Ascultarea de muzică prin
intermediul unei reţele Wi-Fi
Ascultarea de muzică de pe
componente conectate
Informaţii suplimentare
Consultaţi Ghidul de pornire despre Wi-Fi (document separat) pentru
informaţii despre cum puteţi asculta muzică stocată pe PC sau pe un
alt dispozitiv, cu ajutorul reţelei Wi-Fi.
SRS-X99
Înainte de a utiliza sistemul, citiţi cu atenţie acest
ghid şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe
de masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă
(de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului
şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide
şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la căldură excesivă, precum lumina
directă a soarelui, focul sau altele asemenea.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză
se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea
la o priză de c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi
nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi
imediat ştecărul principal de la priza de c.a.
Sistemul rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprit, atât timp cât este conectat
la priza de c.a.
Nu supuneţi unitatea la lovituri puternice. Sticla se
poate sparge iar cioburile pot provoca vătămări.
Dacă se sparge sticla, opriţi imediat utilizarea
unităţii. Aveţi grijă să nu atingeţi partea
deteriorată.
ATE NŢIE
Există pericol de explozie în cazul în care bateria
este înlocuită în mod incorect. Înlocuiţi-o doar cu
un tip de baterie identic sau echivalent.
Există riscul de explozie în cazul în care bateria
este înlocuită cu un tip de baterie incorect.
Aruncaţi bateriile uzate în conformitate
cu instrucţiunile.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul
în care acest produs respectă legislaţia Uniunii
Europene trebuie să fie adresate reprezentantului
autorizat, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi
orice probleme legate de service sau garanţie la
adresele menţionate în documentele separate de
service sau garanţie.
Valabilitatea marcajului CE este limitată doar la
ţările în care aceasta este inclusă în prevederile
legale, în principal în ţările SEE (Spațiul Economic
European).
RO
2
Acest produs este destinat utilizării în
următoarele ţări:
BE, LU, NL, AL, AM, BA, BG, HR, CZ, HU, Kosovo,
MK, MD, ME, RO, RS, SK, SI, DE, FR, CY, GR, PT, ES,
IT, DK, FI, IS, NO, SE, PL, EE, LV, LT, IE, GB
Aviz pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest
echipament este în conformitate cu cerinţele de
bază şi cu alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Banda 5.150 MHz – 5.350 MHz este restricţionată
doar la operaţiile de interior.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele specificate în regulamentele
privind compatibilitatea electromagnetică,
utilizând un cablu de conectare mai scurt
de 3 metri.
Casarea bateriilor şi
a echipamentelor electrice
şi electronice uzate
(valabilă în ţările Uniunii
Eu ropene şi î n alte ţă ri d in
Europa care au sisteme
de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau
pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu
trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil
ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat
în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă
simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau
plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult
de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt
eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta
altfel din manipularea incorectă a deşeurilor.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă,
de performanţă sau de integritate a datelor,
necesită o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către
personal de service calificat. Pentru a vă asigura că
bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor
fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste
produse la sfârşitul duratei de exploatare la
punctul de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Pentru
toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare în siguranţă
a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor
uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare
la reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local
de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Măsuri de precauţie
Documente furnizate
Cu privire la siguranţă
Plăcuţa de identificare pe care se specifică
marca comercială Sony, numărul modelului
şi puterea nominală este amplasată pe
partea inferioară a acestei unităţi, la exterior.
Adresa MAC este amplasată la exterior,
pe partea inferioară acestei unităţi.
MAC1: Adresa MAC a reţelei cu fir
MAC2: Adresa MAC a reţelei Wi-Fi
Înainte de a utiliza unitatea, asiguraţi-vă
ca tensiunea de alimentare a unităţii
este aceeaşi cu cea a sursei locale
de alimentare electrică.
Cu privire la amplasare
Nu aşezaţi unitatea în poziţie înclinată.
Nu lăsaţi unitatea în apropierea unor
surse de căldură sau în locuri expuse
la lumină solară directă, praf excesiv,
umezeală, ploaie sau şocuri mecanice.
Cu privire la funcţionare
Nu introduceţi obiecte mici etc. în mufele
sau în orificiul de ventilaţie de pe partea
din spate a unităţii. Unitatea se poate
scurtcircuita sau defecta.
Cu privire la curăţare
Nu utilizaţi alcool, benzină sau diluant
pentru a curăţa carcasa.
Altele
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu
privire la această unitate care nu sunt
prezentate în acest manual, consultaţi
cel mai apropiat distribuitor Sony.
Când aruncaţi sau înstrăinaţi unitatea,
nu uitaţi să o iniţializaţi pentru a reseta
toate setările la valorile implicite din
fabrică (pagina 23).
Instrucţiuni de
utilizare (acest
document)
Explică informaţiile
importante privind
siguranţa, metoda
de conectare prin
BLUETOOTH,
depanarea etc.
Ghidul de pornire
despre Wi-Fi
(document separat)
Explicaţii despre cum
puteţi asculta muzică
stocată pe PC sau pe un
alt dispozitiv, cu ajutorul
reţelei Wi-Fi.
Ghid de asistenţă
(document web
accesibil de pe PC/
telefonul inteligent)
Conţine explicaţii detaliate
referitoare la unitate;
la reţea şi metoda de
conectare BLUETOOTH
la diferite dispozitive,
la metoda de redare
High-Resolution
Audio etc.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
RO
3
Cu privire la drepturile
de autor
Windows, sigla Windows şi Windows
Media sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation în Statele Unite
şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite
drepturi de proprietate intelectuală ale
Microsoft Corporation. Utilizarea sau
distribuirea unei astfel de tehnologii în
afara acestui produs este interzisă dacă
nu se deţine o licenţă din partea Microsoft
sau a unei sucursale autorizate Microsoft.
Apple, sigla Apple, AirPlay, iPad, iPhone,
iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch,
iTunes, Mac şi OS X sunt mărci comerciale
ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în
alte ţări. iPad Air şi iPad mini sunt mărci
comerciale ale Apple Inc.
App Store este o marcă de serviciu
a companiei Apple Inc.
„Made for iPod” şi „Made for iPhone” şi
„Made for iPad” înseamnă că un accesoriu
electronic a fost conceput pentru a se
conecta în mod specific la iPod, iPhone,
respectiv iPad şi că respectarea
standardelor de performanţă Apple a fost
certificată de către dezvoltator. Compania
Apple nu este responsabilă pentru
funcţionarea acestui dispozitiv şi nici
pentru conformitatea acestuia cu
standardele de siguranţă şi de
reglementare. Reţineţi că utilizarea
acestui accesoriu cu iPod, iPhone sau
iPad poate afecta performanţa în regim
de funcţionare wireless.
„” este marcă a Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® şi Wi-Fi
Alliance® sunt mărci comerciale ale Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ şi Wi-Fi
Protected Setup™ sunt mărci ale Wi-Fi
Alliance.
„S-Master” este marcă comercială a
Sony Corporation.
ClearAudio+ şi sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
„DSEE” şi sunt mărci comerciale
ale Sony Corporation.
Tehnologia de codificare audio MPEG
Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub
licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Marca şi siglele BLUETOOTH® sunt
deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice
utilizare a acestor mărci de către
Sony Corporation se face sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri
comerciale aparţin deţinătorilor
de drept ai acestora.
Marca N este marcă comercială sau marcă
comercială înregistrată a NFC Forum, Inc.
în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Google Play şi Android sunt mărci
comerciale ale Google Inc.
Google Cast™ Ready şi Google Cast
Ready Badge sunt mărci comerciale
ale Google Inc.
„Xperia” şi „Xperia Tablet” sunt mărci
comerciale ale Sony Mobile
Communications AB.
WALKMAN® şi sigla WALKMAN® sunt
mărci comerciale înregistrate ale
Sony Corporation.
LDAC™ şi sigla LDAC sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
DLNA™, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™
sunt mărci comerciale, mărci de servicii
sau mărci de certificare ale Digital Living
Network Alliance.
AOSS este marcă comercială
aBUFFALOINC.
Numele de sisteme şi numele de produse
indicate în acest manual sunt, în general,
mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale producătorului.
În acest manual, mărcile ™ şi ®
sunt omise.
RO
4
Note cu privire la licenţă
Acest produs conţine software pe care Sony îl
utilizează în baza unui acord de licenţă încheiat
cu deţinătorul drepturilor de autor
corespunzătoare. Suntem obligaţi să prezentăm
clienţilor conţinutul acordului, în conformitate
cu cerinţele deţinătorului drepturilor de autor
pentru software.
Citiţi conţinutul licenţei descrise în documentul
separat inclus.
Notificare privind software-urile
aplicate GNU GPL/LGPL
Acest produs conţine software-uri supuse
următoarei Licenţe publice generale
(General Public License, „GPL”) GNU
(denumită în continuare „GPL”) sau următoarei
Licenţe publice secundare/de bibliotecă
(Lesser General Public License - „LGPL”) GNU
(denumită în continuare „LGPL”). Aceste licenţe
stipulează faptul că clienţii au dreptul de
a obţine, modifica şi redistribui codul sursă
al software-ului amintit, în conformitate cu
termenii impuşi de licenţele GPL sau LGPL
furnizate. Codul sursă al software-ului
menţionat mai sus este disponibil pe web.
Pentru descărcare, accesaţi următorul URL
şi selectaţi numele modelului „SRS-X99”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Reţineţi că Sony nu poate răspunde niciuneia
dintre întrebările referitoare la conţinutul
codului sursă.
Note cu privire la actualizare
Dacă utilizaţi această unitate în timp ce este
conectată la Internet prin intermediul unei
reţele cu fir sau Wi-Fi, unitatea poate actualiza
automat ultima versiune software.
În urma actualizării software, vor fi adăugate
caracteristici noi care vor permite o utilizare
simplificată şi mai stabilă.
Dacă nu doriţi să actualizaţi automat
software-ul, puteţi dezactiva această funcţie
folosind aplicaţia SongPal instalată pe telefonul
inteligent/iPhone.
Cu toate acestea, software-ul se poate actualiza
automat pentru o utilizare stabilă etc., chiar
dacă această funcţie este dezactivată.
De asemenea, dacă dezactivaţi această
funcţie, puteţi actualiza software-ul manual.
Pentru detalii referitoare la setare şi operare,
consultaţi Ghidul de asistenţă.
Este posibil să nu puteţi utiliza unitatea
în timpul procesului de actualizare.
Declinarea răspunderii privind
serviciile oferite de terţi
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate,
suspendate sau revocate fără notificare
prealabilă. Sony nu are nicio răspundere în
astfel de situaţii.
RO
5
Cuprins
Măsuri de precauţie .........................3
Documente furnizate.......................3
Cu privire la drepturile de autor ...... 4
Introducere
Localizarea şi funcţiile
comenzilor....................................7
Despre SongPal
Ce puteţi face cu SongPal .............. 12
Ascultarea de muzică printr-o
conexiune BLUETOOTH
Împerecherea unităţii cu un
dispozitiv BLUETOOTH
şi ascultarea de muzică.............. 13
Ascultarea de muzică cu o singură
atingere (NFC)............................. 15
Ascultarea de muzică prin
intermediul unei reţele Wi-Fi
Alegerea metodei de conectare
la reţea........................................16
Acest manual explică operaţiile efectuate cu ajutorul butoanelor de pe unitate dar aceleaşi
operaţii pot fi efectuate şi cu ajutorul butoanelor de pe telecomandă cu nume identice sau
similare.
Unitate
Fără a întrerupe alimentarea unităţii, aşezaţi mâna deasupra părţii centrale a panoului
superior (pagina 9). Se activează iluminarea din spate şi se afişează butoanele pentru funcţii.
Dacă nu este operat niciun buton în interval de 20 de secunde, afişajul cu butoane se stinge
automat.
Introducere
Butonul/indicatorul NETWORK
Dacă este atins, unitatea comută pe
modul NETWORK.
Atingeţi butonul pentru a utiliza diferite
servicii de muzică sau pentru a asculta
muzica stocată pe un dispozitiv conectat
prin reţeaua de domiciliu la unitate.
Butonul/indicatorul (BLUETOOTH)
PAI RIN G
Atingeţi-l atunci când împerecheaţi sau
conectaţi un dispozitiv BLUETOOTH sau
când ascultaţi muzică cu un dispozitiv
BLUETOOTH.
Atingeţi-l o dată pentru a comuta
unitatea în modul BLUETOOTH. Ţineţi-l
apăsat pentru a comuta unitatea în
modul de împerechere.
Butonul/indicatorul USB-A
Atingeţi-l pentru a asculta muzică de pe
un dispozitiv conectat la portul USB A
(A). Indicatorul USB-A se aprinde
atunci când este atins.
RO
7
Butonul/indicatorul USB-B
Atingeţi-l pentru a asculta muzică de pe
un dispozitiv conectat la portul USB B
(B). Indicatorul USB-B se aprinde
atunci când este atins.
Butonul/indicatorul AUDIO IN
Atingeţi-l pentru a asculta muzică de pe
un dispozitiv conectat la mufa AUDIO IN.
Indicatorul AUDIO IN se aprinde atunci
când este atins.
Butonul UPDATE
Indică starea de actualizare a softwareului unităţii.
Indicatorul LINK
Indică starea conexiunii la reţea a unităţii.
Butoanele VOL (volum) –/+
Atingeţi-le pentru a regla volumul.
Indicatorul / (pornit/standby) şi
indicatorul de reacţie clipesc în funcţie
de reglajul volumului la atingere.
Butonul/indicatorul / (pornit/
standby)
Atingeţi-l pentru a porni sau a opri
alimentarea unităţii.
Antenă Wi-Fi (aeriană)
Aşezaţi-o în poziţie verticală în timpul
conectării Wi-Fi, aşa cum se arată
mai jos.
Înclinaţi partea stângă a antenei
(aeriene) spre exterior.
Trageţi afară antena (aeriană).
Rotiţi antena (aeriană) cu 90 de
grade în sensul acelor de ceas.
Ridicaţi antena (aeriană).
Marca N
Dacă telefonul inteligent este compatibil
NFC, atingeţi telefonul inteligent de
marca N. Unitatea va porni automat
şi veţi putea realiza înregistrarea
(împerecherea) şi conexiunea
BLUETOOTH.
Borna AC IN
Conectaţi cablul de alimentare c.a.
(cablul de reţea) (furnizat).
Mufa AUDIO IN
Conectaţi mufa pentru căşti a unui
dispozitiv audio portabil etc., cu ajutorul
unui cablu audio (nefurnizat).
Butonul WPS
Ţineţi-l apăsat în timpul conectării
la o reţea Wi-Fi.
Dacă ţineţi apăsat butonul WPS timp de
2 secunde, veţi auzi semnale sonore care
indică faptul că unitatea este pregătită
pentru conectarea la un router wireless.
Dacă routerul wireless este prevăzut cu
un buton WPS, puteţi folosi acest buton
pentru conectarea la reţea.
Port LAN
Folosiţi un cablu LAN (nefurnizat) pentru
a conecta un PC sau un router wireless.
Port USB B (B)
Conectaţi un PC cu ajutorul unui cablu
USB (nefurnizat).
În cazul conectării unui dispozitiv
Walkman® de înaltă rezoluţie acceptat,
folosiţi cablul opţional WM-PORT
High-Resolution Audio cu adaptor USB.
Port USB A (A)
Conectaţi direct o unitate USB flash.
Pentru conectarea la un iPhone/iPad/
iPod sau Walkman®, folosiţi cablul
furnizat împreună cu dispozitivul.
Senzor telecomandă/Indicator
de reacţie
Atunci când unitatea primeşte semnale
de la telecomanda furnizată, indicatorul
de reacţie (senzorul de telecomandă)
clipeşte.
De asemenea, indicatorul clipeşte atunci
când se reglează volumul pe unitate.
RO
8
Pentru afişarea butoanelor pentru
Instrumentul de demontare a grilei boxei
(furnizat)
funcţii
Aşezaţi mâna conform ilustraţiei de mai
jos pentru a afişa butoanele pentru funcţii
(de la la ). Pentru afişare rapidă,
atingeţi centrul panoului superior.
Pentru a asculta un sunet
mai dinamic
Scoateţi grila boxei de pe partea frontală
a unităţii cu instrumentul de demontare
a grilei boxei (furnizat).*
1
Dacă indicatorul este aprins
sau clipeşte
Indicatorul / (pornit/standby)
Starea
indicatorului
(culoare)
Se aprinde (verde) Unitatea este pornită.
Se aprinde
(portocaliu)
Se stingeUnitatea este în modul
Clipeşte (verde)• Dacă atingeţi butonul /
Clipeşte (roşu).Unitatea este în modul
Starea unităţii
Unitatea este în modul
standby BLUETOOTH/reţea.
standby.
(pornit/standby) pentru
a opri unitatea, indicatorul
clipeşte lent cu culoarea
verde, după care se
aprinde cu culoarea
portocaliu sau se stinge.
În timp ce indicatorul
clipeşte, unitatea nu este
în funcţiune.
• Atunci când atingeţi
butonul VOL (volum) –/+,
indicatorul clipeşte o dată
sau de trei ori în funcţie
de reglajul volumului.
de protecţie. Consultaţi
„Indicatorul / (pornit/
standby) clipeşte
cu culoarea roşie”
(pagina 22) pentru detalii.
Introducere
*1Aşezaţi grila demontată pe o suprafaţă plată
pentru a preveni deformarea.
Indicatorul LINK
Starea
indicatorului
(culoare)
Se aprinde
(portocaliu)
Se aprinde (roz)Unitatea este conectată
Clipeşte
(portocaliu)
Clipeşte (roz)Unitatea se conectează
Clipeşte (roşu).Conectarea la reţea nu
Se aprinde (roşu)Conectarea la reţea nu
Starea unităţii
Unitatea este conectată
la o reţea Wi-Fi.
la o reţea cu fir.
Unitatea se conectează
la o reţea Wi-Fi.
la o reţea cu fir.
areuşit.
a reuşit sau conectarea
nu a reuşit chiar dacă
configurarea reţelei
a fost finalizată.
RO
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.