Postupak za slušanje glazbe pohranjene na osobnom računalu ili
drugom uređaju putem Wi-Fi mreže potražite u Vodiču za početak
za Wi-Fi (zasebni dokument).
SRS-X99
Prije upotrebe sustava temeljito pročitajte ovaj
vodič i zadržite ga za buduću referencu.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte
ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre
(na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog
udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju
i na njega ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor
kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaj s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini, kao što je
sunčeva svjetlost, vatra ili slično.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za
isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako
dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite
neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite
glavni utikač iz strujne utičnice.
Sustav nije isključen iz struje ako je priključen
u strujnu utičnicu, čak i ako je sam sustav isključen.
Jedinicu nemojte izlagati snažnom udarcu. Staklo
bi moglo puknuti, a slomljeno staklo može
prouzročiti ozljede. Ako staklo pukne, odmah
prestanite koristiti jedinicu. Budite oprezni da
ne dodirujete oštećeni dio.
OPREZ
Neispravna zamjena baterije može uzrokovati
eksploziju. Zamijenite isključivo odgovarajućim
modelom baterije.
Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom,
postoji rizik od eksplozije.
Iskorištene baterije zbrinite u skladu s uputama.
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije primjenjive su samo
na opremu koja je prodana u državama
koje primjenjuju direktive EU-a
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je
proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji
se odnose na usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti
ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis
ili jamstvo, obratite se na adrese navedene
u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Valjanost CE oznake ograničena je samo na države
gdje se zakonski primjenjuje, prvenstveno države
EEZ (Europska Ekonomska Zajednica).
Napomena za korisnike u Europi
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ova
oprema u skladu s osnovnim zahtjevima
i relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na sljedećem URL-u:
http://www.compliance.sony.de/
Pojas od 5150 MHz – 5350 MHz ograničen je
samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim
od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima
navedenima u regulativi o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
Zbrinjavanje otpadnih
baterija te električne
ielektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj
uniji i drugim europskim
državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod i baterija ne smiju
odlagati kao kućanski otpad. Na određenim
baterijama ovaj se simbol može pojaviti
u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski
simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan
je ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili
0,004 % olova. Pravilnim zbrinjavanjem proizvoda
i baterija pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih bi moglo doći neispravnim zbrinjavanjem
otpada. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju
prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih
ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno
povezivanje s baterijom, tu bateriju može
zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste omogućili pravilno postupanje
s baterijom te električnom i elektroničkom
opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja
odložite na odgovarajuće odlagalište
za recikliranje električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak
o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda.
Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište
za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne
informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije
zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne
službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj
ste kupili proizvod ili bateriju.
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi u sljedećim
zemljama:
BE, LU, NL, AL, AM, BA, BG, HR, CZ, HU, Kosovo,
MK, MD, ME, RO, RS, SK, SI, DE, FR, CY, GR, PT, ES,
IT, DK, FI, IS, NO, SE, PL, EE, LV, LT, IE, GB
HR
2
Mjere opreza
Priloženi dokumenti
O sigurnosti
Zaštitni znak tvrtke Sony, broj modela
i električna ocjena navedeni su na nazivnoj
pločici na donjem vanjskom dijelu
ove jedinice.
MAC adresa se nalazi na donjem
vanjskom dijelu ove jedinice.
MAC1: MAC adresa žičane mreže
MAC2: MAC adresa Wi-Fi mreže
Prije nego što uključite jedinicu, provjerite
odgovara li radni napon jedinice naponu
lokalne električne mreže.
O postavljanju
Jedinicu nemojte postavljati u nagnuti
položaj.
Ne ostavljajte jedinicu u blizini izvora
topline ili na mjestima izloženim izravnoj
sunčevoj svjetlosti, prekomjernoj prašini,
vlazi, kiši ili mehaničkim udarima.
O radu uređaja
Ne stavljajte male predmete i sl.
u priključke ili ventilacijski otvor
na stražnjoj strani jedinice. Jedinica
može prestati raditi ili se može pokvariti.
O čišćenju
Kućište nemojte čistiti alkoholom,
benzinom ni razrjeđivačem.
Ostalo
Ako imate pitanja ili problema u vezi
s ovom jedinicom koja nisu obrađena
u ovom priručniku, obratite se najbližem
prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Prilikom odlaganja ili davanja ove jedinice
inicijalizirajte ju kako biste vratili sve
postavke na tvorničke (str. 23).
Upute za upotrebu
(ovaj dokument)
U njemu su navedene
važne sigurnosne
informacije, postupak
za BLUETOOTH
povezivanje, informacije
za rješavanje
problema itd.
Vodič za početak
za Wi-Fi (zasebni
dokument)
U njemu je objašnjeno
kako se sluša glazba
pohranjena na osobnom
računalu ili drugom
uređaju putem Wi-Fi
mreže.
Vodič za pomoć (webdokument za osobno
računalo/pametni
telefon)
U njemu su navedene
pojedinosti o jedinici,
postupak za povezivanje
smrežom i BLUETOOTH
uređajem za razne
uređaje, način
reprodukcije zvuka visoke
rezolucije itd.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
HR
3
Autorska prava
Windows i logotip Windows te
Windows Media registrirani su zaštitni
znaci ili zaštitni znaci tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i/ili drugim
zemljama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravima intelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft Corporation. Upotreba ili
distribucija ove tehnologije izvan
ovog proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće licence koju je izdala
tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica
tvrtke Microsoft.
Apple, logotip Apple, AirPlay, iPad,
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod touch, iTunes, Mac i OS X zaštitni
su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani
u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama. iPad Air i iPad mini
zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc.
App Store servisna je oznaka tvrtke
Apple Inc.
Oznake „Made for iPod”, „Made for
iPhone” i „Made for iPad” znače da
je elektronička oprema osmišljena za
povezivanje s uređajem iPod, iPhone,
odnosno iPad te da razvojni inženjer
potvrđuje da oprema zadovoljava
Appleove standarde rada. Apple ne
odgovara za rad ovog uređaja ni
za njegovu usklađenost sa sigurnosnim
i regulatornim standardima. Imajte
na umu da upotreba ovog pribora
s uređajima iPod, iPhone ili iPad može
utjecati na performanse bežične veze.
„” znak je udruženja Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
i Wi-Fi Alliance® registrirani su znaci
udruženja Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
i Wi-Fi Protected Setup™ znaci su
udruženja Wi-Fi Alliance.
„S-Master” je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
ClearAudio+ i zaštitni
su znaci tvrtke Sony Corporation.
„DSEE” i zaštitni su znaci tvrtke
Sony Corporation.
Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3
i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS
i Thomson.
Riječ BLUETOOTH® i njezin logotip
registrirani su zaštitni znakovi
u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc.
i sva upotreba ovih znakova od strane
tvrtke Sony Corporation licencirana je.
Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi
u vlasništvu su svojih vlasnika.
N-Mark je zaštitni znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc.
u Sjedinjenim Američkim Državama
idrugim državama.
Google Play i Android zaštitni su znaci
tvrtke Google Inc.
Google Cast™ Ready i Google Cast Ready
Badge zaštitni su znaci tvrtke Google Inc.
„Xperia” i „Xperia Tablet” zaštitni su znaci
tvrtke Sony Mobile Communications AB.
WALKMAN® i logotip WALKMAN®
registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Sony Corporation.
Logotipovi LDAC™ i LDAC zaštitni su
znakovi tvrtke Sony Corporation.
DLNA™, DLNA logotip i DLNA CERTIFIED™
zaštitni su znaci, servisni znaci ili oznake
certifikata asocijacije Digital Living
Network Alliance.
AOSS je zaštitni znak tvrtke BUFFALO INC.
Drugi nazivi sustava i proizvoda koji
se pojavljuju u ovim uputama općenito
su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni
znaci pripadajućih proizvođača.
Oznake ™ i ® izostavljene su u ovom
priručniku.
HR
4
Napomene vezane uz licencu
Ovaj proizvod sadrži softver koji tvrtka Sony
koristi na temelju ugovora o licenciranju
s vlasnikom autorskih prava. Dužni smo objaviti
sadržaj ugovora korisnicima u okviru zahtjeva
vlasnika autorskih prava za softver.
Pročitajte sadržaj licence opisane u zasebnom
priloženom dokumentu.
Obavijest o softveru na koji se
primjenjuje GNU GPL/LGPL
Ovaj proizvod sadrži softver koji podliježe
sljedećoj GNU općoj javnoj licenci (u daljnjem
tekstu „GPL”) ili nižoj općoj javnoj licenci
(u daljnjem tekstu „LGPL”). To znači da
korisnici imaju pravo na dobivanje, izmjenu
i redistribuciju izvornog koda ovog softvera
u skladu s isporučenim odredbama GPL-a ili
LGPL-a. Izvorni kod gore navedenog softvera
dostupan je na mreži.
Za preuzimanje pristupite sljedećoj URL adresi
i zatim odaberite naziv modela „SRS-X99”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Napominjemo da tvrtka Sony ne može
odgovoriti ili reagirati ni na kakve upite
vezane uz sadržaj izvornog koda.
Napomene vezane uz ažuriranje
Ako jedinicu koristite dok je spojena na internet
putem žičane ili Wi-Fi mreže, jedinica može
automatski ažurirati softver na najnoviju verziju.
Ažuriranjem softvera dodaju se nove značajke
koje omogućuju praktičniju i stabilniju upotrebu.
Ako ne želite automatski ažurirati softver,
možete onemogućiti tu funkciju upotrebom
aplikacije SongPal instalirane na pametnom
telefonu/uređaju iPhone.
Međutim, softver se može automatski ažurirati
za stabilnu upotrebu itd., čak i ako onemogućite
tu funkciju. Također, ako tu funkciju
onemogućite, možete i dalje ručno ažurirati
softver.
Pojedinosti o postavljanju i radu potražite
u Vodiču za pomoć.
Jedinica možda neće biti spremna za rad
tijekom ažuriranja.
Izjava o odricanju odgovornosti
za usluge koje pruža treća strana
Usluge koje pružaju treće strane mogu se
promijeniti, ukinuti ili poništiti bez prethodne
obavijesti. Tvrtka Sony ne snosi odgovornost
u takvim slučajevima.
U ovom su priručniku uglavnom objašnjene radnje pomoću gumba na jedinici, ali iste se
radnje mogu izvoditi i pomoću komandi daljinskog upravljača s istim ili sličnim nazivima.
Jedinica
Bez isključivanja napajanja jedinice stavite ruku iznad središta gornje ploče (str. 8).
Pozadinsko osvjetljenje svijetli i prikazuju se funkcijski gumbi. Ako se dulje od 20 sekundi
ne izvrši nijedna radnja s gumbima, zaslon gumba automatski se isključuje.
Početak rada
Gumb/indikator NETWORK
Dodirnite za prebacivanje jedinice
na način NETWORK.
Dodirnite za upotrebu raznih glazbenih
usluga ili slušanje glazbe pohranjene
na uređaju na kućnoj mreži pomoću
jedinice.
Gumb/indikator (BLUETOOTH)
PAI RIN G
Dodirnite prilikom uparivanja ili
povezivanja s BLUETOOTH uređajem
ili slušanja glazbe pomoću BLUETOOTH
uređaja.
Dodirnite jednom za prebacivanje
jedinice na način BLUETOOTH.
Dodirnite i držite za prebacivanje
jedinice na način uparivanja.
Gumb/indikator USB-A
Dodirnite za slušanje glazbe na uređaju
priključenom na USB A ulaz (A).
Kada se dodirne, pali se
pokazivač USB-A.
Gumb/indikator USB-B
Dodirnite za slušanje glazbe na uređaju
priključenom na USB B ulaz (B). Kada
se dodirne, pali se pokazivač USB-B.
Gumb/indikator AUDIO IN
Dodirnite za slušanje glazbe na uređaju
priključenom na AUDIO IN priključak.
Kada se dodirne, pali se pokazivač
AUDIO IN.
HR
7
Gumb UPDATE
Označava status ažuriranja softvera
jedinice.
Indikator LINK
Označava status mrežne veze jedinice.
Gumbi VOL (jačina zvuka) –/+
Dodirnite za prilagođavanje jačine zvuka.
Indikator / (uključeno/pripravnost)
i indikator reakcije trepere u skladu
s prilagodbom jačine zvuka kada
se dodirnu.
Gumb/indikator / (uključeno/
pripravnost)
Dodirnite za uključivanje i isključivanje
napajanja na jedinici.
Wi-Fi antena
Postavite u uspravan položaj tijekom
povezivanja s Wi-Fi mrežom na sljedeći
način:
Zaokrenite lijevu stranu antene
prema van.
Izvucite antenu.
Okrenite antenu u smjeru kretanja
kazaljke na satu za 90 stupnjeva.
Uspravite antenu.
Oznaka N
Ako je pametni telefon kompatibilan
s NFC tehnologijom, dodirnite pametnim
telefonom oznaku N. Jedinica će se
automatski uključiti, a registriranje
(uparivanje) može se izvršiti i BLUETOOTH
veza se može uspostaviti.
AC IN terminal
Priključite kabel za napajanje
izmjeničnom strujom (priložen).
Priključak AUDIO IN
Povežite priključnicu za slušalice
prijenosnog audio uređaja i sl.
pomoću audio kabela (nije priložen).
Gumb WPS
Pritisnite i držite prilikom povezivanja
na Wi-Fi mrežu.
Zvučni signali će se čuti prilikom
pritiskanja i držanja gumba WPS 2
sekunde, što označava da je jedinica
spremna za povezivanje s bežičnim
usmjerivačem.
Ako bežični usmjerivač ima gumb WPS,
možete upotrijebiti taj gumb
za povezivanje s mrežom.
LAN ulaz
Povežite osobno računalo ili bežični
usmjerivač pomoću LAN kabela
(nije priložen).
USB B ulaz (B)
Povežite osobno računalo pomoću
USB kabela (nije priložen).
Kada povezujete uređaj Walkman®
koji podržava visoku rezoluciju,
upotrijebite dodatni WM-PORT kabel
s USB adapterom za zvuk visoke
rezolucije.
USB A ulaz (A)
Izravno priključite USB flash uređaj.
Prilikom povezivanja s uređajem iPhone/
iPad/iPod ili Walkman®, upotrijebite
kabel koji je priložen uz uređaj.
Senzor daljinskog upravljača/
indikator reakcije
Kada jedinica primi signale s priloženog
daljinskog upravljača, indikator reakcije
(senzor daljinskog upravljača) treperi.
Također, indikator treperi u skladu
s prilagodbom jačine zvuka jedinice.
Prikazivanje funkcijskih gumba
Stavite ruku kako je prikazano u nastavku
za prikazivanje funkcijskih gumba
( do ). Za brzo prikazivanje
dodirnite središte gornje ploče.
HR
8
Za uživanje u dinamičnijem zvuku
Alat za odvajanje rešetke zvučnika (priložen)
Uklonite rešetku zvučnika na prednjoj strani
jedinice pomoću alata za odvajanje rešetke
zvučnika (priloženo).*
*1Držite uklonjenu rešetku na ravnoj površini
da biste spriječili izobličenje.
1
Kada indikator svijetli ili treperi
LINK indikator
Status
indikatora (boja)
Svijetli
(narančasto)
Svijetli (ružičasto) Jedinica je povezana
Treperi
(narančasto)
Treperi (ružičasto) Jedinica je u postupku
Treperi (crveno)Povezivanje s mrežom
Svijetli (crveno)Povezivanje s mrežom nije
Status jedinice
Jedinica je povezana
na Wi-Fi mrežu.
na žičanu mrežu.
Jedinica je u postupku
povezivanja na Wi-Fi mrežu.
povezivanja na žičanu
mrežu.
nije uspjelo.
uspjelo ili je veza prekinuta
iako je postavka mreže
dovršena.
Početak rada
Indikator / (uključeno/pripravnost)
Status
indikatora (boja)
Svijetli (zeleno)Jedinica je uključena.
Svijetli
(narančasto)
Isključuje seJedinica je u stanju
Treperi (zeleno)• Ako dodirnete gumb /
Treperi (crveno)Jedinica je u zaštitnom
Status jedinice
Jedinica je u stanju
pripravnosti za BLUETOOTH/
mrežu.
pripravnosti.
(uključeno/pripravnost)
za isključivanje jedinice,
indikator polako treperi
zeleno, zatim svijetli
narančasto ili se isključuje.
Dok indikator treperi,
jedinica nije spremna
za rad.
• Kada dodirnete gumb VOL
(jačina zvuka) –/+,
indikator treperi jednom
ili tri puta u skladu
s prilagodbom jačine
zvuka.