audiojärjestelmä
Sistema de Áudio Pessoal
Personlig lydanlegg
Se Wi-Fi-startguiden (separat dokument) för information om hur du
lyssnar på musik som lagrats på din dator eller annan enhet via ditt
Wi-Fi-nätverk.
Du kan finde flere oplysninger om afspilning af musik, der er gemt på
din pc eller anden enhed, via dit Wi-Fi-netværk i din Wi-Fistartvejledning (særskilt dokument).
Katso Wi-Fi Aloitusoppaasta (erillinen asiakirja), miten tietokoneelle tai
muulle laitteelle tallennettua musiikkia kuunnellaan Wi-Fi-verkon
kautta.
Consulte o Guia de Início do Wi-Fi (documento separado) para saber
como ouvir música que esteja guardada num PC ou noutro dispositivo
através da sua rede Wi-Fi.
Se Wi-Fi-startsveiledning (eget dokument) for informasjon om hvordan
du hører på musikk som er lagret på PC-en eller en annen enhet over
Wi-Fi-nettverket.
Innan du använder systemet bör du läsa igenom
hela den här guiden och sedan spara den för
framtida referens.
Du minskar brandrisken om du ser till att
ventilationsöppningen på apparaten inte täcks
över med tidningar, bordsdukar, gardiner eller
liknande. Utsätt inte apparaten för öppen eld (t.ex.
tända stearinljus).
Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar
du risken för brand eller elstötar. Placera inte heller
vätskefyllda föremål på enheten, t.ex. blomvaser
och liknande.
Placera inte apparaten i ett trångt utrymme, t.ex. i
en bokhylla eller i ett skåp.
Batterier eller batterier inbyggda i apparater ska
inte utsättas för hög värme som till exempel
solsken, eld eller liknande.
Anslut enheten till ett lättillgängligt nätuttag,
eftersom huvudkontakten används för att bryta
strömmen till enheten. Om du noterar något som
inte är normalt med enheten, ska huvudkontakten
omedelbart dras ut ur nätuttaget.
Systemet är inte bortkopplat från strömkällan
(elnätet) så länge kontakten sitter i ett vägguttag,
även om du stängt av själva systemet.
Utsätt inte enheten för häftiga stötar. Glaset kan
gå sönder och orsaka skada. Sluta använda
enheten omedelbart om glaset går sönder. Var
försiktig så att du inte vidrör den skadade delen.
FÖRSIKTIGHET
Batteriet kan explodera om du inte sätter i det rätt.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma eller
motsvarande typ.
Risk för explosion om batteriet ersätts av fel
batterityp.
Kassera använda batterier enligt instruktionerna.
Kundmeddelande: Följande information
gäller enbart för utrustning såld i länder
som tillämpar EU-direktiven
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag
av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas
överensstämmelse, grundar sig på Europeiska
unionens lagstiftning skall ställas till den
auktoriserade representanten, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. För service och
garantiärenden, vänligen se de adresser som finns
i de separata service och garantihandlingarna.
CE-märkningens giltighet är begränsad till de
länder där den är juridiskt gällande, i huvudsak
EEA-länderna (European Economic Area).
Att observera för kunder i Europa
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning
står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
För ytterligare information gå in på följande
hemsida: http://www.compliance.sony.de/
5 150-5 350 MHz-bandet är endast begränsat till
användning inomhus.
Denna utrustning har testats och överensstämmer
med de begränsningar som finns i EMC-direktivet,
gällande användning av en anslutningskabel
kortare än 3 meter.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier och
elektronisk utrustning
(gäller i EU och andra
europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller på
förpackningen betyder att produkten samt
batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver
eller 0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa produkter och
batterier blir hanterade på ett riktigt sätt, kommer
du att bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa konsekvenser som
annars orsakats av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att bevara
naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet och de elektriska
produkter blir behandlat korrekt skall dessa
produkter levereras till en återvinningsstation för
batterier och elektriska produkter när de är
förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bor t batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten eller batteriet.
Denna produkt är avsedd att användas i följande
länder:
BE, LU, NL, CH, AL, AM, BA, BG, HR, CZ, HU, Kosovo,
MK, MD, ME, RO, RS, SK, SI, DE, FR, CY, GR, PT, ES,
IT, DK, FI, IS, NO, SE, PL, EE, LV, LT, IE, GB
SE
2
Försiktighetsåtgärder
Medföljande dokument
Om säkerhet
Märketiketten med Sonys varumärke,
modellbeteckning och elektriska
specifikationer finns på undersidan av
enheten.
MAC-adressen sitter på undersidan av
enheten.
MAC1: MAC-adress för trådbundet nätverk
MAC2: MAC-adress för Wi-Fi-nätverk
Innan enheten används ska du kontrollera
att systemets driftspänning är densamma
som det lokala nätets.
Om placering
Placera inte enheten så att den lutar.
Lämna inte enheten nära värmekällor, i
direkt solljus, där det är dammigt, där det
är mycket fuktigt, i regn eller där den kan
utsättas för mekaniska stötar.
Om användning
Stoppa inte in några främmande föremål i
kontakter eller ventilationshål på
enhetens baksida. Enheten kan kortslutas
eller skadas.
Om rengöring
Rengör inte höljet med alkohol, bensin
eller thinner.
Bruksanvisning (detta
dokument)
Ger dig viktig
säkerhetsinformation,
information om metod för
BLUETOOTH-anslutning,
felsökning osv.
Wi-Fi-startguide
(separat dokument)
Ger dig information om
hur du lyssnar på musik
på din dator eller annan
enhet via ditt Wi-Finätverk.
Hjälpguide
(webbdokument för
en dator/smartphone)
Ger dig detaljerad
information om enheten,
metod för nätverks- och
BLUETOOTH-anslutning till
olika enheter, metod för
uppspelning av
högupplösningsljud osv.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
SE
Övrigt
Om du har några frågor eller problem
gällande denna enhet som inte täcks i
denna bruksanvisning ska du kontakta
närmaste Sony-återförsäljare.
När denna enhet ska kasseras eller ges
bort bör du initiera den för att återställa
alla inställningar till fabriksinställningar
(sidan 24).
SE
3
Om upphovsrätt
Windows, Windows-logotypen och
Windows Media är antingen registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Denna produkt är skyddad av viss
immateriell egendomsrätt som tillhör
Microsoft Corporation. Användning eller
distribution av sådan teknik utanför
produkten är inte tillåten utan licens från
Microsoft eller ett auktoriserat Microsoftdotterbolag.
Apple, Apple-logotypen, AirPlay, iPad,
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
touch, iTunes, Mac och OS X är
varumärken som tillhör Apple Inc.,
registrerat i USA och i andra länder. iPad
Air och iPad mini är varumärken som
tillhör Apple Inc.
App Store är ett tjänstemärke som tillhör
Apple Inc.
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och
”Made for iPad” betyder att ett
elektroniskt tillbehör har tillverkats
specifikt för anslutning till iPod, iPhone
eller iPad och att tillverkaren garanterar
att tillbehöret uppfyller de standarder
som Apple ställer gällande prestanda.
Apple är inte ansvarig för enhetens
funktion eller överensstämmelse med
säkerhets- och myndighetsstandard.
Notera dock att användning av detta
tillbehör med iPod, iPhone eller iPad
påverkar den trådlösa prestandan.
”” är ett märke som tillhör Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® och Wi-Fi
Alliance® är registrerade märken som
tillhör Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ och
Wi-Fi Protected Setup™ är märken som
tillhör Wi-Fi Alliance.
”S-Master” är ett varumärke som tillhör
Sony Corporation.
ClearAudio+ och är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
”DSEE” och är varumärken som
tillhör Sony Corporation.
MPEG Layer-3 ljudkodningstekniken och
patenterna licensieras från Fraunhofer IIS
och Thomson.
SE
4
Namnet BLUETOOTH® och logotyper ägs
av Bluetooth SIG, Inc. och användning av
sådana namn sker under licens från Sony
Corporation. Andra varumärken och
varunamn tillhör respektive ägare.
N-märket är ett varumärke eller ett
registrerat varumärke som tillhör NFC
Forum, Inc. i USA och i andra länder.
Google Play och Android är varumärken
som tillhör Google Inc.
Google Cast™ och Google Cast Badge är
varumärken som tillhör Google Inc.
”Xperia” och ”Xperia Tablet” är
varumärken som tillhör Sony Mobile
Communications AB.
WALKMAN® och WALKMAN®-logotypen är
registrerade varumärken som tillhör Sony
Corporation.
LDAC™ och LDAC-logotypen är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
DLNA™, DLNA-logotypen och DLNA
CERTIFIED™ är varumärken,
tjänstemärken eller certifieringsmärken
som tillhör Digital Living Network Alliance.
AOSS är ett varumärke som tillhör
BUFFALO INC.
Denna produkt innehåller programvaran
Spotify för vilken du behöver en
tredjepartslicens som du kan hitta här:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify och Spotify-logotyperna är
varumärken som tillhör Spotify Group.
Systemnamnen och produktnamnen som
visas i denna bruksanvisning är generellt
sett varumärken eller registrerade
varumärken för tillverkaren.
Märkningarna ™ och ® utelämnas i denna
bruksanvisning.
Angående licensen
Denna produkt innehåller programvara som
Sony använder under ett licensavtal med ägaren
av upphovsrätten. Upphovsrättens ägare kräver
att vi meddelar innehållet i detta
programvaruavtal till våra kunder.
Gå till följande URL och läs innehållet i licensen.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/15/
Angående GNU GPL/LGPL-anpassad
programvara
Denna produkt innehåller programvara som är
tillgänglig för följande allmänna GNU-licenser
(hädanefter kallat som ”GPL”) eller ej allmänna
GNU-licenser (hädanefter kallat som ”LGPL”).
Detta innebär kunders rätt att få tillgång till,
modifiera och distribuera källkoden vidare för
denna programvara under de villkor som nämns
i medföljande GPL eller LGPL. Källkoden för
programvaran ovan finns tillgänglig på Internet.
Gå till följande webbplats och välj
modellnamnet ”SRS-X99” för nerladdning.
Webbplats: http://oss.sony.net/Products/
Linux/
Sony kan däremot inte svara på frågor gällande
innehållet i källkoden.
Angående uppdatering
Enheten kan automatiskt uppdateras till den
senaste programvaran om du använder enheten
när den är ansluten till Internet via ett
trådbundet nätverk eller ett Wi-Fi-nätverk.
Genom att uppdatera programvaran innebär det
nya funktioner vilket gör det möjligt för dig att
uppleva en mer bekväm och stabil användning.
Om du inte vill uppdatera programvaran
automatiskt kan du avaktivera denna funktion
genom att använda SongPal som finns
installerad på din smartphone/iPhone.
Det kan däremot hända att programvaran
uppdateras automatiskt för t.ex. en stabil
användning även om du avaktiverar denna
funktion. Du kan också uppdatera programvaran
manuellt om du avaktiverar denna funktion.
Se Hjälpguiden för mer information om
inställning och användning.
Det går inte att manövrera enheten under
uppdatering.
Friskrivning gällande tjänster som
erbjuds av tredje part
Tjänster som erbjuds av tredje part kan komma
att ändras, upphävas eller avslutas utan
föregående meddelande. Sony har inget ansvar
när det gäller dessa situationer.
I denna bruksanvisning beskrivs funktionerna vid användning av enhetens knappar, men
samma funktioner, som har samma eller liknande namn, kan också utföras via
fjärrkontrollen.
Enhet
Placera din hand på mitten av den övre panelen utan att stänga av strömmen till enheten
(sidan 8). Bakgrundsbelysningen tänds och funktionsknapparna visas. Om ingen knapp
trycks in under minst 20 sekunder försvinner visningen av knapparna automatiskt.
Komma igång
NETWORK-knapp/indikator
Tryck för att växla till NETWORK-läget för
enheten.
Tryck för att använda olika musiktjänster
eller för att lyssna på musik som lagrats
på en enhet i hemmanätverket via denna
enhet.
(BLUETOOTH) PAIRING-knapp/
indikator
Tryck för att koppla samman eller ansluta
till en BLUETOOTH-enhet eller för att
lyssna på musik på en BLUETOOTH-
enhet.
Tryck en gång för att växla till
BLUETOOTH-läget för enheten. Håll
intryckt för att växla till ihopparningsläge
för enheten.
USB-A-knapp/indikator
Tryck för att lyssna på musik på en enhet
som är ansluten till USB A-porten
(A). USB-A-indikatorn tänds när den
trycks in.
USB-B-knapp/indikator
Tryck för att lyssna på musik på en enhet
som är ansluten till USB B-porten
(B). USB-B-indikatorn tänds när den
trycks in.
SE
7
AUDIO IN-knapp/indikator
Tryck för att lyssna på musik på en enhet
som är ansluten till AUDIO IN-uttaget.
AUDIO IN-indikatorn tänds när den trycks
in.
UPDATE-knapp
Anger status för enhetens
programvaruuppdatering.
LINK-indikator
Anger status för enhetens
nätverksanslutning.
VOL-knappar (volym) –/+
Tryck för att justera volymen.
När du trycker på /-indikatorn (på/
standby) och reaktionsindikatorn blinkar
de efter volymjusteringen.
/-knapp/indikator (på/standby)
Tryck för att starta och stänga av
enheten.
Wi-Fi-antenn
Ställ den i upprätt läge vid Wi-Fianslutning enligt nedan.
Sväng ut antennens vänstra sida.
Dra ut antennen.
Vrid antennen 90 grader medurs.
Placera antennen i upprätt läge.
N-märke
Om din smartphone är NFC-kompatibel
rör du din smartphone vid N-märket.
Enheten aktiveras automatiskt och
registrering (ihopparning) och
BLUETOOTH-anslutning kan upprättas.
AC IN-kontakt
Anslut nätkabeln (medföljer).
AUDIO IN-uttag
Anslut till hörlursuttaget på en bärbar
musikspelare eller liknande, med hjälp av
en ljudkabel (medföljer ej).
WPS-knapp
Håll intryckt vid anslutning till ett Wi-Finätverk.
Ljudsignaler hörs om du håller WPSknappen intryckt i 2 sekunder, vilket visar
att det går att ansluta enheten till en
trådlös router.
Om din trådlösa router har en WPSknapp kan du använda denna knapp för
att ansluta till nätverket.
LAN-port
Använd en LAN-kabel (medföljer ej) för
att ansluta datorn eller den trådlösa
routern.
USB B-port (B)
Anslut en dator via en USB-kabel
(medföljer ej).
När du ansluter en högupplöst
Walkman® eller Xperia, använd
tillvalskabeln.
USB A-port (A)
Anslut en USB-flashenhet direkt. När du
ansluter till en iPhone/iPad/iPod eller
Walkman®, använder du kabeln som
medföljer enheten.
Fjärrsensor/reaktionsindikator
Reaktionsindikatorn blinkar (fjärrsensor)
när enheten tar emot signaler från den
medföljande fjärrkontrollen.
Indikatorn blinkar också beroende på
volymjusteringen på enheten.
Visa funktionsknapparna
Placera dina händer på det sätt som
illustreras nedan för att visa
funktionsknapparna ( till ). Rör vid
mitten av den övre panelen för snabb
visning.
SE
8
Lyssna på ett mer dynamiskt ljud
Högtalargallrets avlägsningsverktyg (medföljer)
Ta bort högtalargallret på enhetens framsida
med högtalargallrets avlägsningsverktyg
(medföljer).*
*1Lägg det borttagna gallret på en plan yta för att
förhindra att det förstörs.
1
När indikatorn lyser eller blinkar
LINK-indikator
Indikatorns
status (färg)
Tänds (orange)Enheten är ansluten till ett
Tänds (rosa)Enheten är ansluten till ett
Blinkar (orange)Enheten håller på att ansluta
Blinkar (rosa)Enheten håller på att ansluta
Blinkar (röd)Nätverksanslutningen
Tänds (röd)Nätverksanslutningen
Enhetens status
Wi-Fi-nätverk.
trådbundet nätverk.
till ett Wi-Fi-nätverk.
till ett trådbundet nätverk.
misslyckades.
misslyckades eller
anslutningen misslyckades
trots att
nätverksinställningen gjorts.
Komma igång
/-indikator (på/standby)
Indikatorns
status (färg)
Tänds (grön)Enheten slås på.
Tänds (orange)Enheten befinner sig i läget
SlocknarEnheten befinner sig i
Blinkar (grön)• Om du trycker på /-
Blinkar (röd)En programuppdatering
Enhetens status
BLUETOOTH/
nätverksstandby.
standbyläge.
knappen (på/standby) för
att stänga av enheten
blinkar indikatorn sakta
grön, för att sedan lysa
orange med ett fast sken
eller slockna. När
indikatorn blinkar kan
enheten inte användas.
• När du trycker på VOLknappen (volym) –/+
blinkar indikatorn en eller
tre gånger efter
volymjusteringen.
misslyckades eller så är
enheten i skyddat läge. Mer
information finns på ”/-
indikatorn (på/standby)
blinkar röd” (sidan 23).
Färgen på den indikator som lyser/blinkar ändras
efter ansluten musiktjänst.
Se Hjälpguiden för mer information.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
(BLUETOOTH) PAIRING-indikator
Indikatorns
status (färg)
Tänds (vit)Enheten är ansluten till en
Blinkar snabbt (vit) Enheten paras ihop med en
Blinkar (vit)Högtalaren söker efter en
Enhetens status
BLUETOOTH-enhet.
BLUETOOTH-enhet.
BLUETOOTH-enhet att
ansluta till.
NETWORK-indikator
Indikatorns
status (färg)
Tänds (vit)Enheten befinner sig i
Blinkar (vit)Enheten tar emot en ljudfil
Enhetens status
NETWORK-läge.
via nätverket.
SE
9
UPDATE-knappen
Indikatorns
status (färg)
Tänds (orange)Knappen lyser orange när
Blinkar (orange)• Enhetens programvara
Enhetens status
enheten identifierar den
senaste programvaran vid
anslutning till Internet. När
du håller knappen som lyser
intryckt påbörjas
uppdateringen av enhetens
programvara.
uppdateras. Det går inte
att använda enheten
under uppdateringen.
• När enheten slås på för
första gången efter
programvaruuppdateringen blinkar UPDATEknappen tre gånger för att
informera dig om att
uppdateringen är
genomförd.
Fjärrkontroll
/-knapp (på/standby)
Tryck för att starta och stänga av
strömmen till enheten.
USB-A-knapp
Tryck för att lyssna på musik på en enhet
som är ansluten till USB A-porten
(A).
SE
10
USB-B-knapp
Tryck för att lyssna på musik på en USBenhet som är ansluten till USB B-porten
(B).
VOLUME-knappar +/–
Tryck för att justera volymen.
Knappen VOLUME + har en taktil punkt.
Använd den som hjälp vid användning.
MUTING-knapp
Tryck en gång för att stänga av ljudet.
Tryck en gång till för att återfå ljudet.
/-knapp (Föregående/nästa)
Tryck för att manövrera en ansluten
enheten vid uppspelning av musik. Det
går inte att använda enheten om den är
ansluten till USB B-porten (B) eller
AUDIO IN-uttaget.
Tryck en gång för att spela upp
föregående/nästa spår.
Det kan hända att den här funktionen
inte finns på alla enheter.
-knapp (Spela upp/paus)
Tryck för att manövrera en ansluten
enheten vid uppspelning av musik.
Det går inte att använda enheten om den
är ansluten till USB B-porten (B) eller
AUDIO IN-uttaget.
Tryck en gång under uppspelning för att
pausa; tryck en gång i pausläge för att
återuppta uppspelning.
Det kan hända att den här funktionen
inte finns på alla enheter.
AUDIO IN-knapp
Tryck för att lyssna på musik på en enhet
som är ansluten till AUDIO IN-uttaget.
-knapp (BLUETOOTH)
Tryck för att koppla samman eller ansluta
till en BLUETOOTH-enhet eller för att
lyssna på musik på en BLUETOOTHenhet.
NETWORK-knapp
Tryck när du lyssnar på musik som lagrats
på en enhet på hemmanätverket via
enheten.
Installera batterierna
OBS!
Sätt i de två medföljande R03-batterierna
(storlek AAA) med -sidan först genom att
passa in markeringarna enligt vad som visas
nedan.
Försök inte ladda upp batterierna.
Om batteriläckage sker torkar du bort läckaget i
batterifacket och byter ut mot nya batterier.
Stark belysning som t.ex. lampor eller direkt
solljus kan påverka fjärrkontrollens funktion.
Fjärrkontrollen fungerar kanske inte.
Batterierna bör bytas var 6:e månad. Byt båda
batterierna mot nya om det är svårt att
manövrera fjärrkontrollen.
Komma igång
11
SE
Om SongPal
Ljudinställningar för SRS-X99
Du kan enkelt anpassa ljudet eller
använda Sonys rekommenderade
inställningar ”ClearAudio+” och ”DSEE
HX”.
Musiktjänst*
Du kan konfigurera de ursprungliga
inställningarna för att använda
musiktjänster.
Det krävs ett program från tredje part
för att använda musiktjänster.
Manövrera enheter via ditt hemmanätverk
Du kan spela upp musik som finns
lagrad på din dator eller din
hemmanätverksserver via ditt nätverk.
Manövrera en enhet som är ansluten via
USB
Du kan spela musik på en enhet som är
ansluten till USB A-porten på SRS-X99.
Se Hjälpguiden för detaljerad
information.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
En överbli ck över enheterna i hemmanätverket visas .
Du kan välja ljuden het för uppspelning eller gruppera
ljudenheterna via So ngPal Link (flerru msfunktion).
Du kan välja ljudkälla för uppspelning i listan över
ljudkällor som gå r att välja. Du kan också gö ra olika
ljud-/nätverksi nställningar på ljudenh eten.
Vad du kan göra med
SongPal
SongPal är ett program för manövrering av
Sony-ljudenheter som är kompatibla med
SongPal via din smartphone/iPhone.
Sök efter SongPal på Google Play™ eller
App Store och ladda ner det.
Genom att ladda ner denna app på din
smartphone/iPhone får du följande.
* Musiktjänsterna och tillgänglighetsperioden kan
skilja sig åt beroende på land och region.
En separat registrering krävs för vissa tjänster. Du
kanske måste uppdatera enheten.
Tjänsterna som tillhandahålls av tredje part kan
komma att ändras, stoppas eller avslutas utan
meddelande. Sony påtar sig inget ansvar för
sådana situationer.
Det du kan manövrera via SongPal varierar
beroende på ansluten enhet.
Programmets tekniska data och utformning
kan ändras utan förekommande
meddelande.
SE
12
Se SongPal-hjälpen för mer information.
http://info.songpal.sony.net/help/
OBS!
Tips
OBS!
Lyssna på musik via en BLUETOOTHanslutning
Para ihop enheten med
en BLUETOOTH-enhet och
Håll (BLUETOOTH) PAIRING-
3
knappen intryckt tills ljudsignaler
hörs.
-indikatorn (BLUETOOTH) börjar
blinka snabbt vit och enheten växlar till
ihopparningsläge.
lyssna på musik
Du kan lyssna på musik från en BLUETOOTHenhet via en trådlös anslutning.
Utför ihopparning för att registrera din
BLUETOOTH-enhet innan du använder
BLUETOOTH-funktionen.
Placera BLUETOOTH-enheten inom en meter
från enheten vid ihopparning med en
BLUETOOTH-enhet.
Om din BLUETOOTH-enhet är kompatibel med
one touch-anslutning (NFC), hoppar du över
nästa förfarande. Se ”Lyssna på musik via one
touch-åtgärd (NFC)” (sidan 15).
Starta enheten.
1
/-indikatorn (på/standby) lyser grön.
Tryck på (BLUETOOTH)
2
PAIR ING-k nappen.
-indikatorn (BLUETOOTH) börjar
blinka vit.
Information om ihopparning lagras inte
som en fabriksinställning på enheten. Om
du då trycker på (BLUETOOTH)
PAIRING-knappen börjar -indikatorn
(BLUETOOTH) blinka snabbt vit och
enheten växlar automatiskt till
ihopparningsläget. I detta fall fortsätter du
till steg 4.
När du trycker på (BLUETOOTH)
PAIRING-knappen försöker enheten
upprätta en BLUETOOTH-anslutning med
den senast anslutna BLUETOOTH-enheten.
Om enheten finns i närheten upprättas
BLUETOOTH-anslutningen automatiskt och
-indikatorn (BLUETOOTH) fortsätter att
lysa. Om du vill ansluta en annan
BLUETOOTH-enhet, måste du först avsluta
nuvarande BLUETOOTH-anslutning genom
att manövrera ansluten BLUETOOTH-enhet.
Utför ihopparningsproceduren på
4
BLUETOOTH-enheten för att
identifiera enheten.
Välj ”SRS-X99”, när en lista över
identifierade enheter visas på
BLUETOOTH-enhetens skärm.
Om du måste ange en nyckel på
skärmen för BLUETOOTH-enheten
anger du ”0000”.
Stoppa uppspelningen på BLUETOOTHenheten innan du utför
ihopparningsförfarandet. Ett högt ljud kan
matas ut när BLUETOOTH-anslutningen
upprättas. När anslutningen har upprättats
kan dessutom ett högt ljud matas ut första
gången uppspelning sker. Du bör sänka
volymen innan du startar uppspelningen.
Upprätta BLUETOOTH-anslutning
5
från BLUETOOTH-enheten.
När BLUETOOTH-anslutning är
upprättad fortsätter -indikatorn
(BLUETOOTH) att lysa.
Upprepa från steg 3, om BLUETOOTHanslutning inte har upprättats.
Justera volymen för BLUETOOTH-
6
enheten eller tryck på VOLknappen (volym) –/+ för att
justera volymen.
Starta uppspelningen på
7
BLUETOOTH-enheten.
13
Lyssna på musik via en BLUETOOTH-anslutning
SE
Tips
Du kan utföra ihopparningsfunktionen eller
OBS!
Tips
Tips
försöka upprätta en BLUETOOTH-anslutning
med en annan BLUETOOTH-enhet när
BLUETOOTH-anslutning upprättas med en
BLUETOOTH-enhet. Den upprättade
BLUETOOTH-anslutningen avaktiveras när
BLUETOOTH-anslutning med en annan enhet
upprättas.
SongPal har ingen funktion för uppspelning av
musik via BLUETOOTH-anslutning. Spela musik
med programvaran för musikuppspelning med
BLUETOOTH-enheter (t.ex. smartphone, dator
osv.).
De funktioner som beskrivs ovan kanske inte är
tillgängliga för vissa BLUETOOTH-enheter. De
faktiska funktionerna kan dessutom skilja sig åt
beroende på ansluten BLUETOOTH-enhet.
Enhetens ihopparningsläge avbryts efter cirka 5
minuter och -indikatorn (BLUETOOTH) blinkar
långsamt. Om däremot
ihopparningsinformationen, t.ex.
fabriksinställningen, inte lagras på enheten,
avbryts inte ihopparningsläget. Börja om från
steg 3 om ihopparningsläget avbryts innan
processen har genomförts.
Vid ihopparning med en BLUETOOTH-enhet som
inte kan visa en lista över identifierade enheter
eller som inte har någon skärmvisning kan du
koppla enheten genom att ställa in både
enheten och BLUETOOTH-enheten till
ihopparningsläget. I detta fall går det inte att
utföra ihopparning med enheten om kodnyckeln
är inställd till annat än ”0000” för BLUETOOTHenheten.
När en ihopparningsfunktion väl har utförts
behöver den inte utföras igen. I följande fall
måste däremot ihopparningsfunktionen utföras
igen:
Ihopparningsinformationen raderades när
BLUETOOTH-enheten reparerades.
Du försöker para ihop enheten med flera än 9
BLUETOOTH-enheter.
Denna enhet går att para ihop med upp till 9
BLUETOOTH-enheter. Om du parar ihop
ytterligare en BLUETOOTH-enhet efter att du
utfört ihopparning med 9 enheter, skrivs
ihopparningsinformationen för den enhet
som anslöts till enheten först över med den
nya enhetens.
Registreringsinformationen för ihopparning
av denna enhet raderas från ansluten enhet.
Alla ihopparningsinformation raderas om du
initierar enheten.
Enheten kan paras ihop med flera enheter men
kan endast spela musik från en ihopparad enhet
åt gången.
”Nyckeln” kan även kallas ”Kodnyckel” ”PIN-
kod”, ”PIN-nummer” eller ”Lösenord”.
Avbryta anslutningen till
BLUETOOTH-enheten
Avaktivera BLUETOOTH-anslutningen på
BLUETOOTH-enheten.
När du slutar spela musik kan det hända att
BLUETOOTH-anslutningen avslutas automatiskt
beroende på BLUETOOTH-enheten.
Lyssna på musik via en
registrerad enhet
Efter steg 2 i ”Para ihop enheten med en
BLUETOOTH-enhet och lyssna på musik”
(sidan 13), använder du BLUETOOTHenheten för att ansluta till enheten. Starta
uppspelningen på BLUETOOTH-enheten
efter att du justerat volymen på
BLUETOOTH-enheten.
Stoppa uppspelningen på BLUETOOTH-enheten
innan du ansluter enheten till BLUETOOTHenheten.
14
SE
Lyssna på musik via one
Tips
touch-åtgärd (NFC)
NFC är en trådlös teknik på kortdistans för
trådlös kommunikation mellan olika
enheter, t.ex mobiltelefoner och IC-taggar.
Rör bara din smartphone över enheten.
Enheten aktiveras automatiskt och
ihopparning och BLUETOOTH-anslutning
upprättas.
Slå i förväg på NFC-inställningarna och lås
upp skärmen på din smartphone.
Rör din smartphone över
1
enhetens N-märke.
Rör din smartphone över enheten och
behåll kontakten tills din smartphone
svarar.
Se din smartphones bruksanvisning för
information om vilken del av din
smartphone som används för
anslutning.
När du rör en NFC-kompatibel smartphone över
enheten samtidigt som en annan BLUETOOTHenhet är ansluten till denna enhet avaktiveras
anslutningen till BLUETOOTH-enheten och
enheten ansluts till din smartphone.
Lyssna på musik via en BLUETOOTH-anslutning
Följ anvisningarna i teckenfönstret för
att upprätta anslutningen.
När en BLUETOOTH-anslutning är
upprättad, slutar -indikatorn
(BLUETOOTH) att blinka och lyser med
ett fast sken.
Starta uppspelningen på din
2
smartphone när anslutningen är
upprättad.
Rör din smartphone över enhetens Nmärke för att avaktivera den upprättade
anslutningen.
15
SE
Tips
OBS!
Tips
Lyssna på musik via ett Wi-Fi-nätverk
LAN-kabel
(medföljer ej)
Välja metod för
nätverksanslutning
Om du ansluter enheten till ett nätverk kan
du använda enheten på olika sätt.
Inställningsmetoden skiljer sig åt beroende
på din nätverksmiljö. Välj passande
anslutningsmetod som finns nedan, för din
nätverksmiljö.
Använd skärmen i steg 6 under ”Ansluta till en
dator” (sidan 16) för att ställa in fast IP-adress.
Det går inte att ansluta till ett Wi-Fi-nätverk och ett
trådbundet nätverk samtidigt. Se till att koppla
från LAN-kabeln från enheten när du ansluter till
ett Wi-Fi-nätverk.
Metod för att använda en
smartphone/iPhone
Installera programmet SongPal på din
smartphone/iPhone. Se Wi-Fi-startguiden
(separat dokument) för mer information.
Metod för att använda en trådlös
router med en WPS (AOSS)-knapp
Använd WPS-knappen för att ansluta. Se
Wi-Fi-startguiden (separat dokument) för
mer information.
Metod för att använda en dator
Se ”Ansluta till en dator” (sidan 16).
Ansluta till en dator
Om din trådlösa router inte har någon WPSknapp (AOSS) konfigurerar du Wi-Fiinställningarna genom att ansluta enheten
till din dator via en LAN-kabel.
Införskaffa i förväg en LAN-kabel som finns
tillgänglig i handeln.
Ett SSID (Wi-Fi-nätverkets namn) och en
säkerhetsnyckel (WEP- eller WPA-nyckel) krävs för
att ställa in ett Wi-Fi-nätverk. Säkerhetsnyckeln
(eller nätverksnyckel) använder kryptering för att
begränsa med vilka enheter kommunikation kan
ske. Den används för att få ett högre skydd för
enheten som kommunicerar via en trådlös router/
åtkomstpunkt.
Notera SSID och lösenord för din
1
router.
Mer information finns i din routers
bruksanvisning.
SSID (Wi-Fi-nätverkets namn)
Lösenord (säkerhetsnyckel)
Anslut enheten till datorn direkt
2
via en LAN-kabel.
Metod för att använda ett trådbundet
nätverk
Se Hjälpguiden för mer information.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
16
SE
Använd en LAN-kabel som finns
tillgänglig i handeln för att ansluta.
Starta enheten.
OBS!
Network Settings
SSID
3
Vänta tills LINK-indikatorn slutar blinka
och lyser rosa med ett fast sken. Det tar
cirka 1 minut.
När du ansluter enheten till en dator för
första gången tar det cirka 4 till 5 minuter tills
LINK-indikatorn slutar blinka och lyser med
ett fast sken.
Välj SSID för din trådlösa router
6
och ange lösenordet.
Visa [Sony Network Device
4
Settings] på din dator.
Starta webbläsaren.
Ange följande webbadress i
adressfältet.
Ovanstående webbadress gäller endast
när datorn och enheten är anslutna via
en LAN-kabel.
Välj [Network Settings] i menyn.
5
Se det lösenord du noterade i steg 1
(sidan 16).
Välj [Apply].
7
Koppla från nätkabeln från
8
enheten när du blir ombedd att
göra det.
Kontrollera så att LINK-indikatorn
9
lyser orange.
Ställ in Wi-Fi-antennen (sidan 8).
När Wi-Fi-anslutningen är upprättad
lyser LINK-indikatorn orange.
Det kan ta mer än 1 minut innan den
tänds.
Se Wi-Fi-startguiden (separat dokument) för
information om hur du lyssnar på musik
med denna enhet.
Lyssna på musik via ett Wi-Fi-nätverk
17
SE
Lyssna på samma musik
Lyssna på en Internetfrån flera högtalare
(SongPal Linkfunktionen)
Lyssna på musik i valfritt rum via Wi-Fi.
Du kan lyssna på din favoritmusik som
lagrats på din dator eller mobiltelefon och
dessutom musik från streamingtjänster i
olika rum med perfekt ljudkvalitet.
Installera gratisprogrammet
1
SongPal på din smartphone/
iPhone.
Anslut enheten och din
2
smartphone/iPhone till ditt
Wi-Fi-nätverk.
Anslut enheten och din smartphone/
iPhone till samma SSID (nätverk) på
routern.
musiktjänst (Google Cast)
Följande instruktioner förklarar hur du
använder en Google Cast-aktiverad
musikapp.
Installera gratisprogrammet
1
SongPal på din smartphone/
iPhone.
Anslut enheten och din
2
smartphone/iPhone till ditt
Wi-Fi-nätverk.
Anslut enheten och din smartphone/
iPhone till samma SSID (nätverk) på
routern.
Starta SongPal och hämta en
3
Google Cast-kompatibel app.
Starta SongPal och tryck på
[SRS-X99] [Settings] [Google
Cast] [Learn how to cast].
Se instruktionerna och leta sedan
upp och installera en Google Castkompatibel app på din smartphone/
iPhone.
Starta den Google Cast-
4
aktiverade app och tryck sedan
på knappen Cast för att välja
[SRS-X99].
Anslut SongPal Link-kompatibla
3
enheter till ditt Wi-Fi-nätverk vid
anslutning av flera enheter.
Se Hjälpguiden för detaljerad information.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
SE
18
Välj den musik du vill lyssna på i
Tips
OBS!
Välj enheten
5
den Google Cast-kompatibla
appen.
Musiken spelas upp på enheten.
Se Hjälpguiden för detaljerad information.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Tryck på ikonen Anslut ( ) och
5
välj enheten som
ljudutmatningsenhet.
När ”Spotify Connect” är aktiverade tänds ikonen
Anslut ( ).
Lyssna på en Internetmusiktjänst (Spotify)
”Spotify” ger dig omedelbar åtkomst till
miljontals låtar. Med funktionen ”Spotify
Connect” kan du välja musik i Spotify-appen
och strömma den till enheten. För att
använda funktionen ”Spotify Connect”
behöver du ett Premium-konto.
Mer information finns på www.spotify.com/
connect
Anslut enheten och din
1
smartphone/iPhone till ditt WiFi-nätverk.
Anslut enheten och din smartphone/
iPhone till samma SSID (nätverk) på
routern.
Hämta Spotify-appen till din
2
smartphone/iPhone från Google
Play eller App Store.
Starta Spotify-appen och logga in
3
på ett Spotify Premium-konto.
Beroende på land och region kan tillgängliga
musiktjänster och deras tillgänglighetsperiod
variera.
Lyssna på musik via ett Wi-Fi-nätverk
Välj och börja spela upp musiken.
4
19
SE
Lyssna på musik med anslutna
USB-kabel
(medföljer ej)
Tillvalskabel*
Högupplöstkompatibel
Walkman eller Xperia
komponenter
Lyssna på musik på en
högupplöstkompatibel
Lyssna på musik på t.ex.
en USB-flashenhet (USBA)
Anslut en USB-flashenhet,
1
Walkman® eller iPhone/iPad/
iPod till USB A-porten (A).
Tryck på USB-A-knappen, tryck
2
sedan på -knappen (Spela
upp/paus) på fjärrkontrollen för
att starta uppspelningen på
ansluten enhet.
Se Hjälpguiden för detaljerad information.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Walkman® och Xperia™
(USB-B)
* En USB-adapter för högupplösningsljud med
WM-PORT-kabel kan beställas hos ditt närmsta
Sony-servicecenter.
Anslut din Xperia med en kommersiellt
tillgänglig kabel.
Anslut en Walkman® som har
1
stöd för hög upplösning eller en
dator till USB B-porten (B).
Tryck på USB-B-knappen, starta
2
sedan uppspelningen på
ansluten enhet.
Se Hjälpguiden för detaljerad information.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
20
SE
Lyssna på musik på en
Ljudkabel
(medföljer ej)
extern enhet (AUDIO IN)
Anslut enheten till AUDIO IN-
1
uttaget med en ljudkabel
(medföljer ej).
Lyssna på musik med anslutna komponenter
Tryck på AUDIO IN-knappen,
2
starta sedan uppspelningen på
ansluten enhet.
Se Hjälpguiden för detaljerad information.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
21
SE
Övrig information
Felsökning
Kontrollera följande för att försöka lösa
problemet om ett problem uppstår när
enheten används, innan du rådgör med
närmaste Sony-återförsäljare.
Se om du hittar problemet i listan under
avsnittet ”Felsökning”.
Se i Hjälpguiden.
Se ”Användning” och ”Felsökning” i
Hjälpguiden för mer information.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Hitta information om problemet på
webbplatsen för kundsupport.
http://www.sony.eu/support
Dra ut nätkabeln, vänta en stund och
anslut sedan nätkabeln igen.
Om du trots allt inte lyckas bli av med
problemet ens efter att du provat alla
ovanstående åtgärder, så kontakta
närmaste Sony-återförsäljare.
BLUETOOTH
Kunde inte para ihop enheten med en
BLUETOOTH-enhet/
BLUETOOTH-anslutning mellan enheten och
din smartphone/iPhone är inte möjlig med
SongPal
Placera enheten och BLUETOOTH-enheten
inom 1 m från varandra.
Om -indikatorn (BLUETOOTH) inte blinkar
snabbt vit håller du (BLUETOOTH)
PAIRING-knappen intryckt tills det hörs en
ljudsignal från enheten och -indikatorn
(BLUETOOTH) börjar blinka snabbt vit.
Om du initierar enheten kan det hända att
enheten inte kan ansluta din iPhone/iPad/
iPod eller PC. I så fall tar du bort
ihopparningsinformationen på din iPhone/
iPad/iPod eller PC och utför sedan
ihopparningsproceduren igen.
Det gick inte att ansluta enheten till en
BLUETOOTH-enhet via one touch-anslutning
(NFC)
Håll din smartphone i närheten av enheten
tills din smartphone reagerar. Rör din
smartphone försiktigt över enhetens N-märke
om det inte går att ansluta. Följ anvisningarna
på skärmen för att upprätta anslutning, när
din smartphone reagerar.
Kontrollera att din smartphones NFC-funktion
är på.
Ta ur din smartphone om den ligger i ett
fodral.
NFC-mottagningskänsligheten varierar
beroende på enheten. Om du upprepade
gånger misslyckas med att ansluta enheten till
en smartphone via one touch, kan du ansluta
genom att använda skärmen.
Se till så att din smartphone är kompatibel
med NFC. Sök efter information om problemet
på webbplatsen för kundsupport.
Det hörs inget ljud
Om du ansluter en dator till enheten ska du se
till att inställningen för utgående ljud på
datorn är inställd för en BLUETOOTH-enhet.
Kontrollera så att enheten har upprättat en
BLUETOOTH-anslutning med BLUETOOTHenheten.
Para ihop enheten och BLUETOOTH-enheten
igen.
Superdiskant (övre) är endast
uppspelningsenhet för högfrekvent innehåll.
Ljudet matas inte ut om musikfilen inte
innehåller högfrekvent musik.
Förvrängt ljud/brum eller brus i högtalarens
utmatning
Placera enheten och BLUETOOTH-enheten
närmare varandra. Ta bort hinder mellan
enheten och BLUETOOTH-enheten.
Välj uppspelningskvalitet ”Prioritet för stabil
anslutning” för ljudströmning via BLUETOOTH.
Nätverk
Det går inte att upprätta en Wi-Fi-anslutning
mellan enheten och hemmanätverket
Enheten har inte stöd för IEEE 802.11ac.
Använd 2,4 GHz-frekvensbandet (IEEE 802.11
b/g/n) eller 5 GHz-frekvensbandet (IEEE 802.11
a/n) för Wi-Fi-nätverket.
22
SE
När du ställer in ett Wi-Fi-nätverk genom att
använda SongPal-appen på din smartphone/
iPhone, ansluter du i förväg din smartphone/
iPhone till Wi-Fi-nätverket.
Om en nätkabel är ansluten till enheten,
kopplar du bort den och startar om enheten.
Enheten försöker automatiskt att ansluta till
hemmanätverket över ett trådbundet nätverk
och trådlösa nätverk går inte att använda när
du anslutit en LAN-kabel till enheten.
Kontrollera så att din trådlösa router är
påslagen.
Placera enheten och den trådlösa routern
närmare varandra. Enheter som använder ett
frekvensband på 2,4 GHz, t.ex. en
mikrovågsugn, BLUETOOTH eller digital
trådlös enhet kan störa Wi-Fikommunikationen. Flytta bort enheten från
sådana apparater eller stäng av dem.
Ställ in Wi-Fi-antennen.
Försök med följande om det inte går att
använda ett Wi-Fi-nätverk även om
inställningen för Wi-Fi-nätverk är korrekt.
Stäng av den trådlösa routern/
åtkomstpunkten, vänta en stund och slå
sedan på den igen.
Stäng av enheten, vänta en stund och slå
sedan på den igen.
Förvrängt ljud/brum eller brus i enhetens
utmatning
Sänk volymen på den anslutna enheten.
Om den anslutna enheten har en equalizer-
funktion ska den stängas av.
Se till att placera enheten på avstånd från en
mikrovågsugn, andra trådlösa enheter m.m.
Håll enheten borta från metallobjekt.
Anslut enheten och en trådlös router/dator via
en LAN-kabel, inte via Wi-Fi-nätverket.
Inget ljud/låg ljudvolym
Kontrollera att både denna enhet och den
anslutna enheten är påslagna.
Höj volymen på enheten och den anslutna
enheten.
Kontrollera så att uppspelning sker på den
anslutna enheten.
Allmänt
/-indikatorn (på/standby) blinkar röd
En programuppdatering misslyckades eller så
är enheten i skyddat läge. Kontrollera följande
för att lösa problemet.
Knappen UPDATE blinkar med orange färg.
Programuppdateringen misslyckades.
Uppdatera programvaran med en USBflashenhet. Kontrollera
kundsupportwebbplatsen för information
om hur du uppdaterar programvaran med
en USB-flashenhet.
Stäng av enheten tills du utför
programvaruuppdateringen.
Enheten stängs inte av när du trycker på
knappen / (på/standby).
Enheten är i skyddat läge. Koppla bort
nätsladden till enheten och koppla bort alla
andra anslutna enheter. Koppla sedan in
nätsladden igen och slå på enheten. Om
/ (på/standby)-indikatorn fortsätter
blinka kontaktar du din närmaste Sonyåterförsäljare eller den butik där du köpte
enheten.
Den senaste inställningen behålls inte
Om nätkabeln kopplas ifrån när enheten är
påslagen behålls inte den senaste
inställningen som gjordes innan nätkabeln
kopplades ifrån. Stäng av strömmen till
enheten och koppla sedan ifrån nätkabeln.
Enheten har plötsligt växlat till standbyläge
eller BLUETOOTH/nätverksstandbyläge
Detta är inte något fel. Enheten växlar
automatiskt till standbyläge eller BLUETOOTH/
nätverksstandbyläge på grund av den
automatiska standbyfunktionen om ingen
funktion utförs och inget ljud matas in under
cirka 15 minuter. Se hjälpguiden för mer
information om den automatiska
standbyfunktionen.
Övrig information
iTunes kan inte hitta enheten via AirPlay
Se till att datorn med iTunes och enheten är
ansluten till samma hemmanätverk.
Uppdatera programvaruversionen för iTunes
till den senaste versionen.
23
SE
Kontrollera Wi-Fi-signalens styrka
Tips
OBS!
(mottagningskänslighet)
Håll NETWORK-knappen intryckt tills du hör
en ljudsignal, när enheten är ansluten till
Wi-Fi-nätverket.
5 ·····
4 ·····
3 ·····
2 ·····
1 ·····
0 ·····
Signal-
styrka
Antalet blinkande
funktionsindikatorer
Blinkandet upphör när du trycker på valfri
knapp.
Försök med följande för att erhålla en
starkare signal:
Ändra riktning på Wi-Fi-antennen.
Stäng av andra trådlösa enheter.
Använda funktionen BLUETOOTH/
nätverksstandby
Om funktionen BLUETOOTH/
nätverksstandby är aktiverad, startas
enheten automatiskt genom att du
använder BLUETOOTH-enheten eller
nätverksenheten, även om enheten är
avstängd. Enheten startar snabbare än
vanligt.
1
Se till så att enheten är påslagen. Håll
/-knappen (på/standby) intryckt tills
den lyser orange.
Enheten stängs av och växlar till läget
BLUETOOTH/nätverksstandby.
Om du använder en BLUETOOTH-enhet eller
nätverksenhet startar enheten automatiskt
och anslutningen upprättas.
SE
24
För att efterfölja de europeiska bestämmelserna
gällande energibesparing får inte produkter
med ett serienummer på 2200001 eller senare,
använda denna funktion när produkten är
ansluten till ett trådbundet nätverk eller inte är
ansluten till ett trådlöst nätverk.
Denna funktion är inte heller tillgänglig när
nätverksanslutningen är frånkopplad. Ställ in
denna funktion igen, om så är fallet.
Om flerrumsfunktionen aktiveras har den stöd
för TDLS (Tunneled Direct Link Setup) och
fungerar som en trådlös router som förbättrar
kvaliteten på datakommunikationen (version
1.60 eller senare).
Initiera enheten
Initiera enheten om dessa förfaranden inte
löser problemet eller om inställningarna
misslyckas.
1
Se till så att enheten är påslagen. Håll
både VOL-knappen (volym) – och /-
knappen (på/standby) intryckt
samtidigt under minst 5 sekunder.
Enheten stängs av. Inställningarna återställs
till fabriksinställningar och all information
gällande BLUETOOTH-ihopparning och
nätverksinställningar återställs.
Om du initierar enheten kan det hända att enheten
inte kan ansluta din iPhone/iPad/iPod eller PC. I så
fall tar du bort ihopparningsinformationen på din
iPhone/iPad/iPod eller PC och utför sedan
ihopparningsproceduren igen.
Se hjälpguiden för andra symptom än de ovan.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Vad är trådlös
BLUETOOTH-teknik?
Trådlös BLUETOOTH-teknik är en trådlös
överföringsteknik med kort räckvidd som
möjliggör trådlös informationsöverföring
mellan digitala enheter, t.ex. datorer och
digitalkameror. Den trådlösa BLUETOOTHtekniken har en räckvidd på cirka 10 m.
Vanligtvis ansluter du två enheter med
varandra, men vissa enheter kan anslutas till
flera enheter på en och samma gång.
Du behöver inte använda en kabel för att
ansluta, och du behöver inte heller rikta
enheterna mot varandra, som vid infraröd
teknik. Därför kan du förvara en sådan här
enhet i t.ex. en väska eller en ficka.
BLUETOOTH-standarden är en internationell
standard som stöds av tusentals företag
världen över och tillämpas av många
företag över hela världen.
Maximalt kommunikationsavstånd
Det maximala kommunikationsavståndet
kan vara kortare beroende på följande
villkor.
Det finns ett hinder t.e.x en person,
metall eller vägg mellan systemet och
BLUETOOTH-enheten.
En trådlös LAN-enhet används i
närheten av systemet.
En mikrovågsugn används i närheten av
systemet.
En enhet som genererar
elektromagnetisk strålning används i
närheten av systemet.
Störningar från andra enheter
Eftersom BLUETOOTH-enheter och trådlöst
LAN (IEEE802.11b/g/n) använder samma
frekvens, kan störningar från mikrovågor
uppstå vilket kan leda till försämrad
kommunikationshastighet, brus eller
anslutningsfel om systemet används i
närheten av en trådlös LAN-enhet. I så fall
kan du göra så här.
Använd systemet på ett avstånd av
minst 10 m från den trådlösa LANenheten.
Om systemet används närmare än 10 m
från en trådlös LAN-enhet bör du
stänga av den trådlösa LAN-enheten.
Störningar med andra enheter
Mikrovågor som sänds från en BLUETOOTHenhet kan påverka funktionen hos
elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av
systemet och andra BLUETOOTH-enheter på
följande platser eftersom det finns risk för
att de orsakar olyckor.
Där det finns brandfarlig gas, på
sjukhus, tåg, flygplan och
bensinstationer
I närheten av automatiska dörrar och
brandlarm
För att kunna använda BLUETOOTH-funktionen
måste BLUETOOTH-enheten som ska anslutas ha
samma profil som systemet.
Notera också att även om samma profil finns,
kan det hända att enheternas funktion varierar
beroende på dess tekniska data.
På grund av karakteristiken hos trådlös
BLUETOOTH-teknik kan musik som spelas på
systemet bli något fördröjd från det ljud som
spelas upp från BLUETOOTH-enheten under
telefonsamtal eller vid uppspelning av musik.
Detta system klarar de säkerhetskrav som ingår i
BLUETOOTH-standarden för att skapa en säker
anslutning när trådlös BLUETOOTH-teknik
används, men tänk på att inställningarna kan
vara gjorda så att säkerheten inte räcker. Var
försiktig vid kommunikation med trådlös
BLUETOOTH-teknik.
Vi kan inte hållas ansvariga för eventuellt
informationsläckage som uppstått under
BLUETOOTH-kommunikation.
En enhet som kan hantera BLUETOOTH-
funktionen krävs för den BLUETOOTH-standard
som angetts av Bluetooth SIG, samt att den är
verifierad. Även om den anslutna enheten
uppfyller ovanstående BLUETOOTH-standard
kanske den inte kan anslutas eller fungera
korrekt beroende på enhetens funktioner eller
tekniska data.
Ljud kan göra ett uppehåll beroende på vilken
BLUETOOTH-enhet som är ansluten till systemet,
kommunikationsmiljön eller användarmiljön.
Övrig information
25
SE
Tekniska data
Avsnitt för högtalare
Högtalare
Superdiskant (övre): Cirka 19 mm diameter
×2
Superdiskant (främre): Cirka 19 mm diameter
× 2
Mellanregister: Cirka 50 mm diameter × 2
Subwoofer: Cirka 94 mm diameter × 1
Avsnitt för förstärkare
UTEFFEKT OCH TOTAL HARMONISK DISTORSION:
Uteffekt (referens)
Superdiskant (övre): 2 W × 2 (vid mindre än
10 % harmonisk distortion, 20 kHz)
Superdiskant (främre): 25 W × 2 (vid mindre
än 10 % harmonisk distortion, 10 kHz)
Mellanregister: 25 W × 2 (vid mindre än 10 %
harmonisk distortion, 1 kHz)
Subwoofer: 25 W × 2 (vid mindre än 10 %
harmonisk distortion, 100 kHz)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)/
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Kodec som stöds*
SBC*4/AAC*5/LDAC*
SE
26
3
6
Överföringsbandbredd (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (med 44,1 kHz sampling)
*1Det verkliga avståndet kan variera beroende på
faktorer som t.ex. hinder mellan enheterna,
magnetfält runt mikrovågsugnar, statisk
elektricitet, mottagningskänslighet, antennens
prestanda, operativsystem, programvara m.m.
2
*
BLUETOOTH-standardprofiler visar anledningen
till BLUETOOTH-kommunikation mellan enheter.
3
*
Kodec: Format för ljudkomprimering och
ljudkonvertering
4
*
Sekundär kodec
5
*
Avancerad ljudkodning
6
*
LDAC är en ljudkodningsteknik som utvecklats
av Sony som möjliggör överföring av
högupplösningsljud (Hi-Res) även via
BLUETOOTH-anslutning. Till skillnad från
BLUETOOTH-kompatibla kodningstekniker som
t.ex. SBC, fungerar den utan nedkonvertering av
högupplösningsljud*
gånger mer data*
överför via ett trådlöst BLUETOOTH-nätverk,
med oöverträffad ljudkvalitet genom effektiv
kodning och optimerad packetering.
7
*
Exklusive innehåll i DSD-format
8
*
I jämförelse med SBC (sekundär kodning) när en
bithastighet på 990 kbps (96/48 kHz) eller
909 kbps (88,2/44,1 kHz) valts
7
och tillåter ungefär tre
8
än andra tekniker som
Avsnitt för USB-port
USB A-port (A)
Du kan ansluta en USB-flashenhet,
Walkman® eller iPhone/iPad/iPod som är
kompatibel med denna enhet.
För kunder i Storbritannien, Irland, Malta,
Cypern och Hongkong:
Använd nätkabeln (A).
Av säkerhetsskäl är inte nätkabel (B) avsedd
för ovanstående länder/regioner och ska
därför inte användas där.
För kunder i andra länder/regioner:
Använd nätkabeln (B).
Nätkabel (B) medföljer inte till kunder i
Hongkong.
Design och tekniska data kan ändras utan
föregående meddelande.
27
Övrig information
SE
Kompatibla iPhone/iPad/iPod-
OBS!
modeller
Kompatibla
modeller
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air 2*
iPad mini 3*
iPad Air*
iPad mini 2*
iPad (4:e
generationen)
iPad mini*
iPad (3:e
generationen)
iPad 2*
iPad*
iPod touch
(5:e
generationen)
iPod touch
(4:e
generationen)
iPod touch (3:e
generationen)
iPod classic*
iPod nano (7:e
generationen)
iPod nano (6:e
generationen)
iPod nano (5:e
generationen)
iPod nano (4:e
generationen)
AirPlay BLUETOOTH USB
*
*
*
*
*
*
*
AirPlay fungerar med iPhone, iPad och iPod
touch med iOS 4.3.3 eller senare, Mac med
OS X Mountain Lion eller senare och Mac
och PC med iTunes 10.2.2 eller senare.
Sony kan inte ta på sig ansvaret om data som
spelats in på en iPhone/iPad/iPod förlorats eller
skadats när en iPhone/iPad/iPod ansluten till
denna enhet använts.
* SongPal har inte stöd för iPod touch (3:e
generationen), iPod classic och iPod nano.
SongPal har från och med januari 2015 inte stöd
för visning som optimerats för iPad-skärmen.
SE
28
Før du bruger systemet, skal du læse denne
vejledning omhyggeligt og gemme den til senere
brug.
For at reducere risikoen for brand må du ikke
tildække enhedens ventilationsåbning med aviser,
duge, gardiner osv. Udsæt ikke enheden for åben
ild (f.eks. tændte stearinlys).
Du må ikke udsætte enheden for dryp eller sprøjt
og placere genstande med væske, f.eks. en vase,
på enheden, da dette kan øge risikoen for brand
eller elektrisk stød.
Du må ikke anbringe enheden et sted med
begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Du må ikke udsætte batterier eller enheder med
batterier for meget høje temperaturer, f.eks.
direkte sol, åben ild eller lignende.
Da hovedstikket bruges til at afbryde systemet fra
strømforsyningsnettet, skal du slutte systemet til
en lettilgængelig stikkontakt. Hvis du bemærker
noget uregelmæssigt ved enheden, skal du
omgående trække stikket ud af stikkontakten.
Strømmen til systemet er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder
også, selvom der er slukket for systemet.
Må ikke udsættes for kraftige stødpåvirkninger.
Glasset kan gå i stykker og medføre personskade.
Hvis glasset er gået i stykker, skal du omgående
stoppe med at bruge enheden. Vær forsigtig med
at røre beskadigede dele.
FORSIGTIG
Hvis batteriet udskiftes forkert, kan det eksplodere.
Batteriet må kun udskiftes med et af samme eller
tilsvarende type.
Hvis batteriet udskiftes med en forkert type, kan
det eksplodere.
Brugte batterier skal bortskaffes i
overensstemmelse med anvisningerne.
Bemærkning til kunder vedrørende
udstyr, der sælges i lande, som er
underlagt EU-direktiver
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt
overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal
adres seres til den auto riserede repræsen tant, So ny
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. For service
eller garanti henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte service- eller
garantidokumenter.
Gyldigheden af CE-mærkningen er begrænset til
de lande, hvor den håndhæves, dvs. primært i
EØS-lande (det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde).
Dette produkt er tiltænkt brug i følgende lande:
BE, LU, NL, CH, AL, AM, BA, BG, HR, CZ, HU, Kosovo,
MK, MD, ME, RO, RS, SK, SI, DE, FR, CY, GR, PT, ES,
IT, DK, FI, IS, NO, SE, PL, EE, LV, LT, IE, GB
Bemærkning til kunder i Europa
Undertegnede Sony Corp. erklærer herved, at
følgende udstyr overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
For yderligere information gå ind på følgende
hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
5.150-5.350 MHz-båndet er begrænset til
indendørs brug.
Produktet er blevet testet med et
forbindelseskabel under 3 meter og er fundet i
overensstemmelse med de begrænsninger, der er
angivet i EMC-direktivet.
Bortskaffelse af udtjente
batterier samt elektriske og
elektroniske produkter
(gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke
må bortskaffes som husholdningsaffald.
På visse batterier kan dette symbol anvendes i
kombination med et kemisk symbol. Det kemiske
symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis
batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv
eller 0,004% bly. Ved at sikre at disse produkter og
batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de
mulige negative konsekvenser for sundhed og
miljø, som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering, forebygges. Materiale
genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte
naturens ressourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden
samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet
kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og
det elektriske og elektroniske udstyr, bør de
udtjente produkter kun afleveres på dertil
indrettede indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af batterier og elektriske og
elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst
afsnittet der omhandler sikker fjernelse af
batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et
indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og
genindvinding af batterier.
Yderligere information om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet eller batteriet blev købt.
DK
2
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.