Sony STH40D Users guide [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
Zestaw słuchawkowy stereo typu Open-ear
STH40D
Page 2

Spis treści

Czynności przygotowawcze..........................................................3
Wprowadzenie..................................................................................3
Wygląd.............................................................................................. 3
Podstawy obsługi urządzenia.......................................................4
Noszenie zestawu słuchawkowego................................................. 4
Korzystanie z pilota...........................................................................6
Informacje prawne........................................................................8
FCC Statement...................................................................................8
Industry Canada Statement..............................................................8
2
Page 3

Wprowadzenie

Zestaw słuchawkowy stereo typu Open-earSTH40D umożliwia kontakt z otoczeniem i jednoczesne słuchanie muzyki lub rozmowę przez telefon. Po połączeniu ze zgodnym urządzeniem z systemem Android™ lub iOS umożliwia też korzystanie z asystenta głosowego.

Wygląd

1 Słuchawka
2 Wspornik pierścieniowy
3 Głośnik
4 Kanał dźwiękowy
5 Przewód
6 Pilot
7 Suwak zapobiegający plątaniu się przewodu
8 Wtyczka
Kiedy nie używasz zestawu słuchawkowego, pociągnij suwak w kierunku słuchawek, aby zapobiec ich plątaniu się.
3
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 4

Podstawy obsługi urządzenia

Noszenie zestawu słuchawkowego

Aby założyć słuchawki, wykonaj następujące czynności.
Używanie zestawu słuchawkowego może w niektórych sytuacjach odwracać uwagę i powodować niebezpieczeństwo — na przykład podczas obsługi maszyn czy prowadzenia pojazdów. Używanie zestawów słuchawkowych w takich okolicznościach może być ograniczone lub zabronione w niektórych krajach.
Jak założyć zestaw słuchawkowy
1 Przytrzymaj kanał dźwiękowy słuchawki (R) lewą ręką. 2 Delikatnie pociągnij prawe ucho prawą ręką. 3 Wsuń słuchawkę od dołu ucha, tak aby głośnik znalazł się za uchem, a
następnie włóż wspornik pierścieniowy do ucha, tak jak to pokazano na ilustracji.
4 Włóż słuchawkę (L) przy użyciu tej samej procedury, ale zmieniając ręce.
Ze względów bezpieczeństwa nie używaj zestawu słuchawkowego do prowadzenia rozmów podczas jazdy samochodem. Używanie zestawu słuchawkowego podczas chodzenia, biegania i jazdy na rowerze jest niezalecane, ponieważ może prowadzić do wypadków.
Jak zdjąć zestaw słuchawkowy
Przytrzymaj kanał dźwiękowy słuchawki (R), a następnie delikatnie pociągnij
go w dół.
Nie wolno zdejmować słuchawek, trzymając za głośnik. Trzymając głośnik podczas zdejmowania słuchawki, można wywołać nacisk na kanał dźwiękowy i go uszkodzić.
4
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 5
Jak zamocować klips
Przymocuj klips do przewodu zestawu słuchawkowego poniżej pilota.
Umieść klips tak, aby po przymocowaniu zestawu słuchawkowego do ubrania można było mówić do mikrofonu i prowadzić rozmowy bez zajmowania rąk.
Jeżeli potrzebujesz poprawić klips, zdejmij go i załóż ponownie na przewód zestawu słuchawkowego.
Użyj klipsa, aby zapobiec poruszaniu się słuchawek i pilota. Dzięki temu zestaw słuchawkowy będzie wygodniejszy w użyciu.
Jak zmienić wspornik pierścieniowy
5
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 6
1 Dobierz wielkość wspornika pierścieniowego tak, aby dobrze i wygodnie
pasował do ucha.
2 Aby zdjąć wspornik pierścieniowy, przytrzymaj mocno część kanału
dźwiękowego, do której jest przyczepiony, a następnie pociągnij go prosto do tyłu.
3 Aby założyć wspornik pierścieniowy, wyrównaj wypukłą część słuchawki z
wklęsłą częścią wspornika pierścieniowego.
4 Podczas zakładania nałóż gumową część wspornika pierścieniowego na
zaczep A, jak pokazano to na ilustracji. Uważaj, aby nie rozerwać wspornika pierścieniowego.
Wyjmując lub mocując wspornik pierścieniowy, nie wyciągaj, nie wpychaj ani skręcaj go mocno, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie lub rozerwanie. Podczas zakładania wspornika sprawdź, czy oznaczenia lewej i prawej strony na wspornikach pierścieniowych pasują do oznaczeń na słuchawkach.
Dbanie o zestaw słuchawkowy i skórę
Aby uniknąć podrażnień skóry, regularnie czyść zestaw słuchawkowy. Zdejmij wspornik pierścieniowy i przetrzyj go suchą ściereczką.
Jeżeli wystąpi podrażnienie skóry lub reakcja alergiczna, przestań nosić zestaw słuchawkowy. Jeżeli objawy nie ustąpią, skontaktuj się z lekarzem.

Korzystanie z pilota

Wygląd pilota
Głośność +
1
2 Klawisz wielofunkcyjny
3 Głośność –
4 Mikrofon
6
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 7
Jak zmienić głośność
Podczas połączenia bądź słuchania muzyki naciśnij przycisk lub , aby
zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Jeżeli akcesorium jest podłączone do urządzenia z systemem iOS, wyreguluj głośność bezpośrednio na urządzeniu z systemem iOS. Klawisze głośności na pilocie są zgodne tylko z urządzeniami z systemem Android™.
Podczas korzystania z zestawu słuchawkowego nie ustawiaj wysokiego poziomu głośności, ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie słuchu i przeszkadzać innym osobom w otoczeniu.
Jak odebrać połączenie
Kiedy usłyszysz sygnał połączenia przychodzącego, naciśnij krótko klawisz
wielofunkcyjny.
Jak odrzucić połączenie
Po usłyszeniu sygnału połączenia przychodzącego naciśnij długo klawisz
wielofunkcyjny.
Jak wstrzymywać lub pomijać utwory muzyczne
1 Podczas słuchania muzyki naciśnij klawisz wielofunkcyjny, aby wstrzymać
odtwarzanie utworu. Aby wznowić, naciśnij go ponownie.
2 Aby przeskoczyć do następnego utworu, naciśnij dwukrotnie klawisz
wielofunkcyjny.
3 Aby ponownie odtworzyć bieżący utwór, naciśnij trzykrotnie klawisz
wielofunkcyjny. Aby powrócić do poprzedniego utworu, ponownie naciśnij go trzykrotnie.
Jak włączyć asystenta głosowego
Naciśnij długo klawisz wielofunkcyjny, aby zacząć mówić do usług Google/
Siri.
7
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 8

Informacje prawne

Sony STH40D
Przed użyciem należy przeczytać dostarczoną osobno ulotkę Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Mobile Communications Inc. lub lokalną
firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Mobile Communications Inc. może wprowadzać w instrukcji obsługi ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności bieżących informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi.
Niektóre funkcje opisane w tej instrukcji obsługi mogą nie być dostępne we wszystkich regionach. Wszelkie prawa zastrzeżone.
©2018 Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japonia Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Sony jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Wszystkie wymienione w tym dokumencie nazwy produktów i firm są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością ich właścicieli.
Więcej informacji można znaleźć na stronie Wszystkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu akcesorium.
www.sonymobile.com

FCC Statement

Ważne informacje
.
.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Industry Canada Statement

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
8
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Loading...