Sony SS-SRX7S User Manual

3-866-410-11 (1)
Speaker System
Speaker System
Speaker System
Speaker System
Speaker System
Speaker System
• Connecting the speaker system to an amplifier
• Connexion du système d’enceintes à un amplificateur
• Anschluß der Lautsprecher an den Verstärker
• Conexión del sistema de altavoces a un amplificador
• Aansluiten van de luidsprekers op een versterker
• Anslutning av högtalarna till en förstärkare
Center Centrale Mittenlautsprecher
}]
SS-SRX7/SRX7S (R)
}] }]
}]
CENTER
Central Middenluidspreker Mitthögtalare
Amplifier Amplificateur Verstärker Amplificador Versterker Förstärkare
]} }]
RL
SS-SRX7/SRX7S (L)
REAR
• Terminal connections
• Connexion aux bornes
• Anschluß an die Lautsprecherklemmen/­buchsen
• Conexiones de terminales
• Wijze van aansluiten
• Anslutningar till högtalaruttagen
• To hang a speaker to a wall, attach the supplied feet to the speaker.
• Pour fixer l’enceinte au mur, attachez-y les pieds fournis.
• Zur Wandmontage die mitgelieferten Füße anbringen.
• Para colgar un altavoz en una pared, instale las patas suministradas en el altavoz.
• Bevestig de bijgeleverde voetjes aan de luidspreker wanneer u de luidspreker aan de wand hangt.
• Sätt fast de medföljande fötterna på högtalaren för att hänga upp den på väggen.
}
}
]
]
}
]
}
]
SS-SRX7/SRX7S
English
Instructions
Precautions
• Avoid driving the speaker system continuously at a wattage level that exceeds the power handling capacity of the speaker system (max. 100 W).
Safety Precaution
Before installing the speaker, please check whether or not the material of the ceiling or the wall is strong enough to hold the speaker. It is necessary to reinforce plaster boards, particle boards and other soft material boards. You are responsible for the proper selection and use of mounting hardware that you purchase at hardware stores, and for the proper and safe mounting of the speakers.
Specifications
Speaker system
2-way speaker system
Speaker unit
Woofer: 12 cm (4 3/4 inches), cone type Tweeter: 2.5 cm (1 inch), dome type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
8 ohms
Power handling capacity
Maximum input power: 100 W
Sensitivity
87 dB (1 W, 1 m)
Frequency range
80 - 20,000 Hz
Dimensions
Approx. 215 × 330 × 130 mm (8 1/2 × 13 × 5 1/8 inches) (w/h/d) including front grille
Mass
Approx. 3.1 kg/pc (6 lb 13 oz)
Supplied accessory
Foot (8)
Design and specifications are subject to change without notice.
SS-SRX7/SRX7S
Français
Mode d’emploi
Précautions
• Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec une puissance électrique qui excède leur puissance nominale (max. 100 W).
• Si les connexions +/– des cordons d’enceinte ne correspondent pas aux deux extrémités, les tonalités graves seront faibles et la position des instruments sera imprécise.
Mesure de sécurité
Avant d’installer les enceintes, vérifiez que le matériau du plafond ou du mur est suffisamment résistant pour supporter le poids des enceintes. Il est nécessaire de renforcer les planches en plâtre, les panneaux d’agglomérés ou autres panneaux de fibres tendres. Vous être responsable du choix et de l’emploi corrects du matériel de montage que vous vous procurez, ainsi que du montage correct et sûr des enceintes.
Spécifications
Système d’enceintes
Enceintes à 2 voies
Haut-parleurs
Haut-parleur de graves: 12 cm, (4 3/4 po.) type cône Haut-parleur d’aigües: 2,5 cm, (1 po.) type dôme
Coffret
Bass-reflex
Impédance nominale
8 ohms
Puissance nominale
Puissance d’entrée maximum: 100 W
Sensibilité
87 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquence
80 - 20.000 Hz
Dimensions
Env. 215 × 330 × 130 mm (8 1/2 × 13 × 5 1/8 po.) (l/h/p), grille avant comprise
Poids
Env. 3,1 kg/enceinte (6 lb 13 oz.)
Accessoires fournis
Pied (8)
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
SS-SRX7/SRX7S
Deutsch
Anleitung
Zur besonderen Beachtung
• Steuern Sie das Lautsprechersystem nicht mit zu hoher Leistung an (max. Belastbarkeit 100 W).
• Achten Sie auf phasenrichtigen Anschluß der Lautsprecherkabel. Bei falschem +/– Anschluß sind die Bässe bedämpft und die Stereoortung ist unklar.
Zur Sicherheit
Vergewissern Sie sich vor der Wandmontage, daß die Decke bzw. die Wand stark genug ist. Bei Decken oder Wänden aus Sperrholz, Spanplatten usw. ist evtl. eine Verstärkung erforderlich. Sie selbst sind für die Beschaffung der passenden handelsüblichen Befestigungsteile und die einwandfreie und sichere Montage der Lautsprecher verantwortlich.
Technische Daten
Prinzip
2-Wege
Bestückung
Tieftöner: 12 cm, Konus-Typ Hochtöner: 2,5 cm, Kalotten-Typ
Gehäuse-Bauart
Baßreflex
Nennimpedanz
8 Ohm
Belastbarkeit
Max. 100 W
Kennschalldruckpegel
87 dB (1 W/ 1 m)
Frequenzgang
80 - 20.000 Hz
Abmessungen
ca. 215 × 330 × 130 mm (B/H/T)
Gewicht
ca. 3,1 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Füße (8)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten.
SS-SRX7/SRX7S
Español
Instrucciones
Precauciones
• Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con una potencia que sobrepase la máxima admisible (100 W como máx.) del mismo.
• Si la conexión de los conductores +/– de los altavoces no coincide en ambos extremos, los tonos graves se debilitarán y la ubicación de los instrumentos se volverá obscura.
Precaución de seguridad
Antes de instalar los altavoces, compruebe si el material del techo o de las paredes es suficientemente resistente como para soportar los altavoces. Usted es responsable por la selección correcta y uso de los herrajes de montaje comprados en las ferreterías y por el montaje correcto y seguro de los altavoces.
Especificaciones
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 2 vías
Unidades altavoces
Altavoz de graves: 12 cm, tipo cono Altavoz de agudos: 2,5 cm, tipo cúpula
Tipo de caja acústica
Reflectora de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Potencia admisible
Potencia máxima de entrada: 100 W
Sensibilidad
87 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias
80 - 20.000 Hz
Dimensiones
Aprox. 215 × 330 × 130 mm (an/al/prf)
Peso
Aprox. 3,1 kg
Accesorios suministrados
Pata (8)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
SS-SRX7/SRX7S
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Voorzorgsmaatregelen
• Zorg dat u de luidsprekers niet langdurig achtereen belast met een vermogen dat de maximale belastbaarheid van dit luidsprekersysteem (max. 100 W) overschrijdt.
• Als bij het aansluiten de + en – polen verwisseld worden, zal bij weergave de positie van de muziekinstrumenten onduidelijk zijn, terwijl de lage tonen grotendeels zullen ontbreken.
Veiligheidsmaatregel
Alvorens de luidspreker te installeren, dient u zorgvuldig te controleren of de wand of het plafond op de gekozen plaats wel stevig genoeg is om het gewicht van de luidspreker te dragen. Voor het bevestigen aan een ondergrond van zachtboard, gipsplaat e.d. kan het nodig zijn de ondergrond eerst te verstevigen. Bij het ophangen van de luidsprekers bent u zelf volledig verantwoordelijk voor de keuze van het juiste installatiemateriaal in de ijzerhandel en voor het veilig ophangen van de luidsprekers aan een geschikte wand.
Technische gegevens
Luidsprekersysteem
2-weg luidsprekersysteem
Luidsprekereenheden
Lagetonen-luidspreker: 12 cm, conus-type Hogetonen-luidspreker: 2,5 cm, koepel-type
Type behuizing
Basreflexkast
Nominale impedantie
8 ohm
Belastbaarheid
Max. ingangsvermogen: 100 watt
Gevoeligheid
87 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik
80 - 20.000 Hz
Afmetingen
Ca. 215 × 330 × 130 mm (b/h/d), incl. voorrooster
Gewicht
Ca. 3,1 kg
Bijgeleverd toebehoren
Voetje (8)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
SS-SRX7/SRX7S
Svenska
Bruksanvisning
Att observera
• Driv inte högtalarna med en ingående wattnivå som överstiger högtalarnas ineffektkapacitet (max. 100 watt).
• Om högtalarnas plus- och minuspoler inte är rätt anslutna i båda ändarna blir basen dålig och det blir svårt att höra var instrumenten befinner sig i ljudbilden.
Angående säkerhet
Kontrollera, innan högtalaren monteras, att tak- eller väggmaterialet är tillräckligt starkt för högtalarens montering. Tak och väggar av till exempel gips, spånplattor eller liknande mjuka byggmaterial måste vid behov förstärkas. Du ansvarar själv för inköp och användning av lämpliga monteringstillbehör (finns i järnaffären) och för att högtalarna monteras på ett korrekt och säkert sätt.
Tekniska data
Högtalartyp
2-vägshögtalare
Högtalarelement
Baselement: 12 cm, kontyp Diskantelement: 2,5 cm, kupolelement
Högtalarlåda
Basreflexlåda
Märkimpedans
8 ohm
Ineffektkapacitet
Maximal ineffekt: 100 watt
Känslighet
87 dB (1 W, 1 m)
Frekvensomfång
80 - 20.000 Hz
Yttermått
Ca. 215 × 330 × 130 mm (b/h/d) inkl. högtalargaller
Vikt
Ca. 3,1 kg
Medföljande tillbehör
Fötter (8)
Rätt till ändringar förbehålles.
1999 by Sony Corporation Printed in Malaysia
Speaker System
Speaker System
Speaker System
Speaker System
Speaker System
Speaker System
• Collegamento del sistema diffusori ad un amplificatore
• Ligação do sistema de altifalantes a um amplificador
• Tilslutning af højttalerne til en forstærker
• Kaiutinjärjestelmän liittäminen vahvistimeen
• XXX
• XXX
Centrale Central Centerhøjttaler
SS-SRX7/SRX7S (R) SS-SRX7/SRX7S (L)
}] }]
Keski XXX XXX
}]
}]
CENTER
Amplificatore Amplificador Forstærker Vahvistin XXX XXX
]} }]
RL
REAR
• Collegamento dei terminali
• Conexão aos terminais
• Tilslutning til klemterminal
• Pistokkeiden liitännät
• XXXXXX
• XXXXXX
]
}
}
• Per appendere un diffusore alla parete, applicare i piedini in dotazione al diffusore.
• Para pendurar uma coluna na parede, encaixe na mesma os calços fornecidos.
• For at hænge højttaleren op på en væg, skal de medfølgende fødder monteres på højttaleren.
• Kun haluat ripustaa kaiuttimen seinälle, kiinnitä kaiuttimeen varusteisiin kuuluvat jalustat.
•XXXX
•XXXX
]
}
]
]
}
SS-SRX7/SRX7S
Italiano
Istruzioni
Precauzioni
• Evitare di pilotare il sistema diffusori in continuazione ad un livello di wattaggio che ecceda la capacità di potenza del sistema diffusori (100 W mass.).
• Se i collegamenti +/– dei fili diffusore non sono corretti ad entrambi i capi del cavo, i toni dei bassi risulteranno deboli e la posizione degli strumenti sarà imprecisa.
Precauzione di sicurezza
Prima di installare il diffusore, controllare che il materiale del soffitto o della parete sia sufficientemente robusto da sorreggerlo. È necessario rinforzare pannelli di intonaco, compensato o altri materiali morbidi. L’utilizzatore è responsabile della scelta e dell’uso di materiale di montaggio appropriati da acquistare presso un negozio di ferramenta, e di una installazione corretta e sicura dei diffusori.
Caratteristiche tecniche
Sistema diffusori
Sistema diffusori a 2 vie
Diffusore
Woofer: 12 cm, tipo a cono Tweeter: 2,5 cm, tipo a cupola
Tipo di cassa
Bass-reflex
Impedenza nominale
8 ohm
Capacità di potenza
Potenza di ingresso massima: 100 W
Sensibilità
87 dB (1 W, 1 m)
Campo di frequenza
80 - 20.000 Hz
Dimensioni
Circa 215 × 330 × 130 mm (l/a/p), compresa la griglia anteriore
Massa
Circa 3,1 kg/diffusore
Accessori in dotazione
Piedini (8)
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.
SS-SRX7/SRX7S
Português
Manual de instruções
Precauções
• Evite accionar o sistema de altifalantes continuamente com um nível de wattagem que exceda a capacidade de potência admissível deste sistema de altifalantes (máx. de 100 W).
• Se as ligações dos fios de altifalante +/– não forem correspondentes em ambas as extremidades, as tonalidades dos graves serão atenuadas e a posição virtual dos instrumentos será obscura.
Medidas de segurança
Antes de instalar o altifalante, certifique-se de que o material do tecto ou da parede é resistente o suficiente para suportar a coluna de altifalantes. Paredes feitas de gesso, partículas ou outros materiais pouco resistentes requerem reforço. Você é responsável pela selecção e uso adequado dos acessórios de montagem que adquirir em lojas de ferragens, bem como pela montagem apropriada e segura das colunas.
Especificações
Sistema de altifalantes
Sistema de altifalantes de 2 vias
Unidade de altifalante
Altifalante de graves: 12 cm, tipo cónico Altifalante de agudos: 2,5 cm, tipo dómico
Caixa acústica
Reverberação de graves
Impedância nominal
8 ohms
Capacidade de admissão de potência
Potência de entrada máxima: 100 W
Sensibilidade
87 dB (1W, 1m)
Gama de frequências
80 - 20.000 Hz
Dimensões
Aprox. 215 × 330 × 130 mm (l/a/p) incluindo a tela frontal
Peso
Aprox. 3,1 kg/coluna
Acessórios fornecidos
Calços (8)
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
SS-SRX7/SRX7S
Dansk
Betjeningsvejledning
Forsigtighedsregler
• Undgå at drive højttalerne uafbrudt med et wattforbrug, der er højere end højttalersystemets belastningskapacitet (max. 100 watt).
• Hvis +/– højttalerkabel-tilslutningerne ikke passer i begge ender, vil bassen blive svag og instrumenternes placering uklar.
Sikkerhedsforskrifter
Kontroller om det materiale, loftet eller væggen er lavet af, er stærkt nok til bære højttaleren, før den installeres. Det er nødvendigt at forstærke gipsplader, spånplader samt plader af andet svagt materiale. Du har selv ansvaret for, at de monteringssdele, du anskaffer, er rigtige, og at de anvendes korrekt og på en sikkerhedsmæssig forsvarlig måde, når du installerer højttalerne.
Specifikationer
Højttalersystem
2-vejs højttalersystem
Højttalerenhed
Bashøjttaler: 12 cm, kegletype Diskanthøjttaler: 2,5 cm dometype
Kabinettype
Basrefleks
Nominel impedans
8 ohm
Effektbelastningskapacitet
Max. indgangseffekt: 100 watt
Følsomhed
87 dB (1 W, 1 m)
Frekvensområde
80 - 20.000 Hz
Mål
Ca. 215 × 330 × 130 mm (b/h/d) inkl. frontgrill
Vægt
Ca. 3,1 kg
Medfølgende tilbehør
Fod (8)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
SS-SRX7/SRX7S
Suomi
Käyttöohjeet
Huomautuksia
• Vältä kaiuttimien jatkuvaa käyttöä tämän kaiutinjärjestelmän tehonkäsittelykyvyn ylittävällä wattimäärällä (maks. 100 W).
• Jos +/– liitäntä tulee väärin, matalat äänet kuuluvat heikosti ja instrumenttien sijainti muodostuu epäselväksi.
Turvaohje
Ennen kuin asennat kaiuttimet, varmista, että katon tai seinän materiaali on kylliksi luja kannattamaan ne. Kipsilevyt, lastulevyt ja muut pehmeät levyt on vahvistettava. Olet itse vastuussa liikkeestä hankittavien asennustarvikkeiden valinnasta ja käytöstä ja kaiuttimien oikeasta ja turvallisesta asennuksesta.
Tekniset tiedot
Kaiutinjärjestelmä
2-tie kaiutinjärjestelmä
Kaiutinyksikkö
Bassokaiutin: 12 cm, kartiomainen Diskanttikaiutin: 2,5 cm, kalottimainen
Kotelotyyppi
Bassorefleksi
Nimellisimpedanssi
8 ohmia
Tehonkäsittelykyky
Suurin tuloteho: 100 W
Herkkyys
87 dB (1 W, 1 m)
Taajuusala
80 - 20.000 Hz
Mitat
Noin 215 × 330 × 130 mm (l × k × s) etuverkko mukaanluettuna
Paino
Noin 3,1 kg
Vakiovarusteet
Jalusta (8)
Ulkoasu ja tekniset ominaisuudet saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
SS-SRX7/SRX7S
CT
Instructions
Precautions
• Avoid driving the speaker system continuously at a wattage level that exceeds the power handling capacity of the speaker system (max.100 W).
Safety Precaution
Before installing the speaker, please check whether or not the material of the ceiling or the wall is strong enough to hold the speaker. It is necessary to reinforce plaster boards, particle boards and other soft material boards.
Specifications
Speaker system
2-way speaker system
Speaker unit
Woofer: 12 cm (4 inches), cone type Tweeter: 2.5 cm (1 inches), dome type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
8 ohms
Power handling capacity
Maximum input power: 100 W
Sensitivity
87 dB (1 W, 1 m)
Frequency range
80-20,000 Hz
Dimensions
Approx. 215 × 330 × 130 mm (8 1/2 × 13 × 5 1/8 inches) (w/h/d) including front grille
Mass
Approx. 3.1 kg/pc (6 lb 13 oz)
Supplied accessory
Foot (8)
Design and specifications are subject to change without notice.
SS-SRX7/SRX7S
CS
Instructions
Precautions
• Avoid driving the speaker system continuously at a wattage level that exceeds the power handling capacity of the speaker system (max.100 W).
Safety Precaution
Before installing the speaker, please check whether or not the material of the ceiling or the wall is strong enough to hold the speaker. It is necessary to reinforce plaster boards, particle boards and other soft material boards.
Specifications
Speaker system
2-way speaker system
Speaker unit
Woofer: 12 cm (4 inches), cone type Tweeter: 2.5 cm (1 inches), dome type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
8 ohms
Power handling capacity
Maximum input power: 100 W
Sensitivity
87 dB (1 W, 1 m)
Frequency range
80-20,000 Hz
Dimensions
Approx. 215 × 330 × 130 mm (8 1/2 × 13 × 5 1/8 inches) (w/h/d) including front grille
Mass
Approx. 3.1 kg/pc (6 lb 13 oz)
Supplied accessory
Foot (8)
Design and specifications are subject to change without notice.
Loading...