Sony SRS-X99 Instructions for use [hr]

4-567-503-21(1) (HR)
Osobni audio sustav
Upute za upotrebu
Početak rada
Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze
Slušanje glazbe putem Wi-Fi mreže
Slušanje glazbe pomoću spojenih komponenti
Dodatne informacije
Postupak za slušanje glazbe pohranjene na osobnom računalu ili drugom uređaju putem Wi-Fi mreže potražite u Vodiču za početak za Wi-Fi (zasebni dokument).
SRS-X99
Prije upotrebe sustava temeljito pročitajte ovaj vodič i zadržite ga za buduću referencu. Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće). Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze. Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Ne izlažite baterije ili uređaj s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, kao što je sunčeva svjetlost, vatra ili slično. Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice. Sustav nije isključen iz struje ako je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je sam sustav isključen. Jedinicu nemojte izlagati snažnom udarcu. Staklo bi moglo puknuti, a slomljeno staklo može prouzročiti ozljede. Ako staklo pukne, odmah prestanite koristiti jedinicu. Budite oprezni da ne dodirujete oštećeni dio.
OPREZ
Neispravna zamjena baterije može uzrokovati eksploziju. Zamijenite isključivo odgovarajućim modelom baterije.
Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom, postoji rizik od eksplozije. Iskorištene baterije zbrinite u skladu s uputama.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo na opremu koja je prodana u državama koje primjenjuju direktive EU-a
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Valjanost CE oznake ograničena je samo na države gdje se zakonski primjenjuje, prvenstveno države EEZ (Europska Ekonomska Zajednica).
Napomena za korisnike u Europi
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećem URL-u: http://www.compliance.sony.de/
Pojas od 5150 MHz – 5350 MHz ograničen je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenima u regulativi o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
Zbrinjavanje otpadnih baterija te električne ielektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Pravilnim zbrinjavanjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim zbrinjavanjem otpada. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi u sljedećim zemljama: BE, LU, NL, AL, AM, BA, BG, HR, CZ, HU, Kosovo, MK, MD, ME, RO, RS, SK, SI, DE, FR, CY, GR, PT, ES, IT, DK, FI, IS, NO, SE, PL, EE, LV, LT, IE, GB
HR
2

Mjere opreza

Priloženi dokumenti

O sigurnosti
Zaštitni znak tvrtke Sony, broj modela i električna ocjena navedeni su na nazivnoj pločici na donjem vanjskom dijelu ove jedinice. MAC adresa se nalazi na donjem vanjskom dijelu ove jedinice. MAC1: MAC adresa žičane mreže MAC2: MAC adresa Wi-Fi mreže
Prije nego što uključite jedinicu, provjerite
odgovara li radni napon jedinice naponu lokalne električne mreže.
O postavljanju
Jedinicu nemojte postavljati u nagnuti
položaj.
Ne ostavljajte jedinicu u blizini izvora
topline ili na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti, prekomjernoj prašini, vlazi, kiši ili mehaničkim udarima.
O radu uređaja
Ne stavljajte male predmete i sl.
u priključke ili ventilacijski otvor na stražnjoj strani jedinice. Jedinica može prestati raditi ili se može pokvariti.
O čišćenju
Kućište nemojte čistiti alkoholom,
benzinom ni razrjeđivačem.
Ostalo
Ako imate pitanja ili problema u vezi
s ovom jedinicom koja nisu obrađena u ovom priručniku, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Prilikom odlaganja ili davanja ove jedinice
inicijalizirajte ju kako biste vratili sve postavke na tvorničke (str. 23).
Upute za upotrebu (ovaj dokument)
U njemu su navedene važne sigurnosne informacije, postupak za BLUETOOTH povezivanje, informacije za rješavanje problema itd.
Vodič za početak za Wi-Fi (zasebni dokument)
U njemu je objašnjeno kako se sluša glazba pohranjena na osobnom računalu ili drugom uređaju putem Wi-Fi mreže.
Vodič za pomoć (web­dokument za osobno računalo/pametni telefon)
U njemu su navedene pojedinosti o jedinici, postupak za povezivanje smrežom i BLUETOOTH uređajem za razne uređaje, način reprodukcije zvuka visoke rezolucije itd.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
HR
3

Autorska prava

Windows i logotip Windows te
Windows Media registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
Apple, logotip Apple, AirPlay, iPad,
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, iTunes, Mac i OS X zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama. iPad Air i iPad mini zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc. App Store servisna je oznaka tvrtke Apple Inc. Oznake „Made for iPod”, „Made for iPhone” i „Made for iPad” znače da je elektronička oprema osmišljena za povezivanje s uređajem iPod, iPhone, odnosno iPad te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema zadovoljava Appleove standarde rada. Apple ne odgovara za rad ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim standardima. Imajte na umu da upotreba ovog pribora s uređajima iPod, iPhone ili iPad može utjecati na performanse bežične veze.
” znak je udruženja Wi-Fi Alliance.Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
i Wi-Fi Alliance® registrirani su znaci udruženja Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
i Wi-Fi Protected Setup™ znaci su udruženja Wi-Fi Alliance.
„S-Master” je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
ClearAudio+ i zaštitni
su znaci tvrtke Sony Corporation.
„DSEE” i zaštitni su znaci tvrtke
Sony Corporation.
Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3
i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.
Riječ BLUETOOTH® i njezin logotip
registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i sva upotreba ovih znakova od strane tvrtke Sony Corporation licencirana je. Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
N-Mark je zaštitni znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama idrugim državama.
Google Play i Android zaštitni su znaci
tvrtke Google Inc.
Google Cast™ Ready i Google Cast Ready
Badge zaštitni su znaci tvrtke Google Inc.
„Xperia” i „Xperia Tablet” zaštitni su znaci
tvrtke Sony Mobile Communications AB.
WALKMAN® i logotip WALKMAN®
registrirani su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
Logotipovi LDAC™ i LDAC zaštitni su
znakovi tvrtke Sony Corporation.
DLNA™, DLNA logotip i DLNA CERTIFIED™
zaštitni su znaci, servisni znaci ili oznake certifikata asocijacije Digital Living Network Alliance.
AOSS je zaštitni znak tvrtke BUFFALO INC.Drugi nazivi sustava i proizvoda koji
se pojavljuju u ovim uputama općenito su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci pripadajućih proizvođača. Oznake ™ i ® izostavljene su u ovom priručniku.
HR
4
Napomene vezane uz licencu
Ovaj proizvod sadrži softver koji tvrtka Sony koristi na temelju ugovora o licenciranju s vlasnikom autorskih prava. Dužni smo objaviti sadržaj ugovora korisnicima u okviru zahtjeva vlasnika autorskih prava za softver. Pročitajte sadržaj licence opisane u zasebnom priloženom dokumentu.
Obavijest o softveru na koji se primjenjuje GNU GPL/LGPL
Ovaj proizvod sadrži softver koji podliježe sljedećoj GNU općoj javnoj licenci (u daljnjem tekstu „GPL”) ili nižoj općoj javnoj licenci (u daljnjem tekstu „LGPL”). To znači da korisnici imaju pravo na dobivanje, izmjenu i redistribuciju izvornog koda ovog softvera u skladu s isporučenim odredbama GPL-a ili LGPL-a. Izvorni kod gore navedenog softvera dostupan je na mreži. Za preuzimanje pristupite sljedećoj URL adresi i zatim odaberite naziv modela „SRS-X99”. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Napominjemo da tvrtka Sony ne može odgovoriti ili reagirati ni na kakve upite vezane uz sadržaj izvornog koda.
Napomene vezane uz ažuriranje
Ako jedinicu koristite dok je spojena na internet putem žičane ili Wi-Fi mreže, jedinica može automatski ažurirati softver na najnoviju verziju. Ažuriranjem softvera dodaju se nove značajke koje omogućuju praktičniju i stabilniju upotrebu. Ako ne želite automatski ažurirati softver, možete onemogućiti tu funkciju upotrebom aplikacije SongPal instalirane na pametnom telefonu/uređaju iPhone. Međutim, softver se može automatski ažurirati za stabilnu upotrebu itd., čak i ako onemogućite tu funkciju. Također, ako tu funkciju onemogućite, možete i dalje ručno ažurirati softver. Pojedinosti o postavljanju i radu potražite u Vodiču za pomoć. Jedinica možda neće biti spremna za rad tijekom ažuriranja.
Izjava o odricanju odgovornosti za usluge koje pruža treća strana
Usluge koje pružaju treće strane mogu se promijeniti, ukinuti ili poništiti bez prethodne obavijesti. Tvrtka Sony ne snosi odgovornost u takvim slučajevima.
HR
5
Sadržaj
Mjere opreza ....................................3
Priloženi dokumenti.........................3
Autorska prava ................................ 4
Početak rada
Položaj i funkcija kontrola................7
O aplikaciji SongPal
Što možete napraviti
s aplikacijom SongPal ................ 12
Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze
Uparivanje jedinice s BLUETOOTH
uređajem i slušanje glazbe ........ 13
Slušanje glazbe jednim
dodirom (NFC).............................15
Slušanje glazbe putem Wi-Fi mreže
Odabir načina za povezivanje
s mrežom....................................16
Povezivanje s osobnim
računalom................................... 16
Slušanje iste glazbe iz više
zvučnika (funkcija
SongPal Link) .............................. 18
Slušanje različitih internetskih
glazbenih servisa........................ 18
Slušanje glazbe pomoću spojenih komponenti
Slušanje glazbe na USB flash
uređaju i sl. (USB-A) ....................19
Slušanje glazbe na uređaju Walkman®
koji podržava visoku rezoluciju
(USB-B)........................................19
Slušanje glazbe na vanjskom
uređaju (AUDIO IN) ....................20
Dodatne informacije
Rješavanje problema .....................21
Što je BLUETOOTH bežična
tehnologija?............................... 24
Specifikacije .................................. 25
HR
6

Početak rada

Stražnja strana

Položaj i funkcija kontrola

U ovom su priručniku uglavnom objašnjene radnje pomoću gumba na jedinici, ali iste se radnje mogu izvoditi i pomoću komandi daljinskog upravljača s istim ili sličnim nazivima.
Jedinica
Bez isključivanja napajanja jedinice stavite ruku iznad središta gornje ploče (str. 8). Pozadinsko osvjetljenje svijetli i prikazuju se funkcijski gumbi. Ako se dulje od 20 sekundi ne izvrši nijedna radnja s gumbima, zaslon gumba automatski se isključuje.
Početak rada
Gumb/indikator NETWORK
Dodirnite za prebacivanje jedinice na način NETWORK. Dodirnite za upotrebu raznih glazbenih usluga ili slušanje glazbe pohranjene na uređaju na kućnoj mreži pomoću jedinice.
Gumb/indikator (BLUETOOTH)
PAI RIN G
Dodirnite prilikom uparivanja ili povezivanja s BLUETOOTH uređajem ili slušanja glazbe pomoću BLUETOOTH uređaja. Dodirnite jednom za prebacivanje jedinice na način BLUETOOTH. Dodirnite i držite za prebacivanje jedinice na način uparivanja.
Gumb/indikator USB-A
Dodirnite za slušanje glazbe na uređaju priključenom na USB A ulaz ( A). Kada se dodirne, pali se pokazivač USB-A.
Gumb/indikator USB-B
Dodirnite za slušanje glazbe na uređaju priključenom na USB B ulaz ( B). Kada se dodirne, pali se pokazivač USB-B.
Gumb/indikator AUDIO IN
Dodirnite za slušanje glazbe na uređaju priključenom na AUDIO IN priključak. Kada se dodirne, pali se pokazivač AUDIO IN.
HR
7
Gumb UPDATE
Označava status ažuriranja softvera jedinice.
Indikator LINK
Označava status mrežne veze jedinice.
Gumbi VOL (jačina zvuka) –/+
Dodirnite za prilagođavanje jačine zvuka. Indikator / (uključeno/pripravnost) i indikator reakcije trepere u skladu s prilagodbom jačine zvuka kada se dodirnu.
Gumb/indikator / (uključeno/
pripravnost)
Dodirnite za uključivanje i isključivanje napajanja na jedinici.
Wi-Fi antena
Postavite u uspravan položaj tijekom povezivanja s Wi-Fi mrežom na sljedeći način:
Zaokrenite lijevu stranu antene
prema van.
Izvucite antenu.Okrenite antenu u smjeru kretanja
kazaljke na satu za 90 stupnjeva.
Uspravite antenu.
Oznaka N
Ako je pametni telefon kompatibilan s NFC tehnologijom, dodirnite pametnim telefonom oznaku N. Jedinica će se automatski uključiti, a registriranje (uparivanje) može se izvršiti i BLUETOOTH veza se može uspostaviti.
AC IN terminal
Priključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom (priložen).
Priključak AUDIO IN
Povežite priključnicu za slušalice prijenosnog audio uređaja i sl. pomoću audio kabela (nije priložen).
Gumb WPS
Pritisnite i držite prilikom povezivanja na Wi-Fi mrežu. Zvučni signali će se čuti prilikom pritiskanja i držanja gumba WPS 2 sekunde, što označava da je jedinica spremna za povezivanje s bežičnim usmjerivačem. Ako bežični usmjerivač ima gumb WPS, možete upotrijebiti taj gumb za povezivanje s mrežom.
LAN ulaz
Povežite osobno računalo ili bežični usmjerivač pomoću LAN kabela (nije priložen).
USB B ulaz ( B)
Povežite osobno računalo pomoću USB kabela (nije priložen). Kada povezujete uređaj Walkman® koji podržava visoku rezoluciju, upotrijebite dodatni WM-PORT kabel s USB adapterom za zvuk visoke rezolucije.
USB A ulaz ( A)
Izravno priključite USB flash uređaj. Prilikom povezivanja s uređajem iPhone/ iPad/iPod ili Walkman®, upotrijebite kabel koji je priložen uz uređaj.
Senzor daljinskog upravljača/
indikator reakcije
Kada jedinica primi signale s priloženog daljinskog upravljača, indikator reakcije (senzor daljinskog upravljača) treperi. Također, indikator treperi u skladu s prilagodbom jačine zvuka jedinice.
Prikazivanje funkcijskih gumba
Stavite ruku kako je prikazano u nastavku za prikazivanje funkcijskih gumba (do ). Za brzo prikazivanje dodirnite središte gornje ploče.
HR
8
Za uživanje u dinamičnijem zvuku
Alat za odvajanje rešetke zvučnika (priložen)
Uklonite rešetku zvučnika na prednjoj strani jedinice pomoću alata za odvajanje rešetke zvučnika (priloženo).*
*1Držite uklonjenu rešetku na ravnoj površini
da biste spriječili izobličenje.
1
Kada indikator svijetli ili treperi
LINK indikator
Status indikatora (boja)
Svijetli (narančasto)
Svijetli (ružičasto) Jedinica je povezana
Treperi (narančasto)
Treperi (ružičasto) Jedinica je u postupku
Treperi (crveno) Povezivanje s mrežom
Svijetli (crveno) Povezivanje s mrežom nije
Status jedinice
Jedinica je povezana na Wi-Fi mrežu.
na žičanu mrežu. Jedinica je u postupku
povezivanja na Wi-Fi mrežu.
povezivanja na žičanu mrežu.
nije uspjelo.
uspjelo ili je veza prekinuta iako je postavka mreže dovršena.
Početak rada
Indikator / (uključeno/pripravnost)
Status indikatora (boja)
Svijetli (zeleno) Jedinica je uključena. Svijetli
(narančasto)
Isključuje se Jedinica je u stanju
Treperi (zeleno) • Ako dodirnete gumb /
Treperi (crveno) Jedinica je u zaštitnom
Status jedinice
Jedinica je u stanju pripravnosti za BLUETOOTH/ mrežu.
pripravnosti.
(uključeno/pripravnost) za isključivanje jedinice, indikator polako treperi zeleno, zatim svijetli narančasto ili se isključuje. Dok indikator treperi, jedinica nije spremna za rad.
• Kada dodirnete gumb VOL (jačina zvuka) –/+, indikator treperi jednom ili tri puta u skladu s prilagodbom jačine zvuka.
načinu rada. Pojedinosti potražite u odjeljku „Indikator / (uključeno/ pripravnost) treperi crveno” (str. 22).
Boja indikatora koji svijetli/treperi mijenja se ovisno o povezanoj glazbenoj usluzi.
Pojedinosti potražite u Vodiču za pomoć. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
(BLUETOOTH) PAIRING indikator
Status indikatora (boja)
Svijetli (bijelo) Jedinica je povezana
Brzo treperi (bijelo)
Treperi (bijelo) Jedinica traži BLUETOOTH
Status jedinice
s BLUETOOTH uređajem. Jedinica se uparuje
s BLUETOOTH uređajem.
uređaj za povezivanje.
NETWORK indikator
Status indikatora (boja)
Svijetli (bijelo) Jedinica je u načinu
Treperi (bijelo) Jedinica prima audio
Status jedinice
NETWORK.
datoteku putem mreže.
HR
9
Loading...
+ 19 hidden pages