Sony SRS-XB10 User Manual

4-692-893-13(1)
Wireless Speaker Enceinte sans fil Altavoz inalámbrico
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
SRS-XB10
©2017 Sony Corporation Printed in China http://www.sony.net/
English Wireless Speaker
Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for future reference.
Owner’s Record
The serial number is located on the bottom of the product. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. SRS-XB10 Serial No.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. The nameplate and important information concerning safety are located on the bottom exterior. Dispose of used battery promptly, according to local environmental laws and guidelines in force.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that

to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body.
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
If your skin touches the USB AC adaptor or this product for a long time when the power is on, it may cause a low temperature injury.
For customers in the USA
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
If your skin touches this product for a long time when the power is on, it may cause a low temperature injury.
For customers in Canada
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Precautions
On safety
Before operating the system, be sure that the operating voltage of the

system is identical with that of your local power supply.
About micro-USB cables
To charge, use a micro-USB cable and connect the system to:

 an AC outlet by using a commercially-available USB AC adaptor (5 V,
at least 0.5 A).
 a USB port of a computer.
Make sure to use the following supplied micro-USB cable.

USB Type A plug (connects to a PC, USB AC adaptor)
On placement
Do not set the speaker in an inclined position.

Do not leave the system in a location near heat sources, in a place

subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain, or mechanical shock, or in a car with its windows closed. Do not leave any objects susceptible to magnetism (cash cards, floppy

disks with magnetic coding, etc.) near the system.
On cleaning
Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.

Others
Even if you do not intend to use the system for a long time, charge the

battery to its full capacity once every 6 months to maintain its performance. If the system is not used for a long time, it may take longer to charge

the battery.
On Copyrights
WALKMAN and WALKMAN logo are registered trademarks of Sony

Corporation. Microsoft and Windows are registered trademarks or trademarks of

Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Android is a trademark of Google Inc.

Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.

and other countries. iPhone, iPad and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the

U.S. and other countries. The BLUETOOTH

SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc.

in the United States and in other countries. Other trademarks and trade names are those of their respective

owners.
word mark and logos are owned by the Bluetooth
®
USB Micro-B plug (connects to the system)
Notes on water resistant feature (Read before using the system)
Water resistant performance of the system
This system has a water resistant specification*1,*2 of IPX5*3 as specified in “Degrees of protection against ingress of water” of the IEC60529 “Ingress Protection Rating (IP Code).” However, this system is not completely water-tight. Do not drop the system into hot water in a bathtub or purposely use it in wate r.
Liquids that the water resistant performance specifications apply to
Applicable : fresh water, tap water
Not applicable : liquids other than the above (soapy water,
1
Requires that the cap is fastened securely.
*
2
The supplied accessories are not water resistant.
*
3
IPX5 (Degree of protection against jets of water): For details, refer to
*
Help Guide.
water with detergent or bath agents, shampoo, hot spring water, pool water, seawater, etc.)
The water resistant performance of the system is based on our measurements under the conditions herein described. Note that malfunctions as a result of water immersion caused by misuse by the customer are not covered by the warranty.
To avoid the deterioration of the water resistant performance
Check the following and use the system correctly.
Do not use or leave the system in an extremely hot or cold

environment (temperature outside the range of 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)). If the system is used or left in outside the above range, the system may automatically stop to protect internal circuitry. Be careful not to drop the system or subject it to mechanical shock.

Deformation or damage may cause deterioration of the water resistant performance. Do not use the system in a location where large amount of water or

hot water may splash on it. The system does not have a design that is resistant to water pressure. Use of the system in the above location may cause a malfunction. Do not pour high-temperature water or blow hot air from a hair dryer

or any other appliance on the system directly. Also, never use the system in high temperature locations such as in saunas or near a stove. Handle the cap with care. The cap plays a very important role in

maintenance of the water resistant performance. When using the system, make sure that the cap is closed completely. When closing the cap, be careful not to allow foreign objects inside. Mark is on the upper side of the cap. If the cap is not closed completely the water resistant performance may deteriorate and may cause a malfunction of the system as a result of water entering the system.
Cap
How to care for the system when wet
If the system gets wet, first remove the water from the system, and then wipe off the moisture on the system using a soft, dry cloth. Especially in cold regions, leaving moisture on its surface may cause the system to freeze and malfunction. Be sure to wipe off the moisture after using the system. Put the system on towel or dry cloth. Then leave it at room temperature and dry the system until no moisture remains.
Specifications
Speaker section
Speaker system Approx. 46 mm (1 / in) dia. Enclosure type Built-in passive radiator
BLUETOOTH
Communication System
Output BLUETOOTH Specification Power Class 2 Maximum communication range
Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Modulation method FHSS Compatible BLUETOOTH Profiles*
Supported Codec* Transmission range (A2DP)
1
The actual range will vary depending on factors such as obstacles
*
between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc.
2
BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH
*
communication between devices.
3
Codec: Audio signal compression and conversion format
*
4
Advanced Audio Coding
*
5
Subband Codec
*
Microphone
Type Electret condenser Directional characteristic
Effective frequency range
General
Input AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo mini jack) Power DC 3.7 V (using the built-in lithium-ion battery),
Usage life of lithium-ion battery (using the BLUETOOTH connection)
Operating temperature
Dimensions (including projecting parts and controls)
Mass Approx. 260 g (9 / oz) including battery Supplied accessories
5
When the specific music source is used and the volume level of the
*
unit is set to 10. If the volume level of the unit is set to maximum, the usage life will be approx. 5 hours. Time may vary, depending on the temperature or conditions of use.
Design and specifications are subject to change without notice.
BLUETOOTH Specification version 4.2
Line of sight approx. 10 m (30 ft)*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile)
3
AAC*4, SBC*
5
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
Omni directional
200 Hz - 4,000 Hz
DC 5 V 0.5 A (using the USB power supply)
Approx. 16 hours*
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Approx. 75 mm dia. × 91 mm (3 in dia. × 3 / in)
Micro-USB cable (1) Strap (1) (attached to the unit) Operating Instructions (1) Reference Guide (this document) (1) Warranty card (1)
5
1
Français Enceinte sans fil
Avant de faire fonctionner le système, veuillez lire ce guide en entier et conservez-le pour référence future.
Référence du propriétaire
Le numéro de série est situé sous le produit. Enregistrez le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Consultez-le dès que vous faites appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle SRS-XB10 N° de série
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas l’ouverture de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources à flamme nue (par exemple, des bougies allumées). Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à des égouttements ou à des éclaboussements et ne placez pas des objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l’appareil. La plaque signalétique et des informations importantes pour votre sécurité sont apposées sur la face inférieure à l’extérieur de l’appareil. Mettez rapidement au rebut les piles usagées, conformément aux réglementations environnementales locales et aux directives en vigueur.
PRÉCAUTION
Veuillez noter que tout changement ou toute modification qui n’est pas expressément approuvé(e) dans ce manuel peut annuler votre capacité à utiliser cet appareil.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de la classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas d’interférences. Si des interférences se produisent, il est possible de déterminer si elles sont dues au matériel en éteignant et en rallumant l’appareil, et si c’est le cas, l’utilisateur est invité à corriger le problème de l’une des manières suivantes :
Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.

Eloigner l’appareil du de réception.

Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui

du récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour

obtenir une assistance.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l’exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un autre émetteur ou d’une autre antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci.
Le contact prolongé de la peau avec l’adaptateur CA USB ou ce produit lorsqu’ils sont sous tension peut entraîner des blessures dues au froid.
Pour les clients aux États-Unis
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Le contact prolongé de ce produit lorsqu’ils sont sous tension peut entraîner des blessures dues au froid.
Pour les clients au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle, une cuisinière ou d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d’éviter de vous blesser lors du transport.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute.
Précautions
Sécurité
Avant d’utiliser le système, vérifiez si sa tension d’alimentation est

identique à votre alimentation secteur.
À propos des câbles micro-USB
Pour le chargement, utilisez un câble micro-USB et raccordez le

système à :
 una salida de CA mediante un adaptador USB de CA disponible en
el mercado (5 V, al menos 0,5 A).
 un port USB d’un ordinateur.
Assurez-vous d’utiliser le câble micro-USB fourni suivant.

Fiche USB de type A (raccordement à un ordinateur, adaptateur CA USB)
Installation
N’installez pas le haut-parleur en position inclinée.

Ne placez pas le système à proximité d’une source de chaleur ou dans

un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques, gardez-le à l’abri de l’humidité ainsi que de la pluie et ne le laissez pas dans une voiture aux vitres fermées. Ne laissez aucun objet pouvant être endommagé par le magnétisme

(cartes de paiement, disquettes utilisant un code magnétique, etc.) à proximité du système.
Entretien
N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant pour nettoyer le boîtier.

Autres
Même si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une

période prolongée, chargez la pile à pleine capacité tous les 6 mois pour maintenir son niveau de performance. Si le système n’est pas utilisé pendant une période prolongée, le

chargement de la pile pourrait prendre plus de temps.
À propos des droits d’auteur
WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques déposées de Sony

Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques

commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Android est une marque commerciale de Google Inc.

Mac et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc.,

déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone, iPad et iPod sont des marques commerciales de Apple Inc.,

déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque de mot BLUETOOTH® et les logos sont la propriété de

Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Sony Corporation est effectuée sous licence. N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC

Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres marques commerciales et noms commerciaux

appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Fiche USB Micro-B (raccordement au système)
Remarques sur la fonction de résistance à l’eau (À lire avant l’utilisation du système)
Performances de résistance à l’eau du système
Ce système possède les spécifications de résistance à l’eau*1, *2 de IPX5*3 telles que spécifiées dans « Degrés de protection contre l’infiltration d’eau » de la norme IEC60529 « Indice de protection contre l’infiltration (Code IP) ». Toutefois, ce système n’est pas complètement étanche. Ne laissez pas tomber le système dans l’eau chaude d’une baignoire et ne l’utilisez pas délibérément dans l’eau.
Liquides concernés par les spécifications de performances de résistance à l’eau
Applicables : eau douce, eau du robinet
Non applicables : liquides autres que ceux mentionnés
1
Exige que le capuchon soit fixé fermement.
*
2
Les accessoires fournis ne sont pas résistants à l’eau.
*
3
IPX5 (Degrés de protection contre les jets d’eau) : Pour plus
*
d’informations, consultez le manuel d’aide.
Les performances de résistance à l’eau du système s’appuient sur nos données de mesures dans les conditions décrites ci-dessus. Veuillez noter que les problèmes de fonctionnement causés par l’immersion dans l’eau provoquée par une utilisation inadéquate du client ne sont pas couverts par la garantie.
Pour éviter la détérioration des performances de résistance à l’eau
Vérifiez les points suivants et utilisez le système correctement.
N’utilisez ou ne laissez pas le système dans un environnement

extrêmement chaud ou froid (température à l’extérieur de la plage de 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)). Si le système est utilisé ou laissé à une température à l’extérieur de cette plage, le système pourrait s’arrêter automatiquement pour protéger le circuit interne. Veillez à ne pas laisser tomber le système ou le soumettre à des chocs

mécaniques. Les déformations ou dommages pourraient compromettre les performances de résistance à l’eau. N’utilisez pas le système dans un endroit où une grande quantité

d’eau ou de l’eau chaude pourrait l’asperger. Le système ne possède pas une conception permettant de résister à la pression d’eau. L’utilisation du système dans un tel endroit pourrait causer un problème de fonctionnement.
ci-dessus (eau savonneuse, eau additionnée de détergent ou d’agents nettoyants, shampoing, eau de source thermale, eau de piscine, eau de mer, etc.)
Ne versez pas de l’eau à température élevée et ne soufflez pas de l’air

chaud d’un sèche-cheveux ou de tout autre appareil directement sur le système. De plus, n’utilisez jamais le système dans les endroits où la température est élevée, notamment dans un sauna ou à proximité d’une cuisinière. Manipulez le capuchon avec soin. Le capuchon joue un rôle très

important pour le maintien des performances de résistance à l’eau. Lors de l’utilisation du système, assurez-vous que le capuchon est complètement fermé. Lors de la fermeture du capuchon, veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre à l’intérieur. Le repère se trouve sur la partie supérieure du capuchon. Si le capuchon n’est pas fermé complètement, les performances de résistance à l’eau pourraient se détériorer, ce qui risque de causer un problème de fonctionnement du système résultant d’une infiltration d’eau.
Capuchon
Comment effectuer l’entretien du système lorsqu’il est mouillé
Si le système est mouillé, commencez par éliminer l’eau du système, puis essuyez l’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec. En particulier dans les régions froides, les traces d’humidité sur la surface du système pourraient geler et provoquer un problème de fonctionnement. Assurez-vous d’essuyer l’humidité après l’utilisation du système. Placez le système sur une serviette ou un chiffon sec. Laissez ensuite le système à la température ambiante et séchez-le jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucune trace d’humidité.
Spécifications
Section haut-parleur
Haut-parleurs Environ 46 mm (1 / po) de diamètre Type d’enceinte acoustique
BLUETOOTH
Système de communication
Sortie Spécification BLUETOOTH puissance de classe 2 Portée maximale des communications
Bande de fréquences Fréquence de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Méthode de modulation
Profils BLUETOOTH compatibles*
Codecs pris en charge*
Plage de transmission (A2DP)
1
La portée réelle variera selon des facteurs tels que les obstacles entre
*
les dispositifs, les champs magnétiques autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’opération, le logiciel d’application, etc.
2
Les profils BLUETOOTH standard indiquent le but de la
*
communication BLUETOOTH entre les dispositifs.
3
Codec: format de compression et de conversion des signaux
*
4
Codage audio avancé
*
5
Codec de la sous-bande
*
Microphone
Type Condensateur à électret Caractéristiques directionnelles
Plage de fréquences efficace
Général
Entrée Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo ø 3,5 mm) Alimentation 3,7 V CC (lors de l’utilisation de la pile au
Autonomie de la pile au lithium-ion (lors de l’utilisation de la connexion
Température d’opération
Dimensions (parties saillantes et commandes comprises)
Masse Environ 260 g (9 / oz) y compris la pile Accessoires fournis Câble micro-USB (1)
5
Lorsque la source musicale spécifiée est utilisée et que le niveau de
*
volume de l’appareil est réglé à 10. Si le niveau de volume de l’appareil est réglé au maximum, l’autonomie sera d’environ 5 heures. La durée peut varier selon la température et les conditions d’utilisation.
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Récupérateur passif intégré
BLUETOOTH spécifications, version 4,2
Environ 10 m (30 pi) en ligne directe*
FHSS
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile)
3
4
5
, SBC*
AAC*
20 Hz – 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz)
Omnidirectionnel
200 Hz - 4 000 Hz
lithium-ion intégrée), 5 V CC 0,5 A (lors de l’utilisation de l’alimentation USB)
BLUETOOTH) Environ 16 heures*
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Environ 75 mm de diamètre × 91 mm (3 po de diamètre × 3 / po)
Courroie (1) (attachée à l’appareil) Mode d’emploi (1) Guide de référence (ce document) (1) Carte de garantie (1)
5
1
Español Altavoz inalámbrico
Antes de operar el sistema, lea esta guía cuidadosamente y guárdela para consultas en el futuro.
Registro del propietario
El número de serie se encuentra en la parte posterior de la cubierta de la toma en el lado del producto. Anote el número de serie en el espacio provisto a continuación. Consúltelos cuando llame a su distribuidor Sony en relación con este producto.
Nº de modelo SRS-XB10 N.º de serie
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los conductos de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes de llama abierta (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato al agua en forma de gotas o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre éste. La placa de características y la información importante sobre seguridad se ubican en la parte inferior exterior. Deseche la batería usada rápidamente, de acuerdo con las leyes y directrices medioambientales locales vigentes.
PRECAUCIÓN
Se le advierte de que la realización de cambios o modificaciones no aprobados explícitamente en este manual pueden anular su autoridad para utilizar este equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se establecieron para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia dentro de una instalación en particular. Si este equipo produce interferencias dañinas para la recepción de radio o televisión, cosa que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que

está enchufado el receptor. Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico capacitado

en radio y televisión para que le ayuden.
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de FCC/IC estipulados para un ambiente no controlado y cumple con las Directrices de exposición de radiofrecuencia (RF) de FCC y RSS-102 de las reglas de Exposición de radiofrecuencia (RF) de IC. Este equipo tiene niveles muy bajos de energía de RF que se consideran que cumplen sin evaluación de la exposición permitida máxima (MPE). Pero se aconseja que sea instalado y manipulado manteniendo el radiador a una distancia de al menos 20 cm o más del cuerpo de la persona (excluyendo extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).
El equipo no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Si su piel entra en contacto con el adaptador USB de CA o este producto por un tiempo prolongado cuando está encendido, puede causar una lesión por temperatura baja.
Para clientes en los EE. UU.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas FCC. El uso del dispositivo se encuentra sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Si su piel entra en contacto con este producto por un tiempo prolongado cuando está encendido, puede causar una lesión por temperatura baja.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de salida de calor, estufas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o de tipo con puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas con una más ancha que la otra. Una clavija de tipo con puesta a tierra tiene dos cuchillas y una tercera espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la tercera espiga están provistas para su seguridad. Si la clavija provista no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para impedir que pueda ser pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, tomas de corriente con extensión eléctrica y puntos donde salen del aparato.
11) Utilice solamente aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, trípode, soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/ aparato para evitar que se vuelque y le ocasione heridas.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo.
14) Solicite toda asistencia técnica a personal cualificado. El servicio de reparación será necesario cuando el aparato haya sido dañado de cualquier forma, tal como cuando esté dañado el cable de alimentación o la clavija, se haya derramado líquido o hayan caído objetos al interior del aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente, o se haya dejado caer.
Precauciones
Seguridad
Antes de utilizar el sistema, asegúrese de que el voltaje de

funcionamiento del sistema es idéntico al del suministro eléctrico local.
Notas sobre cables micro-USB
Para cargar la batería, use un cable micro-USB y conecte el sistema a:

 una salida de CA mediante un adaptador USB de CA disponible en
el mercado (5 V, al menos 0,5 A).
 un puerto USB de una computadora.
Asegúrese de utilizar el siguiente cable micro-USB suministrado.

Clavija USB tipo A (se conecta a una PC, adaptador USB de CA)
Ubicación
No coloque el altavoz en una posición inclinada.

No deje el sistema cerca de fuentes de calor, en un lugar expuesto a

luz solar directa, polvo excesivo, humedad, lluvia, con riesgos de golpes mecánicos, o en un automóvil con las ventanas cerradas. No deje ningún objeto susceptible al magnetismo (tarjetas, disquetes

con codificación magnética, etc.) cerca del sistema.
Limpieza
No utilice alcohol, bencina ni disolventes para limpiar la unidad.

Otros
Incluso si no pretende utilizar el sistema por mucho tiempo, cargue la

batería por completo una vez cada 6 meses para mantener su desempeño. Si no se utiliza el sistema por mucho tiempo, puede que tome más

tiempo cargar la batería.
Acerca de los derechos de autor
WALKMAN y el logotipo WALKMAN son marcas comerciales

registradas de Sony Corporation. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas

comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Android es una marca registrada de Google Inc.

Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc., registradas en

Estados Unidos y otros países. iPhone, iPad y iPod son marcas comerciales de Apple Inc., registradas

en Estados Unidos y otros países. La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son propiedad

de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation los utiliza bajo licencia. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de

NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus

respectivos propietarios.
Clavija USB tipo B (se conecta al sistema)
Notas sobre la característica de impermeabilidad (leer antes de usar el sistema)
Impermeabilidad del sistema
Este sistema cuenta con una especificación de impermeabilidad *1,*2 de
3
que se especifican en “Grados de protección frente a la
IPX5* penetración del agua” de “Grados de protección de ingreso (Código IP)” IEC60529. Sin embargo, no es completamente impermeable. No deje caer el sistema en el agua caliente de una bañera ni lo use intencionadamente en el agua.
Líquidos aplicables a las especificaciones de impermeabilidad
Aplicable: agua dulce, agua corriente
No aplicable: todos los demás líquidos (agua jabonosa,
1
Requiere que la cubierta esté bien cerrada.
*
2
Los accesorios suministrados no son impermeables.
*
3
IPX5 (Grado de protección frente a chorros de agua): Para más
*
detalles, consulte la Guía de ayuda.
La impermeabilidad del sistema se basa en nuestras mediciones bajo las condiciones descritas en este documento. Tenga en cuenta que la garantía no cubre los fallos de funcionamiento causados por la inmersión en agua como consecuencia de un uso inadecuado por parte del cliente.
Para evitar el deterioro de la impermeabilidad
Controle lo siguiente y utilice el sistema correctamente.
No coloque ni deje el sistema en lugares extremadamente fríos o

extremadamente calientes (temperaturas fuera del rango de los 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)). Si usa o deja el sistema en lugares con temperaturas fuera del rango antes mencionado, puede que este deje automáticamente de proteger los circuitos internos. Tenga cuidado de no dejar caer el sistema y evite someterlo a golpes.

Las deformaciones o los daños podrían deteriorar la impermeabilidad. No use el sistema en lugares donde pueda salpicarse con grandes

cantidades de agua o agua caliente. El sistema no cuenta con un diseño que sea resistente a la presión del agua. El uso del sistema en una ubicación como la mencionada anteriormente puede causar un fallo de funcionamiento. No vierta agua caliente ni sople aire caliente con un secador de pelo,

ni con ningún aparato similar, directamente sobre el sistema. Además, no use el sistema en lugares con altas temperaturas como saunas ni cerca de estufas. Manipule la cubierta cuidadosamente. La cubierta cumple un papel

muy importante en el rendimiento de la impermeabilidad. Cuando utilice el sistema, asegúrese de que la cubierta esté completamente cerrada. Cuando cierre la cubierta, asegúrese de no dejar objetos extraños dentro. La marca está en el lado superior de la tapa. Si la cubierta no se cierra completamente, la impermeabilidad podría verse afectada y esto podría producir fallos en el funcionamiento del sistema como resultado de la penetración del agua en el sistema.
agua con detergente o agentes de baño, champús, agua de manantial, agua de piscina, agua de mar, etc.)
Cubierta
Cómo proceder cuando el sistema se moja
Si el sistema se moja, primero retire el agua del sistema y luego seque la humedad adherida al sistema con un paño suave y seco. Especialmente en las regiones frías, si no se retira la humedad de la superficie, es posible que el sistema se congele y provoque un fallo de funcionamiento. Asegúrese de secar la humedad después de utilizar el sistema. Coloque el sistema sobre una toalla o paño seco. Luego déjelo a temperatura ambiente y séquelo hasta que no queden restos de humedad.
Especificaciones
Sección del altavoz
Altavoz del sistema Aprox. 46 mm (1 / pulg.) de diámetro. Tipo de gabinete Radiador pasivo incorporado
BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Salida Especificación BLUETOOTH Clase de potencia 2 Rango de comunicación máximo
Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Método de modulación
Perfiles BLUETOOTH compatibles*
Códecs compatibles*
Intervalo de transmisión (A2DP)
1
El alcance real varía según factores como obstáculos entre
*
dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción, desempeño de la antena, sistema operativo, aplicaciones de software, etc.
2
Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de la
*
comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.
3
Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión
*
4
Codificación de audio avanzada
*
5
Códec de sub-banda
*
Micrófono
Tipo Condensador de electreto Características de dirección
Rango de frecuencia efectivo
General
Entrada Toma AUDIO IN (minitoma estéreo de ø 3,5 mm) Potencia CC 3,7 V (si usa la batería de ion de litio
Vida útil de la batería de ion-litio (cuando se utiliza la conexión
Temperatura de operación
Dimensiones (incluyendo piezas proyectadas y controles)
Masa Aprox. 260 g (9 / onzas) batería incluida Accesorios suministrados
5
Cuando la fuente de audio especificada se utiliza, y el nivel de
*
volumen de la unidad se ajusta a 10. Si el nivel de volumen de la unidad se ajusta al máximo, la vida útil será de aprox. 5 horas. El tiempo puede variar, dependiendo de la temperatura o las condiciones de uso.
El diseño y las especificaciones pueden ser cambiadas sin previo aviso.
Especificación BLUETOOTH versión 4,2
Línea de vista de aprox. 10 m (30 pies)*
FHSS
2
4
, SBC*
5
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile)
3
AAC*
20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)
Omnidireccional
200 Hz -4.000 Hz
incorporada), CC 5 V 0,5 A (mediante el suministro eléctrico USB)
BLUETOOTH) Aproximadamente 16 horas*
de 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Aprox. 75 mm de diámetro. × 91 mm (3 plug. de diámetro. × 3 / plug.)
Cable micro-USB (1) Correa (1) (fijada a la unidad) Manual de instrucciones (1) Guía de referencia (este documento) (1) Tarjeta de garantía (1)
1
5
Loading...