Sony SRS-X99 Instructions for use [hu]

4-567-503-21(1) (HU)
Személyes hangrendszer
Kezelési útmutató
A SongPal alkalmazásról
Zenehallgatás BLUETOOTH­kapcsolaton keresztül
Zenehallgatás Wi-Fi hálózaton keresztül
Zene lejátszása csatlakoztatott egységekről
További információk
A Wi-Fi üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum) bemutatja, hogyan hallgathatja a számítógépén vagy más eszközön tárolt zenéket a Wi-Fi hálózatán keresztül.
SRS-X99
A rendszer használatbavétele előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és őrizze meg későbbi referenciaként. A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpap írral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a cseppenő és fröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, például virágvázát a készülékre. A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvespolcban vagy beépített szekrényben). Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek, például napfénynek vagy tűznek van kitéve. A készüléket könnyen hozzáférhető konnektorhoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal húzza ki a konnektorból. A rendszer mindaddig áram alatt van, amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a konnektorból még akkor is, ha maga a rendszer kikapcsolt állapotban van. Ne tegye ki az egységet erős rázkódásnak. Az üveg eltörhet, és a szilánkok sérülést okozhatnak. Ha az üveg eltörik, akkor azonnal függessze fel az egység használatát. Vigyázzon, hogy ne érintse meg a sérült részt.
FIGYELEM!
Az elem nem megfelelő cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy megegyező típusúra cserélje ki.
Nem megfelelő típusú elem behelyezése esetén robbanásveszély állhat fenn. A használt elemeket az útmutató szerint kell selejtezni.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban értékesített készülékekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek (Sony Deutschland GmbH, címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany). A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol ez jogilag kényszerítő erejű, vagyis főleg az Európai Gazdasági Térség országaiban.
Ezt a terméket a következő országokban való használatra tervezték: BE, LU, NL, AL, AM, BA, BG, HR, CZ, HU, Koszovó, MK, MD, ME, RO, RS, SK, SI, DE, FR, CY, GR, PT, ES, IT, DK, FI, IS, NO, SE, PL, EE, LV, LT, IE, GB
Megjegyzés az európai vásárlók számára
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide vonatkozó előírásainak. A részletekért keresse fel a következő URL-címet: http://www.compliance.sony.de/
Az 5150–5350 MHz-es sáv csak beltéri működtetéshez használható.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC szabályozásban megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették.
Elhasznált elemek, illetve elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is.
HU
2
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek és az elektromos és elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék vagy az elem újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vagy az elemet megvásárolta.

Óvintézkedések

Biztonság
A Sony védjegyét, a típusszámot és az elektromos besorolást tartalmazó adattábla az egység külső burkolatának alján van elhelyezve. A MAC-cím az egység burkolatának alján van elhelyezve. MAC1: vezetékes hálózati MAC-cím MAC2: Wi-Fi hálózati MAC-cím
Az egység használatbavétele előtt
ellenőrizze, hogy az egység üzemi feszültsége megegyezik-e az adott helyen rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.
Elhelyezés
Ne állítsa döntött helyzetbe az egységet.Ne hagyja az egységet fűtőtest
közelében, illetve olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek, túlzott mennyiségű pornak, nedvességnek, esőnek vagy ütődésnek van kitéve.
Működtetés
Ne helyezzen apró tárgyakat és
egyéb eszközöket az egység hátoldalán található csatlakozókba és szellőzőnyílásba, mert ez rövidzárlathoz vagy hibás működéshez vezethet.
A készülék tisztítása
A burkolat tisztításához ne használjon
alkoholt, sebbenzint vagy hígítót.
Egyéb funkciók
Ha az egységgel kapcsolatban felmerült
kérdésére nem talál választ ebben az útmutatóban, akkor a legközelebbi Sony-márkaképviselet készséggel áll rendelkezésére.
Az egység selejtezésekor vagy eladásakor
inicializálja az egységet, hogy minden beállítást visszaállítson a gyári alapértékekre (23. oldal).
HU
3
A mellékelt

Szerzői jogok

dokumentumok
Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
Tartalmazza a fontos biztonsági információkat, és imerteti a BLUETOOTH kapcsolódási móddal, hibaelhárítással stb. kapcsolatos tudnivalókat.
Wi-Fi üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum)
Bemutatja, hogyan hallgathatja a számítógépén vagy más eszközön tárolt zenéket a Wi-Fi hálózatán keresztül.
Súgó (webes dokumentum számítógéphez/ okostelefonhoz)
Részletesen bemutatja az egységet, a különböző eszközök hálózati és BLUETOOTH­kapcsolaton keresztüli csatlakoztatását, a nagyfelbontású hanglejátszási módot stb.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
A Windows, a Windows logó és
a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ezt a terméket a Microsoft bizonyos
szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen technológia használata és terjesztése ezen a terméken kívül tilos a Microsoft vagy felhatalmazott leányvállalatának engedélye nélkül.
Az Apple, az Apple logó, az AirPlay, az
iPad, az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano, az iPod touch, az iTunes, a Mac és az OS X az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az iPad Air és az iPad az Apple Inc. védjegye. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye. A „Made for iPod”, a „Made for iPhone” és a „Made for iPad” azt jelenti, hogy egy elektronikus kiegészítőt kifejezetten az iPod, iPhone vagy iPad készülékekhez való csatlakoztatásra tervezték, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Vegye figyelembe, hogy ezen kiegészítőnek iPod, iPhone, illetve iPad készülékkel történő használata hatással lehet a vezeték nélküli teljesítményre.
A „ ” a Wi-Fi Alliance jele.A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access® és
a Wi-Fi Alliance® a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei.
A Wi-Fi CERTIFIED™, a WPA™, a WPA2™
és a Wi-Fi Protected Setup™ a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei.
Az „S-Master” a Sony Corporation
védjegye.
A ClearAudio+ és a
a Sony Corporation védjegyei.
A „DSEE” és a a Sony Corporation
védjegyei.
HU
4
Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait a Fraunhofer IIS és Thomson licence alapján használjuk.
A BLUETOOTH® szóvédjegy és emblémák
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonai, és e védjegyeket a Sony Corporation licenc alapján használja. A többi védjegy és márkanév tulajdonosaik tulajdonát képezi.
Az N szimbólum az NFC Forum Inc.
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
A Google Play és az Android a Google Inc.
védjegye.
A Google Cast™ Ready és a Google Cast
Ready jelvény a Google Inc. védjegye.
Az „Xperia” és az „Xperia Tablet”
a Sony Mobile Communications AB védjegye.
A WALKMAN® megnevezés
és a WALKMAN® embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
Az LDAC™ és az LDAC embléma
a Sony Corporation védjegyei.
A DLNA™, a DLNA embléma és
a DLNA CERTIFIED™ a Digital Living Network Alliance védjegye, szolgáltatási védjegye vagy tanúsítási jele.
Az AOSS a BUFFALO INC. védjegye.A kézikönyvben megjelenő rendszer-
és terméknevek rendszerint a gyártó védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az útmutatóban nem tüntettük fel a ™ és az ® jelet.
HU
5
Tartalomjegyzék
Óvintézkedések ...............................3
A mellékelt dokumentumok........... 4
Szerzői jogok................................... 4
Kezdeti lépések
A kezelőszervek elhelyezkedése
és funkciója ..................................7
A SongPal alkalmazásról
Hogyan használhatja
a SongPal alkalmazást? ............. 12
Zenehallgatás BLUETOOTH­kapcsolaton keresztül
A rendszer párosítása BLUETOOTH-
eszközzel és zenehallgatás ........ 13
Zenehallgatás egyetlen
érintéssel (NFC)...........................15
Zenehallgatás Wi-Fi hálózaton keresztül
A hálózati csatlakozási módszer
kiválasztása ................................16
Csatlakozás számítógéppel........... 16
Azonos zene hallgatása
több hangsugárzók
(SongPal Link funkció) ................18
Különböző internetes zenei
szolgáltatások hallgatása........... 18
Zene lejátszása csatlakoztatott egységekről
USB flash meghajtón stb. tárolt
zene lejátszása (USB-A) ..............19
Zenehallgatás nagyfelbontású
lejátszást támogató Walkman®
készülékről (USB-B).....................19
Zenehallgatás külső eszközről
(AUDIO IN).................................. 20
További információk
Hibaelhárítás..................................21
Mi az a BLUETOOTH vezeték
nélküli technológia? .................. 24
Műszaki adatok ............................. 25
HU
6

Kezdeti lépések

Az egység
hátoldala

A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciója

Ez az útmutató főleg az egység gombjainak használatával ismerteti a műveleteket, de ugyanezek a műveletek a távvezérlő azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is elvégezhetők.
Egység
Az egység bekapcsolása nélkül helyezze a kezét az elülső panel közepe fölé (8. oldal). Kigyullad a hátsó megvilágítás, és megjelennek a funkciógombok. Ha 20 másodpercig semmilyen gombot nem nyom meg, akkor a gombkijelző automatikusan kikapcsol.
Kezdeti lépések
NETWORK gomb/jelzőfény
Megérintésével NETWORK módba
állíthatja az egységet.
Ezt érintse meg, ha különféle zenei
szolgáltatásokat szeretne használni, vagy
egy eszközön vagy az otthoni hálózaton
tárolt zenét szeretne meghallgatni
az egységgel.
(BLUETOOTH) PAIRING gomb/
jelzőfény
Akkor kell megérintenie, amikor
BLUETOOTH-eszközt párosít vagy
csatlakoztat, vagy BLUETOOTH-eszközzel
hallgat zenét.
Egyszeri megérintésével BLUETOOTH
módba állítja az egységet. Folyamatos
érintéssel párosítási módba állíthatja
az egységet.
USB-A gomb/jelzőfény
Akkor érintse meg, ha az USB A porthoz ( A) csatlakoztatott eszközről szeretne zenét hallgatni. Érintésekor kigyullad az USB-A jelzőfény.
USB-B gomb/jelzőfény
Akkor érintse meg, ha az USB B porthoz ( B) csatlakoztatott eszközről szeretne zenét hallgatni. Érintésekor kigyullad az USB-B jelzőfény.
AUDIO IN gomb/jelzőfény
Akkor érintse meg, ha az AUDIO IN aljzathoz csatlakoztatott eszközről szeretne zenét hallgatni. Érintésekor kigyullad az AUDIO IN jelzőfény.
HU
7
UPDATE gomb
Az egység szoftverfrissítésének állapotát jelzi.
LINK jelzőfény
Az egység hálózati kapcsolatának állapotát jelzi.
VOL (hangerő) –/+ gomb
Ezek érintésével állíthatja be a hangerőt. Érintésükkor a beállított hangerőnek megfelelően villog a / (bekapcsolás/ készenlét) jelzőfény és a reakciójelző fény.
/ (bekapcsolás/készenlét) gomb/
jelzőfény
Megérintésével be- és kikapcsolhatja az egységet.
Wi-Fi antenna
A Wi-Fi kapcsolat alatt tartsa felfelé állítva, ahogy az ábrán látható.
Hajtsa ki balra az antennát.
Húzza kifelé az antennát.
Fordítsa el az antennát 90 fokkal
az óramutató járásának irányába.
Hajtsa fel az antennát.
N jel
Ha okostelefonja NFC-kompatibilis, akkor érintse az N jelhez. Az egység automatikusan bekapcsol, és regisztrálja (párosítja) a készüléket. Ezután létrehozható a BLUETOOTH-kapcsolat.
AC IN csatlakozó
A tartozék tápkábel csatlakoztatására szolgál.
AUDIO IN aljzat
Hordozható audioeszköz fejhallgatójának stb. hangkábellel történő csatlakoztatására használható. A hangkábel nem tartozék.
WPS gomb
Nyomva tartásával csatlakozhat aWi-Fihálózathoz. A WPS gomb 2 másodpercig tartó lenyomásakor hangjelzések hallhatók, ezek jelzik, hogy az egység készen áll
HU
8
a vezeték nélküli routerhez való csatlakozásra. Ha a vezeték nélküli routeren van WPS gomb, akkor ezzel a gombbal csatlakozni tud a hálózathoz.
LAN port
LAN-kábellel (nem tartozék) számítógéphez vagy vezeték nélküli routerhez csatlakoztathatja az egységet.
USB B port ( B)
USB-kábellel (nem tartozék) számítógéphez csatlakoztathatja az egységet. Nagy felbontást támogató Walkman® csatlakoztatásakor használjon külön megvásárolható nagyfelbontású USB-adapteres WM-PORT audiokábelt.
USB A port ( A)
USB flash meghajtó közvetlen csatlakoztatására használható. iPhone/ iPad/iPod vagy Walkman® csatlakoztatásakor használja a készülékhez kapott kábelt.
Távvezérlő-érzékelő/reakciójelző fény
Amikor az egység a tartozék távvezérlőről érkező jelet észlel, felvillantja a reakciójelző fényt (távérzékelőt). A jelzőfény az egység hangerejének állításakor is villog.
A funkciógombok megjelenítése
A funkciógombok () megjelenítéséhez helyezze a kezét az egység fölé az ábrán látható módon. A gyors megjelenítéshez érintse meg a felső lap közepét.
Dinamikusabb hangzás elérése
Szerszám a hangsugárzó-védőrács levételéhez
(tartozék)
Vegye le a hangsugárzó védőrácsát az egység elejéről a védőrács levételére szolgáló tartozék szerszámmal.*
*1A torzítás megakadályozása érdekében
helyezze a levett rácsot lapos felületre.
1
Ha a jelzőfény világít vagy villog
/ (bekapcsolás/készenlét) jelzőfény
Jelzőfény állapota (színe)
Világít (zöld) Az egység be van kapcsolva. Világít
(narancssárga)
Kialszik A készülék készenléti
Villog (zöld) • Ha az egység kikapcsolása
Villog (piros) A készülék védett
Egység állapota
Az egység BLUETOOTH/ hálózati készenlét módban van.
módban van.
céljából megérinti a / (bekapcsolás/készenlét) gombot, a jelzőfény zöld színnel lassan villog, majd narancssárga színnel kezd világítani, vagy kialszik. Amíg a jelzőfény villog, az egység nem működtethető.
• A VOL (hangerő) –/+ gomb megérintésekor a jelzőfény a hangerő­állításnak megfelelően egyszer vagy háromszor felvillan.
módban van. A részleteket lásd: „A / (bekapcsolás/ készenlét) jelzőfény piros színnel villog” (22. oldal).
LINK jelzőfény
Jelzőfény állapota (színe)
Világít (narancssárga)
Világít (rózsaszín) Az egység vezetékes
Villog (narancssárga)
Villog (rózsaszín) Az egység vezetékes
Villog (piros) Nem sikerült a hálózati
Világít (piros) A hálózati kapcsolat
A világító/villogó jelzőfény színe a csatlakoztatott zenei szolgáltatástól függően változik.
Részletekért lásd a súgót. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Egység állapota
Az egység Wi-Fi hálózathoz van csatlakoztatva.
hálózathoz van csatlakoztatva.
Az egység Wi-Fi hálózathoz való csatlakoztatása folyamatban van.
hálózathoz való csatlakoztatása folyamatban van.
csatlakozás.
megszakadt, vagy a hálózati beállítás ellenére nem sikerült a hálózati csatlakozás.
(BLUETOOTH) PAIRING jelzőfény
Jelzőfény állapota (színe)
Világít (fehér) Az egység BLUETOOTH-
Gyorsan villog (fehér)
Villog (fehér) Az egység csatlakoztatható
Egység állapota
eszközhöz van csatlakoztatva.
Az egység BLUETOOTH­eszközt párosít.
BLUETOOTH-eszközt keres.
NETWORK jelzőfény
Jelzőfény állapota (színe)
Világít (fehér) Az egység NETWORK
Villog (fehér) Az egység hangfájlt fogad
Egység állapota
módban van.
a hálózaton keresztül.
Kezdeti lépések
HU
9
UPDATE gomb
Jelzőfény állapota (színe)
Világít (narancssárga)
Villog (narancssárga)
Egység állapota
A gomb narancssárgán kezd világítani, amikor az egység az internetre csatlakoztatva új szoftvert észlel. A világító gombot folyamatosan érintve elindíthatja az egység szoftverének frissítését.
• Az egység frissíti a szoftvert. A frissítés alatt az egység nem működtethető.
• Az egység szoftverfrissítés utáni első bekapcsolásakor az UPDATE gomb háromszor felvillan, ezzel jelzi a frissítés befejezését.
Távvezérlő
/ (bekapcsolás/készenlét) gomb
Megnyomásával be- és kikapcsolhatja az egységet.
USB-A gomb
Akkor nyomja meg, ha az USB A porthoz (A) csatlakoztatott eszközről szeretne zenét hallgatni.
USB-B gomb
Akkor nyomja meg, ha az USB B porthoz csatlakoztatott USB-eszközről szeretne zenét hallgatni ( B).
VOLUME +/– gomb
A hangerő beállítása. A VOLUME + gombon egy tapintópont található. Ez megkönnyíti a gomb használatát.
MUTING gomb
Egyszeri megnyomásra elnémítja az egységet. Ha még egyszer megnyomja, akkor visszaállítja a hangot.
/ (előző/következő) gomb
Zenelejátszás közben e gombok megnyomásával vezérelhető a csatlakoztatott eszköz. Ha az eszköz az USB B porthoz ( B) vagy az AUDIO IN aljzathoz van csatlakoztatva, akkor nincs lehetőség a vezérlésre. Egyszer megnyomva az előző/következő számra léphet. Az eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem hajtható végre.
 (lejátszás/szünet) gomb
Zenelejátszás közben e gombok megnyomásával vezérelhető a csatlakoztatott eszköz. Ha az eszköz az USB B porthoz ( B) vagy az AUDIO IN aljzathoz van csatlakoztatva, akkor nincs lehetőség avezérlésre. Lejátszás közben egyszer megnyomva szünetelteti a lejátszást, szüneteltetés közben megnyomva folytatja a lejátszást. Az eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem hajtható végre.
AUDIO IN gomb
Akkor nyomja meg, ha az AUDIO IN aljzathoz csatlakoztatott eszközről szeretne zenét hallgatni.
(BLUETOOTH) gomb
BLUETOOTH-eszköz párosítására vagy csatlakoztatására, illetve BLUETOOTH­eszközön tárolt zene lejátszására használható.
NETWORK gomb
Akkor nyomja meg, ha az otthoni hálózatra csatlakoztatott eszközön tárolt zenét szeretne lejátszani az egységen.
10
HU
Az elemek behelyezése
Megjegyzés
Helyezze be a mellékelt két R03 jelű (AAA méretű) elemet a jelű véggel előre az alábbi ábrán látható polaritással.
Ne próbálkozzon az elemek töltésével.Ha folyadék szivárog az elemből, akkor távolítsa
el a kiömlött folyadékot az elemrekeszből, és cserélje ki az elemeket újakra.
A távvezérlést befolyásolhatja az erős fény,
például a világító berendezések és a közvetlen napfény. Előfordulhat, hogy a távvezérlő nem működik.
Az elemeket ajánlatos 6 havonta kicserélni.
Amikor a távvezérlést kezdi nehézkesnek érezni, akkor cserélje a két elemet újakra.
Kezdeti lépések
11
HU

A SongPal alkalmazásról

A SRS-X99 hangbeállításai
A hangzás könnyen testre szabható, de használhatja a Sony ajánlott „ClearAudio+” és „DSEE HX” beállításait is.
Zenei szolgáltatás*
Konfigurálhatja a zenei szolgáltatások használatának kezdeti beállításait. A zenei szolgáltatások igénybevételéhez külső alkalmazás szükséges.
Eszközök vezérlése az otthoni hálózaton
Hálózaton keresztül lejátszható a számítógépen vagy az otthoni hálózati kiszolgálón tárolt zene.
USB-n keresztül csatlakoztatott eszköz vezérlése:
Az SRS-X99 USB A portjához csatlakoztatott eszközről zenét játszhat le.
A részletekről a súgóban tájékozódhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Megjelenik az otthoni hálózaton található eszközök áttekintése. A SongPal hivatkozás segítségével kiválaszthatja, hogy mely audioeszközön vagy audioeszközökön (többhelyiséges funkció) szeretné lejátszani a zenét.
A lejátszás hangforrásait a választható hangforrások listájában jelölheti ki. Emellett megadhatja az audioeszköz különböző hang-/hálózati beállításait.

Hogyan használhatja a SongPal alkalmazást?

A SongPal olyan alkalmazás, amely a SongPal-kompatibilis Sony audioeszközöket vezérli okostelefonján/ iPhone eszközén keresztül.
Keressen rá a SongPal alkalmazásra a Google Play™ vagy App Store portálon, és töltse le.
Ha letölti ezt az alkalmazást az okostelefonjára/iPhone eszközére, a következőkre nyílik lehetősége.
Egyes szolgáltatások külön regisztrációt igényelnek. Előfordulhat, hogy frissíteni kell az eszközt. A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, leállíthatják, illetve megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
A SongPal alkalmazással vezérelhető lehetőségek a csatlakoztatott eszköztők függően eltérők. Az alkalmazás kialakítása és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
* A zenei szolgáltatások és az elérhetőség
időtartama az országtól/régióktól függően eltérő lehet.
HU
12
Részletek a SongPal súgójában.
http://info.songpal.sony.net/help/
Megjegyzés
Tipp
Megjegyzés
Zenehallgatás BLUETOOTH­kapcsolaton keresztül

A rendszer párosítása BLUETOOTH-eszközzel és zenehallgatás

A BLUETOOTH-eszközökről vezeték nélküli kapcsolaton keresztül hallgathat zenét. A BLUETOOTH funkció használata előtt a BLUETOOTH-eszköz regisztrálásához hajtsa végre a párosítást.
Az egység és a BLUETOOTH-eszközök
párosításakor helyezze a BLUETOOTH-eszközt az egység egy méteres körzetébe.
Ha a BLUETOOTH-eszköz alkalmas egy érintéssel
történő csatlakoztatásra (NFC), akkor hagyja ki a következő eljárást. Részletek: Zenehallgatás egyérintéses (NFC) kapcsolattal (15. oldal).
Kapcsolja be az egységet.
1
A / (bekapcsolás/készenlét) jelzőfény zölden világítani kezd.
Érintse meg a (BLUETOOTH)
2
PAIRING gombot.
A (BLUETOOTH) jelzőfény fehér fénnyel villogni kezd.
Az egység nem tárol gyárilag beállított
párosítási adatokat. A (BLUETOOTH)
PAIRING gomb megérintésekor ezért a (BLUETOOTH) jelzőfény fehér színnel gyors villogásba kezd, és az egység automatikusan párosítási módba lép. Ebben az esetben ismételje meg a 4. lépést.
A (BLUETOOTH) PAIRING gomb
megérintésekor az egység megpróbál BLUETOOTH-kapcsolatot létesíteni a legutóbb csatlakoztatott BLUETOOTH­eszközzel. Ha az eszköz a közelben van, akkor automatikusan létrejön a BLUETOOTH-kapcsolat, és a (BLUETOOTH) jelzőfény folyamatosan kezd világítani. Ha egy másik BLUETOOTH­eszközt szeretne csatlakoztatni, szüntesse meg a jelenlegi BLUETOOTH-kapcsolatot az éppen csatlakoztatott BLUETOOTH­eszközön.
Tartsa meg é ri nt ve
3
a (BLUETOOTH) PAIRING gombot, amíg hangjelzést nem hall.
A (BLUETOOTH) jelzőfény fehér színnel gyors villogásba kezd, és az egység párosítási módba lép.
Végezze el a párosítási eljárást
4
a BLUETOOTH-eszközön, hogy az észlelje ezt az egységet.
Amikor megjelenik az észlelt eszközök listája a BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén, válassza ki az „SRS-X99” eszközt. Ha a BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén jelszó megadását kérő üzenet jelenik meg, írja be a „0000” jelszót.
Állítsa le a lejátszást a BLUETOOTH-eszközön, mielőtt elvégezné a párosítást. A BLUETOOTH-kapcsolat létrejöttekor nagy hangerővel szólalhat meg az egység. Ugyanígy nagy hangerővel szólalhat meg az egység, amikor a kapcsolat létrejötte után először játszik le valamit. Javasoljuk, hogy a lejátszás indítása előtt halkítsa le az egységet.
Hozza létre a BLUETOOTH-
5
kapcsolatot a BLUETOOTH­eszközről.
Amikor létrejött a BLUETOOTH­kapcsolat, a (BLUETOOTH) jelzőfény folyamatosan kezd világítani. Ha nem jött létre a BLUETOOTH­kapcsolat, akkor ismételje meg afolyamatot a 3. lépéstől.
Állítsa be a hangerőt
6
aBLUETOOTH-eszközön vagy az egység VOL (hangerő) –/+ gombjainak megérintésével.
13

Zenehallgatás BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül

HU
Indítsa el a lejátszást
Tipp
Megjegyzés
Tipp
Tipp
7
aBLUETOOTH-eszközön.
A fent használt „jelszó” kifejezés helyett az
eszközön a kulcs, jelkulcs, PIN-kód, passkey, passcode, PIN code, PIN number, password vagy egyéb más kifejezés jelenhet meg.
A párosítás, illetve a BLUETOOTH-kapcsolat
létesítése egy BLUETOOTH-eszközzel akkor is végrehajtható, ha egy másik BLUETOOTH­eszközzel már létrejött a BLUETOOTH-kapcsolat. Ha az egységet sikeresen csatlakoztatja egy másik eszközhöz a BLUETOOTH kapcsolaton keresztül, akkor az egység bontja a jelenlegi BLUETOOTH-kapcsolatot.
A SongPal alkalmazásnak nincs BLUETOOTH-
kapcsolaton keresztüli zenelejátszási funkciója. A zenelejátszás a BLUETOOTH-eszközök (pl. okostelefon, számítógép stb.) zenelejátszó szoftverein keresztül történhet.
Előfordulhat, hogy egyes BLUETOOTH-eszközök
esetén nem használhatók a fent leírt műveletek. Ezen felül a tényleges műveletek a csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköztől függően is eltérőek lehetnek.
Az egység kb. 5 perc után kilép a párosítási
módból. Ekkor a (BLUETOOTH) jelzőfény lassan kezd villogni. Ha viszont az egység nem tárol párosítási információkat (például még gyári állapotban van) akkor az egység nem lép ki a párosítási módból. Ha az egység a párosítás befejezése előtt kilép a párosítási módból, akkor ismételje meg a lépéseket a 3. lépéstől kezdve.
Ha olyan BLUETOOTH-eszközzel végez
párosítást, amely nem tudja megjeleníteni az észlelt eszközök listáját, illetve nincs kijelzője, akkor úgy is párosíthatja az eszközöket, hogy mind az egységet, mind a BLUETOOTH-eszközt párosítási módra állítja. Ha ilyenkor a BLUETOOTH-eszköz jelszava nem „0000”, akkor nem végezhető el a párosítás az egységgel.
Ha már megtörtént a párosítás, akkor azt
nem kell többször elvégezni. Mindazonáltal a következő esetekben a párosítást újra végre kell hajtani:
A BLUETOOTH-eszköz javítása során
a párosítási információ törlődött.
Az egységet 9-nél több BLUETOOTH-
eszközzel próbálta meg párosítani. Ez az egység legfeljebb 9 BLUETOOTH­eszközzel párosítható. Ha 9 eszköz párosítása után egy újabb BLUETOOTH-eszközt párosít, akkor az egységgel elsőként párosított eszköz párosítási információit felülírják az új eszköz párosítási információi.
A csatlakoztatott eszközről törlődnek
az egység párosítási adatai.
Ha inicializálja az egységet, akkor minden
párosítási információ törlődik.
Az egység több eszközzel is párosítható,
ám egyszerre csak egy párosított eszközről tud zenét lejátszani.
HU
14
A BLUETOOTH-eszközzel létesített kapcsolat bontása
Szüntesse meg a BLUETOOTH-kapcsolatot aBLUETOOTH-eszközön.
A BLUETOOTH-eszköztől függően előfordulhat, hogy a zenelejátszás befejeződését követően a BLUETOOTH-kapcsolat automatikusan megszűnik.
Zenehallgatás regisztrált eszközön keresztül
A 2. lépés után („A rendszer párosítása BLUETOOTH-eszközzel és zenehallgatás” (13. oldal)) csatlakozzon a BLUETOOTH­eszközzel az egységhez. Miután beállította a hangerőt a BLUETOOTH-eszközön, indítsa le rajta a lejátszást.
Az egység BLUETOOTH-eszközhöz való csatlakoztatása előtt állítsa le a lejátszást aBLUETOOTH-eszközön.
Zenehallgatás egyetlen
Tipp
érintéssel (NFC)
Az NFC olyan technológia, amely különféle eszközök, például mobiltelefonok és IC-címkék közötti kis hatótávú vezeték nélküli kommunikációt tesz lehetővé. Elég, ha az okostelefonját hozzáérinti az egységhez. Az egység automatikusan bekapcsolódik, majd létrejön a párosítás és a BLUETOOTH-kapcsolat. Előtte kapcsolja be az NFC-beállításokat, és oldja fel az okostelefon képernyőzárát.
Érintse hozzá az okostelefont
1
az egység N jeléhez.
Érintse az okostelefont az egységhez, és tartsa hozzáérintve, amíg az okostelefon nem reagál. Az okostelefon érintéses csatlakoztatására vonatkozó információk az okostelefon felhasználói útmutatójában találhatók.
Ha az egységhez NFC-kompatibilis okostelefont érint, miközben az egységhez egy másik BLUETOOTH-eszköz is csatlakoztatva van, akkor az egység bontja a BLUETOOTH-eszközzel létesített kapcsolatot, és csatlakozik az okostelefonhoz.
Zenehallgatás BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül
Építse fel a kapcsolatot a képernyőn megjelenő útmutatást követve. Amikor létrejött a BLUETOOTH­kapcsolat, a (BLUETOOTH) jelzőfény villogása abbamarad, és folyamatosan kezd világítani.
A kapcsolódás befejeztével
2
indítsa el a lejátszást az okostelefonon.
A létesített kapcsolat bontásához érintse az okostelefont az egység N jeléhez.
15
HU
Tipp
Megjegyzés
Tipp
Zenehallgatás Wi-Fi hálózaton
LAN-kábel (nem tartozék)
keresztül

A hálózati csatlakozási módszer kiválasztása

Ha ezt az egységet hálózathoz csatlakoztatja, akkor sokféle módon használhatja. A beállítási módszerek a hálózati környezettől függően eltérők. Válassza ki a megfelelő csatlakozási módszert a saját hálózati környezetéhez az alábbiak közül.
Fix IP-cím beállításához használja a „Csatlakozás számítógéppel” (16. oldal) 6. lépésének képernyőjét.
A vezetékes és a Wi-Fi hálózathoz nem lehet egyidejűleg csatlakozni. Ha a Wi-Fi hálózathoz csatlakozik, ügyeljen rá, hogy a LAN-kábelt kihúzza az egységből.
Csatlakoztatás okostelefonnal/ iPhone készülékkel
Telepítse a SongPal alkalmazást az okostelefonra/iPhone készülékre. A részletekért tekintse át a Wi-Fi üzembe helyezési útmutatót (különálló dokumentum).
Csatlakoztatás a vezeték nélküli router WPS gombjával
Csatlakoztassa az egységet a WPS gombbal. A részletekért tekintse át a Wi-Fi üzembe helyezési útmutatót (különálló dokumentum).

Csatlakozás számítógéppel

Ha a vezeték nélküli routerén nincs WPS (AOSS) gomb, akkor a Wi-Fi beállítások konfigurálásához csatlakoztassa az egységet számítógépéhez egy LAN-kábellel. A lépések végrehajtása előtt készítsen elő egy kereskedelmi forgalomban kapható LAN-kábelt.
A Wi-Fi hálózat beállításához szükség lehet az SSID azonosítóra (a Wi-Fi hálózat nevére) és a biztonsági kulcsra (a WEP- vagy WPA-kulcsra). A biztonsági kulcs (vagy hálózati kulcs) titkosítás használatával korlátozza azon eszközök körét, amelyekkel kommunikáció lehetséges. Vezeték nélküli routeren/hozzáférési ponton keresztül kommunikáló eszközöknek nyújt biztonságot.
Írja fel az SSID azonosító
1
és a router jelszavát.
A részleteket lásd az útválasztó kezelési útmutatójában.
SSID (a Wi-Fi hálózat neve)
Jelszó (biztonsági kulcs)
Csatlakoztassa az egységet
2
közvetlenül a számítógéphez egy LAN-kábel segítségével.
HU
16
Csatlakoztatás számítógéppel
Lásd: „Csatlakozás számítógéppel” (16. oldal).
Csatlakoztatás vezetékes hálózaton keresztül
Részletekért lásd a súgót.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
A csatlakoztatáshoz használjon kereskedelmi forgalomban kapható LAN-kábelt.
Kapcsolja be az egységet.
Network Settings
SSID
3
Várjon, amíg a LINK jelzőfény villogása abbamarad, és a jelzőfény rózsaszínnel világít. Ez körülbelül 1 percet vesz igénybe.
Jelenítse meg a [Sony Network
4
Device Settings] ablakot aszámítógépen.
Indítson el egy böngészőt. Írja be az alábbi URL-címet
acímsorba.
Válassza ki a vezeték nélküli
6
router SSID azonosítóját, és írja be a jelszót.
Lásd az első lépésben leírt jelszót (16. oldal).
A fenti URL-cím csak akkor érvényes, ha a számítógép és az egység LAN-kábellel kapcsolódnak egymáshoz.
A menüből válassza a [Network
5
Settings] lehetőséget.
Válassza az [Apply] lehetőséget.
7
Amikor a program kéri, húzza
8
ki a LAN-kábelt az egységből.
Ellenőrizze, hogy a LINK jelzőfény
9
narancssárga színnel világít-e.
Állítsa be a Wi-Fi antennát (8. oldal). A Wi-Fi kapcsolat létrejöttekor kigyullad a narancssárga színű LINK jelzőfény. A jelzőfény kigyulladásáig akár több perc is eltelhet.
A Wi-Fi üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum) bemutatja, hogyan hallgathat zenét ezen az egységen.
Zenehallgatás Wi-Fi hálózaton keresztül
17
HU
Azonos zene hallgatása
Különböző internetes több hangsugárzók (SongPal Link funkció)
Zenehallgatás bármely helyiségben Wi-Fi hálózaton keresztül Számítógépein, mobiltelefonjain vagy akár a streamszolgáltatásokon található kedvenc zenéit különböző helyiségekben, egyedülálló hangminőségben játszhatja le.
Csatlakoztassa az egységet és
1
az okostelefont/iPhone eszközt a Wi-Fi hálózatához.
Az egységet és az okostelefont/iPhone eszközt a router ugyanazon SSID azonosítójához csatlakoztassa.
zenei szolgáltatások
hallgatása
Csatlakoztassa az egységet és
1
az okostelefont/iPhone eszközt a Wi-Fi hálózatához.
Az egységet és az okostelefont/iPhone eszközt a router ugyanazon SSID azonosítójához csatlakoztassa.
Telepítse az ingyenes SongPal
2
alkalmazást az okostelefonra/ iPhone eszközre.
Játssza le a zenét a kívánt zenei
3
szolgáltatásról okostelefonja/ iPhone eszköze segítségével.
A részletekről a súgóban tájékozódhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Telepítse az ingyenes SongPal
2
alkalmazást az okostelefonra/ iPhone eszközre.
Több eszköz csatlakoztatása
3
esetén csatlakozza a SongPal Link funkcióval kompatibilis eszközöket a Wi-Fi hálózatához.
A részletekről a súgóban tájékozódhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
HU
18
Zene lejátszása csatlakoztatott
USB-kábel (nem tartozék)
Külön megvásárolható nagyfelbontású hang-USB adapter WM-PORT kábel*
egységekről
Zenehallgatás nagyfelbontású

USB flash meghajtón stb. tárolt zene lejátszása (USB-A)

Csatlakoztasson egy USB flash
1
meghajtót, Walkman® vagy iPhone/iPad/iPod készüléket az USB A porthoz ( A).
Érintse meg az USB-A gombot,
2
majd a távirányító (Lejátszás/ szünet) gombjának megnyomásával indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott készülékről.
A részletekről a súgóban tájékozódhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
lejátszást támogató Walkman® készülékről (USB-B)
* Az opcionális nagyfelbontású, USB-adapteres
WM-PORT audiokábelt a legközelebbi Sony­szervizközponttól rendelheti meg.
Csatlakoztasson egy
1
nagyfelbontású lejátszást támogató Walkman® készüléket vagy PC-t az USB B porthoz (B).
Érintse meg az USB-B gombot,
2
majd indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott készüléken.
A részletekről a súgóban tájékozódhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/

Zene lejátszása csatlakoztatott egységekről

19
HU
Zenehallgatás külső
Audiokábel (nem tartozék)
eszközről (AUDIO IN)
Csatlakoztassa az eszközt
1
az AUDIO IN aljzathoz egy hangkábellel (nem tartozék).
Érintse meg az AUDIO IN
2
gombot, majd indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott készüléken.
A részletekről a súgóban tájékozódhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
HU
20

További információk

Hibaelhárítás

Ha probléma történik a készülék üzemeltetése közben, akkor próbálja meg az alábbi lépésekkel megoldani, mielőtt a legközelebbi Sony-kereskedőhöz fordulna.
Ellenőrizze, hogy a probléma szerepel-e
ebben a „Hibaelhárítás” című fejezetben.
Tekintse át a súgót.
Részletekért lásd a súgó „Használat”
és a „Hibaelhárítás” című szakaszát.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Tekintse át az ügyfélszolgálati webhelyen
a problémára vonatkozó információkat. http://www.sony.eu/support
Húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból,
várjon egy kicsit, majd dugja be újra. Ha a probléma a fenti lépések után sem szűnik meg, forduljon a legközelebbi Sony-kereskedőhöz.
BLUETOOTH
Nem sikerül párosítani a készüléket egy BLUETOOTH-eszközzel/a készülék és az okostelefon/iPhone között nem létesíthető BLUETOOTH-kapcsolat a SongPal programmal
Helyezze az egységet és a BLUETOOTH­eszközt egymástól 1 méteren belüli távolságra.
Ha a (BLUETOOTH) jelzőfény nem villog
gyorsan fehér színnel, akkor tartsa megérintve a (BLUETOOTH) PAIRING gombot, amíg az egység hangjelzést nem ad, és a (BLUETOOTH) jelzőfény gyorsan, fehér színnel villogni nem kezd.
Ha inicializálja az egységet, akkor
előfordulhat, hogy a készülék nem tud csatlakozni az Ön iPhone/iPad/iPod eszközéhez. Ebben az esetben törölje a párosítási információkat az iPhone/iPad/ iPod eszközön, majd hajtsa végre ismét a párosítási folyamatot.
Az egység nem csatlakoztatható egyérintéses (NFC) csatlakozással aBLUETOOTH-eszközhöz
Tartsa az okostelefont közel az egységhez addig, amíg az okostelefon nem reagál. Ha az egység nem tud csatlakozni, akkor mozgassa lassan az okostelefont az egység N-jelén. Ha az okostelefon reagál, akkor a képernyőn megjelenő utasításokat követve hozza létre a kapcsolatot.
Ellenőrizze, hogy az okostelefonon be van-e
kapcsolva az NFC funkció.
Ha az okostelefont tokban tárolja, akkor vegye
ki belőle.
Az NFC-jelek vételi érzékenysége az
eszközöktől függ. Ha egymás után többször is sikertelen az egység és az okostelefon egyérintéses csatlakoztatása, hozza létre a kapcsolatot a képernyőn megjelenő utasítások követésével.
Ellenőrizze, hogy az okostelefon kompatibilis-
e az NFC funkcióval. Keresse ki a problémával kapcsolatos információkat az ügyfélszolgálati webhelyen.
Nincs hang
Ha személyi számítógépet (PC-t) csatlakoztat az egységhez, akkor győződjön meg arról, hogy a PC hangkimenete a BLUETOOTH­eszközre van beállítva.
Ellenőrizze, hogy az egység létesített-e
BLUETOOTH-kapcsolatot a BLUETOOTH­eszközzel.
Párosítsa ismét az egységet és a BLUETOOTH-
eszközt.
A szupermagassugárzó (felül) kizárólag
magas frekvenciájú hangok lejátszására szolgál. Ha a zenefájl nem tartalmaz magas frekvenciájú hangokat, akkor a hangsugárzó nem ad hangot.
Torz hang, zúgás vagy zaj hallható a hangsugárzó működése közben
Vigye közelebb egymáshoz a BLUETOOTH­eszközt és az egységet. A BLUETOOTH-eszköz és az egység között ne legyen akadály.
A BLUETOOTH-hangadatfolyam lejátszási
minőségének beállításakor válassza „A stabil kapcsolat élvez elsőbbséget” lehetőséget.
További információk
21
HU
Hálózat
Az egységet nem lehet az otthoni Wi-Fi hálózathoz csatlakoztatni
Az egység nem támogatja az IEEE 802.11ac
szabványt. Használja a Wi-Fi hálózaton
a 2,4 GHz-es frekvenciasávot
(IEEE 802.11 b/g/n) vagy az 5 GHz-es
frekvenciasávot (IEEE 802.11 a/n).
Ha az okostelefonon/iPhone készüléken
elérhető SongPal alkalmazással állítja be
a Wi-Fi hálózatot, akkor előtte csatlakoztassa
az okostelefont/iPhone készüléket a használni
kívánt Wi-Fi hálózathoz.
Ha az egységhez LAN-kábel van
csatlakoztatva, akkor húzza ki, és indítsa újra
az egységet. Ha az egységhez LAN-kábel van
csatlakoztatva, akkor az egység
automatikusan a vezetékes hálózaton
keresztül próbál csatlakozni az otthoni
hálózathoz, és a vezeték nélküli hálózat
nem használható.
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva
a vezeték nélküli router.
Vigye közelebb egymáshoz a vezeték nélküli
routert és az egységet. A 2,4 GHz-es
frekvenciasávot használó készülékek – például
a mikrohullámú sütők, BLUETOOTH-eszközök
vagy digitális vezeték nélküli eszközök stb. –
megszakíthatják a Wi-Fi kommunikációt.
Távolítsa el az egységet az ilyen készülékek
közeléből, vagy kapcsolja ki a készülékeket.
Állítsa be a Wi-Fi antennát.Ha a Wi-Fi hálózat megfelelő beállítása esetén
sem tud csatlakozni a Wi-Fi hálózathoz, akkor
próbálkozzon a következőkkel.
Kapcsolja ki a vezeték nélküli routert/
hozzáférési pontot, várjon egy kicsit, majd kapcsolja be újra.
Kapcsolja ki az egységet, várjon egy kicsit,
majd kapcsolja be újra.
Torz hang, zúgás vagy zaj hallható az egység működése közben
Csökkentse a csatlakoztatott eszköz
hangerejét.
Ha van equalizer funkció valamelyik
csatlakoztatott eszközön, akkor kapcsolja ki.
Tartsa távol az egységet a mikrohullámú
sütőtől, egyéb vezeték nélküli eszközöktől stb.
Tartsa távol az egységet a fémtárgyaktól.Csatlakoztassa az egységet és a vezeték
nélküli routert/PC-t LAN-kábellel, ne a Wi-Fi
hálózaton keresztül.
Nincs hang vagy halk a hang
Ellenőrizze, hogy az egység és
a csatlakoztatott eszköz is be van-e kapcsolva.
Növelje az egység és a csatlakoztatott eszköz
hangerejét.
Ellenőrizze, hogy folyamatban van-e
a lejátszás a csatlakoztatott eszközről.
Az iTunes nem találja az egységet az AirPlay-kapcsolaton keresztül
Győződjön meg róla, hogy az iTunest futtató PC és az egység ugyanahhoz az otthoni hálózathoz csatlakozik.
Frissítse az iTunes programot a legfrissebb
verzióra.
Általános
A / (bekapcsolás/készenlét) jelzőfény piros színnel villog
A készülék védett módban van. Húzza ki az egység tápkábelét, majd válasszon le az egységről minden csatlakoztatott eszközt. Ezután dugja vissza a tápkábelt a hálózati aljzatba, majd kapcsolja be az egységet. Ha a / (bekapcsolás/készenlét) jelzőfény továbbra is villog, akkor forduljon a legközelebbi Sony-kereskedéshez vagy ahhoz az üzlethez, ahol az egységet vásárolta.
Az egység nem tartja meg a legutóbbi beállítást
Ha a bekapcsolt egység tápkábelét kihúzza,
akkor a tápkábelt kihúzása előtti utolsó használati beállítás elvész. Kapcsolja ki az egységet, majd húzza ki a tápkábelt.
Az egység váratlanul készenléti módba vagy BLUETOOTH/Hálózati készenlét módba lépett
Ez nem hibajelenség. Az egység az automatikus készenléti funkció miatt automatikusan készenléti módba vagy BLUETOOTH/Hálózati készenlét módba lép, ha 15 percig semmilyen műveletet nem hajt végre és nem észlel bemeneti jelet. Az automatikus készenléti funkció részletes leírása a súgóban olvasható.
22
HU
A Wi-Fi jel erősségének
Megjegyzés
(vételi érzékenység) ellenőrzése
Csatlakoztassa az egységet a Wi-Fi hálózathoz, és tartsa megérintve a NETWORK gombot, amíg hangjelzést nem hall.
5 ····· 4 ····· 3 ····· 2 ····· 1 ····· 0 ·····
Jelerősség Villogó funkciójelzőfények száma
A villogás bármelyik gomb megérintésével megszüntethető. Erősebb jel vételéhez próbálkozzon akövetkezőkkel:
Változtassa meg a Wi-Fi antenna irányát.Kapcsolja ki az egyéb vezeték nélküli
eszközöket.
Ha valamilyen műveletet végez egy BLUETOOTH-eszközön vagy hálózati eszközön, akkor az egység automatikusan bekapcsol, és csatlakozik.
Az egység inicializálása
Ha ezekkel a műveletekkel nem oldja meg a problémát, vagy nem sikerül a beállítás, akkor inicializálja az egységet.
1
Ha nincs bekapcsolva az egység, akkor kapcsolja be. Tartsa megérintve legalább 5 másodpercig a VOL (hangerő) – gombot és a / (bekapcsolás/készenlét) gombot egyszerre.
Az egység kikapcsol. Az egység visszaállítja a gyári alapbeállításokat, és alaphelyzetbe állít minden BLUETOOTH-párosítási információt és hálózati beállítást.
Ha inicializálja az egységet, akkor előfordulhat, hogy a készülék nem tud csatlakozni az Ön iPhone/iPad/iPod eszközéhez. Ebben az esetben törölje a párosítási információkat az iPhone/iPad/ iPod eszközön, majd hajtsa végre ismét a párosítási folyamatot.
A fentiektől eltérő tünetek esetén tekintse
át a súgót.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
További információk
A BLUETOOTH/Hálózati készenlét funkció használata
Ha az egységben be van kapcsolva a BLUETOOTH/Hálózati készenlét funkció, akkor automatikusan bekapcsolható BLUETOOTH-eszközről vagy hálózati eszközről még akkor is, ha ki van kapcsolva. Az egység ilyenkor a szokásosnál gyorsabban készen áll a használatra.
1
Ha nincs bekapcsolva az egység, akkor
kapcsolja be. Tartsa megérintve a /
(bekapcsolás/készenlét) gombot, amíg
narancs színnel nem kezd világítani.
Az egység kikapcsol, majd a BLUETOOTH/ Hálózati készenlét módra vált.
23
HU

Mi az a BLUETOOTH vezeték nélküli technológia?

A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia olyan kis hatótávú, vezeték nélküli technológia, amely vezeték nélküli kommunikációt tesz lehetővé digitális eszközök, például egy számítógép és egy digitális fényképezőgép között. A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia hozzávetőleg 10 m-es hatósugáron belül működik. Általában két eszköz igény szerinti csatlakoztatására használják, de bizonyos eszközök egyszerre több másik eszközhöz is csatlakoztathatók. A csatlakoztatás nem igényel kábelt, és az eszközöknek egymással szemben sem kell lenniük, ahogyan az infravörös technológia esetében. Az ilyen eszközök tehát például használhatók táskában vagy zsebben. A BLUETOOTH szabvány nemzetközi szabvány, amelyet vállalatok ezrei támo­gatnak világszerte, és a legkülönbözőbb vállalatok alkalmaznak.
Maximális kommunikációs hatótáv
A maximális kommunikációs hatótáv a következő esetekben kisebb lehet.
Akadály, például egy személy, fémtárgy
vagy fal van a rendszer és a BLUETOOTH-eszköz között.
Vezeték nélküli LAN-eszköz működik
a rendszer közelében.
Mikrohullámú sütő működik a rendszer
közelében.
Elektromágneses sugárzást kibocsátó
eszköz működik a rendszer közelében.
Más eszközök által keltett interferencia
Mivel a BLUETOOTH-eszközök és a vezeték nélküli LAN technológia (IEEE802.11b/g/n) ugyanazt a frekvenciát használják, ezért mikrohullámú interferencia léphet fel, amely a kommunikációs sebesség romlását, a zajszint emelkedését és a kapcsolat érvénytelenné válását okozhatja, ha a rendszert vezeték nélküli LAN-eszköz
HU
24
közelében használják. Ebben az esetben a következőket teheti:
A rendszert a vezeték nélküli LAN-
eszköztől legalább 10 m-es távolságban használja.
Ha a rendszert 10 m-es távolságon
belül használja egy vezeték nélküli LAN-eszköztől, kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN-eszközt.
Más eszközök működését zavaró interferencia
A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott mikrohullámok zavarhatják az elektronikus egészségügyi és gyógyászati készülékek működését. A balesetek és problémák megelőzése érdekében az alábbi helyeken kapcsolja ki a rendszert és minden más BLUETOOTH-eszközt:
kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál és minden olyan egyéb helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen; illetve
automatikus ajtók és tűzjelzők
közelében.
A BLUETOOTH funkció használatához
a csatlakoztatandó BLUETOOTH-eszköznek és a rendszernek ugyanazt a profilt kell támogatnia. Kérjük, vegye azt is figyelembe, hogy az eszközök funkciói még akkor is eltérőek lehetnek, ha megvan ugyanaz a profil.
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia
sajátosságai miatt telefonbeszélgetés vagy zenehallgatás közben a rendszerből hallható hang némileg késik a BLUETOOTH-eszközön lejátszott hanghoz képest.
A rendszer a BLUETOOTH szabványban rögzített
biztonsági előírásoknak megfelelve biztosít biztonságos BLUETOOTH-kapcsolatot, ez a szintű biztonság azonban nem biztos, hogy minden esetben elégséges. A BLUETOOTH­kapcsolatokon keresztüli kommunikációban mindig legyen körültekintő.
A gyártó nem vállal felelősséget a BLUETOOTH-
kapcsolaton folytatott kommunikáció során kiszivárgó információkból eredő károkért.
A BLUETOOTH funkciót támogató eszköznek
meg kell felelnie a Bluetooth SIG által közzétett BLUETOOTH szabványnak, valamint hitelesítve kell lennie. Bizonyos eszközök a funkcióik vagy a műszaki jellemzőik miatt még abban az esetben sem csatlakoznak vagy működnek megfelelően, ha megfelelnek a fent említett BLUETOOTH szabványnak.
A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-
eszköztől, a kommunikációs környezettől, illetve a használati feltételektől függően előfordulhat, hogy zaj keletkezik, vagy időnként kihagy a hang.

Műszaki adatok

Hangsugárzóra vonatkozó adatok
Hangsugárzók
Szuper-magassugárzó (felül): Kb. 19 mm átm. × 2 Szuper-magassugárzó (Elöl): Kb. 19 mm átm. × 2 Középsugárzó: Kb. 50 mm átm. × 2 Mélysugárzó: Kb. 94 mm átm. × 1
Erősítőre vonatkozó adatok
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY ÉS HARMONIKUS TORZÍTÁS: Leadott teljesítmény (referencia)
Szuper-magassugárzó (felül): 2 W × 2 (legfeljebb 10% harmonikus torzításnál, 20 kHz-en) Szuper-magassugárzó (Elöl): 25 W × 2 (legfeljebb 10% harmonikus torzításnál, 10 kHz-en) Középsugárzó: 25 W × 2 (legfeljebb 10% harmonikus torzításnál, 1 kHz-en) Mélysugárzó: 25 W × 2 (legfeljebb 10% harmonikus torzításnál, 100 kHz-en)
Hálózatra vonatkozó adatok
Kompatibilis szabványok
IEEE 802.11 a/b/g/n (64 bitesWEP, 128 bites WEP, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/ WPA2-PSK (TKIP))
Rádiófrekvencia
2,4/5 GHz-es sáv
BLUETOOTH kapcsolat adatai
Kimenet
BLUETOOTH-specifikáció, Power Class 2
Legnagyobb kommunikációs hatótáv
Hatótáv kb. 10 m*
Rádiófrekvencia
2,4 GHz-es sáv (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Kommunikációs rendszer
BLUETOOTH-specifikáció, 3.0-s verzió
1
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) / AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Támogatott ko dek*
SBC*4/AAC*5/LDAC*
3
6
Átviteli frekvenciatartom ány (A2DP)
20–20 000 Hz (44,1 kHz-es mintavétellel)
*1A tényleges tartomány különböző tényezők
függvénye – ilyenek az eszközök közti akadályok, a mikrohullámú sütők körül jelentkező mágneses mezők, a statikus elektromosság, az érzékelési érzékenység, az antenna teljesítménye, az operációs rendszer, az eszközön futó szoftverek stb.
2
*
A szokásos BLUETOOTH-profilok az eszközök közötti BLUETOOTH-kommunikáció célját jelzik.
3
*
Kodek: audiojel-tömörítési és konverziós formátum
4
*
Alsávkodek
5
*
Advanced Audio Coding
6
*
Az LDAC a Sony által kifejlesztett technológia, amely lehetővé teszi a nagyfelbontású (Hi-Res) audiotartalmak átvitelét akár BLUETOOTH­kapcsolaton keresztül is. A többi BLUETOOTH­kompatibilis kódolási technológiától, így például az SBC-től eltérően úgy működik, hogy nem konvertálja le a nagyfelbontású audiotartalmat*
8
adat*
BLUETOOTH vezeték nélküli hálózaton keresztül, egyedülálló minőségben való továbbítását teszi lehetővé, mint a többi technológia – köszönhető mindez a hatékony kódolásnak és az optimalizált csomagkészítésnek.
7
*
A DSD formátumú tartalmakat kivéve.
8
*
Az SBC-vel (Subband Coding) összehasonlítva, 990 kbit/s (96/48 kHz) vagy 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz) bitsűrűség mellett.
7
, és mintegy háromszor annyi
USB portra vonatkozó adatok
USB A port ( A)
Csatlakoztatható az egységgel kompatibilis USB flash meghajtó, Walkman®, illetve iPhone/iPad/iPod eszköz.
Tám og ato tt for má tu m*
1
MP3: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbps (CBR/VBR) AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz, 16 – 320 kbps (CBR/VBR) WMA: 32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbps (CBR/VBR)
25
További információk
HU
(A)
(B)
WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz (16/24 bit) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz (16/24 bit) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz (16/24 bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1 bit)
Átviteli sebesség
Nagysebességű
Támogatott USB-eszköz
Mass Storage Class (MSC)
Maximális kimeneti áramerősség
2,1 A MAX
USB B port ( B)
Ide csatlakoztathat egy kompatibilis eszközt – például számítógépet – az egységhez egy USB-kábel segítségével (nem tartozék).
Támogatott formátum*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1 bit)
*1Nem garantálható a kompatibilitás az összes
kódoló- és írószoftverrel, rögzítőeszközzel és írható adathordozóval.
1
Általános
AUDIO IN
ANALOG Φ 3,5 mm-es sztereó mini csatlakozó
Hálózati port
10BASE-T/100BASE-TX (automatikus polaritás)
Áramellátási követelmények
220–240 V AC, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
50 W
Teljesítményfelvétel (készenléti állapotban)
0,5 W alatt
Teljesítményfelvétel (BLUETOOTH /hálóz ati készenlét üzemmódban)
6 W alatt
Üzemi hőmérséklet
5°C és 35°C között
Méret (szélesség/magasság/mélység) (a kiálló részekkel és kezelőszervekkel együtt)
Kb. 430 mm × 133 mm × 125 mm
Töm eg
Kb. 4,7 kg
Mellékelt tartozékok:
Távirányító (RMT-CX9) (1 db) Tápká b e l ( 2 ) AAA méretű elemek a távirányítóhoz (2) (kipróbáláshoz) Tisztító kendő (1) Szerszám a hangsugárzó-védőrács levételéhez (2) (9. oldal) Wi-Fi üzembe helyezési útmutató Kezelési útmutató (ez a dokumentum) Garanciakártya (1)
Egyesült királyságbeli, írországi, máltai, ciprusi és hongkongi vásárlók: Használja az (A) jelű tápkábelt.
A (B) jelű tápkábel használata biztonsági okokból nem javasolt a felsorolt országokban/régiókban.
Egyéb országok/régiók vásárlói: Használja a (B) jelű tápkábelt.
A hongkongi vásárlók nem kapnak (B) jelű tápkábelt a készülékkel.
A külső és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
26
HU
Kompatibilis iPhone/iPad/iPod
Megjegyzés
típusok
Kompatibilis típusok
iPhone 6 Plus  iPhone 6  iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPhone 4  iPhone 3GS  iPad Air 2*  iPad mini 3*  iPad Air*  iPad mini 2* 
iPad (4. generációs)*
iPad mini* 
iPad (3. generációs)*
iPad 2*  iPad* 
iPod touch (5. generációs)
iPod touch (4. generációs)
iPod touch (3. generációs)*
iPod classic*
iPod nano (7. generációs)*
iPod nano (6. generációs)*
iPod nano (5. generációs)*
iPod nano (4. generációs)*
AirPlay BLUETOOTH USB






Az AirPlay funkciót a 4.3.3-as vagy újabb verziójú iOS rendszert használó iPhone, iPad és iPod touch készülékek, az OS X Mountain Lion vagy újabb rendszert használó Mac számítógépek, illetve a 10.2.2-es vagy újabb verziójú iTunes programot használó Mac számítógépek és PC-k támogatják.
A Sony nem vállal felelősséget, amennyiben az iPhone/iPad/iPod adatai elvesznek vagy megsérülnek a készülékhez csatlakoztatott iPhone/iPad/iPod használata során.
További információk
* A SongPal nem támogatja a 3. generációs
iPod touch, az iPod classic és az iPod nano készülékeket. A SongPal 2015 januárjától kezdve nem nyújt kijelzőoptimalizálási támogatást az iPad képernyőkhöz.
27
HU
©2015 Sony Corporation
Loading...