„>10”Stisknutím můžete vybrat:
„D.TUNING
(Přímé
ladění)”
Y „A.DIRECT
(Přímý výběr
analogového
signálu)”
Stiskněte pro nastaveníúrovně
hlasitosti všech reprosoustav
současně (str. 47).
Stiskněte tlačítko „TV” (wj)
a potom tlačítko „TVVOL +/–
(Hlasitost TV)” pro nastavení
hlasitosti televizoru.
Při použití měničedisků
stiskněte toto tlačítko pro
výběr následujícího disku.
Stiskněte toto tlačítko pro
návrat do předchozí nabídky
nebo pro ukončení nabídky ve
chvíli, kdy je na obrazovce
televizoru zobrazena nabídka
nebo průvodce
videorekordéru, DVD
přehrávače nebo satelitního
přijímače (str. 93).
Stiskněte pro zobrazení stavu
receiveru. Po stisknutí tlačítka
„MENU (Nabídka)” (qd)se
zobrazí nabídky receiveru
(str. 83).
přehrávání, např.při použití
DVD přehrávačenebo
satelitního přijímače.
– Čísla stop CD přehrávače
aMDpřehrávačenebočísla
kanálů videorekordéru
a satelitního přijímače,
která jsou vyšší než 10.
– Čísla kanálů přijímače
digitální kabelové televize.
Stiskněte pro aktivaci režimu
přímého ladění (str. 78).
Stiskněte pro přepnutí zvuku
vybraného vstupu na
analogový signál bez
provádění jakéhokoliv
nastavení (str. 74).
NázevFunkce
Z „SLEEP
(Automatické
vypnutí)”
wj „TV”Stiskněte pro vstup do TV
wk „RM SET UP
(Nastavení
dálkového
ovladače)”
a)
Viz tabulka na straně 93, kde najdete informace
o tlačítkách, která můžete používat pro ovládání
jednotlivých zařízení.
b)
Tlačítka H,„PRESET+(Předvolba)” jsou
opatřena výstupkem pro snadnější orientaci.
Stiskněte pro aktivaci funkce
časovače vypnutí a nastavení
doby, po jejímž uplynutí se
receiver automaticky vypne
(str. 90).
režimu.
Stiskněte pro nastavení
dálkového ovladače.
Poznámky
•Některé funkce popisované v této části nemusí být
v závislosti na modelu k dispozici.
• Výše uvedené vysvětlení má sloužit pouze jako
příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení)
nemusí být výše uvedená operace možná nebo
může pracovat odlišně, než je popisováno.
Začínáme
15
cz
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje používání
7.1kanálového systému (7 reprosoustav
a jeden subwoofer).
Poslech 5.1 / 7.1kanálového
systému
Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový
prostorový zvuk jako v kině, je vyžadováno
připojení pěti reprosoustav (dvou předních
reprosoustav, středové reprosoustavy a dvou
prostorových reprosoustav) a subwooferu
(5.1 kanálů).
Příklad konfigurace
5.1kanálového systému
reprosoustav
Surround EX, pokud zapojítejednu dalšízadní
prostorovou reprosoustavu (6.1kanálový
systém) nebo dvě zadní prostorové
reprosoustavy (7.1kanálovýsystém). (Vizčást
„Použití režimu dekódování zadního
prostorového kanálu (SB DECODING)” na
str. 60.)
Příklad konfigurace
7.1kanálového systému
reprosoustav
ALevá přední reprosoustava
BPravá přední reprosoustava
CStředová reprosoustava
DLevá prostorová reprosoustava
EPravá prostorová reprosoustava
HSubwoofer
Můžete poslouchat vysoce věrnou reprodukci
softwaru z DVD zaznamenaných ve formátu
cz
16
ALevá přední reprosoustava
BPravá přední reprosoustava
CStředová reprosoustava
DLevá prostorová reprosoustava
EPravá prostorová reprosoustava
FLevá zadní prostorová reprosoustava
GPravá zadní prostorová reprosoustava
HSubwoofer
Rady
• Budete-li připojovat 6.1kanálový systém
reprosoustav, umístěte zadní prostorovou
reprosoustavu za vaše poslechové místo.
• Protože subwoofer vyzařuje signály všemi směry,
můžete jej umístit kdekoliv v místnosti.
2: Připojení reprosoustav
HGF
AB
Konektory „FRONT
SPEAKERS (Přední
reprosoustavy)” B
Začínáme
a)
BADEC
AMono audio kabel (není součástí příslušenství)
BKabely reprosoustav (nejsou součástí příslušenství)
Pokud připojujete přídavné přední
reprosoustavy, připojte je do konektorů
„FRONT SPEAKERS (Přední
reprosoustavy)” B. Stisknutím tlačítka
„SPEAKERS(OFF/A/B/A+B)
(Reprosoustavy - vypnuty / A / B / A+B)”
můžete vybrat přední reprosoustavy, které
chcete použít (str. 38).
b)
Pokud připojujete pouze jednu zadní
prostorovou reprosoustavu, připojte ji do
pokračování
17
cz
konektoru „SURROUND BACK
SPEAKERS L (Levá zadní prostorová
reprosoustava)”.
c)
Pokud připojíte subwoofer vybavený funkcí
automatického pohotovostního režimu,
vypněte tuto funkci před sledováním filmů.
Pokud je funkce automatického
pohotovostního režimu zapnuta, bude se
subwoofer automaticky přepínat do
pohotovostního režimu v závislosti na
úrovni signálu vstupujícího do subwooferu
a mohlo by se stát, že se výstup zvuku
přeruší.
Poznámka
Pokud mají všechny připojené reprosoustavy
jmenovitou impedanci 8 ohmů nebo vyšší, nastavte
položku „SP. IMPEDANCE (Impedance
reprosoustav)” v nabídce „System Settings
(Systémová nastavení)” na „8 ohm (8 ohmů)”.
V opačném případě vyberte „4 ohm (4 ohmy)”.
Podrobnosti - viz část „6: Nastavení reprosoustav
(str. 38).
Rada
Připřipojení některých reprosoustav k jinému
výkonovému zesilovači použijte konektory „PRE
OUT (Výstup pro předzesilovač)”. Z konektorů
„SPEAKERS (Reprosoustavy)” a „PRE OUT
(Výstup pro předzesilovač)”bude vystupovat stejný
signál. Tak například, budete-li chtít k jinému
zesilovačipřipojit pouze přední reprosoustavy,
připojte tento zesilovač ke konektorům„PREOUT
FRONT L a R (Výstup pro předzesilovač -přední
levá a pravá reprosoustava)”.
18
cz
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.