Več informacij o poslušanju glasbe, shranjene v osebnem računalniku
ali drugi napravi, prek omrežja Wi-Fi najdete v dokumentu Začetna
navodila za Wi-Fi (ločen dokument).
SRS-X99
Pred uporabo sistema pozorno preberite ta
navodila, nato pa jih shranite za morebitno
poznejšo uporabo.
Če želite zmanjšati nevarnost požara,
ne prekrivajte prezračevalne reže naprave
s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd.
Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja
(na primer prižganih sveč).
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega
udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim
kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate
predmetov, napolnjenih s tekočinami
(na primer vaz).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer
v knjižno ali vgradno omaro.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije,
ne izpostavljajte prekomerni vročini, na primer
sončni svetlobi, ognju ipd.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja
za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem,
enoto priključite v lahko dostopno električno
vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote,
takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz
električne vtičnice.
Če je sistem priključen v električno vtičnico,
je povezan z napajalnim omrežjem, tudi če
je izklopljen.
Enote ne izpostavljajte intenzivnim sunkom, saj
se lahko stekleni zaslon zlomi, črepinje pa lahko
povzročijo telesne poškodbe. Če je steklo
zlomljeno, takoj prenehajte uporabljati enoto.
Ne dotikajte se poškodovanih delov.
POZOR
Pri nepravilni zamenjavi baterije obstaja nevarnost
eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako ali
enakovredno vrsto.
Pri uporabi baterije nepravilne vrste obstaja
nevarnost eksplozije.
Izrabljene baterije odvrzite v skladu z navodili.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene
informacije se nanašajo samo na opremo,
prodano v državah, v katerih veljajo
direktive EU
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska,
ali je bil proizveden v imenu tega podjetja.
Vprašanja glede skladnosti izdelka s predpisi
na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite
na pooblaščenega predstavnika, družbo Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede
servisa ali garancije glejte naslove, navedene
v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Veljavnost oznake CE je omejena samo na države,
kjer to zahteva zakonodaja (večinoma v državah
Evropskega gospodarskega prostora (EGP).
Ta izdelek je namenjen za uporabo v teh državah:
BE, LU, NL, AL, AM, BA, BG, HR, CZ, HU, Kosovo,
MK, MD, ME, RO, RS, SK, SI, DE, FR, CY, GR, PT, ES,
IT, DK, FI, IS, NO, SE, PL, EE, LV, LT, IE, GB
Opomba za uporabnike v Evropi
Družba Sony Corp. s tem dokumentom potrjuje,
da je ta oprema skladna z osnovnimi
zahtevami in drugimi ustreznimi določbami
v Direktivi 1999/5/ES.
Podrobnosti so na tem naslovu URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pas od 5150 MHz do 5350 MHz je omejen izključno
na delovanje v zaprtih prostorih.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam
uredbe o elektromagnetni združljivosti (EMC)
glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od 3
metrov.
Odstranjevanje izrabljenih
baterij ter električne in
elektronske opreme
(velja za države EU in
druge evropske države
s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni,
da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med
gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski
simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan,
če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra
ali 0,004 % svinca. S tem, ko izdelke in baterije
pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju
morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje
ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna
odstranitev. Recikliranje materialov prispeva
k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih
razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov
potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije,
lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter
električno in elektronsko opremo, tako da izdelke
ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem
zbirnem mestu za recikliranje električne in
elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje
z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem
odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite
na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju
tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno
upravo, komunalno službo ali prodajalca,
pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
SL
2
Previdnostni ukrepi
Priloženi dokumenti
Varnost
Oznaka izdelka z logotipom Sony,
številko modela in podatki o napajanju
je nameščena na spodnji zunanji strani
te enote.
Oznaka z naslovom MAC je nameščena
na zunanji strani te enote.
MAC1: naslov MAC žičnega omrežja
MAC2: naslov MAC omrežja Wi-Fi
Pred uporabo enote preverite, ali njena
delovna napetost ustreza lokalnemu viru
napajanja.
Postavitev
Enote ne nameščajte v nagnjen položaj.
Enote ne postavljajte v bližino toplotnih
virov in je ne izpostavljajte neposredni
sončni svetlobi, prahu, vlagi, dežju ali
udarcem.
Delovanje
V vtičnice ali prezračevalno odprtino
na zadnji strani enote ne vstavljajte
majhnih predmetov itd., sicer lahko pride
do kratkega stika ali okvare enote.
Čiščenje
Za čiščenje ohišja ne uporabljajte
alkohola, bencina ali razredčila.
Drugo
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave
v zvezi s to enoto, ki niso zajeta v tem
priročniku, se obrnite na najbližjega
prodajalca izdelkov Sony.
Pri odstranjevanju ali odlaganju te enote
enoto uvodno nastavite, da ponastavite
vse nastavitve na tovarniško privzete
vrednosti (stran 23).
Navodila za uporabo
(ta dokument)
Vsebuje pomembne
varnostne informacije,
informacije glede načina
povezave BLUETOOTH in
odpravljanja težav ipd.
Začetna navodila
za Wi-Fi (ločen
dokument)
Opisuje, kako poslušati
glasbo, shranjeno
v osebnem računalniku
ali drugi napravi, prek
omrežja Wi-Fi.
Vodnik za pomoč
(dokument v spletu,
velja za osebni
računalnik/pametni
telefon)
Vsebuje podrobnosti
o enoti, omrežju in načinu
povezave BLUETOOTH
z različnimi napravami,
načinu predvajanja zvoka
z visoko ločljivostjo itd.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
SL
3
Avtorske pravice
Windows, logotip Windows in
Windows Media so zaščitene blagovne
znamke ali blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation v ZDA in/ali
drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi
pravicami intelektualne lastnine podjetja
Microsoft Corporation. Uporaba ali
distribucija tovrstne tehnologije zunaj
tega izdelka ni dovoljena brez licence
podjetja Microsoft ali njegove
pooblaščene podružnice.
Apple, logotip Apple, AirPlay, iPad,
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod touch, iTunes, Mac in OS X so
blagovne znamke družbe Apple Inc.,
zaščitene v ZDA in drugih državah.
iPad Air in iPad mini sta blagovni
znamki družbe Apple Inc.
App Store je oznaka storitve družbe
Apple Inc.
Oznake »Made for iPod«, »Made for
iPhone« in »Made for iPad« pomenijo,
da je elektronska naprava zasnovana
za povezavo z napravo iPod, iPhone
ali iPad in da ima potrdilo proizvajalca
o skladnosti s standardi za delovanje
izdelkov podjetja Apple. Podjetje Apple
ni odgovorno za delovanje te naprave
ali njeno skladnost z varnostnimi in
predpisanimi standardi. Uporaba te
dodatne opreme z napravo iPod,
iPhone ali iPad lahko vpliva na delovanje
brezžične povezave.
»« je oznaka združenja Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® in Wi-Fi
Alliance® so registrirane blagovne znamke
združenja Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ in
Wi-Fi Protected Setup™ so blagovne
znamke združenja Wi-Fi Alliance.
»S-Master« je blagovna znamka družbe
Sony Corporation.
ClearAudio+ in sta
blagovni znamki družbe
Sony Corporation.
»DSEE« in sta blagovni znamki
družbe Sony Corporation.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti
MPEG Layer-3 z licenco združenj
Fraunhofer IIS in Thomson.
SL
4
Besedna znamka in logotipi BLUETOOTH®
so v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc.,
družba Sony Corporation pa jih uporablja
na podlagi licence. Druge blagovne
znamke in tovarniška imena so blagovne
znamke svojih lastnikov.
Oznaka N-Mark je blagovna znamka ali
registrirana blagovna znamka podjetja
NFC Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah.
Google Play in Android sta blagovni
znamki družbe Google Inc.
Google Cast™ Ready in Google Cast
Ready Badge sta blagovni znamki družbe
Google Inc.
»Xperia« in »Xperia Tablet« sta blagovni
znamki družbe Sony Mobile
Communications AB.
WALKMAN® in logotip WALKMAN® sta
registrirani blagovni znamki podjetja
Sony Corporation.
LDAC™ in logotip LDAC sta
zaščiteni blagovni znamki podjetja
Sony Corporation.
DLNA™, logotip DLNA in DLNA
CERTIFIED™ so blagovne znamke, oznake
storitev ali oznake potrdil združenja
Digital Living Network Alliance.
AOSS je blagovna znamka podjetja
BUFFALO INC.
Imena sistemov in izdelkov v tem
priročniku so običajno blagovne znamke
ali zaščitene blagovne znamke svojega
proizvajalca.
Oznaki ™ in ® sta izpuščeni iz besedila
vtem priročniku.
Opombe glede licence
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, ki jo
Sony uporablja na podlagi licenčne pogodbe
z imetnikom avtorskih pravic za to programsko
opremo. Na podlagi zahtev imetnika avtorskih
pravic za programsko opremo smo dolžni
uporabnike obvestiti o vsebini te pogodbe.
Preberite vsebino licenčne pogodbe, opisano
v priloženem ločenem dokumentu.
Obvestilo o programski opremi,
uporabljeni na podlagi
licence GNU GPL/LGPL
Ta izdelek vsebuje programsko opremo,
za katero velja naslednja licenca GNU General
Public License (v nadaljevanju »GPL«) ali GNU
Lesser General Public License (v nadaljevanju
»LGPL«). Ti določata, da imajo kupci pravico
do pridobivanja, spreminjanja in nadaljnje
distribucije izvorne kode zgoraj omenjene
programske opreme, in sicer v skladu s pogoji
ustrezne licence GPL ali LGPL. Izvorna koda
za zgoraj omenjeno programsko opremo je
na voljo v spletu.
Prenesete jo lahko na naslednjem naslovu URL,
kjer izberete ime modela »SRS-X99«.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Družba Sony ne more odgovarjati na vprašanja
oz. se odzvati na poizvedbe v zvezi z vsebino
izvorne kode.
Opombe glede posodobitve
Če je ta enota povezana z internetom prek žične
povezave ali omrežja Wi-Fi, lahko samodejno
posodobi programsko opremo na najnovejšo
različico.
S posodobitvijo programske opreme bodo
dodane nove funkcije za priročnejšo in
zanesljivejšo uporabo.
Če ne želite omogočiti samodejne posodobitve
programske opreme, lahko to funkcijo
onemogočite prek aplikacije SongPal,
nameščene v pametnem telefonu/napravi
iPhone.
Vendar se lahko programska oprema
samodejno posodobi, da zagotovi zanesljivejšo
uporabo ipd., tudi če onemogočite to funkcijo.
Če to funkcijo onemogočite, lahko programsko
opremo še vedno posodobite ročno.
Podrobnosti o nastavitvi in delovanju najdete
v Vodniku za pomoč.
Enota brez posodobitev morda ne bo delovala.
Zavrnitev odgovornosti za storitve,
ki jih ponujajo drugi ponudniki
Storitve, ki jih ponujajo drugi ponudniki,
se lahko
spremenijo, začasno prekinejo ali ukinejo brez
predhodnega obvestila. Družba Sony v takih
primerih ne nosi nobene odgovornosti.
SL
5
Kazalo vsebine
Previdnostni ukrepi..........................3
Priloženi dokumenti.........................3
Avtorske pravice.............................. 4
Uvod
Položaj in funkcija upravljalnih
gumbov ........................................7
O aplikaciji SongPal
Možnosti uporabe aplikacije
SongPal....................................... 12
Poslušanje glasbe prek
povezave BLUETOOTH
Seznanjanje enote z napravo
BLUETOOTH in poslušanje
glasbe ......................................... 13
Poslušanje glasbe s funkcijo
delovanja z enim
dotikom (NFC)............................. 15
Poslušanje glasbe prek
omrežja Wi-Fi
Izbira načina omrežne
povezave ....................................16
Priključitev v osebni računalnik...... 16
Poslušanje iste glasbe
iz več zvočnikov
(funkcija SongPal Link) ...............18
Poslušanje različnih internetnih
glasbenih storitev....................... 18
Poslušanje glasbe s povezanimi
komponentami
Poslušanje glasbe, shranjene
v pomnilniku USB itd. (USB-A) ....19
Poslušanje glasbe, shranjene
v napravi Walkman®, ki podpira
visoko ločljivost (USB-B)..............19
Poslušanje glasbe, shranjene
v zunanji napravi (AUDIO IN) ..... 20
Dodatne informacije
Odpravljanje težav .........................21
Kaj je brezžična tehnologija
BLUETOOTH?.............................. 24
Tehnični podatki............................ 25
SL
6
Uvod
Zadnja stran enote
Položaj in funkcija upravljalnih gumbov
V tem priročniku so razloženi predvsem postopki, pri katerih uporabljate gumbe na enoti,
vendar lahko enake postopke izvajate tudi z gumbi z enakimi ali podobnimi imeni
na daljinskem upravljalniku.
Enota
Ko je enota izklopljena, položite roko prek osrednjega dela zgornje plošče (stran 9). Ozadje
se osvetli in prikažejo se funkcijski gumbi. Če 20 sekund ne upravljate enote, se zaslon
z gumbi samodejno izklopi.
Uvod
Gumb/indikator NETWORK
Tapnite, da preklopite enoto v način
NETWORK.
Tapnite, če želite z enoto uporabljati
različne glasbene storitve ali poslušati
glasbo, shranjeno v napravi v domačem
omrežju.
Gumb/indikator (BLUETOOTH)
PAI RIN G
Tapnite pri seznanjanju ali povezovanju
z napravo BLUETOOTH ali poslušanju
glasbe z napravo BLUETOOTH.
Enkrat tapnite, če želite preklopiti enoto
v način BLUETOOTH. Tapnite in pridržite,
če želite preklopiti enoto v način
za seznanjanje.
Gumb/indikator USB-A
Tapnite, če želite poslušati glasbo
v napravi, povezani prek vrat USB A
(A). Ko tapnete ta gumb, indikator
USB-A zasveti.
Gumb/indikator USB-B
Tapnite, če želite poslušati glasbo
v napravi, povezani prek vrat USB B
(B). Ko tapnete ta gumb, indikator
USB-B zasveti.
SL
7
Gumb/indikator AUDIO IN
Tapnite, če želite poslušati glasbo
v napravi, povezani prek vtičnice
AUDIO IN. Ko tapnete ta gumb,
indikator AUDIO IN zasveti.
Gumb UPDATE
Prikazuje stanje posodobitve programske
opreme enote.
Indikator LINK
Prikazuje stanje omrežne povezave
enote.
Gumba VOL (glasnost) –/+
Tapnite, da prilagodite glasnost.
Ko tapnete ta gumba, indikator /
(vklop/stanje pripravljenosti) in indikator
odziva utripata glede na nastavitev
glasnosti.
Gumb/indikator / (vklop/stanje
pripravljenosti)
Tapnite, da vklopite/izklopite enoto.
Antena Wi-Fi
Pri povezavi Wi-Fi namestite v pokončni
položaj, kot je prikazano spodaj.
Zasukajte levo stran antene
navzven.
Izvlecite anteno.
Obrnite anteno 90 stopinj v smeri
urnega kazalca.
Obrnite anteno navzgor.
Oznaka N
S pametnim telefonom, ki podpira
funkcijo NFC, se dotaknite oznake N.
Enota se samodejno vklopi in registrira
(seznani), da omogoči vzpostavitev
povezave BLUETOOTH.
Priključek AC IN
Priključite napajalni kabel (priložen).
Vtičnica AUDIO IN
Povežite s priključkom za slušalke
prenosljive zvočne naprave ipd. prek
avdio kabla (ni priložen).
Gumb WPS
Pridržite pri vzpostavljanju povezave
z omrežjem Wi-Fi.
Če gumb WPS pridržite dve sekundi,
se bo predvajal zvočni signal, ki označuje, da je enota pripravljena za
povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Če ima brezžični usmerjevalnik gumb
WPS, lahko za povezavo z omrežjem
uporabite ta gumb.
Vrata LAN
Za povezavo računalnika ali brezžičnega
usmerjevalnika uporabite kabel LAN
(ni priložen).
Vrata USB B (B)
Povežite računalnik prek kabla USB
(ni priložen).
Pri vzpostavljanju povezave z napravo
Walkman®, ki podpira visoko ločljivost,
uporabite dodatni kabel WM-PORT
vmesnika USB za visokoločljivostni zvok.
Vrata USB A (A)
Pomnilnik USB priključite neposredno.
Napravo iPhone/iPad/iPod ali Walkman®
povežite prek kabla, priloženega napravi.
Senzor za signal daljinskega
upravljalnika/indikator odziva
Ko enota prejema signale priloženega
daljinskega upravljalnika, indikator
odziva (senzor za signal daljinskega
upravljalnika) utripa.
Poleg tega indikator utripa glede
na nastavitev glasnosti enote.
SL
8
Prikaz funkcijskih gumbov
Orodje za odstranitev mreže zvočnika (priloženo)
Položite roko, kot prikazuje spodnja slika,
da omogočite prikaz funkcijskih gumbov
(od do ). Za hiter prikaz se dotaknite
osrednjega dela zgornje plošče.
Predvajanje bolj dinamičnega zvoka
Z orodjem za odstranitev mreže zvočnika
(priloženo) odstranite mrežo s sprednje
strani enote.*
*1Položite odstranjeno mrežo na ravno površino,
da se ne zvije.
1
Če sveti/utripa indikator
Indikator / (vklop/stanje pripravljenosti)
Stanje
indikatorja
(barva)
Zasveti (zeleno)Enota je vklopljena.
Zasveti (oranžno)Enota je v stanju
Se izklopiEnota je v stanju
Stanje enote
pripravljenosti povezave
BLUETOOTH/omrežja.
pripravljenosti.
Stanje
Stanje enote
indikatorja
(barva)
Utripa (zeleno)• Če tapnete gumb /
Utripa (rdeče)Enota je v varnostnem
(vklop/stanje
pripravljenosti) za izklop
enote, indikator počasi
utripa zeleno in nato
zasveti oranžno ali se
izklopi. Enota med
utripanjem indikatorja
ne deluje.
• Če tapnete gumb VOL
(glasnost) –/+, indikator
zasveti enkrat ali trikrat,
odvisno od nastavljene
glasnosti.